Translations: Update Vietnamese

Currently translated at 3.0% (181 of 5900 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/vi/

powered by weblate
This commit is contained in:
Michael Dao
2025-06-06 08:08:25 +02:00
committed by Raphael Michel
parent cc55aba2e6
commit 4b697b9244

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-06 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Michael Dao <garudong89@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michael Dao <garudong89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix/vi/>\n" "pretix/vi/>\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Đã xóa sự kiện"
#: pretix/api/webhooks.py:337 #: pretix/api/webhooks.py:337
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "Event series date added" msgid "Event series date added"
msgstr "" msgstr "Ngày của chuỗi sự kiện đã được thêm"
#: pretix/api/webhooks.py:341 #: pretix/api/webhooks.py:341
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
@@ -6938,7 +6938,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:266 pretix/base/pdf.py:295 #: pretix/base/pdf.py:266 pretix/base/pdf.py:295
#: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1240 #: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1240
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "Thứ Sáu"
#: pretix/base/pdf.py:270 #: pretix/base/pdf.py:270
msgid "Event end date and time" msgid "Event end date and time"
@@ -7595,27 +7595,27 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:358 pretix/control/forms/filter.py:1236 #: pretix/base/services/checkin.py:358 pretix/control/forms/filter.py:1236
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "Thứ Hai"
#: pretix/base/services/checkin.py:359 pretix/control/forms/filter.py:1237 #: pretix/base/services/checkin.py:359 pretix/control/forms/filter.py:1237
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "Thứ Ba"
#: pretix/base/services/checkin.py:360 pretix/control/forms/filter.py:1238 #: pretix/base/services/checkin.py:360 pretix/control/forms/filter.py:1238
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "Thứ Tư"
#: pretix/base/services/checkin.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1239 #: pretix/base/services/checkin.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1239
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "Thứ Năm"
#: pretix/base/services/checkin.py:363 pretix/control/forms/filter.py:1241 #: pretix/base/services/checkin.py:363 pretix/control/forms/filter.py:1241
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "Thứ Bảy"
#: pretix/base/services/checkin.py:364 pretix/control/forms/filter.py:1242 #: pretix/base/services/checkin.py:364 pretix/control/forms/filter.py:1242
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "Chủ Nhật"
#: pretix/base/services/checkin.py:368 #: pretix/base/services/checkin.py:368
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -17120,7 +17120,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
msgid "No results" msgid "No results"
msgstr "" msgstr "Không có kết quả"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:11
@@ -18103,51 +18103,51 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:16
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr "Tháng 1"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:17
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr "Tháng 2"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr "Tháng 3"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:19
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr "Tháng 4"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:20
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr "Tháng 5"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:21
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr "Tháng 6"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:22
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr "Tháng 7"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:23
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr "Tháng 8"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:24
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr "Tháng 9"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:25
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr "Tháng 10"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:26
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr "Tháng 11"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:27
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr "Tháng 12"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:32
msgid "Generate report" msgid "Generate report"
@@ -18864,7 +18864,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:91 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:91
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "" msgstr "Số lượng"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:92
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
@@ -28947,7 +28947,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18
msgid "Cart expired" msgid "Cart expired"
msgstr "" msgstr "Giỏ hàng đã hết hạn"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36
msgid "Show full cart" msgid "Show full cart"
@@ -29553,11 +29553,13 @@ msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as theyre available." "complete your order as long as theyre available."
msgstr "" msgstr ""
"Các mặt hàng trong giỏ của bạn không còn được giữ chỗ nữa. Bạn vẫn có thể "
"hoàn tất đơn hàng miễn là chúng còn hàng."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:509 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:509
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48
msgid "Renew reservation" msgid "Renew reservation"
msgstr "" msgstr "Gia hạn giữ chỗ"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:514 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:514
msgid "Overview of your ordered products." msgid "Overview of your ordered products."