forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Danish)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/da/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
16809c0136
commit
9699fb8894
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-05 15:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-05 15:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 13:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikkel Ricky <rimi@aarhus.dk>\n"
|
"Last-Translator: Ture Gjørup <ture@ignatz.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||||
"js/da/>\n"
|
"js/da/>\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
|
||||||
msgid "Marked as paid"
|
msgid "Marked as paid"
|
||||||
msgstr "Marker som betalt"
|
msgstr "Markeret som betalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
|
||||||
msgid "Comment:"
|
msgid "Comment:"
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"page and try again."
|
"page and try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Din forespørgsel bliver sendt til serveren. Hvis det tager mere end et "
|
"Din forespørgsel bliver sendt til serveren. Hvis det tager mere end et "
|
||||||
"minut, så tjek din internetforbindelse og prøv igen."
|
"minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
|
||||||
@@ -126,8 +126,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
"Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||||
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
|
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Din forespørgsel er under behandling. Alt efter størrelse kan der gå op til "
|
"Din forespørgsel er under behandling. Alt efter størrelsen af din event kan "
|
||||||
"et par minutter."
|
"der gå op til et par minutter."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
|
||||||
msgid "The request took to long. Please try again."
|
msgid "The request took to long. Please try again."
|
||||||
msgstr "Denne forespørgsel tog for lang tid. Prøv venligst igen."
|
msgstr "Forespørgselen tog for lang tid. Prøv venligst igen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
|
||||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Der er sket en fejl."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:52
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:52
|
||||||
msgid "Generating messages …"
|
msgid "Generating messages …"
|
||||||
msgstr "Oprettet beskeder …"
|
msgstr "Opretter beskeder …"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:43
|
||||||
msgid "Unknown error."
|
msgid "Unknown error."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user