From 40452dcefe19a6f6c6ee7aec00aaf813c725d300 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Mon, 26 Mar 2018 13:13:54 +0200 Subject: [PATCH] Update po files [CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel --- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 1063 ++++++++-------- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 1051 +++++++++------- src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1084 +++++++++------- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 1082 +++++++++------- .../de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/django.pot | 1063 ++++++++-------- src/pretix/locale/djangojs.pot | 2 +- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1063 +++++++++------- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1091 +++++++++-------- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 1073 ++++++++-------- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- 16 files changed, 4773 insertions(+), 3813 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e3c1c6943..51f5ef0e4 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:392 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:182 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:181 msgid "Company" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/event.py:592 -#: pretix/base/models/event.py:765 pretix/base/models/items.py:914 -#: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:64 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/event.py:593 +#: pretix/base/models/event.py:766 pretix/base/models/items.py:914 +#: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:65 #: pretix/control/forms/item.py:200 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 @@ -210,38 +210,38 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:47 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:184 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:928 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:929 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:186 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185 msgid "Address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:929 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:930 msgid "ZIP code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:930 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:931 msgid "City" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:931 -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:400 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:190 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 msgid "Country" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:933 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:934 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:403 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 msgid "VAT ID" msgstr "" @@ -340,13 +340,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:126 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:60 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:275 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:526 pretix/presale/forms/checkout.py:24 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:527 pretix/presale/forms/checkout.py:24 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:788 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:791 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:17 msgid "Password" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "We are unable to find a user matching the data you provided." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:51 pretix/base/models/orders.py:597 +#: pretix/base/forms/questions.py:51 pretix/base/models/orders.py:598 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:213 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "Attendee name" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:57 pretix/base/models/orders.py:602 +#: pretix/base/forms/questions.py:57 pretix/base/models/orders.py:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:31 msgid "Attendee email" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" msgid "Your current password" msgstr "" -#: pretix/base/forms/user.py:30 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/base/forms/user.py:30 pretix/control/forms/event.py:1011 #: pretix/control/forms/users.py:22 msgid "New password" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "Individual customer" msgstr "" -#: pretix/base/forms/widgets.py:116 pretix/base/models/orders.py:925 +#: pretix/base/forms/widgets.py:116 pretix/base/models/orders.py:926 msgid "Business customer" msgstr "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:75 pretix/base/models/orders.py:927 +#: pretix/base/models/auth.py:75 pretix/base/models/orders.py:928 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Date joined" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:85 pretix/control/forms/event.py:967 +#: pretix/base/models/auth.py:85 pretix/control/forms/event.py:970 msgid "Language" msgstr "" @@ -745,9 +745,9 @@ msgid "Limit to products" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:910 -#: pretix/base/models/orders.py:578 pretix/base/models/vouchers.py:91 +#: pretix/base/models/orders.py:579 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:962 pretix/control/forms/filter.py:173 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/filter.py:173 #: pretix/control/forms/filter.py:643 pretix/control/forms/item.py:112 #: pretix/control/forms/orders.py:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 @@ -817,15 +817,15 @@ msgstr "" msgid "Event currency" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:594 +#: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:595 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:227 pretix/base/models/event.py:596 +#: pretix/base/models/event.py:227 pretix/base/models/event.py:597 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:229 pretix/base/models/event.py:598 +#: pretix/base/models/event.py:229 pretix/base/models/event.py:599 msgid "Admission time" msgstr "" @@ -839,25 +839,25 @@ msgid "" "organization profile." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:236 pretix/base/models/event.py:601 +#: pretix/base/models/event.py:236 pretix/base/models/event.py:602 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:237 pretix/base/models/event.py:602 +#: pretix/base/models/event.py:237 pretix/base/models/event.py:603 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:242 pretix/base/models/event.py:607 +#: pretix/base/models/event.py:242 pretix/base/models/event.py:608 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:243 pretix/base/models/event.py:608 +#: pretix/base/models/event.py:243 pretix/base/models/event.py:609 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:248 pretix/base/models/event.py:613 +#: pretix/base/models/event.py:248 pretix/base/models/event.py:614 msgid "Location" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:264 pretix/base/models/items.py:194 #: pretix/base/models/items.py:903 pretix/base/models/orders.py:121 -#: pretix/base/models/orders.py:880 pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/orders.py:881 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -896,36 +896,36 @@ msgstr "" msgid "Events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:587 pretix/base/models/items.py:210 +#: pretix/base/models/event.py:588 pretix/base/models/items.py:210 #: pretix/base/models/items.py:438 pretix/control/forms/filter.py:265 #: pretix/control/forms/filter.py:554 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:588 +#: pretix/base/models/event.py:589 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:617 pretix/control/forms/event.py:842 +#: pretix/base/models/event.py:618 pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:624 +#: pretix/base/models/event.py:625 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:625 +#: pretix/base/models/event.py:626 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:757 +#: pretix/base/models/event.py:758 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:762 +#: pretix/base/models/event.py:763 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:260 pretix/base/payment.py:192 +#: pretix/base/models/items.py:260 pretix/base/payment.py:174 msgid "Available until" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:307 pretix/base/models/vouchers.py:139 #: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/filter.py:649 -#: pretix/control/forms/orders.py:113 pretix/control/forms/vouchers.py:15 +#: pretix/control/forms/orders.py:113 pretix/control/forms/vouchers.py:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "File upload" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:655 pretix/base/models/orders.py:134 -#: pretix/base/models/orders.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:888 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:923 pretix/base/models/orders.py:582 +#: pretix/base/models/items.py:923 pretix/base/models/orders.py:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:137 pretix/base/models/orders.py:891 +#: pretix/base/models/orders.py:137 pretix/base/models/orders.py:892 msgid "Expiration date" msgstr "" @@ -1502,12 +1502,12 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:180 pretix/base/models/orders.py:613 +#: pretix/base/models/orders.py:180 pretix/base/models/orders.py:614 msgid "Meta information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:185 pretix/base/models/orders.py:686 -#: pretix/base/models/orders.py:763 +#: pretix/base/models/orders.py:185 pretix/base/models/orders.py:687 +#: pretix/base/models/orders.py:764 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:144 msgid "Order" @@ -1538,16 +1538,16 @@ msgstr "" msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:514 pretix/control/views/item.py:439 +#: pretix/base/models/orders.py:515 pretix/control/views/item.py:439 #: pretix/control/views/vouchers.py:77 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:302 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:534 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:535 msgid "Yes" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:516 pretix/control/forms/event.py:548 +#: pretix/base/models/orders.py:517 pretix/control/forms/event.py:551 #: pretix/control/views/item.py:439 pretix/control/views/vouchers.py:77 #: pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:302 @@ -1555,97 +1555,97 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_refund.html:14 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:536 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:537 msgid "No" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:518 +#: pretix/base/models/orders.py:519 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:588 +#: pretix/base/models/orders.py:589 msgid "Variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:593 +#: pretix/base/models/orders.py:594 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:146 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:83 msgid "Price" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:599 pretix/base/models/orders.py:604 +#: pretix/base/models/orders.py:600 pretix/base/models/orders.py:605 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:674 +#: pretix/base/models/orders.py:675 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:675 +#: pretix/base/models/orders.py:676 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:676 +#: pretix/base/models/orders.py:677 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:677 +#: pretix/base/models/orders.py:678 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:682 pretix/control/views/vouchers.py:61 +#: pretix/base/models/orders.py:683 pretix/control/views/vouchers.py:61 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:769 -#: pretix/base/models/tax.py:71 +#: pretix/base/models/orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:770 +#: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:706 pretix/base/models/orders.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:707 pretix/base/models/orders.py:779 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:783 +#: pretix/base/models/orders.py:784 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:784 pretix/base/notifications.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:785 pretix/base/notifications.py:181 msgid "Order positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:884 +#: pretix/base/models/orders.py:885 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:899 +#: pretix/base/models/orders.py:900 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:900 +#: pretix/base/models/orders.py:901 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:926 +#: pretix/base/models/orders.py:927 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:934 +#: pretix/base/models/orders.py:935 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:937 +#: pretix/base/models/orders.py:938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:419 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:938 +#: pretix/base/models/orders.py:939 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -1745,19 +1745,19 @@ msgstr "" msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:65 +#: pretix/base/models/tax.py:66 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:74 +#: pretix/base/models/tax.py:75 msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:78 +#: pretix/base/models/tax.py:79 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:80 +#: pretix/base/models/tax.py:81 msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " @@ -1767,31 +1767,31 @@ msgid "" "calculation. USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:87 +#: pretix/base/models/tax.py:88 msgid "Merchant country" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:89 +#: pretix/base/models/tax.py:90 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:116 +#: pretix/base/models/tax.py:117 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:120 +#: pretix/base/models/tax.py:121 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:122 +#: pretix/base/models/tax.py:123 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:124 +#: pretix/base/models/tax.py:125 msgid "reverse charge enabled" msgstr "" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:17 +#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:18 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "" msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:299 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:308 +#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:306 msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "" "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:293 +#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:291 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" @@ -1959,13 +1959,13 @@ msgstr "" msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:311 +#: pretix/base/models/vouchers.py:309 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:317 +#: pretix/base/models/vouchers.py:315 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" @@ -2080,44 +2080,53 @@ msgid "Order {order.code} has been canceled." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:210 -msgid "Order information changed" +msgid "Order expired" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:211 #, python-brace-format -msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:216 -msgid "Order contact address changed" +msgid "Order information changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:217 #, python-brace-format -msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." +msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:222 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 -msgid "Order changed" +msgid "Order contact address changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:223 #, python-brace-format -msgid "Order {order.code} has been changed." +msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:228 -msgid "Order refunded" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 +msgid "Order changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:229 #, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:234 +msgid "Order refunded" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:235 +#, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:498 -#: pretix/control/forms/event.py:902 +#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:501 +#: pretix/control/forms/event.py:905 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2125,31 +2134,43 @@ msgstr "" msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:174 pretix/base/payment.py:183 +#: pretix/base/payment.py:175 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:180 +msgid "Text on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:181 +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:190 pretix/base/payment.py:199 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:175 +#: pretix/base/payment.py:191 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:184 +#: pretix/base/payment.py:200 msgid "" "Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only " "be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e." "g. shipping fees, if there are any." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:193 -msgid "" -"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "" - -#: pretix/base/payment.py:198 +#: pretix/base/payment.py:208 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:199 +#: pretix/base/payment.py:209 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -2158,18 +2179,6 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:207 -msgid "Text on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/base/payment.py:208 -msgid "" -"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " -"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " -"stating that it has already been paid." -msgstr "" - #: pretix/base/payment.py:232 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." @@ -2434,7 +2443,11 @@ msgid "" "012345 Somecity" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:269 +#: pretix/base/services/invoices.py:272 +msgid "Sample product {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 msgid "Sample product A" msgstr "" @@ -2544,7 +2557,7 @@ msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:584 pretix/control/views/orders.py:411 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:37 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" @@ -2653,7 +2666,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 #: pretix/base/services/tickets.py:89 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/control/views/event.py:550 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:89 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:140 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:75 @@ -3377,25 +3390,27 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:414 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation." +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:417 +#: pretix/control/forms/event.py:420 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:418 +#: pretix/control/forms/event.py:421 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:424 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:425 +#: pretix/control/forms/event.py:428 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a saturday or " "sunday, it will be moved to the next monday instead. This is required in " @@ -3403,87 +3418,87 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:431 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:432 +#: pretix/control/forms/event.py:435 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:438 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:439 +#: pretix/control/forms/event.py:442 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:446 +#: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:451 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:503 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:507 +#: pretix/control/forms/event.py:510 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:512 +#: pretix/control/forms/event.py:515 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:523 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:524 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:530 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 +#: pretix/control/forms/event.py:535 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:533 +#: pretix/control/forms/event.py:536 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:537 +#: pretix/control/forms/event.py:540 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:541 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -3492,39 +3507,39 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:548 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:549 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "Manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:553 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:554 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:552 +#: pretix/control/forms/event.py:555 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:554 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:557 +#: pretix/control/forms/event.py:560 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:561 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:562 +#: pretix/control/forms/event.py:565 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -3532,188 +3547,188 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:572 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:577 +#: pretix/control/forms/event.py:580 msgid "" "Sample Event Company\n" "Albert Einstein Road 52\n" "12345 Samplecity" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Your address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:584 +#: pretix/control/forms/event.py:587 msgid "" "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " "details required in your jurisdiction." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:592 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:596 +#: pretix/control/forms/event.py:599 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:597 +#: pretix/control/forms/event.py:600 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:604 +#: pretix/control/forms/event.py:607 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:608 +#: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:609 +#: pretix/control/forms/event.py:612 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:619 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:620 +#: pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:621 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:625 +#: pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:646 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:828 +#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/event.py:831 #: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:632 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:648 +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:652 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:654 +#: pretix/control/forms/event.py:657 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:658 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:662 +#: pretix/control/forms/event.py:665 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:670 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:696 -#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:731 -#: pretix/control/forms/event.py:738 pretix/control/forms/event.py:745 -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:727 pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:741 pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:757 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:679 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:688 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:702 +#: pretix/control/forms/event.py:709 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/control/forms/event.py:706 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:710 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:716 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:764 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:727 +#: pretix/control/forms/event.py:730 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:737 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:744 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 pretix/control/forms/orders.py:300 +#: pretix/control/forms/event.py:751 pretix/control/forms/orders.py:300 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -3721,157 +3736,157 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:760 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:764 +#: pretix/control/forms/event.py:767 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:771 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:773 +#: pretix/control/forms/event.py:776 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:778 +#: pretix/control/forms/event.py:781 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:795 +#: pretix/control/forms/event.py:798 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:799 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:803 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:804 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:819 pretix/control/forms/organizer.py:130 +#: pretix/control/forms/event.py:822 pretix/control/forms/organizer.py:130 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:134 +#: pretix/control/forms/event.py:826 pretix/control/forms/organizer.py:134 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:831 +#: pretix/control/forms/event.py:834 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:835 pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/event.py:838 pretix/control/forms/organizer.py:165 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:262 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/event.py:842 pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:860 +#: pretix/control/forms/event.py:863 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:861 +#: pretix/control/forms/event.py:864 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:865 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:869 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:872 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:922 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:920 +#: pretix/control/forms/event.py:923 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:933 +#: pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:937 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:935 +#: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:975 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -3879,19 +3894,19 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:996 +#: pretix/control/forms/event.py:999 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1003 +#: pretix/control/forms/event.py:1006 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1004 +#: pretix/control/forms/event.py:1007 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -4098,12 +4113,12 @@ msgstr "" msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:64 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/views/vouchers.py:72 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" @@ -4208,22 +4223,22 @@ msgstr "" msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:266 +#: pretix/control/forms/item.py:267 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:271 +#: pretix/control/forms/item.py:272 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:295 +#: pretix/control/forms/item.py:296 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:341 +#: pretix/control/forms/item.py:342 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -4231,11 +4246,11 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:408 +#: pretix/control/forms/item.py:409 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:441 +#: pretix/control/forms/item.py:442 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -4404,25 +4419,25 @@ msgstr "" msgid "Your changes could not be saved. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:137 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:138 msgid "Codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:140 msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " "it into a file." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:158 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:161 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:162 msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:168 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:172 msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "" @@ -5066,9 +5081,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 @@ -5490,6 +5506,7 @@ msgid "Event dashboard" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:30 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5722,34 +5739,56 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8 -msgid "Payment settings" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17 msgid "Payment providers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:20 -msgid "Warning:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:44 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:21 -msgid "" -"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. Depending on the " -"payment method, this might affect selling to consumers only or to business " -"customers as well. Depending on your country, this legislation might already " -"be in effect or become relevant from January 2018 at the latest. This is not " -"legal advice. If in doubt, consult a lawyer or refrain from charging payment " -"fees." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:40 msgid "" "There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " "and activate one or more payment plugins." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48 +msgid "General payment settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:14 +msgid "Payment provider:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 +msgid "" +"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 +msgid "" +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:10 msgid "" "Permission settings have moved and are now configured as part of an " @@ -5766,9 +5805,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:175 pretix/control/views/event.py:144 -#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:312 -#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:475 -#: pretix/control/views/event.py:695 pretix/control/views/event.py:1027 +#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:303 +#: pretix/control/views/event.py:349 pretix/control/views/event.py:484 +#: pretix/control/views/event.py:704 pretix/control/views/event.py:1036 #: pretix/control/views/global_settings.py:20 #: pretix/control/views/global_settings.py:43 pretix/control/views/item.py:149 #: pretix/control/views/item.py:494 pretix/control/views/item.py:680 @@ -5869,8 +5908,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:63 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 msgid "Payment" msgstr "" @@ -5926,11 +5965,12 @@ msgstr "" msgid "Tax rule" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38 #, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:557 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:551 +#: pretix/control/views/event.py:560 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:561 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:574 +#: pretix/control/views/event.py:583 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:606 pretix/presale/views/order.py:586 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/presale/views/order.py:586 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:759 +#: pretix/control/views/event.py:768 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:762 +#: pretix/control/views/event.py:771 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:787 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:785 +#: pretix/control/views/event.py:794 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:802 +#: pretix/control/views/event.py:811 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:826 +#: pretix/control/views/event.py:835 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:829 +#: pretix/control/views/event.py:838 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:892 +#: pretix/control/views/event.py:901 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:913 pretix/control/views/orders.py:209 +#: pretix/control/views/event.py:922 pretix/control/views/orders.py:209 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/orders.py:211 +#: pretix/control/views/event.py:924 pretix/control/views/orders.py:211 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:953 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:962 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:980 +#: pretix/control/views/event.py:989 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1003 pretix/control/views/event.py:1062 +#: pretix/control/views/event.py:1012 pretix/control/views/event.py:1071 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1071 +#: pretix/control/views/event.py:1080 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1073 +#: pretix/control/views/event.py:1082 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" @@ -8405,53 +8432,53 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:704 -#: pretix/control/views/orders.py:740 +#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:705 +#: pretix/control/views/orders.py:741 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:647 pretix/presale/checkoutflow.py:338 +#: pretix/control/views/orders.py:648 pretix/presale/checkoutflow.py:338 #: pretix/presale/views/order.py:447 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:779 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:780 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:813 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:814 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:823 +#: pretix/control/views/orders.py:824 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:828 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/presale/views/order.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:875 pretix/presale/views/order.py:535 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:928 +#: pretix/control/views/orders.py:929 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:985 +#: pretix/control/views/orders.py:986 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:992 +#: pretix/control/views/orders.py:993 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -9115,7 +9142,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 msgid "Refund automatically?" msgstr "" @@ -9128,7 +9155,7 @@ msgid "" "Do not send refund instruction to PayPal, only mark as refunded in pretix" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 pretix/plugins/stripe/payment.py:106 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -9136,49 +9163,49 @@ msgstr "" msgid "Client ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:80 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:121 #, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:81 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:122 msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:78 msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:138 pretix/plugins/paypal/payment.py:153 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:156 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:140 pretix/plugins/paypal/payment.py:155 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:183 pretix/plugins/paypal/payment.py:192 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:235 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:185 pretix/plugins/paypal/payment.py:194 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:227 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:229 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:254 pretix/plugins/stripe/payment.py:243 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:256 pretix/plugins/stripe/payment.py:309 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:293 pretix/plugins/stripe/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:295 pretix/plugins/stripe/payment.py:374 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:310 pretix/plugins/paypal/payment.py:323 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 pretix/plugins/stripe/payment.py:344 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 pretix/plugins/paypal/payment.py:325 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "with the customer and transfer it back manually." @@ -9291,14 +9318,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 msgid "Click here in order to open the window." msgstr "" @@ -9310,11 +9340,11 @@ msgstr "" msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:168 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:258 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:172 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:262 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -9672,7 +9702,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 msgid "Stripe" msgstr "" @@ -9680,238 +9710,287 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:30 -msgid "Automatically refund charge with Stripe" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:31 -msgid "" -"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:14 #, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " "\"%(prefix)s\"." msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:37 +msgid "Automatically refund charge with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:38 +msgid "" +"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:67 msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:83 +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 +msgid "" "Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " "cancel orders when charges are refunded externally and to process " "asynchronous payment methods like SOFORT." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:79 -msgid "Secret key" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:101 +msgid "Stripe account" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:90 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:109 +msgctxt "stripe" +msgid "Live" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:110 +msgctxt "stripe" +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Publishable key" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:97 -msgid "User interface" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:99 -msgid "Simple (pretix design)" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:100 -msgid "Stripe Checkout" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:102 -msgid "Only relevant for credit card payments." -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:106 -msgid "Credit card payments" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:111 pretix/plugins/stripe/payment.py:464 -msgid "giropay" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:113 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:127 pretix/plugins/stripe/payment.py:134 -msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:118 pretix/plugins/stripe/payment.py:531 -msgid "iDEAL" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 pretix/plugins/stripe/payment.py:578 -msgid "Alipay" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:132 pretix/plugins/stripe/payment.py:619 -msgid "Bancontact" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:139 pretix/plugins/stripe/payment.py:686 -msgid "SOFORT" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:131 +msgid "Secret key" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:143 +msgid "Simple (pretix design)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:144 +msgid "Stripe Checkout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:146 +msgid "Only relevant for credit card payments." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:150 +msgid "Credit card payments" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:155 pretix/plugins/stripe/payment.py:540 +msgid "giropay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:157 pretix/plugins/stripe/payment.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:171 pretix/plugins/stripe/payment.py:178 +msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:162 pretix/plugins/stripe/payment.py:608 +msgid "iDEAL" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:169 pretix/plugins/stripe/payment.py:656 +msgid "Alipay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:176 pretix/plugins/stripe/payment.py:698 +msgid "Bancontact" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183 pretix/plugins/stripe/payment.py:766 +msgid "SOFORT" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "" "Needs to be enabled in your Stripe account first. Note that, despite the " "name, payments are not immediately confirmed but might take some time." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:278 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:367 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:452 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:292 pretix/plugins/stripe/payment.py:433 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:528 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:246 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:312 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:321 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:339 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:379 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:455 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:456 msgid "Credit card" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:481 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:539 msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:556 pretix/plugins/stripe/payment.py:714 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:495 pretix/plugins/stripe/payment.py:650 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:571 pretix/plugins/stripe/payment.py:729 msgid "unknown name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:498 pretix/plugins/stripe/payment.py:554 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:653 pretix/plugins/stripe/payment.py:723 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:732 pretix/plugins/stripe/payment.py:803 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:530 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:607 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:655 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:618 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:697 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:685 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:765 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:702 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:782 msgid "Country of your bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:703 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:783 msgid "Germany" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:784 msgid "Austria" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:705 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:785 msgid "Belgium" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:706 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:707 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:787 msgid "Spain" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:48 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Charge succeeded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:49 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Charge refunded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:50 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Charge updated." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:51 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:55 msgid "Charge pending" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:56 msgid "Payment authorized." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:57 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:58 msgid "Payment authorization failed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:70 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:73 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:99 +msgid "Stripe Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106 +msgid "Stripe Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113 +msgid "Stripe Connect: Publishable key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:120 +msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:127 +msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5 #, python-format msgid "" @@ -10051,13 +10130,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:208 pretix/plugins/stripe/views.py:235 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:51 pretix/plugins/stripe/views.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:83 +msgid "An error occured during connecting with Stripe, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:86 +msgid "Stripe returned an error: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:88 +msgid "" +"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:237 +msgid "Your Stripe account has been disconnected." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:298 pretix/plugins/stripe/views.py:325 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:229 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:319 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -10420,39 +10518,39 @@ msgstr "" msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:374 msgid "Please enter your name." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:383 pretix/presale/checkoutflow.py:388 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:393 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:384 pretix/presale/checkoutflow.py:389 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:394 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:419 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:420 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:458 pretix/presale/views/order.py:391 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/views/order.py:391 msgid "Please select a payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:479 pretix/presale/checkoutflow.py:485 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:480 pretix/presale/checkoutflow.py:486 #: pretix/presale/views/order.py:225 pretix/presale/views/order.py:266 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:507 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:508 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:566 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:595 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:596 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -10758,18 +10856,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:137 -#: pretix/presale/views/widget.py:229 +#: pretix/presale/views/widget.py:234 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141 -#: pretix/presale/views/widget.py:231 +#: pretix/presale/views/widget.py:236 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:145 -#: pretix/presale/views/widget.py:236 +#: pretix/presale/views/widget.py:241 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -10888,56 +10986,55 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:25 msgid "" -"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to download " -"your ticket or change your details later. We also sent you an email " -"containing the link to the address you specified." -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 -msgid "" -"Please save the following link if you want to download your ticket or change " -"your details later. We also sent you an email containing the link to the " +"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " +"your order later. We also sent you an email containing the link to the " "address you specified." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 +msgid "" +"Please save the following link if you want to access your order later. We " +"also sent you an email containing the link to the address you specified." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50 msgid "Use different payment method" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:61 msgid "Complete payment" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:65 #, python-format msgid "Please complete your payment before %(date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:76 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:82 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 msgid "Change details" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:156 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195 msgid "Internal Reference" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index 52379ce97..b54777f5f 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index c3b34d879..277e1bae5 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-13 08:09+0000\n" "Last-Translator: Ture Gjørup \n" "Language-Team: Danish " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:588 +#: pretix/base/models/orders.py:589 msgid "Variation" msgstr "Variant" -#: pretix/base/models/orders.py:593 +#: pretix/base/models/orders.py:594 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:146 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:83 msgid "Price" msgstr "Pris" -#: pretix/base/models/orders.py:599 pretix/base/models/orders.py:604 +#: pretix/base/models/orders.py:600 pretix/base/models/orders.py:605 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Tom hvis dette produkt ikke er en adgangsbillet" -#: pretix/base/models/orders.py:674 +#: pretix/base/models/orders.py:675 msgid "Payment fee" msgstr "Betalingsgebyr" -#: pretix/base/models/orders.py:675 +#: pretix/base/models/orders.py:676 msgid "Shipping fee" msgstr "Leveringsgebyr" -#: pretix/base/models/orders.py:676 +#: pretix/base/models/orders.py:677 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:677 +#: pretix/base/models/orders.py:678 msgid "Other fees" msgstr "Andre gebyrer" -#: pretix/base/models/orders.py:682 pretix/control/views/vouchers.py:61 +#: pretix/base/models/orders.py:683 pretix/control/views/vouchers.py:61 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: pretix/base/models/orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:769 -#: pretix/base/models/tax.py:71 +#: pretix/base/models/orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:770 +#: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:706 pretix/base/models/orders.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:707 pretix/base/models/orders.py:779 msgid "Tax value" msgstr "Momsværdi" -#: pretix/base/models/orders.py:783 +#: pretix/base/models/orders.py:784 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:784 pretix/base/notifications.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:785 pretix/base/notifications.py:181 msgid "Order positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:884 +#: pretix/base/models/orders.py:885 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Kurv-id (fx sessionsnøgle)" -#: pretix/base/models/orders.py:899 +#: pretix/base/models/orders.py:900 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:900 +#: pretix/base/models/orders.py:901 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:926 +#: pretix/base/models/orders.py:927 msgid "Company name" msgstr "Virksomhedsnavn" -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 msgid "Select country" msgstr "Vælg land" -#: pretix/base/models/orders.py:934 +#: pretix/base/models/orders.py:935 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Kun for virksomhedskunder inden for EU." -#: pretix/base/models/orders.py:937 +#: pretix/base/models/orders.py:938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:419 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 msgid "Internal reference" msgstr "Intern reference" -#: pretix/base/models/orders.py:938 +#: pretix/base/models/orders.py:939 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Denne reference vises på din faktura." @@ -1787,19 +1787,19 @@ msgstr "Grupper" msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "Invitation til gruppe '{team}' til '{email}'" -#: pretix/base/models/tax.py:65 +#: pretix/base/models/tax.py:66 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "Bør være kort, fx \"moms\"" -#: pretix/base/models/tax.py:74 +#: pretix/base/models/tax.py:75 msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:78 +#: pretix/base/models/tax.py:79 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:80 +#: pretix/base/models/tax.py:81 msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " @@ -1809,11 +1809,11 @@ msgid "" "calculation. USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:87 +#: pretix/base/models/tax.py:88 msgid "Merchant country" msgstr "Sælgerland" -#: pretix/base/models/tax.py:89 +#: pretix/base/models/tax.py:90 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." @@ -1821,21 +1821,21 @@ msgstr "" "Landet du bor i. Dette er landet som vil blive brugt i EU's omvendt " "betalingspligt hvis defineret ovenfor." -#: pretix/base/models/tax.py:116 +#: pretix/base/models/tax.py:117 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "Du skal angive landet du bor i for at bruge omvendt betalingspligt." -#: pretix/base/models/tax.py:120 +#: pretix/base/models/tax.py:121 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "inkl. {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:122 +#: pretix/base/models/tax.py:123 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "plus {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:124 +#: pretix/base/models/tax.py:125 msgid "reverse charge enabled" msgstr "Omvendt betalingspligt aktiveret" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher value" msgstr "Voucherværdi" -#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:17 +#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:18 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "Dette produkt lægges i brugerens kurv hvis voucheren indløses." @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Denne variant hører ikke til dette produkt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:299 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Det er i øjeblikket ikke muligt at oprette vouchere for tilføjelsesprodukter." -#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:308 +#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:306 msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "Du skal angive enten en kvote eller et produkt." @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "" "Denne voucher er allerede blevet indløst %(redeemed)s gange. Du kan ikke " "sætte maksimalt antal anvendelser lavere end dette antal." