Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2021-01-20 17:33:17 +01:00
parent f6a500cd75
commit 793832402c
58 changed files with 55411 additions and 51010 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -276,16 +276,16 @@ msgstr "Generiere Nachrichten…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:242
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:246
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und wahrscheinlich gut zu lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:250
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -293,23 +293,23 @@ msgstr ""
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
"Hintergrund. Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:384
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:386
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:709
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:711
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:766
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:768
msgid "Click to close"
msgstr "Klicken zum Schließen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:781
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:783
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Sie haben ungespeicherte Änderungen!"