forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Danish)
Currently translated at 68.6% (1643 of 2393 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
bc804c9e56
commit
9f73d0a7fb
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-23 09:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikkel Ricky <rimi@aarhus.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -3648,6 +3648,10 @@ msgid ""
|
||||
"person on the waiting list and this person will receive an email "
|
||||
"notification with a voucher that can be used to buy a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når en billet bliver udsolgt kan kunder tilføje sig til en venteliste. Så "
|
||||
"snart en billet igen bliver tilgængelig, vil den blive reserveret for den "
|
||||
"første kunde på ventelisten, og kunden vil modtage en e-mail med en voucher "
|
||||
"der kan bruges til at købe en billet."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:307
|
||||
msgid "Waiting list response time"
|
||||
@@ -3659,6 +3663,9 @@ msgid ""
|
||||
"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned "
|
||||
"to the next person on the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis en voucher sendes til en kunde på ventelisten, skal voucheren indløses "
|
||||
"inden for dette antal timer før den udløber og kan sendes til den næste "
|
||||
"kunde på listen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:315
|
||||
msgid "Automatic waiting list assignments"
|
||||
@@ -11895,12 +11902,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:5
|
||||
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "For vi går videre, skal du svare på nogle spørgsmål."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to fill all fields that are marked with <span>*</span> to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du skal udfylde alle felter markeret med <span>*</span> for at gå videre."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:61
|
||||
msgid "Copy answers from above"
|
||||
@@ -11989,7 +11997,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:137
|
||||
#: pretix/presale/views/widget.py:234
|
||||
msgid "The presale period for this event is over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forsalget for dette arrangement er slut."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141
|
||||
#: pretix/presale/views/widget.py:236
|
||||
@@ -12284,6 +12292,9 @@ msgid ""
|
||||
"waiting list. If we notify you, you'll have %(hours)s hours time to buy a "
|
||||
"ticket until we assign it to the next person on the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis billetter igen bliver tilgængelige, vil vi informere den første kunde "
|
||||
"på ventelisten. Hvis du får besked, har du %(hours)s timer til at købe en "
|
||||
"billet før vil tildeler den til næste kunde på ventelisten."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
|
||||
msgid "Add me to the list"
|
||||
@@ -12510,12 +12521,15 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan ikke føje dig til ventelisten idet denne vare allerede er tilgængelig."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/waiting.py:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
|
||||
"tickets get available again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi har føjet dig til ventelisten. Du vil modtage en e-mail så snart "
|
||||
"billetter bliver tilgængelige igen."
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:352
|
||||
msgid "English"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user