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:293 +#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:291 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke vælge et delarrangement hvis dit arrangement ikke er en " "arrangementsrække." -#: pretix/base/models/vouchers.py:311 +#: pretix/base/models/vouchers.py:309 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Du kan ikke oprette en voucher der blokerer en kvote idet det valgte produkt " "eller kvote pt. er udsolgt eller fuldt reserveret." -#: pretix/base/models/vouchers.py:317 +#: pretix/base/models/vouchers.py:315 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "En voucher med denne kode findes allerede." @@ -2146,44 +2146,56 @@ msgid "Order {order.code} has been canceled." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:210 -msgid "Order information changed" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Cart expired" +msgid "Order expired" +msgstr "Kurv udløbet" #: pretix/base/notifications.py:211 -#, python-brace-format -msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." -msgstr "" +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "The order has been marked as expired." +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." +msgstr "Bestillingen er blevet markeret som udløbet." #: pretix/base/notifications.py:216 -msgid "Order contact address changed" +msgid "Order information changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:217 #, python-brace-format -msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." +msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:222 +msgid "Order contact address changed" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:223 +#, python-brace-format +msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:228 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 msgid "Order changed" msgstr "Bestilling ændret" -#: pretix/base/notifications.py:223 +#: pretix/base/notifications.py:229 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been changed." msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:228 +#: pretix/base/notifications.py:234 msgid "Order refunded" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:229 +#: pretix/base/notifications.py:235 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:498 -#: pretix/control/forms/event.py:902 +#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:501 +#: pretix/control/forms/event.py:905 msgid "This field is required." msgstr "Dette felt er obligatorisk." @@ -2191,31 +2203,43 @@ msgstr "Dette felt er obligatorisk." msgid "Enable payment method" msgstr "Aktiver betalingsmetode" -#: pretix/base/payment.py:174 pretix/base/payment.py:183 +#: pretix/base/payment.py:175 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "Brugere vil ikke kunne vælge denne betalingsudbyder efter denne dato." + +#: pretix/base/payment.py:180 +msgid "Text on invoices" +msgstr "Tekst på faktura" + +#: pretix/base/payment.py:181 +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:190 pretix/base/payment.py:199 msgid "Additional fee" msgstr "Yderligere gebyr" -#: pretix/base/payment.py:175 +#: pretix/base/payment.py:191 msgid "Absolute value" msgstr "Absolut værdi" -#: pretix/base/payment.py:184 +#: pretix/base/payment.py:200 msgid "" "Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only " "be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e." "g. shipping fees, if there are any." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:193 -msgid "" -"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "Brugere vil ikke kunne vælge denne betalingsudbyder efter denne dato." - -#: pretix/base/payment.py:198 +#: pretix/base/payment.py:208 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Beregn gebyret ud fra den samlede værdi inkl. gebyret." -#: pretix/base/payment.py:199 +#: pretix/base/payment.py:209 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -2228,18 +2252,6 @@ msgstr "" "\"noopener\">Læs mere om hvad dette betyder. Husk at sætte det korrekte " "gebyr ovenfor!" -#: pretix/base/payment.py:207 -msgid "Text on invoices" -msgstr "Tekst på faktura" - -#: pretix/base/payment.py:208 -msgid "" -"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " -"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " -"stating that it has already been paid." -msgstr "" - #: pretix/base/payment.py:232 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." @@ -2534,7 +2546,13 @@ msgstr "" "Paradisæblevej 111\n" "111 Andeby" -#: pretix/base/services/invoices.py:269 +#: pretix/base/services/invoices.py:272 +#, fuzzy +#| msgid "Sample product A" +msgid "Sample product {}" +msgstr "Eksempelprodukt A" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 msgid "Sample product A" msgstr "Eksempelprodukt A" @@ -2652,7 +2670,7 @@ msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestilling annulleret: %(code)s" #: pretix/base/services/orders.py:584 pretix/control/views/orders.py:411 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:37 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Din bestilling: %(code)s" @@ -2769,7 +2787,7 @@ msgstr "Eksempelworkshop" #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 #: pretix/base/services/tickets.py:89 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/control/views/event.py:550 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:89 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:140 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:75 @@ -3585,32 +3603,29 @@ msgid "Payment term in days" msgstr "Betalingsfrist i dage" #: pretix/control/forms/event.py:414 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -#| "his reservation." msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation." +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -"Antal dage efter bestilling som en kunde har til at betale for bestillingen." -#: pretix/control/forms/event.py:417 +#: pretix/control/forms/event.py:420 msgid "Last date of payments" msgstr "Seneste betalingsdato" -#: pretix/control/forms/event.py:418 +#: pretix/control/forms/event.py:421 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:424 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Seneste betalingsdato skal være på en hverdag" -#: pretix/control/forms/event.py:425 +#: pretix/control/forms/event.py:428 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a saturday or " "sunday, it will be moved to the next monday instead. This is required in " @@ -3618,71 +3633,71 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:431 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Ubetalte bestillinger skal automatisk udløbe" -#: pretix/control/forms/event.py:432 +#: pretix/control/forms/event.py:435 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:438 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "Accept late payments" msgstr "Accepter for sene betalinger" -#: pretix/control/forms/event.py:439 +#: pretix/control/forms/event.py:442 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:446 +#: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:451 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." -#: pretix/control/forms/event.py:503 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Spørg efter faktureringsadresse" -#: pretix/control/forms/event.py:507 +#: pretix/control/forms/event.py:510 msgid "Require invoice address" msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" -#: pretix/control/forms/event.py:512 +#: pretix/control/forms/event.py:515 msgid "Require customer name" msgstr "Kundenavn påkrævet" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:523 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Spørg efter CVR-nr." -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:524 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Virker kun når der spørges efter faktureringsadresse. CVR-nr. er ikke " "påkrævet." -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Vis gratis produkter på fakturaer" -#: pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:530 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -3690,20 +3705,20 @@ msgstr "" "Bemærk at der aldrig oprettes fakturaer for bestillinger der kun indeholder " "gratis produkter." -#: pretix/control/forms/event.py:532 +#: pretix/control/forms/event.py:535 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Opret fakturaer med forløbende numre" -#: pretix/control/forms/event.py:533 +#: pretix/control/forms/event.py:536 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Hvis ikke sat, vil bestillingsnummeret blive brugt som faktureringsnummer." -#: pretix/control/forms/event.py:537 +#: pretix/control/forms/event.py:540 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Faktureringsnummerpræfiks" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:541 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -3712,41 +3727,41 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:548 msgid "Generate invoices" msgstr "Generer fakturaer" -#: pretix/control/forms/event.py:549 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "Manually in admin panel" msgstr "Manuelt i kontrolpanel" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:553 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisk ved brugerforespørgsel" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:554 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Autokatisk for alle oprettede bestillinger" -#: pretix/control/forms/event.py:552 +#: pretix/control/forms/event.py:555 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatisk ved betaling" -#: pretix/control/forms/event.py:554 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Bemærk at der aldrig automatisk oprettes fakturaer for bestillinger der kun " "indeholder gratis produkter." -#: pretix/control/forms/event.py:557 +#: pretix/control/forms/event.py:560 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Vis deltagernavne på fakturaer" -#: pretix/control/forms/event.py:561 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Vedhæft fakturaer til e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:562 +#: pretix/control/forms/event.py:565 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -3754,11 +3769,11 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:572 msgid "Invoice style" msgstr "Fakturadesign" -#: pretix/control/forms/event.py:577 +#: pretix/control/forms/event.py:580 msgid "" "Sample Event Company\n" "Albert Einstein Road 52\n" @@ -3768,44 +3783,44 @@ msgstr "" "Paradisæblevej 111\n" "111 Andeby" -#: pretix/control/forms/event.py:583 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Your address" msgstr "Din adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:584 +#: pretix/control/forms/event.py:587 msgid "" "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " "details required in your jurisdiction." msgstr "Bruges som afsender på fakturaen." -#: pretix/control/forms/event.py:592 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:596 +#: pretix/control/forms/event.py:599 msgid "Introductory text" msgstr "Indledende tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:597 +#: pretix/control/forms/event.py:600 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Vises på fakturaer over faktureringslinjerne." -#: pretix/control/forms/event.py:604 +#: pretix/control/forms/event.py:607 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" "fx Tak for handlen! Du kan finde flere oplysninger om arrangementet på …" -#: pretix/control/forms/event.py:608 +#: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Additional text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:609 +#: pretix/control/forms/event.py:612 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Vises på fakturaer under fakturatotalen." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:619 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -3813,38 +3828,38 @@ msgstr "" "fx dine bankopysninger, juridiske oplysninger som dit CVR-nr., " "registreringsnr., osv." -#: pretix/control/forms/event.py:620 +#: pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Footer" msgstr "Sidefod" -#: pretix/control/forms/event.py:621 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Vises centreret og med lille skrift i slutningen af fakturaer." -#: pretix/control/forms/event.py:625 +#: pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Invoice language" msgstr "Fakturasprog" -#: pretix/control/forms/event.py:626 pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:646 msgid "The user's language" msgstr "Brugerens sprog" -#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:828 +#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/event.py:831 #: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:632 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Logoet vises med en maksimal højde og bredde på 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:648 +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "Subject prefix" msgstr "Emnepræfiks" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:652 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -3852,44 +3867,44 @@ msgstr "" "Vil blive sat foran emnet på alle udgående e-mails på formen [prefix]. Vælg " "fx en kort udgave af arrangementets navn." -#: pretix/control/forms/event.py:654 +#: pretix/control/forms/event.py:657 msgid "Sender address" msgstr "Afsenderadresse" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:658 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Afsenderadresse for udgående e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:662 +#: pretix/control/forms/event.py:665 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Bliver tilføjet alle e-mails. Tilgængelige pladsholdere: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:670 msgid "e.g. your contact details" msgstr "fx dine kontaktoplysninger" -#: pretix/control/forms/event.py:673 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:696 -#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:731 -#: pretix/control/forms/event.py:738 pretix/control/forms/event.py:745 -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:727 pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:741 pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:757 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:679 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:688 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -3898,32 +3913,32 @@ msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}, {payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:702 +#: pretix/control/forms/event.py:709 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/control/forms/event.py:706 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (sendt af administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:710 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Tekst (forespurgt af bruger)" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:716 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:764 msgid "Number of days" msgstr "Antal dage" -#: pretix/control/forms/event.py:720 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -3931,7 +3946,7 @@ msgstr "" "Antal dage før en bestillings udløb denne e-mail bliver udsendt. Hvis " "værdien er 0 vil e-mailen aldrig blive sendt." -#: pretix/control/forms/event.py:727 +#: pretix/control/forms/event.py:730 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -3940,17 +3955,17 @@ msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:737 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:744 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:748 pretix/control/forms/orders.py:300 +#: pretix/control/forms/event.py:751 pretix/control/forms/orders.py:300 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -3960,12 +3975,12 @@ msgstr "" "Tilgængelige pladsholdere: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:760 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:764 +#: pretix/control/forms/event.py:767 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -3973,11 +3988,11 @@ msgstr "" "Antal dage før arrangementets start denne e-mail bliver udsendt. Hvis " "værdien er 0 vil e-mailen aldrig blive sendt." -#: pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:771 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Anvend brugerdefineret SMTP-server" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -3985,35 +4000,35 @@ msgstr "" "Alle mails i forbindelse med dit arrangement sendes via brugerdefineret SMTP-" "server" -#: pretix/control/forms/event.py:773 +#: pretix/control/forms/event.py:776 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: pretix/control/forms/event.py:778 +#: pretix/control/forms/event.py:781 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: pretix/control/forms/event.py:795 +#: pretix/control/forms/event.py:798 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Brug STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:799 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Normalt aktiveret på port 587." -#: pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:803 msgid "Use SSL" msgstr "Brug SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:804 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Normalt aktiveret på port 465." -#: pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -4021,103 +4036,103 @@ msgstr "" "Du kan aktivere sikkerhed via enten SSL or STARTTLS, men ikke begge på samme " "tid." -#: pretix/control/forms/event.py:819 pretix/control/forms/organizer.py:130 +#: pretix/control/forms/event.py:822 pretix/control/forms/organizer.py:130 msgid "Primary color" msgstr "Primær farve" -#: pretix/control/forms/event.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:134 +#: pretix/control/forms/event.py:826 pretix/control/forms/organizer.py:134 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Indtast en hexadecimal farvekode, fx #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:831 +#: pretix/control/forms/event.py:834 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:835 pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/event.py:838 pretix/control/forms/organizer.py:165 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:262 msgid "Font" msgstr "Skrift" -#: pretix/control/forms/event.py:839 pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/event.py:842 pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Virker kun i moderne browsere." -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Udfold produktvarianter som standard" -#: pretix/control/forms/event.py:860 +#: pretix/control/forms/event.py:863 msgid "Use feature" msgstr "Brug funktion" -#: pretix/control/forms/event.py:861 +#: pretix/control/forms/event.py:864 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Brug pretix til at generere billetter som brugeren kan hente og udskrive." -#: pretix/control/forms/event.py:865 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "Download date" msgstr "Hentet dato" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:869 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:872 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Tilbyd separate downloads af billetter til tilføjelsesprodukter" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Generer billetter for produkter der ikke er adgangsgivende." -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:922 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:920 +#: pretix/control/forms/event.py:923 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:933 +#: pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:937 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:935 +#: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:975 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Forudvalgt voucher" -#: pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4125,19 +4140,19 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:996 +#: pretix/control/forms/event.py:999 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Den angivne voucher eksisterer ikke." -#: pretix/control/forms/event.py:1003 +#: pretix/control/forms/event.py:1006 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1004 +#: pretix/control/forms/event.py:1007 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -4344,12 +4359,12 @@ msgstr "Filtrer efter tag" msgid "Search voucher" msgstr "Find voucher" -#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:64 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} – Vilkårlig variant" -#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/views/vouchers.py:72 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" @@ -4457,22 +4472,22 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Number of tickets" msgstr "Antal billetter" -#: pretix/control/forms/item.py:266 +#: pretix/control/forms/item.py:267 msgid "Quota name is required." msgstr "Navn på kvote er påkrævet" -#: pretix/control/forms/item.py:271 +#: pretix/control/forms/item.py:272 msgid "Please select a quota." msgstr "Vælg venligst en kvote." -#: pretix/control/forms/item.py:295 +#: pretix/control/forms/item.py:296 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:341 +#: pretix/control/forms/item.py:342 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -4480,11 +4495,11 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:408 +#: pretix/control/forms/item.py:409 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:441 +#: pretix/control/forms/item.py:442 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -4654,11 +4669,11 @@ msgstr "Valgfrit" msgid "Your changes could not be saved. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:137 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:138 msgid "Codes" msgstr "Koder" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:140 msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " "it into a file." @@ -4666,15 +4681,15 @@ msgstr "" "Skriv én voucherkode pr. linje. Vi anbefaler at du kopier denne liste og " "gemmer den i en fil." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:158 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "Maksimalt antal anvendelser pr. voucher" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:161 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:162 msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "Antal gange HVER af disse vouchere kan anvendes." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:168 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:172 msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "" @@ -5340,9 +5355,10 @@ msgstr "Angiv ny adgangskode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 @@ -5766,6 +5782,7 @@ msgid "Event dashboard" msgstr "Arrangementsoverblik" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:30 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -5998,34 +6015,60 @@ msgid "Preview" msgstr "Gennemse" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8 -msgid "Payment settings" -msgstr "Betalingsindstillinger" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17 msgid "Payment providers" msgstr "Betalingsleverandører" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:20 -msgid "Warning:" -msgstr "Advarsel:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:44 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:21 -msgid "" -"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. Depending on the " -"payment method, this might affect selling to consumers only or to business " -"customers as well. Depending on your country, this legislation might already " -"be in effect or become relevant from January 2018 at the latest. This is not " -"legal advice. If in doubt, consult a lawyer or refrain from charging payment " -"fees." -msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:40 msgid "" "There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " "and activate one or more payment plugins." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "General settings" +msgid "General payment settings" +msgstr "Generelle indstillinger" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Payment provider" +msgid "Payment provider:" +msgstr "Betalingsudbyder" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 +msgid "Warning:" +msgstr "Advarsel:" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 +msgid "" +"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 +msgid "" +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:10 msgid "" "Permission settings have moved and are now configured as part of an " @@ -6042,9 +6085,9 @@ msgstr "Installerede plugins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:175 pretix/control/views/event.py:144 -#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:312 -#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:475 -#: pretix/control/views/event.py:695 pretix/control/views/event.py:1027 +#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:303 +#: pretix/control/views/event.py:349 pretix/control/views/event.py:484 +#: pretix/control/views/event.py:704 pretix/control/views/event.py:1036 #: pretix/control/views/global_settings.py:20 #: pretix/control/views/global_settings.py:43 pretix/control/views/item.py:149 #: pretix/control/views/item.py:494 pretix/control/views/item.py:680 @@ -6145,8 +6188,8 @@ msgstr "Generelt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:63 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 msgid "Payment" msgstr "Betaling" @@ -6202,11 +6245,12 @@ msgstr "Momsregel: %(name)s" msgid "Tax rule" msgstr "Momsregel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 msgid "Advanced settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38 #, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:557 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Eksempel på adgangsbillet" -#: pretix/control/views/event.py:551 +#: pretix/control/views/event.py:560 msgid "Sample Corporation" msgstr "Eksempelorganisation" -#: pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:561 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:574 +#: pretix/control/views/event.py:583 msgid "invalid item" msgstr "Ugyldigt element" -#: pretix/control/views/event.py:606 pretix/presale/views/order.py:586 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/presale/views/order.py:586 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:759 +#: pretix/control/views/event.py:768 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:762 +#: pretix/control/views/event.py:771 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:787 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:785 +#: pretix/control/views/event.py:794 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:802 +#: pretix/control/views/event.py:811 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:826 +#: pretix/control/views/event.py:835 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:829 +#: pretix/control/views/event.py:838 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:892 +#: pretix/control/views/event.py:901 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:913 pretix/control/views/orders.py:209 +#: pretix/control/views/event.py:922 pretix/control/views/orders.py:209 msgid "The comment has been updated." msgstr "Kommentar opdateret." -#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/orders.py:211 +#: pretix/control/views/event.py:924 pretix/control/views/orders.py:211 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kunne ikke opdatere kommentaren." -#: pretix/control/views/event.py:953 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:962 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "Moms" -#: pretix/control/views/event.py:980 +#: pretix/control/views/event.py:989 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1003 pretix/control/views/event.py:1062 +#: pretix/control/views/event.py:1012 pretix/control/views/event.py:1071 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Den valgte momsregel findes ikke." -#: pretix/control/views/event.py:1071 +#: pretix/control/views/event.py:1080 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1073 +#: pretix/control/views/event.py:1082 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" @@ -8718,53 +8749,53 @@ msgstr "Der er sket en fejl. Se detaljer nedenfor." msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:704 -#: pretix/control/views/orders.py:740 +#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:705 +#: pretix/control/views/orders.py:741 msgid "The order has been changed." msgstr "Bestillingen er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:647 pretix/presale/checkoutflow.py:338 +#: pretix/control/views/orders.py:648 pretix/presale/checkoutflow.py:338 #: pretix/presale/views/order.py:447 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Der var ingen ændringer til bestillingen." -#: pretix/control/views/orders.py:779 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:780 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:813 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:814 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Emne: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:823 +#: pretix/control/views/orders.py:824 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Din besked vil blive sendt til {}." -#: pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:828 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kunne ikke sende mail til denne bruger: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/presale/views/order.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:875 pretix/presale/views/order.py:535 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:928 +#: pretix/control/views/orders.py:929 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Ingen bestilling med denne kode findes." -#: pretix/control/views/orders.py:985 +#: pretix/control/views/orders.py:986 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Den valgte eksportør findes ikke." -#: pretix/control/views/orders.py:992 +#: pretix/control/views/orders.py:993 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -9428,7 +9459,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 msgid "Refund automatically?" msgstr "Tilbagebetal automatisk?" @@ -9441,7 +9472,7 @@ msgid "" "Do not send refund instruction to PayPal, only mark as refunded in pretix" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 pretix/plugins/stripe/payment.py:106 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -9449,49 +9480,49 @@ msgstr "" msgid "Client ID" msgstr "Klient-id" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:80 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:121 #, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:81 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:122 msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:78 msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:138 pretix/plugins/paypal/payment.py:153 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:156 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:140 pretix/plugins/paypal/payment.py:155 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:183 pretix/plugins/paypal/payment.py:192 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:235 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:185 pretix/plugins/paypal/payment.py:194 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:227 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:229 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:254 pretix/plugins/stripe/payment.py:243 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:256 pretix/plugins/stripe/payment.py:309 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Fejl ved afsendelse af bekræftelses-e-mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:293 pretix/plugins/stripe/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:295 pretix/plugins/stripe/payment.py:374 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:310 pretix/plugins/paypal/payment.py:323 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 pretix/plugins/stripe/payment.py:344 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 pretix/plugins/paypal/payment.py:325 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "with the customer and transfer it back manually." @@ -9608,14 +9639,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "Betalingsprocessen er startet i et nyt vindue." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 msgid "Click here in order to open the window." msgstr "Tryk her for at åbne vinduet." @@ -9627,11 +9661,11 @@ msgstr "" msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:168 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:258 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:172 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:262 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -9989,7 +10023,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 msgid "Stripe" msgstr "" @@ -9997,238 +10031,291 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:30 -msgid "Automatically refund charge with Stripe" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:31 -msgid "" -"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:14 #, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " "\"%(prefix)s\"." msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:37 +msgid "Automatically refund charge with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:38 +msgid "" +"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:67 msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:83 +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 +msgid "" "Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " "cancel orders when charges are refunded externally and to process " "asynchronous payment methods like SOFORT." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:79 -msgid "Secret key" -msgstr "Hemmelig nøgle" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:101 +msgid "Stripe account" +msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:90 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:109 +msgctxt "stripe" +msgid "Live" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:110 +#, fuzzy +#| msgid "Question" +msgctxt "stripe" +msgid "Testing" +msgstr "Spørgsmål" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Publishable key" msgstr "Offentlig nøgle" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:97 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:131 +msgid "Secret key" +msgstr "Hemmelig nøgle" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 msgid "User interface" msgstr "Brugergrænseflade" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:99 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:143 msgid "Simple (pretix design)" msgstr "Simpelt (pretix-design)" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:100 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:144 msgid "Stripe Checkout" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:102 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:146 msgid "Only relevant for credit card payments." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:106 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:111 pretix/plugins/stripe/payment.py:464 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:155 pretix/plugins/stripe/payment.py:540 msgid "giropay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:113 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:127 pretix/plugins/stripe/payment.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:157 pretix/plugins/stripe/payment.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:171 pretix/plugins/stripe/payment.py:178 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:118 pretix/plugins/stripe/payment.py:531 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:162 pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 pretix/plugins/stripe/payment.py:578 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:169 pretix/plugins/stripe/payment.py:656 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:132 pretix/plugins/stripe/payment.py:619 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:176 pretix/plugins/stripe/payment.py:698 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:139 pretix/plugins/stripe/payment.py:686 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183 pretix/plugins/stripe/payment.py:766 msgid "SOFORT" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "" "Needs to be enabled in your Stripe account first. Note that, despite the " "name, payments are not immediately confirmed but might take some time." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:278 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:367 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:452 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:292 pretix/plugins/stripe/payment.py:433 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:528 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:246 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:312 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:321 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:339 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:379 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:455 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:456 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:481 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:539 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giro via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:556 pretix/plugins/stripe/payment.py:714 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" msgstr "Kontoejer" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:495 pretix/plugins/stripe/payment.py:650 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:571 pretix/plugins/stripe/payment.py:729 msgid "unknown name" msgstr "Ukendt navn" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:498 pretix/plugins/stripe/payment.py:554 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:653 pretix/plugins/stripe/payment.py:723 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:732 pretix/plugins/stripe/payment.py:803 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:530 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:607 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:655 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:618 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:697 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:685 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:765 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:702 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:782 msgid "Country of your bank" msgstr "Din banks land" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:703 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:783 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:784 msgid "Austria" msgstr "Østrig" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:705 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:785 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:706 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 msgid "Netherlands" msgstr "Nederlandene" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:707 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:787 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:48 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Charge succeeded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:49 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Charge refunded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:50 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Charge updated." msgstr "Opkrævning opdateret." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:51 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:55 msgid "Charge pending" msgstr "Opkrævning afventer." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:56 msgid "Payment authorized." msgstr "Betalings godkendt." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:57 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Betalingsgodkendelse annulleret." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:58 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Betalingsgodkendelse fejlede." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Opkrævning fejlede: Årsag: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:70 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:73 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe rapporterede en hændelse: {}" +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:99 +msgid "Stripe Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106 +msgid "Stripe Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113 +#, fuzzy +#| msgid "Publishable key" +msgid "Stripe Connect: Publishable key" +msgstr "Offentlig nøgle" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:120 +msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:127 +msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5 #, python-format msgid "" @@ -10372,13 +10459,38 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason" msgstr "Ukendt årsag" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:208 pretix/plugins/stripe/views.py:235 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:51 pretix/plugins/stripe/views.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "An internal error occurred, please try again." +msgid "An error occured during connecting with Stripe, please try again." +msgstr "Siden stødte på en uventet intern fejl. Prøv venligst igen." + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "Stripe reported an event: {}" +msgid "Stripe returned an error: {}" +msgstr "Stripe rapporterede en hændelse: {}" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:88 +msgid "" +"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:237 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "Your Stripe account has been disconnected." +msgstr "Din kurv er blevet opdateret." + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:298 pretix/plugins/stripe/views.py:325 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:229 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:319 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -10741,39 +10853,39 @@ msgstr "Indtast venligt en gyldig e-mailadresse." msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:374 msgid "Please enter your name." msgstr "Indtast venligst dit navn." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:383 pretix/presale/checkoutflow.py:388 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:393 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:384 pretix/presale/checkoutflow.py:389 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:394 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:419 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:420 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:458 pretix/presale/views/order.py:391 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/views/order.py:391 msgid "Please select a payment method." msgstr "Vælg venligst en betalingsmetode." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:479 pretix/presale/checkoutflow.py:485 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:480 pretix/presale/checkoutflow.py:486 #: pretix/presale/views/order.py:225 pretix/presale/views/order.py:266 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:507 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:508 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Gennemse bestilling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:566 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:595 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:596 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -11074,18 +11186,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:137 -#: pretix/presale/views/widget.py:229 +#: pretix/presale/views/widget.py:234 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141 -#: pretix/presale/views/widget.py:231 +#: pretix/presale/views/widget.py:236 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:145 -#: pretix/presale/views/widget.py:236 +#: pretix/presale/views/widget.py:241 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -11207,56 +11319,55 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:25 msgid "" -"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to download " -"your ticket or change your details later. We also sent you an email " -"containing the link to the address you specified." -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 -msgid "" -"Please save the following link if you want to download your ticket or change " -"your details later. We also sent you an email containing the link to the " +"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " +"your order later. We also sent you an email containing the link to the " "address you specified." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 +msgid "" +"Please save the following link if you want to access your order later. We " +"also sent you an email containing the link to the address you specified." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50 msgid "Use different payment method" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:61 msgid "Complete payment" msgstr "Afslut betaling" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:65 #, python-format msgid "Please complete your payment before %(date)s" msgstr "Gennemfør venligst betaling inden %(date)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:76 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:82 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 msgid "Change details" msgstr "Ændr detaljer" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:156 msgid "Request invoice" msgstr "Anmod om faktura" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195 msgid "Internal Reference" msgstr "Intern reference" @@ -11627,3 +11738,17 @@ msgstr "" #: pretix/settings.py:352 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The number of days after placing an order the user has to pay to " +#~| "preserve his reservation." +#~ msgid "" +#~ "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +#~ "their reservation." +#~ msgstr "" +#~ "Antal dage efter bestilling som en kunde har til at betale for " +#~ "bestillingen." + +#~ msgid "Payment settings" +#~ msgstr "Betalingsindstillinger" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 971053a1e..643f18614 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:20+0000\n" "Last-Translator: Ture Gjørup \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:588 +#: pretix/base/models/orders.py:589 msgid "Variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/orders.py:593 +#: pretix/base/models/orders.py:594 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:146 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:83 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: pretix/base/models/orders.py:599 pretix/base/models/orders.py:604 +#: pretix/base/models/orders.py:600 pretix/base/models/orders.py:605 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:674 +#: pretix/base/models/orders.py:675 msgid "Payment fee" msgstr "Zahlungsgebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:675 +#: pretix/base/models/orders.py:676 msgid "Shipping fee" msgstr "Versandkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:676 +#: pretix/base/models/orders.py:677 msgid "Service fee" msgstr "Servicegebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:677 +#: pretix/base/models/orders.py:678 msgid "Other fees" msgstr "Andere Gebühren" -#: pretix/base/models/orders.py:682 pretix/control/views/vouchers.py:61 +#: pretix/base/models/orders.py:683 pretix/control/views/vouchers.py:61 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: pretix/base/models/orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:769 -#: pretix/base/models/tax.py:71 +#: pretix/base/models/orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:770 +#: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "Steuersatz" -#: pretix/base/models/orders.py:706 pretix/base/models/orders.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:707 pretix/base/models/orders.py:779 msgid "Tax value" msgstr "Steuer" -#: pretix/base/models/orders.py:783 +#: pretix/base/models/orders.py:784 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:784 pretix/base/notifications.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:785 pretix/base/notifications.py:181 msgid "Order positions" msgstr "Bestellzeilen" -#: pretix/base/models/orders.py:884 +#: pretix/base/models/orders.py:885 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:899 +#: pretix/base/models/orders.py:900 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:900 +#: pretix/base/models/orders.py:901 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:926 +#: pretix/base/models/orders.py:927 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 msgid "Select country" msgstr "Land auswählen" -#: pretix/base/models/orders.py:934 +#: pretix/base/models/orders.py:935 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Nur für Firmenkunden mit Sitz in der EU." -#: pretix/base/models/orders.py:937 +#: pretix/base/models/orders.py:938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:419 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 msgid "Internal reference" msgstr "Interne Referenz" -#: pretix/base/models/orders.py:938 +#: pretix/base/models/orders.py:939 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "Diese Referenz wird auf Ihre Rechnung gedruckt, damit Sie die Rechnung " @@ -1894,20 +1894,20 @@ msgstr "Teams" msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "Einladung zu Team \"{team}\" für \"{email}\"" -#: pretix/base/models/tax.py:65 +#: pretix/base/models/tax.py:66 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "Sollte kurz sein, z.B. \"MwSt.