forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Italian)
Currently translated at 9.0% (331 of 3684 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
61979f0c40
commit
8594fecad4
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 16:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"it/>\n"
|
||||
@@ -2710,6 +2710,8 @@ msgid ""
|
||||
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
|
||||
"the payment settings is over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il pagamento non può essere accettato perchè l'ultima data configurata è "
|
||||
"scaduta."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:685
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2746,7 +2748,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your order: %(code)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il tuo ordine: %(code)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:943
|
||||
msgid "<file>"
|
||||
@@ -2774,7 +2776,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1232
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "in attesa"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1233
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
@@ -2809,7 +2811,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment received for your order: %(code)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagamento ricevuto per il tuo ordine: %(code)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1581
|
||||
msgctxt "refund_state"
|
||||
@@ -3763,6 +3765,8 @@ msgid ""
|
||||
"No payment is required as this order only includes products which are free "
|
||||
"of charge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il pagamento non è richiesto per questo ordine perchè include solo prodotti "
|
||||
"gratuiti."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:796
|
||||
msgid "Free of charge"
|
||||
@@ -4699,7 +4703,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1011
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il tuo ordine è in attesa di pagamento: %(code)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1082
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -5138,7 +5142,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:408
|
||||
msgid "Last date of payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima data per i pagamenti"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:409
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5650,6 +5654,16 @@ msgid ""
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciao,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ricevi questo messaggio perchè hai richiesto di inviarti il link del tuo "
|
||||
"oridne per {event}.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Puoi cambiare i dettagli del tuo ordine e vedere lo stato qui:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un saluto,\n"
|
||||
" {event}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1148
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -5664,6 +5678,15 @@ msgid ""
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciao,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"è stata richiesta la lista dei tuoi ordine per l'evento {event}.\n"
|
||||
"Ecco la lista:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{orders}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un saluto,\n"
|
||||
"{event}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1160
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -5693,6 +5716,16 @@ msgid ""
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciao,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"il tuo ordine per {event} è stato accettato. Il pagamento non è richiesto "
|
||||
"perchè hai ordinato solo prodotti gratuiti.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Puoi cambiare i dettagli dell'ordine e vedere lo stato qui:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un saluto,\n"
|
||||
"{event} "
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1189
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -5727,6 +5760,19 @@ msgid ""
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciao,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"abbimao ricevuto il tuo ordine per {event}\n"
|
||||
"con un valore totale di {total_with_currency}.\n"
|
||||
"Effettua il pagamento entro il {expire_date}.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{payment_info}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Puoi modificare i dettagli dell'ordine e vedere lo stato qui:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un saluto,\n"
|
||||
"{event}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1222
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -5771,6 +5817,17 @@ msgid ""
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"Your {event} team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciao,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"abbiamo ricevuto il tuo pagamento per {event}. Grazie!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{payment_info}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Puoi cambiare i dettagli del tuo ordine e vedere lo stato qui:\n"
|
||||
"{url}\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"UN saluto,\n"
|
||||
" {event} "
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1264
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -12007,7 +12064,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:283
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:177
|
||||
msgid "Ordered items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodotti ordinati"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -16042,6 +16099,8 @@ msgid ""
|
||||
"After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send "
|
||||
"you an email as soon as we received your payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dopo aver effettuato il bonifico puoi chiudere questa pagina. Ti ivieremo "
|
||||
"una email appena lo riceveremo."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:59
|
||||
msgid "Open banking app"
|
||||
@@ -16350,7 +16409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:35
|
||||
msgid "Payment pending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagamento in attesa."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:44
|
||||
msgid "PayPal reported an event: {}"
|
||||
@@ -18391,11 +18450,11 @@ msgstr "Invia nuovamente links dell'ordine"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13
|
||||
msgid "Thank you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grazie!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
|
||||
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il tuo ordine è stato effettuato correttamente. Qui sotto i dettagli."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -18406,6 +18465,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:23
|
||||
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobbiamo aspettare di ricevere il pagamento prima di considerare l'ordine "
|
||||
"completo."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28
|
||||
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
|
||||
@@ -18421,6 +18482,8 @@ msgid ""
|
||||
"your order later. We also sent you an email containing the link to the "
|
||||
"address you specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salva questa pagina nei preferiti se vuoi accedervi in seguito. Ti abbiamo "
|
||||
"anche inviato una email contenente il link a questa pagina."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -18445,7 +18508,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:78
|
||||
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rieffettua il pagamento o scegli un altro metodo di pagamento"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:86
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user