Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Simplified))

Currently translated at 24.8% (746 of 3010 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hans/

powered by weblate
This commit is contained in:
徐志能
2019-03-12 08:53:49 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent de5f094f73
commit cb6b4c96f8

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: 徐志能 <770707469@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/zh_Hans/>\n"
@@ -3828,8 +3828,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您收到此消息是因为您要求我们向您发送链接为{event}下订单。\n"
"\n"
"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"{url}\n"
"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
@@ -3876,8 +3875,7 @@ msgstr ""
"您的{event}订单成功。因为你只订购免费产品,\n"
"不需要付款。\n"
"\n"
"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"{url}\n"
"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
@@ -3901,8 +3899,7 @@ msgstr ""
"\n"
"我们已成功收到您的{event}订单。由于您订购了需要活动组织者批准的产品,我们会要求您耐心等待下一封电子邮件。\n"
"\n"
"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"{url}\n"
"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
@@ -3929,8 +3926,7 @@ msgstr ""
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"{url}\n"
"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
@@ -3952,8 +3948,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您的{event}订单已更改。\n"
"\n"
"您可以在以下位置查看订单状态\n"
"{url}\n"
"您可以在{url}查看订单状态\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
@@ -3979,8 +3974,7 @@ msgstr ""
"\n"
"{payment_info}\n"
"\n"
"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"{url}\n"
"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
@@ -4005,8 +3999,7 @@ msgstr ""
"我们尚未收到{event}的订单付款。\n"
"请注意,如果我们在{expire_date}之前收到您的付款,我们才能保障您的订单。\n"
"\n"
"您可以在以下位置查看付款信息和订单状态\n"
"{url}\n"
"您可以在{url}查看付款信息和订单状态\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
@@ -4146,6 +4139,12 @@ msgid ""
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
"您好,\n"
"\n"
"您可以在{url}更改订单的详细信息并查看订单状态\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
#: pretix/base/settings.py:481
#, python-brace-format
@@ -4160,19 +4159,28 @@ msgid ""
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
"您好,\n"
"\n"
"您买了一张{event}的票。\n"
"\n"
"如果您还没有这样做,您可以在这里下载您的票:\n"
"{url}\n"
"\n"
"致敬,\n"
"您的{event}团队"
#: pretix/base/settings.py:619 pretix/base/settings.py:632
#: pretix/base/settings.py:682 pretix/base/settings.py:695
#: pretix/base/settings.py:709
msgid "Given name"
msgstr ""
msgstr "给定名称"
#: pretix/base/settings.py:620 pretix/base/settings.py:633
#: pretix/base/settings.py:649 pretix/base/settings.py:666
#: pretix/base/settings.py:681 pretix/base/settings.py:696
#: pretix/base/settings.py:710
msgid "Family name"
msgstr ""
msgstr "姓氏"
#: pretix/base/settings.py:624 pretix/base/settings.py:640
#: pretix/base/settings.py:655 pretix/base/settings.py:673
@@ -4187,25 +4195,25 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:689 pretix/base/settings.py:719
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
msgstr "无名氏"
#: pretix/base/settings.py:631 pretix/base/settings.py:663
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "标题"
#: pretix/base/settings.py:639 pretix/base/settings.py:672
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
msgstr "博士"
#: pretix/base/settings.py:647 pretix/base/settings.py:664
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "名字"
#: pretix/base/settings.py:648 pretix/base/settings.py:665
msgid "Middle name"
msgstr ""
msgstr "中名"
#: pretix/base/settings.py:729 pretix/base/settings.py:740
msgctxt "person_name_sample"
@@ -4214,19 +4222,19 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:735
msgid "Calling name"
msgstr ""
msgstr "叫名字"
#: pretix/base/settings.py:748
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
msgstr "拉丁语转录"
#: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41
msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature."
msgstr ""
msgstr "您的活动需要至少结束60天才能使用此功能。"
#: pretix/base/shredder.py:43
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
msgstr "您的售票处需要离线才能使用此功能。"
#: pretix/base/shredder.py:125
msgid "E-mails"