\"" -#: pretix/base/models/tax.py:74 +#: pretix/base/models/tax.py:75 msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "Der konfigurierte Produktpreis enthält den Steuerbetrag" -#: pretix/base/models/tax.py:78 +#: pretix/base/models/tax.py:79 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "" "Nutze EU-Regeln zur Steuerpflicht des Leistungsempfängers (reverse charge)" -#: pretix/base/models/tax.py:80 +#: pretix/base/models/tax.py:81 msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "" "Steuerberater aktiviert werden. Wir übernehmen keine Haftung für die " "korrekte Berechnung der Steuern. Benutzung auf eigene Gefahr." -#: pretix/base/models/tax.py:87 +#: pretix/base/models/tax.py:88 msgid "Merchant country" msgstr "Land des Händlers" -#: pretix/base/models/tax.py:89 +#: pretix/base/models/tax.py:90 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." @@ -1936,21 +1936,21 @@ msgstr "" "Das Land, dessen Umsatzsteuer Sie unterlegen. Dies ist das Land, in dem kein " "Reverse Charge durchgeführt wird, wenn diese Funktion aktiviert ist." -#: pretix/base/models/tax.py:116 +#: pretix/base/models/tax.py:117 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "Sie müssen ein Sitz-Land eingeben, um Reverse Charge zu nutzen." -#: pretix/base/models/tax.py:120 +#: pretix/base/models/tax.py:121 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "inkl. {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:122 +#: pretix/base/models/tax.py:123 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "zzgl. {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:124 +#: pretix/base/models/tax.py:125 msgid "reverse charge enabled" msgstr "Reverse Charge aktiv" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Preisberechnung" msgid "Voucher value" msgstr "Gutscheinwert" -#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:17 +#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:18 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Dieses Produkt wird zum Warenkorb des Benutzers hinzugefügt, wenn er den " @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Diese Variante gehört nicht zu diesem Produkt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:299 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Es ist aktuell nicht möglich, Gutscheine für Zusatzprodukte zu erstellen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:308 +#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:306 msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "Sie müssen entweder ein Kontingent oder ein Produkt auswählen." @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "" "Dieser Gutschein wurde bereits %(redeemed)s mal eingelöst. Sie können die " "maximale Anzahl Nutzungen nicht niedriger als diese Anzahl einstellen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:293 +#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:291 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Sie können keinen Termin auswählen, da dies keine Veranstaltungsreihe ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:311 +#: pretix/base/models/vouchers.py:309 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "" "das Produkt oder das Kontingent derzeit ausverkauft oder komplett reserviert " "ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:317 +#: pretix/base/models/vouchers.py:315 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Ein Gutschein mit diesem Code existiert bereits." @@ -2276,44 +2276,56 @@ msgid "Order {order.code} has been canceled." msgstr "Bestellung {order.code} wurde storniert." #: pretix/base/notifications.py:210 +#, fuzzy +#| msgid "Cart expired" +msgid "Order expired" +msgstr "Warenkorb abgelaufen" + +#: pretix/base/notifications.py:211 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Order {order.code} has been marked as paid." +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." +msgstr "Bestellung {order.code} wurde als bezahlt markiert." + +#: pretix/base/notifications.py:216 msgid "Order information changed" msgstr "Bestell-Informationen geändert" -#: pretix/base/notifications.py:211 +#: pretix/base/notifications.py:217 #, python-brace-format msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "Die Ticket-Informationen der Bestellung {order.code} wurden geändert." -#: pretix/base/notifications.py:216 +#: pretix/base/notifications.py:222 msgid "Order contact address changed" msgstr "E-Mail-Adresse einer Bestellung geändert" -#: pretix/base/notifications.py:217 +#: pretix/base/notifications.py:223 #, python-brace-format msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." msgstr "Die E-Mail-Adresse der Bestellung {order.code} wurde geändert." -#: pretix/base/notifications.py:222 +#: pretix/base/notifications.py:228 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 msgid "Order changed" msgstr "Bestellung geändert" -#: pretix/base/notifications.py:223 +#: pretix/base/notifications.py:229 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been changed." msgstr "Die Bestellung {order.code} wurde geändert." -#: pretix/base/notifications.py:228 +#: pretix/base/notifications.py:234 msgid "Order refunded" msgstr "Bestellung zurückerstattet" -#: pretix/base/notifications.py:229 +#: pretix/base/notifications.py:235 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "Die Bestellung {order.code} wurde zurückerstattet." -#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:498 -#: pretix/control/forms/event.py:902 +#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:501 +#: pretix/control/forms/event.py:905 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." @@ -2321,15 +2333,38 @@ msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." msgid "Enable payment method" msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode" -#: pretix/base/payment.py:174 pretix/base/payment.py:183 +#: pretix/base/payment.py:175 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "" +"Käufer können diese Zahlungsmethode nur bis zu (einschließlich) diesem Datum " +"auswählen." + +#: pretix/base/payment.py:180 +msgid "Text on invoices" +msgstr "Text auf Rechnungen" + +#: pretix/base/payment.py:181 +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" +"Wird unter dem Rechnungsbetrag auf die Rechnung gedruckt. Dieser Text wird " +"nur benutzt, wenn die Rechnung vor Eingang der Bezahlung generiert wird. " +"Wird die Rechnung nach Eingang der Zahlung generiert, erscheint stattdessen " +"ein Text der sagt, dass die Rechnung bereits bezahlt wurde." + +#: pretix/base/payment.py:190 pretix/base/payment.py:199 msgid "Additional fee" msgstr "Zusätzliche Gebühr" -#: pretix/base/payment.py:175 +#: pretix/base/payment.py:191 msgid "Absolute value" msgstr "Fester Betrag" -#: pretix/base/payment.py:184 +#: pretix/base/payment.py:200 msgid "" "Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only " "be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e." @@ -2340,18 +2375,11 @@ msgstr "" "Berücksichtigung anderer Gebühren wie z.B. Versandkosten (falls solche " "konfiguriert sind)." -#: pretix/base/payment.py:193 -msgid "" -"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "" -"Käufer können diese Zahlungsmethode nur bis zu (einschließlich) diesem Datum " -"auswählen." - -#: pretix/base/payment.py:198 +#: pretix/base/payment.py:208 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Berechne die Gebühr als Anteil vom Endbetrag." -#: pretix/base/payment.py:199 +#: pretix/base/payment.py:209 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -2364,22 +2392,6 @@ msgstr "" "oben die richtigen Gebührensätze des Zahlungsanbieters einzustellen. Weitere Informationen." -#: pretix/base/payment.py:207 -msgid "Text on invoices" -msgstr "Text auf Rechnungen" - -#: pretix/base/payment.py:208 -msgid "" -"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " -"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " -"stating that it has already been paid." -msgstr "" -"Wird unter dem Rechnungsbetrag auf die Rechnung gedruckt. Dieser Text wird " -"nur benutzt, wenn die Rechnung vor Eingang der Bezahlung generiert wird. " -"Wird die Rechnung nach Eingang der Zahlung generiert, erscheint stattdessen " -"ein Text der sagt, dass die Rechnung bereits bezahlt wurde." - #: pretix/base/payment.py:232 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." @@ -2686,7 +2698,13 @@ msgstr "" "Musterstraße 214\n" "12345 Musterdorf" -#: pretix/base/services/invoices.py:269 +#: pretix/base/services/invoices.py:272 +#, fuzzy +#| msgid "Sample product A" +msgid "Sample product {}" +msgstr "Beispielprodukt A" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 msgid "Sample product A" msgstr "Beispielprodukt A" @@ -2826,7 +2844,7 @@ msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestellung storniert: %(code)s" #: pretix/base/services/orders.py:584 pretix/control/views/orders.py:411 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:37 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung: %(code)s" @@ -2946,7 +2964,7 @@ msgstr "Beispielworkshop" #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 #: pretix/base/services/tickets.py:89 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/control/views/event.py:550 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:89 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:140 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:75 @@ -3903,21 +3921,18 @@ msgid "Payment term in days" msgstr "Zahlungsziel in Tagen" #: pretix/control/forms/event.py:414 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -#| "his reservation." msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation." +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -"Die Anzahl von Tagen, die ein Käufer zum Bezahlen seiner Bestellung hat." -#: pretix/control/forms/event.py:417 +#: pretix/control/forms/event.py:420 msgid "Last date of payments" msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" -#: pretix/control/forms/event.py:418 +#: pretix/control/forms/event.py:421 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " @@ -3929,11 +3944,11 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " "sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/control/forms/event.py:424 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" -#: pretix/control/forms/event.py:425 +#: pretix/control/forms/event.py:428 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a saturday or " "sunday, it will be moved to the next monday instead. This is required in " @@ -3945,11 +3960,11 @@ msgstr "" "verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " "beeinflusst nicht das oben konfigurierte letzte Zahlungsdatum." -#: pretix/control/forms/event.py:431 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" -#: pretix/control/forms/event.py:432 +#: pretix/control/forms/event.py:435 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -3961,11 +3976,11 @@ msgstr "" "Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " "frei wird." -#: pretix/control/forms/event.py:438 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "Accept late payments" msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" -#: pretix/control/forms/event.py:439 +#: pretix/control/forms/event.py:442 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -3975,11 +3990,11 @@ msgstr "" "Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " "angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." -#: pretix/control/forms/event.py:446 +#: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:451 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -3989,39 +4004,39 @@ msgstr "" "soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere " "Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert." -#: pretix/control/forms/event.py:459 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." -#: pretix/control/forms/event.py:503 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erfragen" -#: pretix/control/forms/event.py:507 +#: pretix/control/forms/event.py:510 msgid "Require invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" -#: pretix/control/forms/event.py:512 +#: pretix/control/forms/event.py:515 msgid "Require customer name" msgstr "Namen des Bestellers erfordern" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:523 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Nach USt-ID fragen" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:524 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-" "Eingabe ist freiwillig." -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:530 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4029,21 +4044,21 @@ msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/control/forms/event.py:532 +#: pretix/control/forms/event.py:535 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" -#: pretix/control/forms/event.py:533 +#: pretix/control/forms/event.py:536 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " "Rechnungsnummer verwendet" -#: pretix/control/forms/event.py:537 +#: pretix/control/forms/event.py:540 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:541 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4058,41 +4073,41 @@ msgstr "" "vollständige Rechnungsnummer wird pro Veranstalter nur einmal ergeben. Diese " "Einstellung betrifft nur zukünftige Rechnungen." -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:548 msgid "Generate invoices" msgstr "Rechnungen ausstellen" -#: pretix/control/forms/event.py:549 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "Manually in admin panel" msgstr "Manuell im Adminbereich" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:553 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:554 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" -#: pretix/control/forms/event.py:552 +#: pretix/control/forms/event.py:555 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatisch bei Zahlungseingang" -#: pretix/control/forms/event.py:554 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/control/forms/event.py:557 +#: pretix/control/forms/event.py:560 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:561 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" -#: pretix/control/forms/event.py:562 +#: pretix/control/forms/event.py:565 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4105,11 +4120,11 @@ msgstr "" "Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " "keine E-Mail angehängt." -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:572 msgid "Invoice style" msgstr "Rechnungs-Layout" -#: pretix/control/forms/event.py:577 +#: pretix/control/forms/event.py:580 msgid "" "Sample Event Company\n" "Albert Einstein Road 52\n" @@ -4119,11 +4134,11 @@ msgstr "" "Albert-Einstein-Straße 52\n" "112345 Musterstadt" -#: pretix/control/forms/event.py:583 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Your address" msgstr "Ihre Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:584 +#: pretix/control/forms/event.py:587 msgid "" "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " "details required in your jurisdiction." @@ -4131,20 +4146,20 @@ msgstr "" "Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denken Sie daran, alle rechtlich " "erforderlichen Merkmale aufzuführen." -#: pretix/control/forms/event.py:592 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "z.B. Mit diesem Dokument erhalten Sie die Rechnung für Ihre Ticketbestellung." -#: pretix/control/forms/event.py:596 +#: pretix/control/forms/event.py:599 msgid "Introductory text" msgstr "Einleitender Text" -#: pretix/control/forms/event.py:597 +#: pretix/control/forms/event.py:600 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:604 +#: pretix/control/forms/event.py:607 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -4152,15 +4167,15 @@ msgstr "" "z.B. Vielen Dank für Ihren Ticketkauf! Sie finden mehr Informationen zur " "Veranstaltung unter …" -#: pretix/control/forms/event.py:608 +#: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Additional text" msgstr "Zusätzlicher Text" -#: pretix/control/forms/event.py:609 +#: pretix/control/forms/event.py:612 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:619 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -4168,38 +4183,38 @@ msgstr "" "z.B. Ihre Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " "Registernummern, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:620 +#: pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#: pretix/control/forms/event.py:621 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:625 +#: pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Invoice language" msgstr "Rechnungssprache" -#: pretix/control/forms/event.py:626 pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:646 msgid "The user's language" msgstr "Sprache des Benutzers" -#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:828 +#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/event.py:831 #: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:632 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an." -#: pretix/control/forms/event.py:648 +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "Subject prefix" msgstr "Betreffs-Prefix" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:652 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -4208,37 +4223,37 @@ msgstr "" "vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform Ihres Veranstaltungsnamens " "enthalten." -#: pretix/control/forms/event.py:654 +#: pretix/control/forms/event.py:657 msgid "Sender address" msgstr "Absender-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:658 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:662 +#: pretix/control/forms/event.py:665 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:670 msgid "e.g. your contact details" msgstr "z.B. Ihre Kontaktdaten" -#: pretix/control/forms/event.py:673 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:696 -#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:731 -#: pretix/control/forms/event.py:738 pretix/control/forms/event.py:745 -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:727 pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:741 pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:757 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:679 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -4247,7 +4262,7 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:688 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -4256,32 +4271,32 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:702 +#: pretix/control/forms/event.py:709 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" "Verfügbare Platzhalter:{event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/control/forms/event.py:706 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (vom Admin verschickt)" -#: pretix/control/forms/event.py:710 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:716 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:764 msgid "Number of days" msgstr "Anzahl Tage" -#: pretix/control/forms/event.py:720 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -4289,7 +4304,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum " "verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:727 +#: pretix/control/forms/event.py:730 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -4298,17 +4313,17 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:737 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:744 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:748 pretix/control/forms/orders.py:300 +#: pretix/control/forms/event.py:751 pretix/control/forms/orders.py:300 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4318,12 +4333,12 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:760 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:764 +#: pretix/control/forms/event.py:767 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -4331,11 +4346,11 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung " "verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:771 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -4343,49 +4358,49 @@ msgstr "" "Alle E-Mails bezüglich Ihrer Veranstaltung werden über den von Ihnen " "angegebenen SMTP-Server versendet." -#: pretix/control/forms/event.py:773 +#: pretix/control/forms/event.py:776 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:778 +#: pretix/control/forms/event.py:781 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pretix/control/forms/event.py:795 +#: pretix/control/forms/event.py:798 msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:799 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:803 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:804 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides." -#: pretix/control/forms/event.py:819 pretix/control/forms/organizer.py:130 +#: pretix/control/forms/event.py:822 pretix/control/forms/organizer.py:130 msgid "Primary color" msgstr "Hauptfarbe" -#: pretix/control/forms/event.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:134 +#: pretix/control/forms/event.py:826 pretix/control/forms/organizer.py:134 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Bitte geben Sie einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:831 +#: pretix/control/forms/event.py:834 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -4395,34 +4410,34 @@ msgstr "" "Veranstaltung nicht mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit " "einer Höhe von maximal 120 Pixeln an." -#: pretix/control/forms/event.py:835 pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/event.py:838 pretix/control/forms/organizer.py:165 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:262 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: pretix/control/forms/event.py:839 pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/event.py:842 pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Nur von modernen Browser respektiert." -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" -#: pretix/control/forms/event.py:860 +#: pretix/control/forms/event.py:863 msgid "Use feature" msgstr "Funktion benutzen" -#: pretix/control/forms/event.py:861 +#: pretix/control/forms/event.py:864 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der " "Benutzer herunterladen und ausdrucken kann." -#: pretix/control/forms/event.py:865 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "Download date" msgstr "Download-Datum" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:869 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -4433,55 +4448,55 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " "Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." -#: pretix/control/forms/event.py:872 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:922 msgid "Any country" msgstr "Beliebiges Land" -#: pretix/control/forms/event.py:920 +#: pretix/control/forms/event.py:923 msgid "European Union" msgstr "Europäische Union" -#: pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Any customer" msgstr "Beliebiger Kunde" -#: pretix/control/forms/event.py:933 +#: pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:937 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:935 +#: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr." -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Charge VAT" msgstr "MwSt. berechnen" -#: pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "Reverse charge" msgstr "Reverse Charge" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "No VAT" msgstr "Keine MwSt." -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:975 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Vorausgewählter Gutschein" -#: pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4493,19 +4508,19 @@ msgstr "" "Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt " "verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen." -#: pretix/control/forms/event.py:996 +#: pretix/control/forms/event.py:999 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/forms/event.py:1003 +#: pretix/control/forms/event.py:1006 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Das eingegebene Passwort war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1004 +#: pretix/control/forms/event.py:1007 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Event slug" msgstr "Kurzname der Veranstaltung" @@ -4712,12 +4727,12 @@ msgstr "Nach Tag filtern" msgid "Search voucher" msgstr "Gutschein suchen" -#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:64 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Beliebige Variante" -#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/views/vouchers.py:72 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" @@ -4835,15 +4850,15 @@ msgstr "Größe" msgid "Number of tickets" msgstr "Anzahl Tickets" -#: pretix/control/forms/item.py:266 +#: pretix/control/forms/item.py:267 msgid "Quota name is required." msgstr "Kontingentname ist erforderlich." -#: pretix/control/forms/item.py:271 +#: pretix/control/forms/item.py:272 msgid "Please select a quota." msgstr "Bitte wählen Sie ein Kontingent aus." -#: pretix/control/forms/item.py:295 +#: pretix/control/forms/item.py:296 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -4853,7 +4868,7 @@ msgstr "" "Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen " "der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches." -#: pretix/control/forms/item.py:341 +#: pretix/control/forms/item.py:342 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -4864,11 +4879,11 @@ msgstr "" "wurde oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setzen Sie die Variante " "stattdessen auf \"inaktiv\"." -#: pretix/control/forms/item.py:408 +#: pretix/control/forms/item.py:409 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Sie haben die selbe Kategorie zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:441 +#: pretix/control/forms/item.py:442 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -5065,11 +5080,11 @@ msgstr "Optional" msgid "Your changes could not be saved. See below for details." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:137 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:138 msgid "Codes" msgstr "Gutscheincodes" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:140 msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " "it into a file." @@ -5077,15 +5092,15 @@ msgstr "" "Einen Code pro Zeile. Bitte kopieren Sie die Liste und speichern Sie sie in " "eine Datei ab." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:158 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "Maximale Nutzungen pro Gutschein" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:161 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:162 msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "Wie oft JEDER der Gutscheine eingelöst werden kann." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:168 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:172 msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "Ein Gutschein mit einem der eingegebenen Codes existiert bereits." @@ -5772,9 +5787,10 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 @@ -6266,6 +6282,7 @@ msgid "Event dashboard" msgstr "Veranstaltungsübersicht" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:30 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -6521,26 +6538,64 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8 -msgid "Payment settings" -msgstr "Zahlungseinstellungen" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17 msgid "Payment providers" msgstr "Zahlungsmethoden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:44 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:40 +msgid "" +"There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " +"and activate one or more payment plugins." +msgstr "" +"Es sind keine Zahlungsmethoden verfügbar. Bitte gehen Sie in die " +"Erweiterungs-Einstellungen und aktivieren Sie eins oder mehrere " +"Zahlungsplugins." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "General settings" +msgid "General payment settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Payment provider" +msgid "Payment provider:" +msgstr "Zahlungsmethode" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 msgid "Warning:" msgstr "Warnung:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " +#| "most common payment methods within the European Union. Depending on the " +#| "payment method, this might affect selling to consumers only or to " +#| "business customers as well. Depending on your country, this legislation " +#| "might already be in effect or become relevant from January 2018 at the " +#| "latest. This is not legal advice. If in doubt, consult a lawyer or " +#| "refrain from charging payment fees." msgid "" "Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. Depending on the " -"payment method, this might affect selling to consumers only or to business " -"customers as well. Depending on your country, this legislation might already " -"be in effect or become relevant from January 2018 at the latest. This is not " -"legal advice. If in doubt, consult a lawyer or refrain from charging payment " -"fees." +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." msgstr "" "Durch EU-Richtlinie 2015/2366 wird das Erheben von Zahlungsmittelgebühren " "für übliche Zahlungsmethoden innerhalb der Europäischen Union verboten. " @@ -6551,14 +6606,11 @@ msgstr "" "Rechtsberatung dar. Im Zweifel kontaktieren Sie bitte einen Anwalt oder " "verzichten auf die Erhebung von Zahlungsmittelgebühren." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 msgid "" -"There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " -"and activate one or more payment plugins." +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." msgstr "" -"Es sind keine Zahlungsmethoden verfügbar. Bitte gehen Sie in die " -"Erweiterungs-Einstellungen und aktivieren Sie eins oder mehrere " -"Zahlungsplugins." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:10 msgid "" @@ -6578,9 +6630,9 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:175 pretix/control/views/event.py:144 -#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:312 -#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:475 -#: pretix/control/views/event.py:695 pretix/control/views/event.py:1027 +#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:303 +#: pretix/control/views/event.py:349 pretix/control/views/event.py:484 +#: pretix/control/views/event.py:704 pretix/control/views/event.py:1036 #: pretix/control/views/global_settings.py:20 #: pretix/control/views/global_settings.py:43 pretix/control/views/item.py:149 #: pretix/control/views/item.py:494 pretix/control/views/item.py:680 @@ -6686,8 +6738,8 @@ msgstr "Allgemeines" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:63 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 msgid "Payment" msgstr "Zahlung" @@ -6746,11 +6798,12 @@ msgstr "Steuer-Regel: %(name)s" msgid "Tax rule" msgstr "Steuerregel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38 #, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the at {}" msgstr "{} wurden am {} auf das Bankkonto <9999-9999-9999-9999> eingezahlt" -#: pretix/control/views/event.