Update .po files

This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-02-14 15:41:29 +01:00
parent 2fcab70e3b
commit 61cef87c9d
66 changed files with 18685 additions and 16934 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
"نعمل الآن على ارسال طلبك إلى الخادم، إذا أستغرقت العملية أكثر من دقيقة، يرجى "
"التحقق من اتصالك بالإنترنت ثم أعد تحميل الصفحة مرة أخرى."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "أغلق الرسالة"
@@ -419,49 +419,49 @@ msgstr "حدث خطأ."
msgid "Generating messages …"
msgstr "توليد الرسائل …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ غير معروف."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "اللون يتمتع بتباين كبير وتسهل قراءته!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "اللون يحظى بتباين معقول ويمكن أن يكون مناسب للقراءة!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr "تباين اللون سيئ للخلفية البيضاء، الرجاء اختيار لون غامق."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "البحث في الاستفسارات"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "المختارة فقط"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "قم باستخدم اسم مختلف داخليا"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "اضغط لاغلاق الصفحة"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "لم تقم بحفظ التعديلات!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:00+0000\n"
"Last-Translator: albert <albert.serra.monner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -404,49 +404,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ondřej Sokol <osokol@treesoft.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
"prosím zkontrolujte své internetové připojení a znovu načtěte stránku a "
"zkuste to znovu."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Zavřít zprávu"
@@ -416,20 +416,20 @@ msgstr "Vyskytla se chyba."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Vytváření zpráv…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Tato barva má velmi dobrý kontrast a je velmi dobře čitelná!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Tato barva má slušný kontrast a pravděpodobně je dostatečně dobře čitelná!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -437,31 +437,31 @@ msgstr ""
"Tato barva je pro text na bílém pozadí špatně kontrastní, zvolte prosím "
"tmavší odstín."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Všechny"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Hledaný výraz"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Pouze vybrané"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Interně používat jiný název"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Kliknutím zavřete"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Máte neuložené změny!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr ""
"Din forespørgsel bliver sendt til serveren. Hvis det tager mere end et "
"minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Luk besked"
@@ -447,49 +447,49 @@ msgstr "Der er sket en fejl."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Opretter beskeder …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Klik for at lukke"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Du har ændringer, der ikke er gemt!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
"dauert, prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung. Danach können Sie diese "
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"
@@ -421,21 +421,21 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Generiere Nachrichten…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und ist wahrscheinlich gut zu "
"lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -443,31 +443,31 @@ msgstr ""
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
"Hintergrund. Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Suchbegriff"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Nur ausgewählte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Klicken zum Schließen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Sie haben ungespeicherte Änderungen!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr ""
"dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite "
"neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"
@@ -420,21 +420,21 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Generiere Nachrichten…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und ist wahrscheinlich gut zu "
"lesen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -442,31 +442,31 @@ msgstr ""
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
"Hintergrund. Bitte wähle eine dunklere Farbe."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Suchbegriff"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Nur ausgewählte"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Klicken zum Schließen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -403,49 +403,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr ""
"περισσότερο από ένα λεπτό, ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και στη "
"συνέχεια επαναλάβετε τη φόρτωση αυτής της σελίδας και δοκιμάστε ξανά."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Κλείσιμο μηνύματος"
@@ -456,22 +456,22 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
"Το χρώμα σας έχει μεγάλη αντίθεση και είναι πολύ εύκολο να το διαβάσετε!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Το χρώμα σας έχει αξιοπρεπή αντίθεση και είναι ίσως αρκετά καλό για να "
"διαβάσετε!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -479,31 +479,31 @@ msgstr ""
"Το χρώμα σας έχει κακή αντίθεση για κείμενο σε λευκό φόντο, επιλέξτε μια πιο "
"σκούρα σκιά."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Κανένας"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα εσωτερικά"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
"minuto, por favor, revise su conexión a Internet, recargue la página e "
"intente nuevamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Cerrar mensaje"
@@ -419,21 +419,21 @@ msgstr "Ha ocurrido un error."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Generando mensajes…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "¡Tu color tiene gran contraste y es muy fácil de leer!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"¡Tu color tiene un contraste decente y es probablemente lo suficientemente "
"legible!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -441,31 +441,31 @@ msgstr ""
"Tu color tiene mal contraste para un texto con fondo blanco, por favor, "
"escoge un tono más oscuro."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Consultar búsqueda"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Solamente seleccionados"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Usar un nombre diferente internamente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Click para cerrar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "¡Tienes cambios sin guardar!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -267,8 +267,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Sulje viesti"
@@ -422,49 +422,49 @@ msgstr "Tapahtui virhe."
