From b3fbd89456d0997b78c95f73f4dbec14ce0a7e74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maarten van den Berg Date: Sun, 15 Apr 2018 17:56:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Dutch) Currently translated at 34.6% (820 of 2368 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 56 ++++++++++++---------- 1 file changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 527a2ab41..67df3ee38 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-13 07:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-16 02:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Toeslagen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:66 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:81 msgid "Order locale" -msgstr "" +msgstr "Locale van bestelling" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:71 #, python-brace-format @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:23 pretix/control/forms/event.py:1127 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" -msgstr "" +msgstr "Productnaam" #: pretix/base/pdf.py:24 pretix/base/services/tickets.py:77 #: pretix/control/views/pdf.py:58 @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:310 pretix/plugins/sendmail/forms.py:14 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #: pretix/control/forms/organizer.py:17 msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." @@ -5028,37 +5028,37 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:327 #: pretix/control/forms/subevents.py:343 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Maandag" #: pretix/control/forms/subevents.py:278 pretix/control/forms/subevents.py:328 #: pretix/control/forms/subevents.py:344 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Dinsdag" #: pretix/control/forms/subevents.py:279 pretix/control/forms/subevents.py:329 #: pretix/control/forms/subevents.py:345 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Woensdag" #: pretix/control/forms/subevents.py:280 pretix/control/forms/subevents.py:330 #: pretix/control/forms/subevents.py:346 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Donderdag" #: pretix/control/forms/subevents.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:331 #: pretix/control/forms/subevents.py:347 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Vrijdag" #: pretix/control/forms/subevents.py:282 pretix/control/forms/subevents.py:332 #: pretix/control/forms/subevents.py:348 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Zaterdag" #: pretix/control/forms/subevents.py:283 pretix/control/forms/subevents.py:333 #: pretix/control/forms/subevents.py:349 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Zondag" #: pretix/control/forms/subevents.py:284 pretix/control/forms/subevents.py:334 #, fuzzy @@ -6095,7 +6095,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:264 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:22 msgid "General information" -msgstr "" +msgstr "Algemene informatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:29 msgid "Please select the products that should be part of this check-in list." @@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:20 msgid "Payer" -msgstr "" +msgstr "Betaler" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 @@ -10106,7 +10106,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Bedrag" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 msgid "" @@ -10365,12 +10365,12 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:289 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:68 msgid "Secret" -msgstr "" +msgstr "Geheim" #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:10 pretix/plugins/paypal/__init__.py:13 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:39 msgid "PayPal" -msgstr "" +msgstr "PayPal" #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" @@ -10378,7 +10378,7 @@ msgstr "Deze plug-in staat u toe om betalingen te ontvangen via PayPal" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:28 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 msgid "Refund automatically?" -msgstr "" +msgstr "Automatisch terugbetalen?" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:30 msgid "Automatically refund charge with PayPal" @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:324 pretix/plugins/stripe/payment.py:392 msgid "Your input was invalid, please try again." -msgstr "" +msgstr "Uw invoer was ongeldig, probeer het opnieuw." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:341 pretix/plugins/paypal/payment.py:354 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:407 pretix/plugins/stripe/payment.py:428 @@ -10444,6 +10444,8 @@ msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "with the customer and transfer it back manually." msgstr "" +"We konden het geld niet automatisch terugbetalen. Neem contact op met de " +"klant en maak het handmatig over." #: pretix/plugins/paypal/signals.py:27 msgid "Payment completed." @@ -11048,7 +11050,7 @@ msgstr "Creditcardbetalingen" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:161 pretix/plugins/stripe/payment.py:567 msgid "giropay" -msgstr "" +msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:170 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:184 @@ -11057,7 +11059,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:168 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 msgid "iDEAL" -msgstr "" +msgstr "iDEAL" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:175 pretix/plugins/stripe/payment.py:683 msgid "Alipay" @@ -11065,11 +11067,11 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:182 pretix/plugins/stripe/payment.py:725 msgid "Bancontact" -msgstr "" +msgstr "Bancontact" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:189 pretix/plugins/stripe/payment.py:793 msgid "SOFORT" -msgstr "" +msgstr "SOFORT" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 msgid "" @@ -11207,7 +11209,7 @@ msgstr "Spanje" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Charge succeeded." -msgstr "" +msgstr "Betaling geslaagd." #: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Charge refunded." @@ -11325,7 +11327,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_stripe_checkout.html:16 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:24 msgid "Card number" -msgstr "" +msgstr "Kaartnummer" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 @@ -11462,6 +11464,8 @@ msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." msgstr "" +"Sorry, er trad een fout op in het betalingsproces. Klik op de link in uw " +"email om door te gaan." #: pretix/plugins/stripe/views.py:361 msgid ""