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:557 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Beispiel-Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:551 +#: pretix/control/views/event.py:560 msgid "Sample Corporation" msgstr "Musterfirma" -#: pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:561 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Bitte überweisen Sie den vollen Betrag auf das Bankkonto 9999-9999-9999-" -#: pretix/control/views/event.py:574 +#: pretix/control/views/event.py:583 msgid "invalid item" msgstr "Ungültiges Produkt" -#: pretix/control/views/event.py:606 pretix/presale/views/order.py:586 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/presale/views/order.py:586 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Sie haben einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." -#: pretix/control/views/event.py:759 +#: pretix/control/views/event.py:768 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -9237,29 +9277,29 @@ msgstr "" "Sie haben mindestens ein kostenpflichtiges Produkt konfiguriert, aber noch " "keine Zahlungsmethoden aktiviert." -#: pretix/control/views/event.py:762 +#: pretix/control/views/event.py:771 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Sie müssen mindestens ein Kontingent anlegen, um etwas zu verkaufen." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:787 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Ihr Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:785 +#: pretix/control/views/event.py:794 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben Ihren Shop ausgeschaltet. Sie können ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:802 +#: pretix/control/views/event.py:811 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:826 +#: pretix/control/views/event.py:835 msgid "The event has been deleted." msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:829 +#: pretix/control/views/event.py:838 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -9267,35 +9307,35 @@ msgstr "" "Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:892 +#: pretix/control/views/event.py:901 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." -#: pretix/control/views/event.py:913 pretix/control/views/orders.py:209 +#: pretix/control/views/event.py:922 pretix/control/views/orders.py:209 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/orders.py:211 +#: pretix/control/views/event.py:924 pretix/control/views/orders.py:211 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:953 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:962 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "MwSt." -#: pretix/control/views/event.py:980 +#: pretix/control/views/event.py:989 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/views/event.py:1003 pretix/control/views/event.py:1062 +#: pretix/control/views/event.py:1012 pretix/control/views/event.py:1071 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht." -#: pretix/control/views/event.py:1071 +#: pretix/control/views/event.py:1080 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:1073 +#: pretix/control/views/event.py:1082 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden." @@ -9500,41 +9540,41 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:704 -#: pretix/control/views/orders.py:740 +#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:705 +#: pretix/control/views/orders.py:741 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:647 pretix/presale/checkoutflow.py:338 +#: pretix/control/views/orders.py:648 pretix/presale/checkoutflow.py:338 #: pretix/presale/views/order.py:447 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, Ihre Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:779 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:780 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:813 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:814 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:823 +#: pretix/control/views/orders.py:824 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:828 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/presale/views/order.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:875 pretix/presale/views/order.py:535 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -9542,15 +9582,15 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehen Sie einen Schritt zurück, " "laden Sie die Seite neu und versuchen es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:928 +#: pretix/control/views/orders.py:929 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:985 +#: pretix/control/views/orders.py:986 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:992 +#: pretix/control/views/orders.py:993 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." @@ -10289,7 +10329,7 @@ msgstr "PayPal" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen über PayPal anzunehmen" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 msgid "Refund automatically?" msgstr "Geld zurückbuchen?" @@ -10304,7 +10344,7 @@ msgstr "" "Buche das Geld nicht automatisch per PayPal zurück, nur in pretix als " "erstattet markieren" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 pretix/plugins/stripe/payment.py:106 msgid "Endpoint" msgstr "API-Endpunkt" @@ -10312,16 +10352,16 @@ msgstr "API-Endpunkt" msgid "Client ID" msgstr "Client-ID" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:80 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:121 #, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "{text}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:81 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:122 msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "Hier klicken für eine Anleitung" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:78 msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." @@ -10330,13 +10370,13 @@ msgstr "" "Bestellungen automatisch als storniert markiert werden, wenn die Zahlung " "zurückerstattet wird." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:138 pretix/plugins/paypal/payment.py:153 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:156 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:140 pretix/plugins/paypal/payment.py:155 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Die Kommunikation mit PayPal ist fehlgeschlagen" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:183 pretix/plugins/paypal/payment.py:192 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:235 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:185 pretix/plugins/paypal/payment.py:194 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -10344,7 +10384,7 @@ msgstr "" "Der Bezahlvorgang ist fehlgeschlagen. Unten finden Sie Details zum weiteren " "Vorgehen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:227 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:229 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -10352,16 +10392,16 @@ msgstr "" "PayPal hat die Bezahlung noch nicht bestätigt. Wir informieren Sie, sobald " "die Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:254 pretix/plugins/stripe/payment.py:243 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:256 pretix/plugins/stripe/payment.py:309 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Es gab einen Fehler beim Versenden der Bestätigungs-E-Mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:293 pretix/plugins/stripe/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:295 pretix/plugins/stripe/payment.py:374 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Deine Eingabe war ungültig, bitte erneut versuchen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:310 pretix/plugins/paypal/payment.py:323 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 pretix/plugins/stripe/payment.py:344 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 pretix/plugins/paypal/payment.py:325 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "with the customer and transfer it back manually." @@ -10497,16 +10537,19 @@ msgstr "" "kontaktieren Sie uns, falls dies mehr als ein paar Stunden dauert." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "Der Zahlungsvorgang wird in einem neuen Fenster fortgesetzt." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" "Das Fenster zur Eingabe der Zahlungsdaten wurde geschlossen oder nie " "geöffnet?" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 msgid "Click here in order to open the window." msgstr "Hier klicken um das Fenster zu öffnen." @@ -10518,13 +10561,13 @@ msgstr "PayPal hat uns eine ungültige Antwort geschickt." msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "Die PayPal-Zahlung wurde abgebrochen" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:168 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:258 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" "Die Bestellung kann nicht als erstattet markiert werden, da sie nicht als " "bezahlt markiert ist." -#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:172 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:262 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -10909,7 +10952,7 @@ msgstr "" "Bestellungen eingegangen sind!" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" @@ -10917,18 +10960,7 @@ msgstr "Stripe" msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Kreditkartenzahlungen über Stripe anzunehmen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:30 -msgid "Automatically refund charge with Stripe" -msgstr "Automatisch über Stripe zurückbuchen" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:31 -msgid "" -"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" -msgstr "" -"Buche das Geld nicht automatisch per Stripe zurück, nur in pretix als " -"erstattet markieren" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:14 #, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " @@ -10937,8 +10969,38 @@ msgstr "" "Der eingegebene Schlüssel \"%(value)s\" sieht ungültig aus. Er sollte mit " "\"%(prefix)s\" beginnen." +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:37 +msgid "Automatically refund charge with Stripe" +msgstr "Automatisch über Stripe zurückbuchen" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:38 +msgid "" +"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" +msgstr "" +"Buche das Geld nicht automatisch per Stripe zurück, nur in pretix als " +"erstattet markieren" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:67 msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 +#, fuzzy +#| msgid "Connect with pretixdesk" +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "Mit pretixdesk verbinden" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Bancontact via Stripe" +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "Bancontact über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 +msgid "" "Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " "cancel orders when charges are refunded externally and to process " @@ -10949,60 +11011,78 @@ msgstr "" "automatisch als storniert markiert werden, wenn die Zahlung zurückerstattet " "wird und zur Verarbeitung asynchroner Zahlungsmethoden wie SOFORT." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:79 -msgid "Secret key" -msgstr "Geheimer Schlüssel" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "Stripe Checkout" +msgid "Stripe account" +msgstr "Stripe Checkout" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:90 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:109 +msgctxt "stripe" +msgid "Live" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:110 +#, fuzzy +#| msgid "Question" +msgctxt "stripe" +msgid "Testing" +msgstr "Frage" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Publishable key" msgstr "Veröffentlichbarer Schlüssel" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:97 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:131 +msgid "Secret key" +msgstr "Geheimer Schlüssel" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 msgid "User interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:99 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:143 msgid "Simple (pretix design)" msgstr "Einfach (pretix-Design)" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:100 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:144 msgid "Stripe Checkout" msgstr "Stripe Checkout" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:102 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:146 msgid "Only relevant for credit card payments." msgstr "Nur für Kreditkartenzahlung relevant." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:106 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Credit card payments" msgstr "Kreditkartenzahlungen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:111 pretix/plugins/stripe/payment.py:464 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:155 pretix/plugins/stripe/payment.py:540 msgid "giropay" msgstr "giropay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:113 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:127 pretix/plugins/stripe/payment.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:157 pretix/plugins/stripe/payment.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:171 pretix/plugins/stripe/payment.py:178 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:118 pretix/plugins/stripe/payment.py:531 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:162 pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 pretix/plugins/stripe/payment.py:578 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:169 pretix/plugins/stripe/payment.py:656 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:132 pretix/plugins/stripe/payment.py:619 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:176 pretix/plugins/stripe/payment.py:698 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:139 pretix/plugins/stripe/payment.py:686 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183 pretix/plugins/stripe/payment.py:766 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "" "Needs to be enabled in your Stripe account first. Note that, despite the " "name, payments are not immediately confirmed but might take some time." @@ -11010,13 +11090,13 @@ msgstr "" "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden. Achtung: Trotz des Namens " "werden Zahlungen nicht sofort verbucht, sondern benötigen ein wenig Zeit." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:278 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:367 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:452 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:292 pretix/plugins/stripe/payment.py:433 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:528 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -11025,7 +11105,7 @@ msgstr "" "versuchen Sie es erneut und setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn das " "Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:246 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:312 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -11033,12 +11113,12 @@ msgstr "" "Die Zahlung wurde noch nicht bestätigt. Wir informieren Sie, sobald die " "Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:321 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:339 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -11047,126 +11127,148 @@ msgstr "" "versuchen Sie es erneut und setzen Sie sich mit dem Support in Verbindung, " "wenn das Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:379 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:455 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Kreditkarte über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:456 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:481 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:539 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:556 pretix/plugins/stripe/payment.py:714 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" msgstr "Kontoinhaber" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:495 pretix/plugins/stripe/payment.py:650 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:571 pretix/plugins/stripe/payment.py:729 msgid "unknown name" msgstr "unbekannter Name" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:498 pretix/plugins/stripe/payment.py:554 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:653 pretix/plugins/stripe/payment.py:723 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:732 pretix/plugins/stripe/payment.py:803 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:530 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:607 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:655 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:618 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:697 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:685 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:765 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:702 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:782 msgid "Country of your bank" msgstr "Land der Bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:703 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:783 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:784 msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:705 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:785 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:706 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:707 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:787 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:48 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Charge succeeded." msgstr "Buchung erfolgreich." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:49 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Charge refunded." msgstr "Buchung erstattet." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:50 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Charge updated." msgstr "Buchung geändert." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:51 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:55 msgid "Charge pending" msgstr "Zahlung ausstehend" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:56 msgid "Payment authorized." msgstr "Zahlung autorisiert." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:57 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Zahlungsautorisierung abgebrochen." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:58 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Zahlungsautorisierung fehlgeschlagen." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Buchung fehlgeschlagen. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Buchung durch Kunden angefochten. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Die Anfechtung hat sich geändert. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:70 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Anfechtungsverfahren beendet. Grund. {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:73 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe meldete ein Ereignis: {}" +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:99 +msgid "Stripe Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106 +msgid "Stripe Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113 +#, fuzzy +#| msgid "Publishable key" +msgid "Stripe Connect: Publishable key" +msgstr "Veröffentlichbarer Schlüssel" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:120 +msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:127 +msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5 #, python-format msgid "" @@ -11333,7 +11435,32 @@ msgstr "Die Zahlung konnte aus folgendem Grund nicht abgeschlossen werden:" msgid "Unknown reason" msgstr "Unbekannter Grund" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:208 pretix/plugins/stripe/views.py:235 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:51 pretix/plugins/stripe/views.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "An error occured during the HBCI transaction." +msgid "An error occured during connecting with Stripe, please try again." +msgstr "Während der HBCI-Transaktion ist ein Fehler aufgetreten auf." + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "Stripe reported an error: %s" +msgid "Stripe returned an error: {}" +msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:88 +msgid "" +"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:237 +#, fuzzy +#| msgid "Your account has been disabled." +msgid "Your Stripe account has been disconnected." +msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:298 pretix/plugins/stripe/views.py:325 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -11341,7 +11468,7 @@ msgstr "" "Es gab einen Fehler im Zahlungsablauf. Bitte nutzen Sie den Link aus der an " "Sie verschickten E-Mail, um fortzufahren." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:229 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:319 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -11731,39 +11858,39 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Bitte geben Sie Ihre Rechnungsadresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:374 msgid "Please enter your name." msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:383 pretix/presale/checkoutflow.py:388 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:393 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:384 pretix/presale/checkoutflow.py:389 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:394 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Bitte füllen Sie Antworten zu allen benötigten Fragen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:419 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:420 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:458 pretix/presale/views/order.py:391 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/views/order.py:391 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode aus." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:479 pretix/presale/checkoutflow.py:485 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:480 pretix/presale/checkoutflow.py:486 #: pretix/presale/views/order.py:225 pretix/presale/views/order.py:266 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:507 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:508 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Bestellung prüfen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:566 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Sie müssen alle Kontrollkästchen auf dieser Seite auswählen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:595 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:596 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -12093,12 +12220,12 @@ msgstr "" "ändern Sie Ihre Browsereinstellungen entsprechend." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:137 -#: pretix/presale/views/widget.py:229 +#: pretix/presale/views/widget.py:234 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141 -#: pretix/presale/views/widget.py:231 +#: pretix/presale/views/widget.py:236 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" @@ -12106,7 +12233,7 @@ msgstr "" "beginnen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:145 -#: pretix/presale/views/widget.py:236 +#: pretix/presale/views/widget.py:241 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." @@ -12232,40 +12359,49 @@ msgid "We successfully received your payment. See below for details." msgstr "Wir haben Ihre Zahlung erfolgreich erhalten. Vielen Dank!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to " +#| "download your ticket or change your details later. We also sent you an " +#| "email containing the link to the address you specified." msgid "" -"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to download " -"your ticket or change your details later. We also sent you an email " -"containing the link to the address you specified." +"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " +"your order later. We also sent you an email containing the link to the " +"address you specified." msgstr "" "Bitte speichern Sie den Link zu genau dieser Seite, wenn Sie Ihr Ticket " "später herunterladen oder Ihre Angaben ändern wollen. Wir haben Ihnen " "außerdem soeben einen Link mit dieser Adresse an Ihre E-Mail-Adresse " "geschickt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please save the following link if you want to download your ticket or " +#| "change your details later. We also sent you an email containing the link " +#| "to the address you specified." msgid "" -"Please save the following link if you want to download your ticket or change " -"your details later. We also sent you an email containing the link to the " -"address you specified." +"Please save the following link if you want to access your order later. We " +"also sent you an email containing the link to the address you specified." msgstr "" "Bitte speichern Sie folgenden Link ab, wenn Sie Ihr Ticket später " "herunterladen oder Ihre Angaben ändern wollen. Wir haben Ihnen außerdem " "soeben einen Link mit dieser Adresse an Ihre E-Mail-Adresse geschickt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50 msgid "Use different payment method" msgstr "Andere Zahlungsmethode wählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:61 msgid "Complete payment" msgstr "Zahlung abschließen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:65 #, python-format msgid "Please complete your payment before %(date)s" msgstr "Bitte schließen Sie Ihre Zahlung bis zum %(date)s ab." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:76 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." @@ -12273,25 +12409,25 @@ msgstr "" "Bitte laden Sie Ihr Ticket mit Hilfe der Buttons weiter unten herunter. " "Bitte halten Sie das Ticket am Einlass bereit." