forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 10:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael <michael.happl@gmx.at>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/"
|
||||
@@ -19,119 +19,119 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angličtina"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:80
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Němčina"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:80
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:81
|
||||
msgid "German (informal)"
|
||||
msgstr "Němčina (neformální)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:81
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:82
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:82
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||||
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:84
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:85
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Čínský jazyk (tradiční)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:85
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:86
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Čeština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:86
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dánština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:88
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nizozemština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:88
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
msgid "Dutch (informal)"
|
||||
msgstr "Nizozemština (neformální)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francouzština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Galicijský"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Řečtina"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lotyšština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr "Portugalština (Portugalsko)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:100
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:100
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:101
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumunština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:101
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:103
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:103
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:104
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:104
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:105
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Španělština"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:105
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:106
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turečtina"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:106
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:107
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrajinština"
|
||||
|
||||
@@ -401,22 +401,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplikace \"{application_name}\" byla autorizována pro přístup k vašemu účtu."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:602 pretix/control/views/orders.py:1584
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:603 pretix/control/views/orders.py:1584
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:741 pretix/presale/views/order.py:814
|
||||
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
|
||||
msgstr "Nemůžete vygenerovat fakturu pro tuto objednávku."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:607 pretix/control/views/orders.py:1586
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:608 pretix/control/views/orders.py:1586
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:743 pretix/presale/views/order.py:816
|
||||
msgid "An invoice for this order already exists."
|
||||
msgstr "Faktura pro tuto objednávku již existuje."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:633 pretix/control/views/orders.py:1712
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:634 pretix/control/views/orders.py:1712
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:143
|
||||
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
|
||||
msgstr "Chyba při posílání mailu. Prosím zkuste to znovu později."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:711 pretix/base/services/cart.py:215
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:712 pretix/base/services/cart.py:215
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:186 pretix/presale/views/order.py:798
|
||||
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
|
||||
msgstr "Jeden z vybraných produktů není k dispozici ve vybrané zemi."
|
||||
@@ -1642,6 +1642,8 @@ msgstr "Aktivní"
|
||||
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/discount.py:73
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/navigation.py:506
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:64
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:30
|
||||
msgid "Sales channels"
|
||||
msgstr "Prodejní cesty"
|
||||
|
||||
@@ -2702,6 +2704,9 @@ msgstr "Výchozí hodnota je čas odeslání zprávy."
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:147
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:52
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:43
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:62
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:76
|
||||
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:104
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:67
|
||||
msgid "All"
|
||||
@@ -3855,16 +3860,10 @@ msgstr "B4B automaticky check-inout v"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"All items on this check-in list will be automatically marked as checked-in "
|
||||
"when purchased through any of the selected sales channels. This option can "
|
||||
"be useful when tickets sold at the box office are not checked again before "
|
||||
"entry and should be considered validated directly upon purchase."
|
||||
"This option is deprecated and will be removed in the next months. As a "
|
||||
"replacement, our new plugin \"Auto check-in\" can be used. When we remove "
|
||||
"this option, we will automatically migrate your event to use the new plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Všechny položky na tomto check-in listu budou automaticky označeny jako "
|
||||
"odbavené, při nákupu prostřednictvím některého z vybraných prodejních "
|
||||
"kanálů. Tato možnost může být užitečná, pokud lístky prodávané v pokladně "
|
||||
"nejsou před vstupem znovu zkontrolovány a měly by být považovány za "
|
||||
"validované přímo při nákupu."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:340
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
@@ -5036,6 +5035,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:26
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:56
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:72
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:31
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:32
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produkty"
|
||||
@@ -5437,6 +5439,7 @@ msgid "Item"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:2007 pretix/control/forms/item.py:847
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:74
|
||||
msgid "Variations"
|
||||
msgstr "Varianty"
|
||||
|
||||
@@ -9624,9 +9627,9 @@ msgstr "Maximální počet záznamů na jednu e-mailovou adresu pro stejný prod
|
||||
msgid ""
|
||||
"With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a "
|
||||
"specific product using the same, unique email address. However, regardless "
|
||||
"of this setting, they will need to fill the waiting list form multiple times if "
|
||||
"they want more than one ticket, as every entry only grants one single ticket "
|
||||
"at a time."
