forked from CGM_Public/pretix_original
Exclude rrule from locale files
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ localecompile:
|
||||
|
||||
localegen:
|
||||
./manage.py makemessages --keep-pot --ignore "pretix/helpers/*" $(LNGS)
|
||||
./manage.py makemessages --keep-pot -d djangojs --ignore "pretix/helpers/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static.dist/*" --ignore "data/*" --ignore "build/*" $(LNGS)
|
||||
./manage.py makemessages --keep-pot -d djangojs --ignore "pretix/helpers/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static.dist/*" --ignore "data/*" --ignore "pretix/static/rrule/*" --ignore "build/*" $(LNGS)
|
||||
|
||||
staticfiles: jsi18n
|
||||
./manage.py collectstatic --noinput
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -643,158 +643,32 @@ msgstr "شهر نوفمبر"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ديسمبر"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "مايو"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "مايو"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "الشهر القادم"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "الشهر القادم"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "الشهر القادم"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "الشهر القادم"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "الآخرين"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "الآخرين"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -600,144 +600,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -602,144 +602,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -643,161 +643,38 @@ msgstr "November"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Næste uge"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Næste uge"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Næste måned"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Næste måned"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Næste måned"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Næste måned"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Andre"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Andre"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -627,163 +627,43 @@ msgstr "November"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Nein"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
#~| msgid "Nein"
|
||||
#~ msgid "in"
|
||||
#~ msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Nächste Woche"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Nächste Woche"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Nächster Monat"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Nächster Monat"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Nächster Monat"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Nächster Monat"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Sonstige"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Sonstige"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -626,163 +626,43 @@ msgstr "November"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Nein"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
#~| msgid "Nein"
|
||||
#~ msgid "in"
|
||||
#~ msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Nächste Woche"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Nächste Woche"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Nächster Monat"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Nächster Monat"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Nächster Monat"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Nächster Monat"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Sonstige"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Sonstige"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -601,144 +601,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -654,158 +654,32 @@ msgstr "Νοέμβριος"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Δεκέμβριος"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Μάιος"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Μάιος"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Κανένας"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Κανένας"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Επόμενος μήνας"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Επόμενος μήνας"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Επόμενος μήνας"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Επόμενος μήνας"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Άλλοι"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Άλλοι"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gonzalo Gabriel Perez <zalitoar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -652,158 +652,32 @@ msgstr "Noviembre"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Diciembre"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Mayo"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Mayo"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Siguiente mes"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Siguiente mes"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Siguiente mes"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Siguiente mes"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Otros"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Otros"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -605,156 +605,30 @@ msgstr "Marraskuu"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Joulukuu"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Toukokuu"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Toukokuu"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Seuraava viikko"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Seuraava viikko"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Seuraava kuukausi"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Seuraava kuukausi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Seuraava kuukausi"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Seuraava kuukausi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Muut"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Muut"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -646,158 +646,32 @@ msgstr "Novembre"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Décembre"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Mois suivant"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Mois suivant"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Mois suivant"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Mois suivant"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Autres"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Autres"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -641,155 +641,29 @@ msgstr "November"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Május"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Május"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Semmi"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Következő hónap"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Következő hónap"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Következő hónap"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Következő hónap"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -631,158 +631,35 @@ msgstr "Novembre"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dicembre"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Maggio"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Maggio"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Settimana successiva"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Settimana successiva"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Mese successivo"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Mese successivo"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Mese successivo"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Mese successivo"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Altri"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Altri"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zane Smite <z.smite@riga-jurmala.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -652,158 +652,32 @@ msgstr "Novembris"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembris"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Maijs"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Maijs"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Neviens"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Neviens"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Nākamais mēnesis"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Nākamais mēnesis"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Nākamais mēnesis"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Nākamais mēnesis"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Citi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Citi"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -601,144 +601,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -621,161 +621,38 @@ msgstr "November"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Volgende week"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Volgende week"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Volgende maand"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Volgende maand"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Volgende maand"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Volgende maand"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -600,144 +600,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
