forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Simplified))
Currently translated at 80.6% (2433 of 3019 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hans/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
87b4d1aaed
commit
44263a17e6
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 14:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 10:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 徐志能 <770707469@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "订单{val}"
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:101
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Voucher {val}…"
|
||||
msgstr "凭证{val}…"
|
||||
msgstr "优惠券{val}…"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/log.py:111
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -2578,9 +2578,7 @@ msgid ""
|
||||
"If activated, this voucher will be substracted from the affected product's "
|
||||
"quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does "
|
||||
"receive a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果激活,将从受影响的产品配额中减去此凭证,以确保拥有此优惠券号的任何人都能"
|
||||
"收到凭单。"
|
||||
msgstr "如果激活,将从受影响的产品配额中减去此优惠券,以确保拥有此优惠券号的任何人都能收到凭单。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:123
|
||||
msgid "Allow to bypass quota"
|
||||
@@ -2681,7 +2679,7 @@ msgstr "此优惠券已兑换%(redeemed)s次。您无法将最大使用次数减
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:236 pretix/base/models/vouchers.py:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date."
|
||||
msgstr "如果您希望此票证阻止配额,则需要选择特定日期。"
|
||||
msgstr "如果您希望此优惠券阻止配额,则需要选择特定日期。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:238
|
||||
msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series."
|
||||
@@ -2691,7 +2689,7 @@ msgstr "如果不是活动系列,则无法选择子活动。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or "
|
||||
"quota is currently sold out or completely reserved."
|
||||
msgstr "您无法创建阻止配额的票证,因为所选产品或配额当前已售罄或完全保留。"
|
||||
msgstr "您无法创建阻止配额的优惠券,因为所选产品或配额当前已售罄或完全保留。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:318
|
||||
msgid "A voucher with this code already exists."
|
||||
@@ -2703,7 +2701,7 @@ msgstr "在等待名单上"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:44
|
||||
msgid "Assigned voucher"
|
||||
msgstr "分配票证"
|
||||
msgstr "分配优惠券"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:53
|
||||
msgid "The product the user waits for."
|
||||
@@ -12825,41 +12823,41 @@ msgstr "现在为您的帐户启用了双因素身份验证。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/user.py:395
|
||||
msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "现在为您的账户禁用了双因素身份验证。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/user.py:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a "
|
||||
"safe place in case you lose access to your devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您的紧急代码是新生成的。 请记住将它们存放在安全的地方,以防您无法访问自己的设备。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/user.py:424
|
||||
msgid "Your notifications have been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您的通知已被禁用。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/user.py:473 pretix/control/views/user.py:513
|
||||
msgid "Your notification settings have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您的通知设置已保存。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/user.py:591
|
||||
msgid "Your comment has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您的评论已保存。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:97
|
||||
msgid "We sent out an e-mail containing further instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我们发了一封包含进一步说明的电子邮件。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:194
|
||||
msgid "The new user has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已创建新用户。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:61
|
||||
msgid "Reserve quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保存配额"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:61
|
||||
msgid "Bypass quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "绕过配额"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:129 pretix/control/views/vouchers.py:178
|
||||
msgid "The requested voucher does not exist."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user