forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update German
Currently translated at 100.0% (5745 of 5745 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
0423980058
commit
cab0f37830
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 11:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 21:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wikinaut <mail@tgries.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,904,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Arabisch"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baskisch"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/auth.py:176 pretix/base/auth.py:183
|
||||
msgid "Your password must contain both numeric and alphabetic characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihr Passwort muss sowohl Zahlen als auch Buchstaben enthalten."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/auth.py:202 pretix/base/auth.py:212
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -659,8 +659,10 @@ msgid "Your password may not be the same as your previous password."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Your password may not be the same as one of your %(history_length)s previous "
|
||||
"passwords."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "Ihr Passwort darf nicht das selbe wie Ihr vorheriges sein."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Das Passwort darf nicht das selbe wie eines Ihrer vorherigen "
|
||||
"%(history_length)s Passwörter sein."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/channels.py:168
|
||||
msgid "Online shop"
|
||||
@@ -741,6 +743,8 @@ msgid ""
|
||||
"No supported Token Endpoint Auth Methods supported: "
|
||||
"{token_endpoint_auth_methods_supported}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine unterstützte Authentifizierungsmethode für den Token-Endpunkt gefunden:"
|
||||
" {token_endpoint_auth_methods_supported}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:203 pretix/base/customersso/oidc.py:210
|
||||
#: pretix/base/customersso/oidc.py:229 pretix/base/customersso/oidc.py:246
|
||||
@@ -6213,10 +6217,13 @@ msgid ""
|
||||
"business customers in other EU countries in a way that works for all "
|
||||
"organizers. Use custom rules instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Funktion wird in Zukunft entfernt, da sie die Mehrwertsteuer für "
|
||||
"Privatkunden in anderen EU-Ländern auf eine Weise behandelt, die nicht für "
|
||||
"alle Veranstalter passt. Bitte nutzen Sie stattdessen eigene Regeln."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/tax.py:204
|
||||
msgid "DEPRECATED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ABGEKÜNDIGT"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/tax.py:205
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9634,20 +9641,15 @@ msgid "Show event times and dates on the ticket shop"
|
||||
msgstr "Zeige Event-Uhrzeit und -Datum im Ticketshop an"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front "
|
||||
#| "page. This settings does however not affect the display in other "
|
||||
#| "locations."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If disabled, no date or time will be shown on the ticket shop's front page. "
|
||||
"This settings also affects a few other locations, however it should not be "
|
||||
"expected that the date of the event is shown nowhere to users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Datum und Uhrzeit der "
|
||||
"Veranstaltung auf der Startseite des Shops nicht angezeigt. An anderen "
|
||||
"Orten, z.B. in der Liste der Veranstaltungen, werden diese ggf. trotzdem "
|
||||
"weiter angezeigt."
|
||||
"Veranstaltung auf der Startseite des Shops und an einigen anderen Orten "
|
||||
"nicht angezeigt. An anderen Orten, z.B. in der Liste der Veranstaltungen, "
|
||||
"werden diese ggf. trotzdem weiter angezeigt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1308
|
||||
msgid "Show event end date"
|
||||
@@ -13134,16 +13136,12 @@ msgid "Subject (if order will not expire automatically)"
|
||||
msgstr "Betreff (wenn Bestellung nicht automatisch abläuft)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:1146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Incomplete payment received: {code}"
|
||||
msgid "Subject (if an incomplete payment was received)"
|
||||
msgstr "Unvollständige Zahlung erhalten: {code}"
|
||||
msgstr "Betreff (wenn eine unvollständige Zahlung erhalten wurde)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:1151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Incomplete payment received: {code}"
|
||||
msgid "Text (if an incomplete payment was received)"
|
||||
msgstr "Unvollständige Zahlung erhalten: {code}"
|
||||
msgstr "Text (wenn eine unvollständige Zahlung erhalten wurde)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:1154
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19506,10 +19504,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Steuerberater oder Anwalt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Customers"
|
||||
msgid "Custom rules"
|
||||
msgstr "Kunden"
|
||||
msgstr "Eigene Regeln"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -26962,6 +26958,8 @@ msgid ""
|
||||
"The team could not be deleted because the team or one of its API tokens is "
|
||||
"part of historical audit logs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Team kann nicht gelöscht werden, da einer der verbunden API-Token "
|
||||
"Teil der Systemprotokolle ist."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:703
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user