Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-07-24 10:44:45 +02:00
parent 6276f213b9
commit 86e3c30633
52 changed files with 23895 additions and 23905 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 08:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -61,17 +61,32 @@ msgstr "Potrjevanje plačila …"
msgid "Contacting your bank …"
msgstr "Povezovanje z banko …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:106
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
#| "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
"Vaša zahteva je bila uvršena v vrsto na strežniku in bo sedaj obdelana. To "
"lahko traja do nekaj minut, kar je odvisno od velikosti vašega dogodka."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:112
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
#| "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Vaša zahteva je bila uvršena v vrsto na strežniku in bo sedaj obdelana. To "
"lahko traja do nekaj minut, kar je odvisno od velikosti vašega dogodka."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -81,14 +96,14 @@ msgstr ""
"traja že več kot nekaj minut, nas prosimo kontaktirajte ali pojdite z "
"brskalnikom nazaj in poskusite ponovno."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:77
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:144
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:149
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:86
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:159
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:164
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Prišlo je do napake tipa {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:80
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:89
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -96,24 +111,24 @@ msgstr ""
"Strežnik trenutno ni dosegljiv, bomo pa še poskušali. Zadnja koda napake: "
"{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:126
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:141
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
#, fuzzy
#| msgid "The request took to long. Please try again."
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Zahteva traja predolgo. Poskusite ponovno."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:152
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:167
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "Strežnik trenutno ni dosegljiv. Poskusite ponovno. Koda napake: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:189
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Obdelujemo vašo zahtevo …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:197
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -123,7 +138,7 @@ msgstr ""
"preverite vašo internetno povezavo in nato ponovno naložite spletno stran in "
"poskusite znova."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:235
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
msgid "Close message"
msgstr "Zapri obvestilo"