forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (German)
Currently translated at 100.0% (3200 of 3200 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
ce35551e97
commit
843f28d94e
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 08:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 13:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||
">\n"
|
||||
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:341
|
||||
msgid "Only show after sellout of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht anzeigen, wenn anderes Kontingent verfügbar"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:342
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1900,6 +1900,13 @@ msgid ""
|
||||
"out. There might be a short period in which both products are visible while "
|
||||
"all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie hier ein Kontingent auswählen, wird dieses Produkt nur angezeigt "
|
||||
"wenn dieses andere Kontingent nicht verfügbar ist. In Kombination mit der "
|
||||
"Möglichkeit, ausverkaufte Produkte anzuzeigen, erlaubt dies Ihnen, ein "
|
||||
"Produkt durch ein teureres auszutauschen, sobald es ausverkauft wurde. Es "
|
||||
"kann einen kurzen Zeitraum geben, in dem beide Produkte sichtbar sind, wenn "
|
||||
"alle Produkte des hier eingestellten Kontingentes reserviert sind, aber noch "
|
||||
"nicht verkauft wurden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:349
|
||||
msgid "This product can only be bought using a voucher."
|
||||
@@ -7134,10 +7141,8 @@ msgstr ""
|
||||
"stattdessen auf \"inaktiv\"."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add-Ons"
|
||||
msgid "Add-ons"
|
||||
msgstr "Zusatz-Produkte"
|
||||
msgstr "Zusatzprodukte"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:550
|
||||
msgid "You added the same add-on category twice"
|
||||
@@ -9322,10 +9327,8 @@ msgid "Cancellation settings"
|
||||
msgstr "Storno-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancellation of unpaid or free orders"
|
||||
msgid "Unpaid or free orders"
|
||||
msgstr "Stornierung von ausstehenden oder kostenlosen Bestellungen"
|
||||
msgstr "Ausstehende oder kostenlose Bestellungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9531,22 +9534,16 @@ msgid "Invoice settings"
|
||||
msgstr "Rechnungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invoice information"
|
||||
msgid "Invoice generation"
|
||||
msgstr "Rechnungsinformationen"
|
||||
msgstr "Rechnungserstellung"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Address"
|
||||
msgid "Address form"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
msgstr "Adresseingabe"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Voucher details"
|
||||
msgid "Issuer details"
|
||||
msgstr "Gutscheindetails"
|
||||
msgstr "Rechnungsaussteller"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:42
|
||||
msgid "Invoice customization"
|
||||
@@ -9782,15 +9779,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54
|
||||
msgid "Deadlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fristen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:63
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:29
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advanced options"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24
|
||||
@@ -10010,7 +10005,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:17
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eckdaten"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:31
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
|
||||
@@ -10020,22 +10015,16 @@ msgstr "Metadaten"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:50
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Location"
|
||||
msgid "Localization"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsort"
|
||||
msgstr "Lokalisierung"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attendee name"
|
||||
msgid "Attendee data"
|
||||
msgstr "Name des Teilnehmers"
|
||||
msgstr "Teilnehmerdaten"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text"
|
||||
msgid "Texts"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:73
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:44
|
||||
@@ -10055,7 +10044,7 @@ msgstr "Anzeige"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:105
|
||||
msgid "Cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warenkorb"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:135
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
|
||||
@@ -10164,10 +10153,8 @@ msgid "Ticket download"
|
||||
msgstr "Ticket-Download"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Global settings"
|
||||
msgid "Download settings"
|
||||
msgstr "Globale Einstellungen"
|
||||
msgstr "Download-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10179,10 +10166,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Ticket-Output auf dieser Seite."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download date"
|
||||
msgid "Download formats"
|
||||
msgstr "Download-Datum"
|
||||
msgstr "Download-Formate"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -10605,10 +10590,8 @@ msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeit"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket checked in"
|
||||
msgid "Tickets & check-in"
|
||||
msgstr "Ticket eingecheckt"
|
||||
msgstr "Tickets & Check-In"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:56
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:438
|
||||
@@ -10788,10 +10771,8 @@ msgstr ""
|
||||
"strong>."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgid "General "
|
||||
msgstr "Allgemeines"
|
||||
msgstr "Allgemeines "
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12202,10 +12183,8 @@ msgstr ""
|
||||
"die keine eigenen Design-Einstellungen gesetzt sind."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event date"
|
||||
msgid "Event metadata"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsdatum"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-Metadaten"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user