forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update French
Currently translated at 99.7% (5351 of 5362 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
6c813ea299
commit
d85a6074ec
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 07:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Berger <drskullster@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ronan LE MEILLAT <ronan.le_meillat@highcanfly.club>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Interdit par une règle personnalisée"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:347
|
||||
msgid "Ticket code revoked/changed"
|
||||
msgstr "Code du billet révoqué/changé"
|
||||
msgstr "Code du billet révoqué/modifé"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:348
|
||||
msgid "Information required"
|
||||
@@ -11459,6 +11459,23 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Your pretix team\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bonjour\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nous confirmons par la présente que le travail de déchiquetage de données "
|
||||
"suivant a été effectué :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Organisateur : %(organizer)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Evénement : %(event)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sélection des données : %(shredders)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Heure de début : %(start_time)s (les nouvelles données ajoutées après cette "
|
||||
"heure n’ont peut-être pas été supprimées)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sinceres salutations\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Votre équipe pretix\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
@@ -14829,11 +14846,11 @@ msgstr "Un événement a été supprimé."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:375
|
||||
msgid "A removal process for personal data has been started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un processus de suppression des données personnelles a été lancé."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:376
|
||||
msgid "A removal process for personal data has been completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un processus de suppression des données personnelles a été achevé."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:377
|
||||
msgid "The order details have been changed."
|
||||
@@ -23036,6 +23053,9 @@ msgid ""
|
||||
"Depending on the amount of data in your event, the following step may take a "
|
||||
"while to complete. We will inform you via email once it has been completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selon la quantité de données de votre événement, l’étape suivante peut "
|
||||
"prendre un certain temps. Nous vous informerons par e-mail une fois qu’il "
|
||||
"aura été complété."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user