forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Portuguese (Brazil)
Currently translated at 86.6% (5073 of 5853 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_BR/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
d2f694b260
commit
92ebcddbbb
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 10:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Renne Rocha <renne@rocha.dev.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/pt_BR/>\n"
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "País"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:211 pretix/base/exporters/invoices.py:337
|
||||
msgid "Tax ID"
|
||||
msgstr "Tax ID"
|
||||
msgstr "ID do Imposto"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:220
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346
|
||||
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Este email já foi cadastrado. Por favor, utilize o formulário de login
|
||||
#: pretix/base/forms/user.py:56 pretix/control/forms/users.py:45
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:283 pretix/presale/forms/customer.py:371
|
||||
msgid "Please enter the same password twice"
|
||||
msgstr "Digite a mesma senha duas vezes"
|
||||
msgstr "Informe a senha novamente"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/auth.py:172 pretix/base/forms/auth.py:224
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:296 pretix/presale/forms/customer.py:390
|
||||
@@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Transacão manual"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Tax ID: %s"
|
||||
msgstr "Tax ID: %s"
|
||||
msgstr "ID do Imposto: %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/invoices.py:191 pretix/base/services/invoices.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/models/tax.py:426
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "incl. {rate}% {name}"
|
||||
msgstr "incl. {rate}% {name}"
|
||||
msgstr "inclui {rate}% {name}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/tax.py:428
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -7434,7 +7434,7 @@ msgstr "12345"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:351 pretix/base/services/invoices.py:479
|
||||
msgid "Sample city"
|
||||
msgstr "Sample city"
|
||||
msgstr "Cidade de Exemplo"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:355
|
||||
msgid "Invoice address state"
|
||||
@@ -15351,7 +15351,7 @@ msgstr "Disponível_até"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/subevents.py:466
|
||||
msgid "Exclude these dates instead of adding them."
|
||||
msgstr "Excluir estas datas ao invés de adicioná-las"
|
||||
msgstr "Exclua estas datas ao invés de adicioná-las."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/users.py:122 pretix/control/views/user.py:231
|
||||
msgid "Your changes could not be saved. See below for details."
|
||||
@@ -17588,7 +17588,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
"ingresso</strong>?"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Está certo de que quer excluir permanentemente os check-ins de "
|
||||
"<strong>%(count)s ingresso</strong>."
|
||||
"<strong>%(count)s ingressos</strong>?"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:24
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18
|
||||
@@ -19544,12 +19544,12 @@ msgstr "Taxa"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "incl. %(rate)s %%"
|
||||
msgstr "incl. %(rate)s %%"
|
||||
msgstr "inclui %(rate)s %%"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "excl. %(rate)s %%"
|
||||
msgstr "excl. %(rate)s %%"
|
||||
msgstr "exclui %(rate)s %%"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:8
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:13
|
||||
@@ -19830,7 +19830,7 @@ msgstr "Juiz faz com que whisky de malte baixe logo preço de venda."
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
|
||||
msgid "Quota:"
|
||||
msgstr "Quota:"
|
||||
msgstr "Cota:"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -25122,8 +25122,8 @@ msgid ""
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Waiting, product %(num)sx "
|
||||
"available\n"
|
||||
" Aguardando, produto disponível "
|
||||
"%(num)sx\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:246
|
||||
@@ -28451,7 +28451,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:25
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:25
|
||||
msgid "Click here in order to open the window."
|
||||
msgstr "Clique aqui para abrir a janela."
|
||||
msgstr "Clique no pedido para abrir a janela."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
|
||||
msgid "Invalid response from PayPal received."
|
||||
@@ -30208,11 +30208,11 @@ msgstr "Cobrança bem-sucedida."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:93
|
||||
msgid "Charge refunded."
|
||||
msgstr "Cobrança reembolsada"
|
||||
msgstr "Cobrança reembolsada."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94
|
||||
msgid "Charge updated."
|
||||
msgstr "Cobrança atualizada"
|
||||
msgstr "Cobrança atualizada."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:95
|
||||
msgid "Charge pending"
|
||||
@@ -30645,7 +30645,7 @@ msgstr "Modelo de ingresso padrão"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:119
|
||||
msgid "The new ticket layout has been created."
|
||||
msgstr "O novo modelo de ingresso foi criado"
|
||||
msgstr "O novo modelo de ingresso foi criado."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:168
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:198
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user