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Käytä toista nimeä sisäisesti"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Sulje klikkaamalla"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Eva-Maria Obermann <obermann@rami.io>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr ""
"d'une minute, veuillez vérifier votre connexion Internet, puis recharger "
"cette page et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Fermer le message"
@@ -450,20 +450,20 @@ msgstr "Une erreur s'est produite."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Création de messages …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Votre choix couleur a un bon contraste et il est très facile à lire!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Votre choix de couleur est assez bon pour la lecture et a un bon contraste !"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -471,31 +471,31 @@ msgstr ""
"Votre choix de couleur n'a pas un bon contraste avec du texte sur un fond "
"blanc, SVP choisissez un ton plus sombre."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Utiliser un nom différent en interne"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Cliquez pour fermer"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées !"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
"dun minuto, por favor, revise a súa conexión a Internet, recargue a páxina e "
"inténteo de novo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Cerrar mensaxe"
@@ -417,21 +417,21 @@ msgstr "Houbo un erro."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Xerando mensaxes…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro descoñecido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "A túa cor ten moito contraste e é moi doada de ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"A túa cor ten un contraste axeitado e probablemente sexa suficientemente "
"lexible!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -439,31 +439,31 @@ msgstr ""
"A túa cor ten mal contraste para un texto con fondo branco. Por favor, "
"escolle un ton máis escuro."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Consultar unha procura"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Soamente seleccionados"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Usar un nome diferente internamente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Click para cerrar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Tes cambios sen gardar!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n"
"Last-Translator: ofirtro <ofir.tro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -256,8 +256,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -407,49 +407,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr ""
"hosszabb időt vesz igénybe, kérjük ellenőrizze az internetkapcsolatát, "
"frissítse az oldalt és próbálkozzon újra."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Üzenet bezárása"
@@ -446,20 +446,20 @@ msgstr "Hiba lépett fel."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Üzenetek generálása…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "A választott színek remek kontrasztot adnak, és nagyon könnyű olvasni!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"A választott színek kontrasztja elégséges, és valószínűleg jól olvasható!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -467,31 +467,31 @@ msgstr ""
"A választott színek kontrasztja elégtelen, kérjük válassz sötétebb "
"árnyalatot."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Semmi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Használj másik nevet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Bezárásért kattints"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Mentetlen változtatások!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Marco Giacopuzzi <marco.giaco2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
"più di un minuto si prega di verificare la connessione internet e ricaricare "
"la pagina per riprovare l'invio."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Messaggio di chiusura"
@@ -416,51 +416,51 @@ msgstr "Abbiamo riscontrato un errore."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Stiamo generando i messaggi …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Il colore scelto ha un ottimo contrasto ed è molto leggibile!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Il colore scelto ha un buon contrasto e probabilmente è abbastanza leggibile!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
"Il colore scelto non ha un buon contrasto, per favore scegline uno più scuro."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Chiave di ricerca"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Solo i selezionati"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Utilizza un nome diverso internamente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Clicca per chiudere"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Hai cambiamenti non salvati!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr ""
"ターネット接続を確認してください。確認完了後、ウェブページを再度読込み、再試"
"行してください。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "閉じる"
@@ -415,19 +415,19 @@ msgstr "エラーが発生しました。"
msgid "Generating messages …"
msgstr "メッセージを作成中…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "不明なエラー。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "色彩のコントラストが良く読みやすいです!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "色彩のコントラストは読むのに十分です!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -435,31 +435,31 @@ msgstr ""
"このテキストカラーは白い背景とのコントラストがよくありません。暗い色に選び直"
"してください。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "全"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "ない"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "検索ワード"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "選択したもののみ"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "内部で別の名前を使用してください"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "クリックして閉じる"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "保存されていない変更があります!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Ilona Zilgalve <i.zilgalve@riga-jurmala.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr ""
