forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 09:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
"js/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Mercado Pago"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:92
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "次へ"
|
||||
|
||||
@@ -330,13 +330,13 @@ msgid "Currently inside"
|
||||
msgstr "現在オンラインです"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:71
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:270
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:72
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:138
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:270
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
@@ -663,23 +663,23 @@ msgstr "ない"
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "選択したもののみ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:782
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:811
|
||||
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
|
||||
msgstr "1以上%(max)s以下のページ番号を入力。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:785
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:814
|
||||
msgid "Invalid page number."
|
||||
msgstr "無効なページ番号。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:943
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:972
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "内部で別の名前を使用してください"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:983
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1012
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "クリックして閉じる"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1064
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1093
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "保存されていない変更があります!"
|
||||
|
||||
@@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "デフォルトの料金を計算中…"
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr "結果なし"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:82
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:81
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "総数"
|
||||
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "(one more date)"
|
||||
msgid_plural "({num} more dates)"
|
||||
msgstr[0] "({num} 他の日程)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:48
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
|
||||
"complete your order as long as they’re available."
|
||||
@@ -712,36 +712,37 @@ msgstr ""
|
||||
"カートに入っている商品は現在売り切れです。在庫があれば、このまま注文を完了す"
|
||||
"ることができます。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49
|
||||
msgid "Cart expired"
|
||||
msgstr "カートの有効期限が切れています"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:59
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84
|
||||
msgid "Your cart is about to expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:64
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62
|
||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||
msgstr[0] "カート内の商品の予約は {num} 分以内に完了します。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83
|
||||
msgid "Your cart has expired."
|
||||
msgstr "カートの保存期限が切れています。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
|
||||
"complete your order as long as they're available."
|
||||
msgstr "カートに入っている商品はお取り置きできません。在庫があれば、このまま注文を進"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"カートに入っている商品はお取り置きできません。在庫があれば、このまま注文を進"
|
||||
"めることができます。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87
|
||||
msgid "Do you want to renew the reservation period?"
|
||||
msgstr "予約の期間を更新しますか?"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:93
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90
|
||||
msgid "Renew reservation"
|
||||
msgstr "予約を更新"
|
||||
|
||||
@@ -766,19 +767,16 @@ msgid "Google Pay"
|
||||
msgstr "Google Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:16
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:17
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Decrease quantity"
|
||||
msgstr "数量を減らす"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:18
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Increase quantity"
|
||||
msgstr "数量を増やす"
|
||||
@@ -794,166 +792,139 @@ msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:19
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "価格"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:20
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Original price: %s"
|
||||
msgstr "元の価格: %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:21
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "New price: %s"
|
||||
msgstr "新しい価格: %s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:22
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:23
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select %s"
|
||||
msgstr "%sを選択"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:24
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Select variant %s"
|
||||
msgstr "バリアント %sを選択"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:25
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Sold out"
|
||||
msgstr "売り切れ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:26
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Buy"
|
||||
msgstr "カート内"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:27
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "登録"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:28
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr "予約完了"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:29
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "FREE"
|
||||
msgstr "無料"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:30
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgstr "%(currency)s %(price)sから"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:31
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Image of %s"
|
||||
msgstr "%sのイメージ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:32
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
|
||||
msgstr "%(rate)s% %(taxname)s込"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:33
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
|
||||
msgstr "%(rate)s% %(taxname)s抜"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:34
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "incl. taxes"
|
||||
msgstr "税込"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:35
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "plus taxes"
|
||||
msgstr "税抜"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:36
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "currently available: %s"
|
||||
msgstr "現在%s使用可能"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:37
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Only available with a voucher"
|
||||
msgstr "クーポンをお持ちの方のみ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:38
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:41
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Not yet available"
|
||||
msgstr "提供開始前"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:39
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Not available anymore"
|
||||
msgstr "今後の提供不可"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:40
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Currently not available"
|
||||
msgstr "現時点で提供不可"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:42
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "minimum amount to order: %s"
|
||||
msgstr "最小注文数量:%s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:43
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Close ticket shop"
|
||||
msgstr "チケットショップ閉店"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:44
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "The ticket shop could not be loaded."
|
||||
msgstr "チケットショップの読み込みに失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:45
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop "
|
||||
@@ -963,25 +934,21 @@ msgstr ""
|
||||
"行してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:47
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Open ticket shop"
|
||||
msgstr "チケットショップを開く"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:48
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Checkout"
|
||||
msgstr "チェックアウト"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:49
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
|
||||
msgstr "カートが作成できません。後ほど再度お試しください"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:50
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
|
||||
@@ -991,13 +958,11 @@ msgstr ""
|
||||
"でした。新しいタブを開き「次へ」をクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:52
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Waiting list"
|
||||
msgstr "空席待ちリスト"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:53
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
|
||||
@@ -1007,31 +972,26 @@ msgstr ""
|
||||
"ください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:55
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Resume checkout"
|
||||
msgstr "購入を続行する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:56
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Redeem a voucher"
|
||||
msgstr "クーポンを使用する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:57
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Redeem"
|
||||
msgstr "使用する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:58
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Voucher code"
|
||||
msgstr "クーポンコード"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:59
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
@@ -1050,73 +1010,61 @@ msgid "You cannot cancel this operation. Please wait for loading to finish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:60
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "続ける"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:61
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Show variants"
|
||||
msgstr "バリエーションを表示"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:62
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Hide variants"
|
||||
msgstr "バリエーションを隠す"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:63
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Choose a different event"
|
||||
msgstr "他のイベントを選択する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:64
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Choose a different date"
|
||||
msgstr "他の日付を選択する"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:65
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:66
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Next month"
|
||||
msgstr "翌月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:67
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Previous month"
|
||||
msgstr "前月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:68
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "翌週"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:69
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Previous week"
|
||||
msgstr "前週"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:70
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Open seat selection"
|
||||
msgstr "座席一覧を開く"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:71
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can "
|
||||
@@ -1128,138 +1076,111 @@ msgstr ""
|
||||
"知らせします。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:72
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr "さらに読み込む"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:74
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:75
|
||||
msgid "Tu"
|
||||
msgstr "火"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:76
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr "水"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:77
|
||||
msgid "Th"
|
||||
msgstr "木"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:78
|
||||
msgid "Fr"
|
||||
msgstr "金"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:79
|
||||
msgid "Sa"
|
||||
msgstr "土"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:80
|
||||
msgid "Su"
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:81
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "月曜日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:82
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "火曜日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:83
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "水曜日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:84
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "木曜日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:85
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "金曜日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:86
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "土曜日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:87
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "日曜日"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:90
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "1月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:91
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "2月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:92
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "3月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:93
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "4月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:94
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "5月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:95
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "6月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:96
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:97
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "8月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:102
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:98
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "9月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:103
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:99
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "10月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:104
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:100
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "11月"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:105
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:101
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "12月"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user