Translated on translate.pretix.eu (Dutch)

Currently translated at 34.6% (820 of 2368 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2018-04-15 17:56:30 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 5334a4cbe0
commit b3fbd89456

View File

@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 07:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-13 07:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-16 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
">\n" "\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Toeslagen"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:66 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:81
msgid "Order locale" msgid "Order locale"
msgstr "" msgstr "Locale van bestelling"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:71 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:71
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:23 pretix/control/forms/event.py:1127 #: pretix/base/pdf.py:23 pretix/control/forms/event.py:1127
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33
msgid "Product name" msgid "Product name"
msgstr "" msgstr "Productnaam"
#: pretix/base/pdf.py:24 pretix/base/services/tickets.py:77 #: pretix/base/pdf.py:24 pretix/base/services/tickets.py:77
#: pretix/control/views/pdf.py:58 #: pretix/control/views/pdf.py:58
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:310 pretix/plugins/sendmail/forms.py:14 #: pretix/control/forms/orders.py:310 pretix/plugins/sendmail/forms.py:14
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Bericht"
#: pretix/control/forms/organizer.py:17 #: pretix/control/forms/organizer.py:17
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
@@ -5028,37 +5028,37 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:327 #: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:327
#: pretix/control/forms/subevents.py:343 #: pretix/control/forms/subevents.py:343
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "Maandag"
#: pretix/control/forms/subevents.py:278 pretix/control/forms/subevents.py:328 #: pretix/control/forms/subevents.py:278 pretix/control/forms/subevents.py:328
#: pretix/control/forms/subevents.py:344 #: pretix/control/forms/subevents.py:344
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "Dinsdag"
#: pretix/control/forms/subevents.py:279 pretix/control/forms/subevents.py:329 #: pretix/control/forms/subevents.py:279 pretix/control/forms/subevents.py:329
#: pretix/control/forms/subevents.py:345 #: pretix/control/forms/subevents.py:345
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "Woensdag"
#: pretix/control/forms/subevents.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:330 #: pretix/control/forms/subevents.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:330
#: pretix/control/forms/subevents.py:346 #: pretix/control/forms/subevents.py:346
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "Donderdag"
#: pretix/control/forms/subevents.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:331 #: pretix/control/forms/subevents.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:331
#: pretix/control/forms/subevents.py:347 #: pretix/control/forms/subevents.py:347
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "Vrijdag"
#: pretix/control/forms/subevents.py:282 pretix/control/forms/subevents.py:332 #: pretix/control/forms/subevents.py:282 pretix/control/forms/subevents.py:332
#: pretix/control/forms/subevents.py:348 #: pretix/control/forms/subevents.py:348
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "Zaterdag"
#: pretix/control/forms/subevents.py:283 pretix/control/forms/subevents.py:333 #: pretix/control/forms/subevents.py:283 pretix/control/forms/subevents.py:333
#: pretix/control/forms/subevents.py:349 #: pretix/control/forms/subevents.py:349
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "Zondag"
#: pretix/control/forms/subevents.py:284 pretix/control/forms/subevents.py:334 #: pretix/control/forms/subevents.py:284 pretix/control/forms/subevents.py:334
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -6095,7 +6095,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:264 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:264
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:22
msgid "General information" msgid "General information"
msgstr "" msgstr "Algemene informatie"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:29
msgid "Please select the products that should be part of this check-in list." msgid "Please select the products that should be part of this check-in list."
@@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:20 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:20
msgid "Payer" msgid "Payer"
msgstr "" msgstr "Betaler"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
@@ -10106,7 +10106,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "" msgstr "Bedrag"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63
msgid "" msgid ""
@@ -10365,12 +10365,12 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:289 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:289
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:68 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:68
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "" msgstr "Geheim"
#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:10 pretix/plugins/paypal/__init__.py:13 #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:10 pretix/plugins/paypal/__init__.py:13
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:39 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:39
msgid "PayPal" msgid "PayPal"
msgstr "" msgstr "PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16
msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal"
@@ -10378,7 +10378,7 @@ msgstr "Deze plug-in staat u toe om betalingen te ontvangen via PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:28 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:28 pretix/plugins/stripe/payment.py:35
msgid "Refund automatically?" msgid "Refund automatically?"
msgstr "" msgstr "Automatisch terugbetalen?"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:30 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:30
msgid "Automatically refund charge with PayPal" msgid "Automatically refund charge with PayPal"
@@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:324 pretix/plugins/stripe/payment.py:392 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:324 pretix/plugins/stripe/payment.py:392
msgid "Your input was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again."
msgstr "" msgstr "Uw invoer was ongeldig, probeer het opnieuw."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:341 pretix/plugins/paypal/payment.py:354 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:341 pretix/plugins/paypal/payment.py:354
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:407 pretix/plugins/stripe/payment.py:428 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:407 pretix/plugins/stripe/payment.py:428
@@ -10444,6 +10444,8 @@ msgid ""
"We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch "
"with the customer and transfer it back manually." "with the customer and transfer it back manually."
msgstr "" msgstr ""
"We konden het geld niet automatisch terugbetalen. Neem contact op met de "
"klant en maak het handmatig over."
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:27 #: pretix/plugins/paypal/signals.py:27
msgid "Payment completed." msgid "Payment completed."
@@ -11048,7 +11050,7 @@ msgstr "Creditcardbetalingen"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:161 pretix/plugins/stripe/payment.py:567 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:161 pretix/plugins/stripe/payment.py:567
msgid "giropay" msgid "giropay"
msgstr "" msgstr "giropay"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:170 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:170
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:184 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:184
@@ -11057,7 +11059,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:168 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:168 pretix/plugins/stripe/payment.py:635
msgid "iDEAL" msgid "iDEAL"
msgstr "" msgstr "iDEAL"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:175 pretix/plugins/stripe/payment.py:683 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:175 pretix/plugins/stripe/payment.py:683
msgid "Alipay" msgid "Alipay"
@@ -11065,11 +11067,11 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:182 pretix/plugins/stripe/payment.py:725 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:182 pretix/plugins/stripe/payment.py:725
msgid "Bancontact" msgid "Bancontact"
msgstr "" msgstr "Bancontact"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189 pretix/plugins/stripe/payment.py:793 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:189 pretix/plugins/stripe/payment.py:793
msgid "SOFORT" msgid "SOFORT"
msgstr "" msgstr "SOFORT"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:191
msgid "" msgid ""
@@ -11207,7 +11209,7 @@ msgstr "Spanje"
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 #: pretix/plugins/stripe/signals.py:52
msgid "Charge succeeded." msgid "Charge succeeded."
msgstr "" msgstr "Betaling geslaagd."
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 #: pretix/plugins/stripe/signals.py:53
msgid "Charge refunded." msgid "Charge refunded."
@@ -11325,7 +11327,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_stripe_checkout.html:16 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_stripe_checkout.html:16
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:24
msgid "Card number" msgid "Card number"
msgstr "" msgstr "Kaartnummer"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4
@@ -11462,6 +11464,8 @@ msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue." "your emails to continue."
msgstr "" msgstr ""
"Sorry, er trad een fout op in het betalingsproces. Klik op de link in uw "
"email om door te gaan."
#: pretix/plugins/stripe/views.py:361 #: pretix/plugins/stripe/views.py:361
msgid "" msgid ""