"aizņem ilgāk kā vienu minūti, lūdzu, pārbaudiet savu interneta savienojumu, "
"pārlādējiet šo lapu un mēģiniet vēlreiz."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Aizvērt ziņu"
@@ -420,21 +420,21 @@ msgstr "Ir radusies kļūda."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Ziņas tiek ģenerētas …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Nezināma kļūda."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Izvēlētā teksta krāsa ļoti labi izceļas un ir viegli izlasāma!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Izvēlētā teksta krāsa pietiekami izceļas un visdrīzāk būs samērā viegli "
"izlasāma!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -442,31 +442,31 @@ msgstr ""
"Izvēlētā krāsa tekstam neizceļas uz esošā fona, lūdzu, izvēlieties tumšāku "
"krāsu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Visi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Neviens"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Meklēšanas pieprasījums"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Tikai atzīmētos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Izmantojiet citu nosaukumu iekšēji"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Noklikšķiniet, lai aizvērtu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Jums ir nesaglabātas izmaiņas!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:26+0000\n"
"Last-Translator: zackern <zacker@zacker.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -261,8 +261,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Lukk melding"
@@ -415,49 +415,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr ""
"Uw aanvraag wordt naar de server verstuurd. Controleer uw internetverbinding "
"en probeer het opnieuw als dit langer dan een minuut duurt."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Sluit bericht"
@@ -414,20 +414,20 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Bezig met het genereren van berichten …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Uw kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Uw kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -435,31 +435,31 @@ msgstr ""
"Uw kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
"een donkerdere kleur."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Zoekopdracht"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Alleen geselecteerde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Klik om te sluiten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "U heeft nog niet opgeslagen wijzigingen!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -402,49 +402,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr ""
"Je aanvraag wordt naar de server verstuurd. Controleer je internetverbinding "
"en probeer het opnieuw als dit langer dan een minuut duurt."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Sluit bericht"
@@ -419,20 +419,20 @@ msgstr "Er is iets misgegaan."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Bezig met het genereren van berichten …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Je kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Je kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -440,31 +440,31 @@ msgstr ""
"Je kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
"een donkerdere kleur."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr "Zoekopdracht"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr "Alleen geselecteerde"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Klik om te sluiten"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Je hebt nog niet opgeslagen wijzigingen!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr ""
"dłuższego niż minuta prosimy o sprawdzenie łączności z Internetem a "
"następnie o przeładowanie strony i ponowienie próby."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Zamknięcie wiadomości"
@@ -451,20 +451,20 @@ msgstr "Wystąpił błąd."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Generowanie wiadomości…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Wybrany kolor ma wysoki kontrast i zapewnia doskonałą czytelność!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Wybrany kolor ma odpowiedni kontrast i zapewnia wystarczającą czytelność!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -472,31 +472,31 @@ msgstr ""
"Wybrany kolor ma za słaby kontrast dla tekstu na białym tle, prosimy wybrać "
"ciemniejszy odcień."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Odznacz wszystko"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Użyj innej nazwy wewnętrznie"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Zamknij"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -403,49 +403,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -403,49 +403,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -300,8 +300,8 @@ msgstr ""
"minuto, verifique sua conexão com a internet e, em seguida, recarregue esta "
"página e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Fechar mensagem"
@@ -456,21 +456,21 @@ msgstr "Ocorreu um erro."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Gerando mensagens …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Sua cor tem grande contraste e é muito fácil de ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Sua cor tem um contraste aceitável e provavelmente é boa o suficiente para "
"ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -478,31 +478,31 @@ msgstr ""
"Sua cor tem um contraste ruim para o texto sobre fundo branco, por favor, "
"escolha um tom mais escuro."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Use um nome diferente internamente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Clique para fechar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:00+0000\n"
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr ""
"de um minuto, verifique a sua ligação à Internet e, em seguida, recarregue "
"esta página e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Fechar mensagem"
@@ -436,20 +436,20 @@ msgstr "Um erro ocorreu."
