Translations: Update Polish

Currently translated at 40.4% (2234 of 5520 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/

powered by weblate
This commit is contained in:
c0de-bender
2023-12-09 07:47:43 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 7bd5fc7ae0
commit d4a32fd39d

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-09 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-09 11:40+0000\n"
"Last-Translator: c0de-bender <code-bender@mailbox.org>\n" "Last-Translator: c0de-bender <code-bender@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/" "Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
">\n" ">\n"
@@ -5281,12 +5281,12 @@ msgstr "Zamówiony przedmiot \"{seat}\" nie jest już dostępny."
#: pretix/base/models/orders.py:983 #: pretix/base/models/orders.py:983
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget."
msgstr "Kupon \"{voucher}” nie ma już wystarczającego budżetu." msgstr "Kupon {voucher}” nie ma już wystarczającego budżetu."
#: pretix/base/models/orders.py:984 #: pretix/base/models/orders.py:984
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
msgstr "Kupon \"{voucher}\" został wykorzystany w międzyczasie." msgstr "Kupon {voucher} został wykorzystany w międzyczasie."
#: pretix/base/models/orders.py:1315 #: pretix/base/models/orders.py:1315
msgid "<file>" msgid "<file>"
@@ -26408,7 +26408,7 @@ msgstr "Prawie gotowe …"
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:12 #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:12
msgid "Please click on the \"Pay now\" button below to confirm your payment." msgid "Please click on the \"Pay now\" button below to confirm your payment."
msgstr "Kliknij poniższy przycisk \"Pay Now\", aby potwierdzić płatność." msgstr "Kliknij poniższy przycisk \"Zapłać teraz\", aby potwierdzić płatność."
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:15 #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:15
msgid "We will then charge your PayPal account and finalize the order." msgid "We will then charge your PayPal account and finalize the order."
@@ -26425,7 +26425,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:5 #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:5
msgid "" msgid ""
"Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment." "Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment."
msgstr "Kliknij przycisk \"Pay With PayPal\" poniżej, aby rozpocząć płatność." msgstr "Kliknij przycisk \"Zapłać z PayPal\" poniżej, aby rozpocząć płatność."
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:9 #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:9
msgid "" msgid ""