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:82 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "Sie können Ihre Tickets hier ab %(date)s herunterladen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 msgid "Change details" msgstr "Details bearbeiten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:156 msgid "Request invoice" msgstr "Rechnung anfragen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195 msgid "Internal Reference" msgstr "Interne Referenz" @@ -12690,6 +12826,19 @@ msgstr "Dänisch" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The number of days after placing an order the user has to pay to " +#~| "preserve his reservation." +#~ msgid "" +#~ "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +#~ "their reservation." +#~ msgstr "" +#~ "Die Anzahl von Tagen, die ein Käufer zum Bezahlen seiner Bestellung hat." + +#~ msgid "Payment settings" +#~ msgstr "Zahlungseinstellungen" + #~ msgid "" #~ "Updating add-ons via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " #~ "nested endpoint." @@ -13172,9 +13321,6 @@ msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #~ msgstr "" #~ "Installieren Sie das Python-Paket 'defusedxml' für verbesserte Sicherheit." -#~ msgid "An error occured during the HBCI transaction." -#~ msgstr "Während der HBCI-Transaktion ist ein Fehler aufgetreten auf." - #~ msgid "" #~ "We detected the following payments. Please review them and click the " #~ "'Confirm' button below." diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6a74d52d7..3cce8cc48 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-03 16:56+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 1b34f705d..ccbe9933d 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:20+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:588 +#: pretix/base/models/orders.py:589 msgid "Variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/orders.py:593 +#: pretix/base/models/orders.py:594 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:146 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:83 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: pretix/base/models/orders.py:599 pretix/base/models/orders.py:604 +#: pretix/base/models/orders.py:600 pretix/base/models/orders.py:605 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:674 +#: pretix/base/models/orders.py:675 msgid "Payment fee" msgstr "Zahlungsgebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:675 +#: pretix/base/models/orders.py:676 msgid "Shipping fee" msgstr "Versandkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:676 +#: pretix/base/models/orders.py:677 msgid "Service fee" msgstr "Servicegebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:677 +#: pretix/base/models/orders.py:678 msgid "Other fees" msgstr "Andere Gebühren" -#: pretix/base/models/orders.py:682 pretix/control/views/vouchers.py:61 +#: pretix/base/models/orders.py:683 pretix/control/views/vouchers.py:61 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: pretix/base/models/orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:769 -#: pretix/base/models/tax.py:71 +#: pretix/base/models/orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:770 +#: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "Steuersatz" -#: pretix/base/models/orders.py:706 pretix/base/models/orders.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:707 pretix/base/models/orders.py:779 msgid "Tax value" msgstr "Steuer" -#: pretix/base/models/orders.py:783 +#: pretix/base/models/orders.py:784 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:784 pretix/base/notifications.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:785 pretix/base/notifications.py:181 msgid "Order positions" msgstr "Bestellzeilen" -#: pretix/base/models/orders.py:884 +#: pretix/base/models/orders.py:885 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:899 +#: pretix/base/models/orders.py:900 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:900 +#: pretix/base/models/orders.py:901 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:926 +#: pretix/base/models/orders.py:927 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 msgid "Select country" msgstr "Land auswählen" -#: pretix/base/models/orders.py:934 +#: pretix/base/models/orders.py:935 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Nur für Firmenkunden mit Sitz in der EU." -#: pretix/base/models/orders.py:937 +#: pretix/base/models/orders.py:938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:419 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 msgid "Internal reference" msgstr "Interne Referenz" -#: pretix/base/models/orders.py:938 +#: pretix/base/models/orders.py:939 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "Diese Referenz wird auf deine Rechnung gedruckt, damit du die Rechnung " @@ -1894,20 +1894,20 @@ msgstr "Teams" msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "Einladung zu Team \"{team}\" für \"{email}\"" -#: pretix/base/models/tax.py:65 +#: pretix/base/models/tax.py:66 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "Sollte kurz sein, z.B. \"MwSt.\"" -#: pretix/base/models/tax.py:74 +#: pretix/base/models/tax.py:75 msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "Der konfigurierte Produktpreis enthält den Steuerbetrag" -#: pretix/base/models/tax.py:78 +#: pretix/base/models/tax.py:79 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "" "Nutze EU-Regeln zur Steuerpflicht des Leistungsempfängers (reverse charge)" -#: pretix/base/models/tax.py:80 +#: pretix/base/models/tax.py:81 msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " @@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "" "Steuerberater aktiviert werden. Wir übernehmen keine Haftung für die " "korrekte Berechnung der Steuern. Benutzung auf eigene Gefahr." -#: pretix/base/models/tax.py:87 +#: pretix/base/models/tax.py:88 msgid "Merchant country" msgstr "Land des Händlers" -#: pretix/base/models/tax.py:89 +#: pretix/base/models/tax.py:90 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." @@ -1936,21 +1936,21 @@ msgstr "" "Das Land, dessen Umsatzsteuer du unterliegst. Dies ist das Land, in dem kein " "Reverse Charge durchgeführt wird, wenn diese Funktion aktiviert ist." -#: pretix/base/models/tax.py:116 +#: pretix/base/models/tax.py:117 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "Du musst ein Sitz-Land eingeben, um Reverse Charge zu nutzen." -#: pretix/base/models/tax.py:120 +#: pretix/base/models/tax.py:121 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "inkl. {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:122 +#: pretix/base/models/tax.py:123 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "zzgl. {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:124 +#: pretix/base/models/tax.py:125 msgid "reverse charge enabled" msgstr "Reverse Charge aktiv" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Preisberechnung" msgid "Voucher value" msgstr "Gutscheinwert" -#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:17 +#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:18 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Dieses Produkt wird zum Warenkorb des Benutzers hinzugefügt, wenn er den " @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Diese Variante gehört nicht zu diesem Produkt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:299 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Es ist aktuell nicht möglich, Gutscheine für Zusatzprodukte zu erstellen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:308 +#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:306 msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "Du musst entweder ein Kontingent oder ein Produkt auswählen." @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Dieser Gutschein wurde bereits %(redeemed)s mal eingelöst. Du kannst die " "maximale Anzahl Nutzungen nicht niedriger als diese Anzahl einstellen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:293 +#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:291 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Du kannst keinen Termin auswählen, da dies keine Veranstaltungsreihe ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:311 +#: pretix/base/models/vouchers.py:309 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "" "Du kannst keinen Gutschein erstellen, der Kontingent fest reserviert, da das " "Produkt oder das Kontingent derzeit ausverkauft oder komplett reserviert ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:317 +#: pretix/base/models/vouchers.py:315 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Ein Gutschein mit diesem Code existiert bereits." @@ -2273,44 +2273,56 @@ msgid "Order {order.code} has been canceled." msgstr "Bestellung {order.code} wurde storniert." #: pretix/base/notifications.py:210 +#, fuzzy +#| msgid "Cart expired" +msgid "Order expired" +msgstr "Warenkorb abgelaufen" + +#: pretix/base/notifications.py:211 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Order {order.code} has been marked as paid." +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." +msgstr "Bestellung {order.code} wurde als bezahlt markiert." + +#: pretix/base/notifications.py:216 msgid "Order information changed" msgstr "Bestell-Informationen geändert" -#: pretix/base/notifications.py:211 +#: pretix/base/notifications.py:217 #, python-brace-format msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "Die Ticket-Informationen der Bestellung {order.code} wurden geändert." -#: pretix/base/notifications.py:216 +#: pretix/base/notifications.py:222 msgid "Order contact address changed" msgstr "E-Mail-Adresse einer Bestellung geändert" -#: pretix/base/notifications.py:217 +#: pretix/base/notifications.py:223 #, python-brace-format msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." msgstr "Die E-Mail-Adresse der Bestellung {order.code} wurde geändert." -#: pretix/base/notifications.py:222 +#: pretix/base/notifications.py:228 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 msgid "Order changed" msgstr "Bestellung geändert" -#: pretix/base/notifications.py:223 +#: pretix/base/notifications.py:229 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been changed." msgstr "Die Bestellung {order.code} wurde geändert." -#: pretix/base/notifications.py:228 +#: pretix/base/notifications.py:234 msgid "Order refunded" msgstr "Bestellung zurückerstattet" -#: pretix/base/notifications.py:229 +#: pretix/base/notifications.py:235 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "Die Bestellung {order.code} wurde zurückerstattet." -#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:498 -#: pretix/control/forms/event.py:902 +#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:501 +#: pretix/control/forms/event.py:905 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." @@ -2318,15 +2330,38 @@ msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." msgid "Enable payment method" msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode" -#: pretix/base/payment.py:174 pretix/base/payment.py:183 +#: pretix/base/payment.py:175 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "" +"Käufer können diese Zahlungsmethode nur bis zu (einschließlich) diesem Datum " +"auswählen." + +#: pretix/base/payment.py:180 +msgid "Text on invoices" +msgstr "Text auf Rechnungen" + +#: pretix/base/payment.py:181 +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" +"Wird unter dem Rechnungsbetrag auf die Rechnung gedruckt. Dieser Text wird " +"nur benutzt, wenn die Rechnung vor Eingang der Bezahlung generiert wird. " +"Wird die Rechnung nach Eingang der Zahlung generiert, erscheint stattdessen " +"ein Text der sagt, dass die Rechnung bereits bezahlt wurde." + +#: pretix/base/payment.py:190 pretix/base/payment.py:199 msgid "Additional fee" msgstr "Zusätzliche Gebühr" -#: pretix/base/payment.py:175 +#: pretix/base/payment.py:191 msgid "Absolute value" msgstr "Fester Betrag" -#: pretix/base/payment.py:184 +#: pretix/base/payment.py:200 msgid "" "Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only " "be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e." @@ -2336,18 +2371,11 @@ msgstr "" "anhand der Summe der gekauften Tickets berechnet wird, ohne Berücksichtigung " "anderer Gebühren wie z.B. Versandkosten (falls solche konfiguriert sind)." -#: pretix/base/payment.py:193 -msgid "" -"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "" -"Käufer können diese Zahlungsmethode nur bis zu (einschließlich) diesem Datum " -"auswählen." - -#: pretix/base/payment.py:198 +#: pretix/base/payment.py:208 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Berechne die Gebühr als Anteil vom Endbetrag." -#: pretix/base/payment.py:199 +#: pretix/base/payment.py:209 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -2360,22 +2388,6 @@ msgstr "" "die richtigen Gebührensätze des Zahlungsanbieters einzustellen. Weitere Informationen." -#: pretix/base/payment.py:207 -msgid "Text on invoices" -msgstr "Text auf Rechnungen" - -#: pretix/base/payment.py:208 -msgid "" -"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " -"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " -"stating that it has already been paid." -msgstr "" -"Wird unter dem Rechnungsbetrag auf die Rechnung gedruckt. Dieser Text wird " -"nur benutzt, wenn die Rechnung vor Eingang der Bezahlung generiert wird. " -"Wird die Rechnung nach Eingang der Zahlung generiert, erscheint stattdessen " -"ein Text der sagt, dass die Rechnung bereits bezahlt wurde." - #: pretix/base/payment.py:232 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." @@ -2682,7 +2694,13 @@ msgstr "" "Musterstraße 214\n" "12345 Musterdorf" -#: pretix/base/services/invoices.py:269 +#: pretix/base/services/invoices.py:272 +#, fuzzy +#| msgid "Sample product A" +msgid "Sample product {}" +msgstr "Beispielprodukt A" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 msgid "Sample product A" msgstr "Beispielprodukt A" @@ -2822,7 +2840,7 @@ msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestellung storniert: %(code)s" #: pretix/base/services/orders.py:584 pretix/control/views/orders.py:411 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:37 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung: %(code)s" @@ -2942,7 +2960,7 @@ msgstr "Beispielworkshop" #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 #: pretix/base/services/tickets.py:89 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/control/views/event.py:550 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:89 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:140 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:75 @@ -3896,21 +3914,18 @@ msgid "Payment term in days" msgstr "Zahlungsziel in Tagen" #: pretix/control/forms/event.py:414 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -#| "his reservation." msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation." +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -"Die Anzahl von Tagen, die ein Käufer zum Bezahlen seiner Bestellung hat." -#: pretix/control/forms/event.py:417 +#: pretix/control/forms/event.py:420 msgid "Last date of payments" msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" -#: pretix/control/forms/event.py:418 +#: pretix/control/forms/event.py:421 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " @@ -3922,11 +3937,11 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " "sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." -#: pretix/control/forms/event.py:424 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" -#: pretix/control/forms/event.py:425 +#: pretix/control/forms/event.py:428 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a saturday or " "sunday, it will be moved to the next monday instead. This is required in " @@ -3938,11 +3953,11 @@ msgstr "" "verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " "beeinflusst nicht das oben konfigurierte letzte Zahlungsdatum." -#: pretix/control/forms/event.py:431 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" -#: pretix/control/forms/event.py:432 +#: pretix/control/forms/event.py:435 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " @@ -3954,11 +3969,11 @@ msgstr "" "Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " "frei wird." -#: pretix/control/forms/event.py:438 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "Accept late payments" msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" -#: pretix/control/forms/event.py:439 +#: pretix/control/forms/event.py:442 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " @@ -3968,11 +3983,11 @@ msgstr "" "Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " "angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." -#: pretix/control/forms/event.py:446 +#: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:451 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -3982,39 +3997,39 @@ msgstr "" "soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere " "Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert." -#: pretix/control/forms/event.py:459 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." -#: pretix/control/forms/event.py:503 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "Ask for invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erfragen" -#: pretix/control/forms/event.py:507 +#: pretix/control/forms/event.py:510 msgid "Require invoice address" msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" -#: pretix/control/forms/event.py:512 +#: pretix/control/forms/event.py:515 msgid "Require customer name" msgstr "Namen des Bestellers erfordern" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:523 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Nach USt-ID fragen" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:524 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" "Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-" "Eingabe ist freiwillig." -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:530 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -4022,21 +4037,21 @@ msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/control/forms/event.py:532 +#: pretix/control/forms/event.py:535 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" -#: pretix/control/forms/event.py:533 +#: pretix/control/forms/event.py:536 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " "Rechnungsnummer verwendet" -#: pretix/control/forms/event.py:537 +#: pretix/control/forms/event.py:540 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:541 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4051,41 +4066,41 @@ msgstr "" "vollständige Rechnungsnummer wird pro Veranstalter nur einmal ergeben. Diese " "Einstellung betrifft nur zukünftige Rechnungen." -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:548 msgid "Generate invoices" msgstr "Rechnungen ausstellen" -#: pretix/control/forms/event.py:549 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "Manually in admin panel" msgstr "Manuell im Adminbereich" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:553 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:554 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" -#: pretix/control/forms/event.py:552 +#: pretix/control/forms/event.py:555 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatisch bei Zahlungseingang" -#: pretix/control/forms/event.py:554 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " "kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." -#: pretix/control/forms/event.py:557 +#: pretix/control/forms/event.py:560 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" -#: pretix/control/forms/event.py:561 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" -#: pretix/control/forms/event.py:562 +#: pretix/control/forms/event.py:565 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4098,11 +4113,11 @@ msgstr "" "Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " "keine E-Mail angehängt." -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:572 msgid "Invoice style" msgstr "Rechnungs-Layout" -#: pretix/control/forms/event.py:577 +#: pretix/control/forms/event.py:580 msgid "" "Sample Event Company\n" "Albert Einstein Road 52\n" @@ -4112,11 +4127,11 @@ msgstr "" "Albert-Einstein-Straße 52\n" "112345 Musterstadt" -#: pretix/control/forms/event.py:583 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Your address" msgstr "Deine Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:584 +#: pretix/control/forms/event.py:587 msgid "" "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " "details required in your jurisdiction." @@ -4124,20 +4139,20 @@ msgstr "" "Wird als Absender auf Rechnungen gedruckt. Denke daran, alle rechtlich " "erforderlichen Merkmale aufzuführen." -#: pretix/control/forms/event.py:592 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "z.B. Mit diesem Dokument erhältst die Rechnung für deine Ticketbestellung." -#: pretix/control/forms/event.py:596 +#: pretix/control/forms/event.py:599 msgid "Introductory text" msgstr "Einleitender Text" -#: pretix/control/forms/event.py:597 +#: pretix/control/forms/event.py:600 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:604 +#: pretix/control/forms/event.py:607 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -4145,15 +4160,15 @@ msgstr "" "z.B. Vielen Dank für deinen Ticketkauf! Du findest mehr Informationen zur " "Veranstaltung unter …" -#: pretix/control/forms/event.py:608 +#: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Additional text" msgstr "Zusätzlicher Text" -#: pretix/control/forms/event.py:609 +#: pretix/control/forms/event.py:612 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:619 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -4161,38 +4176,38 @@ msgstr "" "z.B. Deine Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " "Registernummern, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:620 +#: pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" -#: pretix/control/forms/event.py:621 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." -#: pretix/control/forms/event.py:625 +#: pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Invoice language" msgstr "Rechnungssprache" -#: pretix/control/forms/event.py:626 pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:646 msgid "The user's language" msgstr "Sprache des Benutzers" -#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:828 +#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/event.py:831 #: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:632 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an." -#: pretix/control/forms/event.py:648 +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "Subject prefix" msgstr "Betreffs-Prefix" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:652 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -4201,37 +4216,37 @@ msgstr "" "vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform des Veranstaltungsnamens " "enthalten." -#: pretix/control/forms/event.py:654 +#: pretix/control/forms/event.py:657 msgid "Sender address" msgstr "Absender-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:658 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:662 +#: pretix/control/forms/event.py:665 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:670 msgid "e.g. your contact details" msgstr "z.B. Deine Kontaktdaten" -#: pretix/control/forms/event.py:673 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:696 -#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:731 -#: pretix/control/forms/event.py:738 pretix/control/forms/event.py:745 -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:727 pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:741 pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:757 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:679 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -4240,7 +4255,7 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:688 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -4249,32 +4264,32 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:702 +#: pretix/control/forms/event.py:709 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" "Verfügbare Platzhalter:{event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/control/forms/event.py:706 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (vom Admin verschickt)" -#: pretix/control/forms/event.py:710 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:716 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:764 msgid "Number of days" msgstr "Anzahl Tage" -#: pretix/control/forms/event.py:720 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -4282,7 +4297,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum " "verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:727 +#: pretix/control/forms/event.py:730 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -4291,17 +4306,17 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:737 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:744 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:748 pretix/control/forms/orders.py:300 +#: pretix/control/forms/event.py:751 pretix/control/forms/orders.py:300 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4311,12 +4326,12 @@ msgstr "" "Verfügbare Platzhalter: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:760 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:764 +#: pretix/control/forms/event.py:767 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -4324,11 +4339,11 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung " "verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:771 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -4336,49 +4351,49 @@ msgstr "" "Alle E-Mails bezüglich deiner Veranstaltung werden über den von dir " "angegebenen SMTP-Server versendet." -#: pretix/control/forms/event.py:773 +#: pretix/control/forms/event.py:776 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:778 +#: pretix/control/forms/event.py:781 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pretix/control/forms/event.py:795 +#: pretix/control/forms/event.py:798 msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:799 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:803 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:804 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides." -#: pretix/control/forms/event.py:819 pretix/control/forms/organizer.py:130 +#: pretix/control/forms/event.py:822 pretix/control/forms/organizer.py:130 msgid "Primary color" msgstr "Hauptfarbe" -#: pretix/control/forms/event.