diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 7dc463b3c..6b386cf6a 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 15:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 13:20+0000\n" "Last-Translator: 徐志能 <770707469@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -3828,8 +3828,7 @@ msgstr "" "\n" "您收到此消息是因为您要求我们向您发送链接为{event}下订单。\n" "\n" -"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n" -"{url}\n" +"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n" "\n" "致敬,\n" "您的{event}团队" @@ -3876,8 +3875,7 @@ msgstr "" "您的{event}订单成功。因为你只订购免费产品,\n" "不需要付款。\n" "\n" -"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n" -"{url}\n" +"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n" "\n" "致敬,\n" "您的{event}团队" @@ -3901,8 +3899,7 @@ msgstr "" "\n" "我们已成功收到您的{event}订单。由于您订购了需要活动组织者批准的产品,我们会要求您耐心等待下一封电子邮件。\n" "\n" -"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n" -"{url}\n" +"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n" "\n" "致敬,\n" "您的{event}团队" @@ -3929,8 +3926,7 @@ msgstr "" "\n" "{payment_info}\n" "\n" -"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n" -"{url}\n" +"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n" "\n" "致敬,\n" "您的{event}团队" @@ -3952,8 +3948,7 @@ msgstr "" "\n" "您的{event}订单已更改。\n" "\n" -"您可以在以下位置查看订单状态\n" -"{url}\n" +"您可以在{url}查看订单状态\n" "\n" "致敬,\n" "您的{event}团队" @@ -3979,8 +3974,7 @@ msgstr "" "\n" "{payment_info}\n" "\n" -"您可以在以下位置更改订单详细信息并查看订单状态\n" -"{url}\n" +"您可以在{url}更改订单详细信息并查看订单状态\n" "\n" "致敬,\n" "您的{event}团队" @@ -4005,8 +3999,7 @@ msgstr "" "我们尚未收到{event}的订单付款。\n" "请注意,如果我们在{expire_date}之前收到您的付款,我们才能保障您的订单。\n" "\n" -"您可以在以下位置查看付款信息和订单状态\n" -"{url}\n" +"您可以在{url}查看付款信息和订单状态\n" "\n" "致敬,\n" "您的{event}团队" @@ -4146,6 +4139,12 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"您好,\n" +"\n" +"您可以在{url}更改订单的详细信息并查看订单状态\n" +"\n" +"致敬,\n" +"您的{event}团队" #: pretix/base/settings.py:481 #, python-brace-format @@ -4160,19 +4159,28 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"您好,\n" +"\n" +"您买了一张{event}的票。\n" +"\n" +"如果您还没有这样做,您可以在这里下载您的票:\n" +"{url}\n" +"\n" +"致敬,\n" +"您的{event}团队" #: pretix/base/settings.py:619 pretix/base/settings.py:632 #: pretix/base/settings.py:682 pretix/base/settings.py:695 #: pretix/base/settings.py:709 msgid "Given name" -msgstr "" +msgstr "给定名称" #: pretix/base/settings.py:620 pretix/base/settings.py:633 #: pretix/base/settings.py:649 pretix/base/settings.py:666 #: pretix/base/settings.py:681 pretix/base/settings.py:696 #: pretix/base/settings.py:710 msgid "Family name" -msgstr "" +msgstr "姓氏" #: pretix/base/settings.py:624 pretix/base/settings.py:640 #: pretix/base/settings.py:655 pretix/base/settings.py:673 @@ -4187,25 +4195,25 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:689 pretix/base/settings.py:719 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" -msgstr "" +msgstr "无名氏" #: pretix/base/settings.py:631 pretix/base/settings.py:663 msgctxt "person_name" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: pretix/base/settings.py:639 pretix/base/settings.py:672 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" -msgstr "" +msgstr "博士" #: pretix/base/settings.py:647 pretix/base/settings.py:664 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "名字" #: pretix/base/settings.py:648 pretix/base/settings.py:665 msgid "Middle name" -msgstr "" +msgstr "中名" #: pretix/base/settings.py:729 pretix/base/settings.py:740 msgctxt "person_name_sample" @@ -4214,19 +4222,19 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:735 msgid "Calling name" -msgstr "" +msgstr "叫名字" #: pretix/base/settings.py:748 msgid "Latin transcription" -msgstr "" +msgstr "拉丁语转录" #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." -msgstr "" +msgstr "您的活动需要至少结束60天才能使用此功能。" #: pretix/base/shredder.py:43 msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature." -msgstr "" +msgstr "您的售票处需要离线才能使用此功能。" #: pretix/base/shredder.py:125 msgid "E-mails"