Translations: Update German

Currently translated at 99.7% (5547 of 5562 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2024-02-22 08:25:37 +00:00
committed by Raphael Michel
parent c1eac5e91e
commit 6aa5196f18

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Wikinaut <mail@tgries.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n"
"Language: de\n"
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Diese Kombination von Zugangsdaten ist uns nicht bekannt."
#: pretix/presale/forms/customer.py:366 pretix/presale/forms/customer.py:438
msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."
msgstr ""
"Warten Sie aus Sicherheitsgründen bitte fünf Minuten, bevor Sie es erneut "
"Warten Sie aus Sicherheitsgründen bitte 5 Minuten, bevor Sie es erneut "
"versuchen."
#: pretix/base/forms/auth.py:62 pretix/base/forms/auth.py:262
@@ -14632,8 +14632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wir nehmen an, dass alle vom SSO-Provider übermittelten E-Mail-Adressen "
"verifiziert wurden und vom zugehörigen Benutzer sicher kontrolliert werden. "
"Wenn dies nicht der Fall ist, kann es zu Sicherheits- und Privacyproblemen "
"kommen."
"Wenn dies nicht der Fall ist, kann es zu Sicherheitsproblemen kommen."
#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
@@ -19210,8 +19209,8 @@ msgstr ""
"Dies ist die Adresse, unter der Ihr Ticket-Shop verfügbar sein wird. Sie "
"sollte kurz sein und darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Punkte und "
"Bindestriche enthalten. Sie muss unter Ihren Veranstaltungen einmalig sein. "
"Wir empfehlen eine Abkürzung oder ein Datum mit weniger als zehn Zeichen, "
"das man sich gut merken kann. Sie können jedoch auch einen zufälligen Wert "
"Wir empfehlen eine Abkürzung oder ein Datum mit weniger als 10 Zeichen, das "
"man sich gut merken kann. Sie können jedoch auch einen zufälligen Wert "
"verwenden."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:26