|
||||
"of this setting, they will need to fill the waiting list form multiple times "
|
||||
"if they want more than one ticket, as every entry only grants one single "
|
||||
"ticket at a time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1493
|
||||
@@ -13556,6 +13559,10 @@ msgstr "Datum konce"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:25
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:179
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:183
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:46
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:80
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:153
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:472
|
||||
@@ -16730,6 +16737,8 @@ msgstr "Nastavit nové heslo"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:80
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:140
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:126
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:61
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:87
|
||||
@@ -17117,6 +17126,7 @@ msgstr[2] ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:33
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:12
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:40
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:12
|
||||
@@ -17167,6 +17177,7 @@ msgstr "Zrušit"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:36
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:357
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:15
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:15
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15
|
||||
@@ -17539,6 +17550,7 @@ msgid "Connected devices"
|
||||
msgstr "Připojené zařízení"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:104
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:30 pretix/plugins/autocheckin/apps.py:33
|
||||
msgid "Automated check-in"
|
||||
msgstr "Automatizovaný check-in"
|
||||
|
||||
@@ -17547,6 +17559,7 @@ msgstr "Automatizovaný check-in"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:149
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:156
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:89
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:72
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:69
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
@@ -18631,8 +18644,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:3169 pretix/control/views/subevents.py:525
|
||||
#: pretix/control/views/subevents.py:1590 pretix/control/views/user.py:235
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:112 pretix/control/views/vouchers.py:304
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:668
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:679
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:164 pretix/plugins/badges/views.py:154
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:668 pretix/plugins/stripe/views.py:679
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
|
||||
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
@@ -24743,8 +24756,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/views/subevents.py:1492 pretix/control/views/user.py:357
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
|
||||
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:597
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:674 pretix/plugins/stripe/views.py:682
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:112
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:174 pretix/plugins/badges/views.py:114
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:597 pretix/plugins/sendmail/views.py:674
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:682
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
|
||||
msgid "We could not save your changes. See below for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -26319,17 +26334,8 @@ msgstr "Známá doména"
|
||||
msgid "Known domains"
|
||||
msgstr "Známé domény"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:55
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:34 pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:34 pretix/plugins/badges/apps.py:34
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:48
|
||||
#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:34 pretix/plugins/paypal/apps.py:48
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:35 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:34
|
||||
@@ -26340,6 +26346,175 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "the pretix team"
|
||||
msgstr "tým pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:39
|
||||
msgid "Automatically check-in specific tickets after they have been sold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:60
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All payment providers"
|
||||
msgid "Only including usage of payment providers"
|
||||
msgstr "Všichni poskytovatelé plateb"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All actions"
|
||||
msgid "All variations"
|
||||
msgstr "Všechny akce"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"When restricting by payment method, the rule should run after the payment "
|
||||
"was received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New order placed"
|
||||
msgid "After order was placed"
|
||||
msgstr "Byla vytvořena nová objednávka"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create orders as fully paid"
|
||||
msgid "After order was paid"
|
||||
msgstr "Vytvořit objednávky jako plně zaplacené"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you keep this empty, the ticket will be valid starting at the time of "
|
||||
#| "purchase."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you keep this empty, all lists that match the purchased product will be "
|
||||
"used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud toto políčko necháte prázdné, bude vstupenka platná od okamžiku "
|
||||
"zakoupení."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sales channel"
|
||||
msgid "All sales channels"
|
||||
msgstr "B2B Kanál"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Product variations"
|
||||
msgid "All products and variations"
|
||||
msgstr "Varianty"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable payment method"
|
||||
msgid "All payment methods"
|
||||
msgstr "Povolit způsob platby"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:47
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:13
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Automated check-in"
|
||||
msgid "Auto check-in"
|
||||
msgstr "Automatizovaný check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Custom check-in rule"
|
||||
msgid "An auto check-in rule was created"
|
||||
msgstr "Vlastní pravidlo pro check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Custom check-in rule"
|
||||
msgid "An auto check-in rule was updated"
|
||||
msgstr "Vlastní pravidlo pro check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The check-in list has been deleted."
|
||||
msgid "An auto check-in rule was deleted"
|
||||
msgstr "Seznam pro check-in byl smazán."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Custom check-in rule"
|
||||
msgid "Create auto check-in rule"
|
||||
msgstr "Vlastní pravidlo pro check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:18
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "discount"
|
||||
#| msgid "Condition"
|
||||
msgid "Conditions"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete check-in list"
|
||||
msgid "Delete auto-checkin rule"
|
||||
msgstr "Odstranit seznam odbavení"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the gate?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the auto check-in rule?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete stanici odstranit?"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Custom check-in rule"
|
||||
msgid "Auto check-in rule"
|
||||
msgstr "Vlastní pravidlo pro check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:5
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Custom check-in rule"
|
||||
msgid "Auto check-in rules"
|
||||
msgstr "Vlastní pravidlo pro check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:11
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96
|
||||
msgid "You haven't created any rules yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:17
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a new check-in list"
|
||||
msgid "Create a new check-in rule"
|
||||
msgstr "Vytvořit nový seznam pro check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment method"
|
||||
msgid "Payment methods"
|
||||
msgstr "Způsob platby"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:119 pretix/plugins/sendmail/views.py:626
|
||||
msgid "Your rule has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:209 pretix/plugins/sendmail/views.py:755
|
||||
msgid "The selected rule has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/badges/signals.py:55
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/apps.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically generate badges or name tags for your attendees. You can "
|
||||
@@ -28748,10 +28923,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use as a template for a new rule"
|
||||
msgstr "Použít jako předlohu pro nové poukazy"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96
|
||||
msgid "You haven't created any rules yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:5
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:7
|
||||
msgid "Update Email Rule"
|
||||
@@ -28825,14 +28996,6 @@ msgstr[0] "%(number)s zápis na čekací listině"
|
||||
msgstr[1] "%(number)s položky na čekací listině"
|
||||
msgstr[2] "%(number)s položek na čekací listině"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:626
|
||||
msgid "Your rule has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:755
|
||||
msgid "The selected rule has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/signals.py:37
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8
|
||||
@@ -32986,6 +33149,18 @@ msgstr "Přístup k zápisu"
|
||||
msgid "Kosovo"
|
||||
msgstr "Kosovo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "All items on this check-in list will be automatically marked as checked-"
|
||||
#~ "in when purchased through any of the selected sales channels. This option "
|
||||
#~ "can be useful when tickets sold at the box office are not checked again "
|
||||
#~ "before entry and should be considered validated directly upon purchase."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Všechny položky na tomto check-in listu budou automaticky označeny jako "
|
||||
#~ "odbavené, při nákupu prostřednictvím některého z vybraných prodejních "
|
||||
#~ "kanálů. Tato možnost může být užitečná, pokud lístky prodávané v pokladně "
|
||||
#~ "nejsou před vstupem znovu zkontrolovány a měly by být považovány za "
|
||||
#~ "validované přímo při nákupu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown sales channel."
|
||||
#~ msgstr "Neznámý prodejní kanál."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user