forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 13:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -655,23 +655,23 @@ msgstr "Nada"
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:791
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:792
|
||||
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:794
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:795
|
||||
msgid "Invalid page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:952
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:953
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Use um nome interno diferente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:992
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:993
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Clique para fechar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1067
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1068
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Tem alterações por guardar!"
|
||||
|
||||
@@ -713,34 +713,34 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por {num} minutos."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:171
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:201
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "O organizador mantém %(currency)s %(amount)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:179
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:209
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "Recebes %(currency)s %(amount)s de volta"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:195
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:225
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Por favor insira o montante com que a organização pode ficar."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:412
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:442
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Por favor insira a quantidade para um tipo de bilhetes."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:478
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cart expired"
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Carrinho expirado"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:551
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:581
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:600
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Fuso horário:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:591
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Sua hora local:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user