forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emanuele Signoretta <signorettae@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/it/>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
"js/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -355,56 +355,52 @@ msgstr "Aggiungi condizione"
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minuti"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
|
||||
msgid "Lead Scan QR"
|
||||
msgstr "Scansiona QR del lead"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr "Check-in con QR"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr "Il file PDF di sfondo non può essere caricato per le seguenti ragioni:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
|
||||
msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "Gruppo di oggetti"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr "Oggetto testo"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Area codice a barra"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr "Area immagini"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
msgstr "Powered by Pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Oggetto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr "Design biglietto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
msgstr "Salvataggio fallito."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr "Errore durante il caricamento del tuo file PDF, prova di nuovo."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr "Vuoi davvero abbandonare l'editor senza salvare le modifiche?"
|
||||
|
||||
@@ -522,20 +518,20 @@ msgstr "Ricevi indietro %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Inserisci l'importo che l'organizzatore può trattenere."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Inserisci la quantità per una tipologia di biglietto."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "richiesto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Fuso orario:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Ora locale:"
|
||||
|
||||
@@ -815,6 +811,9 @@ msgstr "Novembre"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dicembre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lead Scan QR"
|
||||
#~ msgstr "Scansiona QR del lead"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Check-in QR"
|
||||
#~ msgid "Check-in result"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user