Translations: Update Finnish

Currently translated at 34.2% (2004 of 5846 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/

powered by weblate
This commit is contained in:
Hannu Kaakinen
2025-02-05 20:10:14 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 8d8a4c4417
commit 867ae8c61a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Hannu Kaakinen <hannu.kaakinen@om.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"fi/>\n"
@@ -7292,41 +7292,41 @@ msgstr "Esimerkkitapahtuman nimi"
#: pretix/base/pdf.py:235
msgid "May 31st, 2017"
msgstr ""
msgstr "31.5.2017"
#: pretix/base/pdf.py:239
msgid "Event date range"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman päivämääräväli"
#: pretix/base/pdf.py:240
msgid "May 31st June 4th, 2017"
msgstr ""
msgstr "31.5. 4.6.2017"
#: pretix/base/pdf.py:244
msgid "Event begin date and time"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman alku- ja loppupäivämäärät ja ajat"
#: pretix/base/pdf.py:245
msgid "2017-05-31 20:00"
msgstr ""
msgstr "31.5.2017, klo 20:00"
#: pretix/base/pdf.py:252
msgid "Event begin date"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman alkupäivä"
#: pretix/base/pdf.py:253 pretix/base/pdf.py:279 pretix/base/pdf.py:388
#: pretix/base/pdf.py:412 pretix/base/pdf.py:436 pretix/base/pdf.py:460
#: pretix/base/pdf.py:517 pretix/base/pdf.py:522
msgid "2017-05-31"
msgstr ""
msgstr "31.5.2017"
#: pretix/base/pdf.py:260
msgid "Event begin time"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman aloitusaika"
#: pretix/base/pdf.py:261
msgid "20:00"
msgstr ""
msgstr "20:00"
#: pretix/base/pdf.py:265
msgid "Event begin weekday"
@@ -7339,15 +7339,15 @@ msgstr "perjantai"
#: pretix/base/pdf.py:270
msgid "Event end date and time"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman päätöspäivä ja -aika"
#: pretix/base/pdf.py:271
msgid "2017-05-31 22:00"
msgstr ""
msgstr "31.5.2017, klo 22:00"
#: pretix/base/pdf.py:287
msgid "22:00"
msgstr ""
msgstr "22:00"
#: pretix/base/pdf.py:294
msgid "Event end weekday"
@@ -7355,45 +7355,45 @@ msgstr "Tapahtuman loppumisviikonpäivä"
#: pretix/base/pdf.py:299
msgid "Event admission date and time"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman sisäänpääsyn päivämäärä ja kellonaika"
#: pretix/base/pdf.py:300 pretix/base/pdf.py:396 pretix/base/pdf.py:420
#: pretix/base/pdf.py:444 pretix/base/pdf.py:468 pretix/base/pdf.py:511
msgid "2017-05-31 19:00"
msgstr ""
msgstr "31.5.2017, klo 19:00"
#: pretix/base/pdf.py:307
msgid "Event admission time"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman sisäänpääsyaika"
#: pretix/base/pdf.py:308 pretix/base/pdf.py:404 pretix/base/pdf.py:428
#: pretix/base/pdf.py:452 pretix/base/pdf.py:476
msgid "19:00"
msgstr ""
msgstr "19:00"
#: pretix/base/pdf.py:315
msgid "Event location"
msgstr ""
msgstr "Tapahtuman sijainti"
#: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1133
msgid "Random City"
msgstr ""
msgstr "Satunnainen kaupunki"
#: pretix/base/pdf.py:335
msgid "Invoice address company"
msgstr ""
msgstr "Laskun osoite yritys"
#: pretix/base/pdf.py:341
msgid "Sesame Street 42"
msgstr ""
msgstr "Seesamikatu 42"
#: pretix/base/pdf.py:346
msgid "12345"
msgstr ""
msgstr "12345"
#: pretix/base/pdf.py:351 pretix/base/services/invoices.py:479
msgid "Sample city"
msgstr ""
msgstr "Esimerkkikaupunki"
#: pretix/base/pdf.py:355
msgid "Invoice address state"
@@ -7405,23 +7405,25 @@ msgstr "Esimerkkimaakunta"
#: pretix/base/pdf.py:361
msgid "Atlantis"
msgstr ""
msgstr "Atlantis"
#: pretix/base/pdf.py:365
msgid "List of Add-Ons"
msgstr ""
msgstr "Lista lisäyksistä"
#: pretix/base/pdf.py:366
msgid ""
"Add-on 1\n"
"2x Add-on 2"
msgstr ""
"Lisäys1\n"
"2xLisäys 2"
#: pretix/base/pdf.py:372 pretix/control/forms/filter.py:1375
#: pretix/control/forms/filter.py:1377
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42
msgid "Organizer name"
msgstr ""
msgstr "Järjestäjän nimi"
#: pretix/base/pdf.py:373
msgid "Event organizer company"
@@ -7429,11 +7431,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:377
msgid "Organizer info text"
msgstr ""
msgstr "Järjestäjän infoteksti"
#: pretix/base/pdf.py:378
msgid "Event organizer info text"
msgstr ""
msgstr "Tapahtumanjärjestäjän infoteksti"
#: pretix/base/pdf.py:382 pretix/base/pdf.py:383
msgid "Event info text"
@@ -7441,15 +7443,15 @@ msgstr "Tapahtuman ohjeteksti"
#: pretix/base/pdf.py:387
msgid "Printing date"
msgstr ""
msgstr "Tulostuspäivä"
#: pretix/base/pdf.py:395
msgid "Printing date and time"
msgstr ""
msgstr "Tulostuspäivä ja aika"
#: pretix/base/pdf.py:403
msgid "Printing time"
msgstr ""
msgstr "Tulostusaika"
#: pretix/base/pdf.py:411 pretix/control/forms/item.py:730
msgid "Purchase date"
@@ -7493,11 +7495,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:488
msgid "Seat: Full name"
msgstr ""
msgstr "Istuin: Koko nimi"
#: pretix/base/pdf.py:489
msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4"
msgstr ""
msgstr "Ensimmäinen kerros, rivi 3, istuin 4"
#: pretix/base/pdf.py:491 pretix/base/pdf.py:497
#: pretix/control/forms/orders.py:330
@@ -7506,19 +7508,19 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:494
msgid "Seat: zone"
msgstr ""
msgstr "Istuin: vyöhyke"
#: pretix/base/pdf.py:495
msgid "Ground floor"
msgstr ""
msgstr "Ensimmäinen kerros"
#: pretix/base/pdf.py:500
msgid "Seat: row"
msgstr ""
msgstr "Istuin: rivi"
#: pretix/base/pdf.py:505
msgid "Seat: seat number"
msgstr ""
msgstr "Istuin: istuin numero"
#: pretix/base/pdf.py:510
msgid "Date and time of first scan"
@@ -7537,12 +7539,12 @@ msgstr "Lahjakortti: Vanhenemispäivämäärä"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:102
#, python-brace-format
msgid "Question: {question}"
msgstr ""
msgstr "Kysymys: {question}"
#: pretix/base/pdf.py:601 pretix/base/pdf.py:607
#, python-brace-format
msgid "<Answer: {question}>"
msgstr ""
msgstr "<Vastaus: {question}>"
#: pretix/base/pdf.py:648
msgid "Attendee name for salutation"