Translated on translate.pretix.eu (Spanish)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
Carolina Fernández
2019-11-22 01:43:38 +00:00
committed by Raphael Michel
parent f86520af37
commit 4571abe496

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-30 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 08:00+0000\n"
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Carolina Fernández <cfermart@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,13 +54,11 @@ msgstr "Total"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:146
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:177
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
msgstr "Confirmando el pago…"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:153
#, fuzzy
#| msgid "Contacting Stripe …"
msgid "Contacting your bank …"
msgstr "Contactando con Stripe…"
msgstr "Contactando con el banco…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:105
@@ -236,10 +234,8 @@ msgid "Click to close"
msgstr "Click para cerrar"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:24
#, fuzzy
#| msgid "Contacting Stripe …"
msgid "Calculating default price…"
msgstr "Contactando con Stripe…"
msgstr "Calculando el precio por defecto…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
msgid "Others"
@@ -281,7 +277,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:213
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
msgstr "Por favor, introduce un valor para cada tipo de entrada."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:15
msgctxt "widget"
@@ -296,7 +292,7 @@ msgstr "Comprar"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "Registrarse"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
msgctxt "widget"
@@ -431,12 +427,9 @@ msgid "Choose a different event"
msgstr "Elige un evento diferente"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Choose a different event"
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr "Elige un evento diferente"
msgstr "Elegir una fecha diferente"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
msgctxt "widget"
@@ -456,7 +449,7 @@ msgstr "Mes anterior"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
msgctxt "widget"
msgid "Open seat selection"
msgstr ""
msgstr "Abrir selección de asientos"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
msgid "Mo"