Update German translations

This commit is contained in:
Raphael Michel
2017-04-13 23:16:03 +02:00
parent e4706dd3ba
commit 5ee79c8148
4 changed files with 934 additions and 698 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 20:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-13 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Contacting Stripe …"
msgstr "Kontaktiere Stripe …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:27
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:27
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:64
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -59,18 +59,18 @@ msgstr ""
"Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:40
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:85
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116
msgid "An error of type {code} occured."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:53
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:103
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:104
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -80,7 +80,16 @@ msgstr ""
"dauert, prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung. Danach können Sie diese "
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:46
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
"Ihre Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Je "
"nach Größe der Veranstaltung kann dies einige Minuten dauern."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65
msgid ""
"We currenctly cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -88,18 +97,18 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:76
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107
msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:88
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
msgid ""
"We currenctly cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuchen Sie es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:140
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 09:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-13 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Contacting Stripe …"
msgstr "Kontaktiere Stripe …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:27
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:27
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:64
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -59,18 +59,18 @@ msgstr ""
"deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:40
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:85
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116
msgid "An error of type {code} occured."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:53
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:103
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:104
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -80,7 +80,16 @@ msgstr ""
"dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite "
"neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:46
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
"Deine Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Je "
"nach Größe der Veranstaltung kann dies einige Minuten dauern."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65
msgid ""
"We currenctly cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -88,18 +97,18 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:76
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107
msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:88
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
msgid ""
"We currenctly cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:140
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"