forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eva-Maria Obermann <obermann@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -383,61 +383,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
|
||||
msgid "Lead Scan QR"
|
||||
msgstr "Balayage du QR code"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr "Enregistrement QR code"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier PDF généré en arrière-plan n'a pas pu être chargé pour la raison "
|
||||
"suivante :"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
|
||||
msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "Groupe d'objets"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr "Objet texte"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Zone de code-barres"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Barcode area"
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr "Zone de code-barres"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
msgstr "Propulsé par pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objet"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr "Conception des billets"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
msgstr "L'enregistrement a échoué."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur lors du téléchargement de votre fichier PDF, veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vraiment quitter l'éditeur sans sauvegarder vos modifications ?"
|
||||
@@ -567,22 +563,22 @@ msgstr "de %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:361
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "SVP entrez une quantité pour un de vos types de billets."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:397
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cart expired"
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Panier expiré"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:500
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:510
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -863,6 +859,9 @@ msgstr "Novembre"
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Décembre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lead Scan QR"
|
||||
#~ msgstr "Balayage du QR code"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Check-in QR"
|
||||
#~ msgid "Check-in result"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user