forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Croatian
Currently translated at 0.3% (23 of 5781 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/hr/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
5ed87cd019
commit
79dd7fb596
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-08 13:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 04:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavle Ergović <pavleergovic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"hr/>\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.3\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:79
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:82
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arapski"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:83
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nizozemski"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||
msgid "Dutch (informal)"
|
||||
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finski"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grčki"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talijanski"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
@@ -416,30 +416,30 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:245 pretix/base/notifications.py:245
|
||||
msgid "Order marked as paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Narudžba označena kao plaćena"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:249 pretix/base/models/checkin.py:354
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:251
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:114
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:1549
|
||||
msgid "Order canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Narudžba otkazana"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:253 pretix/base/notifications.py:257
|
||||
msgid "Order reactivated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Narudžba reaktivirana"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:257 pretix/base/notifications.py:263
|
||||
msgid "Order expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Narudžba istekla"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:261
|
||||
msgid "Order expiry date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promijenjen je datum isteka narudžbe"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:265 pretix/base/notifications.py:269
|
||||
msgid "Order information changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informacije o narudžbi su promijenjene"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:269 pretix/base/notifications.py:275
|
||||
msgid "Order contact address changed"
|
||||
@@ -476,19 +476,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:301
|
||||
msgid "Payment confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plaćanje potvrđeno"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:305
|
||||
msgid "Order approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Narudžba odobrena"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:309
|
||||
msgid "Order denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Narudžba odbijena"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:313
|
||||
msgid "Order deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Narudžba obrisana"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:317
|
||||
msgid "Ticket checked in"
|
||||
@@ -16789,7 +16789,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:248
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:538
|
||||
msgid "Resend link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponovno pošalji link"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:105
|
||||
msgid "Payment reminder"
|
||||
@@ -29498,7 +29498,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:243
|
||||
msgid "If you already ordered a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ako ste već kupili kartu"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -29507,6 +29507,10 @@ msgid ""
|
||||
"cannot find the link, click on the following button to request the link to "
|
||||
"your order to be sent to you again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako želite vidjeti ili promijeniti status i detalje svoje narudžbe, kliknite "
|
||||
"na poveznicu u jednoj od e-poruka koje smo vam poslali tijekom postupka "
|
||||
"narudžbe. Ako ne možete pronaći poveznicu, kliknite na sljedeći gumb kako "
|
||||
"biste zatražili da vam se poveznica vaše narudžbe ponovno pošalje."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256
|
||||
msgid "Resend order link"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user