@@ -624,161 +624,38 @@ msgstr "November"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Volgende week"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Volgende week"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Volgende maand"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Volgende maand"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Volgende maand"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Volgende maand"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -648,160 +648,37 @@ msgstr "Listopad"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Grudzień"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Nein"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
#~| msgid "Nein"
|
||||
#~ msgid "in"
|
||||
#~ msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Odznacz wszystko"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Odznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Przyszły miesiąc"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Przyszły miesiąc"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Przyszły miesiąc"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Przyszły miesiąc"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Inne"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Inne"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -603,144 +603,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -601,144 +601,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -658,152 +658,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Nein"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
#~| msgid "Nein"
|
||||
#~ msgid "in"
|
||||
#~ msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Outros"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Outros"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -621,158 +621,35 @@ msgstr "Novembro"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezembro"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Maio"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Maio"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Próxima semana"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Próxima semana"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Nada"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Nada"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Próximo mês"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Próximo mês"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Próximo mês"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Próximo mês"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Outros"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Outros"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -603,144 +603,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -644,158 +644,35 @@ msgstr "ноябрь"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "декабрь"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "май"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "май"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "След. неделя"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "След. неделя"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Ни одного"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Ни одного"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Следующий месяц"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Следующий месяц"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Следующий месяц"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Следующий месяц"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Другие"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Другие"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -646,158 +646,32 @@ msgstr "November"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Nič"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Nič"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Naslednji mesec"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Naslednji mesec"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Naslednji mesec"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Naslednji mesec"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Drugi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Drugi"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 14:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -617,161 +617,38 @@ msgstr "November"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next week"
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Nästa vecka"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next week"
|
||||
#~ msgid "week"
|
||||
#~ msgstr "Nästa vecka"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Nästa månad"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "Nästa månad"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Nästa månad"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "Nästa månad"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Övriga"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Övriga"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -661,150 +661,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Hiçbiri"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "Diğerleri"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "Diğerleri"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-27 17:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -640,160 +640,37 @@ msgstr "十一月"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "十二月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2995
|
||||
msgid "RRule error: Unable to fully convert this rrule to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:2997
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3001
|
||||
msgid "until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3006
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3008
|
||||
msgid "time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3011
|
||||
msgid "(~ approximate)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3018
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3025
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3026
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3034 pretix/static/rrule/rrule.js:3062
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
msgid "weekdays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3035 pretix/static/rrule/rrule.js:3063
|
||||
msgid "weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3038 pretix/static/rrule/rrule.js:3070
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "May"
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "五月"
|
||||
#~| msgid "May"
|
||||
#~ msgid "day"
|
||||
#~ msgstr "五月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3041 pretix/static/rrule/rrule.js:3076
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3093 pretix/static/rrule/rrule.js:3146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Nein"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
#~| msgid "Nein"
|
||||
#~ msgid "in"
|
||||
#~ msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3148
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3057 pretix/static/rrule/rrule.js:3074
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3149
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3066 pretix/static/rrule/rrule.js:3111
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3156 pretix/static/rrule/rrule.js:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
#~| msgid "None"
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3091 pretix/static/rrule/rrule.js:3104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "下个月"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "months"
|
||||
#~ msgstr "下个月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Next month"
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "下个月"
|
||||
#~| msgctxt "widget"
|
||||
#~| msgid "Next month"
|
||||
#~ msgid "month"
|
||||
#~ msgstr "下个月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3122 pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3132
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3141 pretix/static/rrule/rrule.js:3162
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174
|
||||
msgid "on the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3142 pretix/static/rrule/rrule.js:3150
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3162 pretix/static/rrule/rrule.js:3173
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3174 pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3182
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3157 pretix/static/rrule/rrule.js:3159
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Others"
|
||||
msgid "the"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3179
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3190 pretix/static/rrule/rrule.js:3209
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3196
|
||||
msgid "st"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3200
|
||||
msgid "nd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3204
|
||||
msgid "rd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/rrule/rrule.js:3207
|
||||
msgid "th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~| msgid "Others"
|
||||
#~ msgid "the"
|
||||
#~ msgstr "其他"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "widget"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user