forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Spanish
Currently translated at 100.0% (5846 of 5846 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 16:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
@@ -3438,10 +3438,8 @@ msgid "The relevant plugin is currently not active."
|
||||
msgstr "El plugin correspondiente no está activado."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/logentrytypes.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "(deleted)"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
msgstr "borrado"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/logentrytypes.py:78
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -14988,6 +14986,8 @@ msgid ""
|
||||
"Note that payment fees have a special semantic and might automatically be "
|
||||
"changed if the payment method of the order is changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenga en cuenta que las tasas de pago tienen una semántica especial y pueden "
|
||||
"modificarse automáticamente si se cambia el método de pago del pedido."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:626
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214
|
||||
@@ -15827,16 +15827,13 @@ msgstr ""
|
||||
"escriba \"{type}\"."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:309
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}"
|
||||
#| "\", type \"{type}\", was uploaded."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type "
|
||||
"\"{type}\", was uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se cargó el escaneo del código revocado \"{barcode}…\" el {datetime} para la "
|
||||
"lista \"{list}\", escriba \"{type}\"."
|
||||
"escaneo del código revocado \"{barcode}…\" el {datetime} para la lista "
|
||||
"\"{list}\", escriba \"{type}\", fue cargado."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:310
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -16828,10 +16825,9 @@ msgid "The check-in list has been changed."
|
||||
msgstr "Se ha modificado la lista de asistentes."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:762
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Check-in list"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Check-in list {val}"
|
||||
msgstr "lista de asistentes"
|
||||
msgstr "Lista de asistentes {val}"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:769
|
||||
msgid "The plugin has been enabled."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user