msgid "Generating messages …"
msgstr "A gerar mensagens…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "A sua cor tem um grande contraste e é muito fácil de ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Sua cor tem contraste decente e é provavelmente bom o suficiente para ler!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -457,31 +457,31 @@ msgstr ""
"A sua cor tem um mau contraste para texto no fundo branco, por favor escolha "
"uma tonalidade mais escura."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Nada"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Use um nome interno diferente"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Clique para fechar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Tem alterações por guardar!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -403,49 +403,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr ""
"Отправляем ваш запрос на сервер. Если это займёт больше минуты, проверьте "
"подключение к интернету, затем перезагрузите страницу и повторите попытку."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Закрыть сообщение"
@@ -449,21 +449,21 @@ msgstr "Произошла ошибка."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Создаются сообщения…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Ваш цвет обладает высокой контрастностью и очень упрощает чтение."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Ваш цвет обладает достаточной контрастностью и, вероятно, вполне подходит "
"для чтения."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -471,31 +471,31 @@ msgstr ""
"Ваш цвет обладает низкой контрастностью для текста на белом фоне, "
"пожалуйста, выберите более тёмный оттенок."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Все"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Ни одного"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Используйте другое внутреннее имя"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgid ""
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -402,49 +402,49 @@ msgstr ""
msgid "Generating messages …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr ""
"preverite vašo internetno povezavo in nato ponovno naložite spletno stran in "
"poskusite znova."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Zapri obvestilo"
@@ -448,19 +448,19 @@ msgstr "Prišlo je do napake."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Pripravljam sporočilo …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznana napaka."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Vaša barva ima dober kontrast in je lepo čitljiva!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "Vaša barva ima zadovoljiv kontrast in je berljiva!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -468,31 +468,31 @@ msgstr ""
"Vaša barva ima slab kontrast za besedilo na belem ozadju. Izberite temnejši "
"odtenek."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Nič"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Uporabite drugo interno ime"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Kliknite za zapiranje"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
"kontrollera din internetanslutning och ladda sedan den här sidan och försök "
"igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Stäng meddelande"
@@ -434,19 +434,19 @@ msgstr "Ett fel har uppstått."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Skapar meddelanden …"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Din färg har hög kontrast och är väldigt lätt att läsa!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "Din färg har tillräcklig kontrast och är troligtvis läsbar!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -454,31 +454,31 @@ msgstr ""
"Din färg har dålig kontrast för text på vit bakgrund, var god välj en "
"mörkare nyans."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Använd ett annat namn internt"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "Klicka för att stänga"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Du har osparade ändringar!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr ""
"sürerse, lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve ardından bu sayfayı "
"tekrar yükleyin ve tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "Mesajı kapat"
@@ -456,49 +456,49 @@ msgstr "Bir hata oluştu."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Mesaj oluşturuluyor…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinmeyen hata."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "Herşey"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Dahili olarak farklı bir ad kullan"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 08:37+0000\n"
"Last-Translator: ExtremeX-BB <qq754163444@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr ""
"我们正在将您的请求发送到服务器。如果超过一分钟,请检查您的互联网连接,然后刷"
"新此页面,并重试。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
msgid "Close message"
msgstr "关闭消息"
@@ -421,49 +421,49 @@ msgstr "发生一个错误。"
msgid "Generating messages …"
msgstr "生成消息…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "你的配色有很高的对比度,非常易读!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr "你的配色有很好的对比度,可能足够易读!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr "你的配色在白色背景下的文本对比度很差,请选择较深的颜色。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
msgid "All"
msgstr "所有"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
msgid "None"
msgstr "无"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
msgid "Use a different name internally"
msgstr "在内部使用一个不同的名称"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
msgid "Click to close"
msgstr "点此关闭"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""