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:134 +#: pretix/control/forms/event.py:826 pretix/control/forms/organizer.py:134 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Bitte gib einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:831 +#: pretix/control/forms/event.py:834 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -4388,34 +4403,34 @@ msgstr "" "Veranstaltung nicht mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit " "einer Höhe von maximal 120 Pixeln an." -#: pretix/control/forms/event.py:835 pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/event.py:838 pretix/control/forms/organizer.py:165 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:262 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: pretix/control/forms/event.py:839 pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/event.py:842 pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Nur von modernen Browser respektiert." -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" -#: pretix/control/forms/event.py:860 +#: pretix/control/forms/event.py:863 msgid "Use feature" msgstr "Funktion benutzen" -#: pretix/control/forms/event.py:861 +#: pretix/control/forms/event.py:864 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der " "Benutzer herunterladen und ausdrucken kann." -#: pretix/control/forms/event.py:865 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "Download date" msgstr "Download-Datum" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:869 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -4426,55 +4441,55 @@ msgstr "" "Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " "Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." -#: pretix/control/forms/event.py:872 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:922 msgid "Any country" msgstr "Beliebiges Land" -#: pretix/control/forms/event.py:920 +#: pretix/control/forms/event.py:923 msgid "European Union" msgstr "Europäische Union" -#: pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Any customer" msgstr "Beliebiger Kunde" -#: pretix/control/forms/event.py:933 +#: pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:937 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:935 +#: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr." -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Charge VAT" msgstr "MwSt. berechnen" -#: pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "Reverse charge" msgstr "Reverse Charge" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "No VAT" msgstr "Keine MwSt." -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:975 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Vorausgewählter Gutschein" -#: pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4486,19 +4501,19 @@ msgstr "" "Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt " "verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen." -#: pretix/control/forms/event.py:996 +#: pretix/control/forms/event.py:999 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/forms/event.py:1003 +#: pretix/control/forms/event.py:1006 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Das eingegebene Passwort war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1004 +#: pretix/control/forms/event.py:1007 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Event slug" msgstr "Kurzname der Veranstaltung" @@ -4705,12 +4720,12 @@ msgstr "Nach Tag filtern" msgid "Search voucher" msgstr "Gutschein suchen" -#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:64 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Beliebige Variante" -#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/views/vouchers.py:72 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" @@ -4828,15 +4843,15 @@ msgstr "Größe" msgid "Number of tickets" msgstr "Anzahl Tickets" -#: pretix/control/forms/item.py:266 +#: pretix/control/forms/item.py:267 msgid "Quota name is required." msgstr "Kontingentname ist erforderlich." -#: pretix/control/forms/item.py:271 +#: pretix/control/forms/item.py:272 msgid "Please select a quota." msgstr "Bitte wähle ein Kontingent aus." -#: pretix/control/forms/item.py:295 +#: pretix/control/forms/item.py:296 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -4846,7 +4861,7 @@ msgstr "" "Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen " "der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches." -#: pretix/control/forms/item.py:341 +#: pretix/control/forms/item.py:342 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -4857,11 +4872,11 @@ msgstr "" "wurde oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setze die Variante " "stattdessen auf \"inaktiv\"." -#: pretix/control/forms/item.py:408 +#: pretix/control/forms/item.py:409 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Du hast die selbe Kategorie zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:441 +#: pretix/control/forms/item.py:442 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -5056,11 +5071,11 @@ msgstr "Optional" msgid "Your changes could not be saved. See below for details." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:137 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:138 msgid "Codes" msgstr "Gutscheincodes" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:140 msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " "it into a file." @@ -5068,15 +5083,15 @@ msgstr "" "Einen Code pro Zeile. Bitte kopiere die Liste und speichere sie dir in eine " "Datei ab." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:158 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "Maximale Nutzungen pro Gutschein" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:161 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:162 msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "Wie oft JEDER der Gutscheine eingelöst werden kann." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:168 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:172 msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "Ein Gutschein mit einem der eingegebenen Codes existiert bereits." @@ -5761,9 +5776,10 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 @@ -6252,6 +6268,7 @@ msgid "Event dashboard" msgstr "Veranstaltungsübersicht" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:30 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -6507,26 +6524,63 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8 -msgid "Payment settings" -msgstr "Zahlungseinstellungen" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17 msgid "Payment providers" msgstr "Zahlungsmethoden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:44 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:40 +msgid "" +"There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " +"and activate one or more payment plugins." +msgstr "" +"Es sind keine Zahlungsmethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-" +"Einstellungen und aktiviere ein oder mehrere Zahlungsplugins." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "General settings" +msgid "General payment settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Payment provider" +msgid "Payment provider:" +msgstr "Zahlungsmethode" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 msgid "Warning:" msgstr "Warnung:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " +#| "most common payment methods within the European Union. Depending on the " +#| "payment method, this might affect selling to consumers only or to " +#| "business customers as well. Depending on your country, this legislation " +#| "might already be in effect or become relevant from January 2018 at the " +#| "latest. This is not legal advice. If in doubt, consult a lawyer or " +#| "refrain from charging payment fees." msgid "" "Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. Depending on the " -"payment method, this might affect selling to consumers only or to business " -"customers as well. Depending on your country, this legislation might already " -"be in effect or become relevant from January 2018 at the latest. This is not " -"legal advice. If in doubt, consult a lawyer or refrain from charging payment " -"fees." +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." msgstr "" "Durch EU-Richtlinie 2015/2366 wird das Erheben von Zahlungsmittelgebühren " "für übliche Zahlungsmethoden innerhalb der Europäischen Union verboten. " @@ -6537,13 +6591,11 @@ msgstr "" "Rechtsberatung dar. Im Zweifel kontaktiere bitte einen Anwalt oder verzichte " "auf die Erhebung von Zahlungsmittelgebühren." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 msgid "" -"There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " -"and activate one or more payment plugins." +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." msgstr "" -"Es sind keine Zahlungsmethoden verfügbar. Bitte gehe in die Erweiterungs-" -"Einstellungen und aktiviere ein oder mehrere Zahlungsplugins." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:10 msgid "" @@ -6563,9 +6615,9 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:175 pretix/control/views/event.py:144 -#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:312 -#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:475 -#: pretix/control/views/event.py:695 pretix/control/views/event.py:1027 +#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:303 +#: pretix/control/views/event.py:349 pretix/control/views/event.py:484 +#: pretix/control/views/event.py:704 pretix/control/views/event.py:1036 #: pretix/control/views/global_settings.py:20 #: pretix/control/views/global_settings.py:43 pretix/control/views/item.py:149 #: pretix/control/views/item.py:494 pretix/control/views/item.py:680 @@ -6671,8 +6723,8 @@ msgstr "Allgemeines" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:63 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 msgid "Payment" msgstr "Zahlung" @@ -6731,11 +6783,12 @@ msgstr "Steuer-Regel: %(name)s" msgid "Tax rule" msgstr "Steuerregel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38 #, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the at {}" msgstr "{} wurden am {} auf das Bankkonto <9999-9999-9999-9999> eingezahlt" -#: pretix/control/views/event.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:557 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Beispiel-Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:551 +#: pretix/control/views/event.py:560 msgid "Sample Corporation" msgstr "Musterfirma" -#: pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:561 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Bitte überweise den vollen Betrag auf das Bankkonto 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/control/views/event.py:574 +#: pretix/control/views/event.py:583 msgid "invalid item" msgstr "Ungültiges Produkt" -#: pretix/control/views/event.py:606 pretix/presale/views/order.py:586 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/presale/views/order.py:586 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Du hast einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." -#: pretix/control/views/event.py:759 +#: pretix/control/views/event.py:768 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -9216,29 +9256,29 @@ msgstr "" "Du hast mindestens ein kostenpflichtiges Produkt konfiguriert, aber noch " "keine Zahlungsmethoden aktiviert." -#: pretix/control/views/event.py:762 +#: pretix/control/views/event.py:771 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Du musst mindestens ein Kontingent anlegen, um etwas zu verkaufen." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:787 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Dein Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:785 +#: pretix/control/views/event.py:794 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:802 +#: pretix/control/views/event.py:811 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:826 +#: pretix/control/views/event.py:835 msgid "The event has been deleted." msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:829 +#: pretix/control/views/event.py:838 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -9246,35 +9286,35 @@ msgstr "" "Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:892 +#: pretix/control/views/event.py:901 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." -#: pretix/control/views/event.py:913 pretix/control/views/orders.py:209 +#: pretix/control/views/event.py:922 pretix/control/views/orders.py:209 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/orders.py:211 +#: pretix/control/views/event.py:924 pretix/control/views/orders.py:211 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:953 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:962 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "MwSt." -#: pretix/control/views/event.py:980 +#: pretix/control/views/event.py:989 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/views/event.py:1003 pretix/control/views/event.py:1062 +#: pretix/control/views/event.py:1012 pretix/control/views/event.py:1071 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht." -#: pretix/control/views/event.py:1071 +#: pretix/control/views/event.py:1080 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:1073 +#: pretix/control/views/event.py:1082 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden." @@ -9478,41 +9518,41 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schaue weiter unten für Details." msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:704 -#: pretix/control/views/orders.py:740 +#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:705 +#: pretix/control/views/orders.py:741 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:647 pretix/presale/checkoutflow.py:338 +#: pretix/control/views/orders.py:648 pretix/presale/checkoutflow.py:338 #: pretix/presale/views/order.py:447 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, deine Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:779 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:780 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:813 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:814 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:823 +#: pretix/control/views/orders.py:824 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:828 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/presale/views/order.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:875 pretix/presale/views/order.py:535 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -9520,15 +9560,15 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehe einen Schritt zurück, lade die " "Seite neu und versuche es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:928 +#: pretix/control/views/orders.py:929 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:985 +#: pretix/control/views/orders.py:986 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:992 +#: pretix/control/views/orders.py:993 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." @@ -10264,7 +10304,7 @@ msgstr "PayPal" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen über PayPal anzunehmen" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 msgid "Refund automatically?" msgstr "Geld zurückbuchen?" @@ -10279,7 +10319,7 @@ msgstr "" "Buche das Geld nicht automatisch per PayPal zurück, nur in pretix als " "erstattet markieren" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 pretix/plugins/stripe/payment.py:106 msgid "Endpoint" msgstr "API-Endpunkt" @@ -10287,16 +10327,16 @@ msgstr "API-Endpunkt" msgid "Client ID" msgstr "Client-ID" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:80 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:121 #, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "{text}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:81 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:122 msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "Hier klicken für eine Anleitung" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:78 msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." @@ -10305,13 +10345,13 @@ msgstr "" "Bestellungen automatisch als storniert markiert werden, wenn die Zahlung " "zurückerstattet wird." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:138 pretix/plugins/paypal/payment.py:153 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:156 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:140 pretix/plugins/paypal/payment.py:155 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Die Kommunikation mit PayPal ist fehlgeschlagen" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:183 pretix/plugins/paypal/payment.py:192 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:235 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:185 pretix/plugins/paypal/payment.py:194 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -10319,7 +10359,7 @@ msgstr "" "Der Bezahlvorgang ist fehlgeschlagen. Unten findest du Details zum weiteren " "Vorgehen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:227 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:229 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -10327,16 +10367,16 @@ msgstr "" "PayPal hat die Bezahlung noch nicht bestätigt. Wir informieren dich, sobald " "die Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:254 pretix/plugins/stripe/payment.py:243 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:256 pretix/plugins/stripe/payment.py:309 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Es gab einen Fehler beim Versenden der Bestätigungs-E-Mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:293 pretix/plugins/stripe/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:295 pretix/plugins/stripe/payment.py:374 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Deine Eingabe war ungültig, bitte erneut versuchen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:310 pretix/plugins/paypal/payment.py:323 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 pretix/plugins/stripe/payment.py:344 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 pretix/plugins/paypal/payment.py:325 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "with the customer and transfer it back manually." @@ -10471,16 +10511,19 @@ msgstr "" "kontaktiere uns, falls dies mehr als ein paar Stunden dauert." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "Der Zahlungsvorgang wird in einem neuen Fenster fortgesetzt." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" "Das Fenster zur Eingabe der Zahlungsdaten wurde geschlossen oder nie " "geöffnet?" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 msgid "Click here in order to open the window." msgstr "Hier klicken um das Fenster zu öffnen." @@ -10492,13 +10535,13 @@ msgstr "Paypal hat uns eine ungültige Antwort geschickt." msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "Die PayPal-Zahlung wurde abgebrochen" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:168 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:258 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" "Die Bestellung kann nicht als erstattet markiert werden, da sie nicht als " "bezahlt markiert ist." -#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:172 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:262 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -10884,7 +10927,7 @@ msgstr "" "Bestellungen eingegangen sind!" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" @@ -10892,18 +10935,7 @@ msgstr "Stripe" msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Kreditkartenzahlungen über Stripe anzunehmen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:30 -msgid "Automatically refund charge with Stripe" -msgstr "Automatisch über Stripe zurückbuchen" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:31 -msgid "" -"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" -msgstr "" -"Buche das Geld nicht automatisch per Stripe zurück, nur in pretix als " -"erstattet markieren" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:14 #, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " @@ -10912,8 +10944,38 @@ msgstr "" "Der eingegebene Schlüssel \"%(value)s\" sieht ungültig aus. Er sollte mit " "\"%(prefix)s\" beginnen." +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:37 +msgid "Automatically refund charge with Stripe" +msgstr "Automatisch über Stripe zurückbuchen" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:38 +msgid "" +"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" +msgstr "" +"Buche das Geld nicht automatisch per Stripe zurück, nur in pretix als " +"erstattet markieren" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:67 msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 +#, fuzzy +#| msgid "Connect with pretixdesk" +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "Mit pretixdesk verbinden" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Bancontact via Stripe" +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "Bancontact über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 +msgid "" "Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " "cancel orders when charges are refunded externally and to process " @@ -10924,60 +10986,78 @@ msgstr "" "automatisch als storniert markiert werden, wenn die Zahlung zurückerstattet " "wird und zur Verarbeitung asynchroner Zahlungsmethoden wie SOFORT." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:79 -msgid "Secret key" -msgstr "Geheimer Schlüssel" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "Stripe Checkout" +msgid "Stripe account" +msgstr "Stripe Checkout" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:90 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:109 +msgctxt "stripe" +msgid "Live" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:110 +#, fuzzy +#| msgid "Question" +msgctxt "stripe" +msgid "Testing" +msgstr "Frage" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Publishable key" msgstr "Veröffentlichbarer Schlüssel" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:97 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:131 +msgid "Secret key" +msgstr "Geheimer Schlüssel" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 msgid "User interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:99 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:143 msgid "Simple (pretix design)" msgstr "Einfach (pretix-Design)" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:100 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:144 msgid "Stripe Checkout" msgstr "Stripe Checkout" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:102 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:146 msgid "Only relevant for credit card payments." msgstr "Nur für Kreditkartenzahlung relevant." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:106 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Credit card payments" msgstr "Kreditkartenzahlungen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:111 pretix/plugins/stripe/payment.py:464 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:155 pretix/plugins/stripe/payment.py:540 msgid "giropay" msgstr "giropay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:113 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:127 pretix/plugins/stripe/payment.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:157 pretix/plugins/stripe/payment.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:171 pretix/plugins/stripe/payment.py:178 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:118 pretix/plugins/stripe/payment.py:531 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:162 pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 pretix/plugins/stripe/payment.py:578 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:169 pretix/plugins/stripe/payment.py:656 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:132 pretix/plugins/stripe/payment.py:619 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:176 pretix/plugins/stripe/payment.py:698 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:139 pretix/plugins/stripe/payment.py:686 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183 pretix/plugins/stripe/payment.py:766 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "" "Needs to be enabled in your Stripe account first. Note that, despite the " "name, payments are not immediately confirmed but might take some time." @@ -10985,13 +11065,13 @@ msgstr "" "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden. Achtung: Trotz des Namens " "werden Zahlungen nicht sofort verbucht, sondern benötigen ein wenig Zeit." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:278 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:367 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:452 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:292 pretix/plugins/stripe/payment.py:433 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:528 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -11000,7 +11080,7 @@ msgstr "" "es erneut und setze dich sich mit uns in Verbindung, wenn das Problem " "fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:246 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:312 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -11008,12 +11088,12 @@ msgstr "" "Die Zahlung wurde noch nicht bestätigt. Wir informieren dich, sobald die " "Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:321 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:339 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -11022,126 +11102,148 @@ msgstr "" "es erneut und setz dich mit dem Support in Verbindung, wenn das Problem " "fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:379 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:455 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Kreditkarte über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:456 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:481 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Du musst JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:539 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:556 pretix/plugins/stripe/payment.py:714 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" msgstr "Kontoinhaber" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:495 pretix/plugins/stripe/payment.py:650 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:571 pretix/plugins/stripe/payment.py:729 msgid "unknown name" msgstr "unbekannter Name" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:498 pretix/plugins/stripe/payment.py:554 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:653 pretix/plugins/stripe/payment.py:723 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:732 pretix/plugins/stripe/payment.py:803 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:530 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:607 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:655 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:618 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:697 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:685 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:765 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:702 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:782 msgid "Country of your bank" msgstr "Land der Bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:703 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:783 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:784 msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:705 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:785 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:706 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:707 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:787 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:48 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Charge succeeded." msgstr "Buchung erfolgreich." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:49 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Charge refunded." msgstr "Buchung erstattet." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:50 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Charge updated." msgstr "Buchung geändert." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:51 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:55 msgid "Charge pending" msgstr "Zahlung ausstehend" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:56 msgid "Payment authorized." msgstr "Zahlung autorisiert." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:57 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Zahlungsautorisierung abgebrochen." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:58 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Zahlungsautorisierung fehlgeschlagen." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Buchung fehlgeschlagen. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Buchung durch Kunden angefochten. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Die Anfechtung hat sich geändert. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:70 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Anfechtungsverfahren beendet. Grund. {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:73 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe meldete ein Ereignis: {}" +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:99 +msgid "Stripe Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106 +msgid "Stripe Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113 +#, fuzzy +#| msgid "Publishable key" +msgid "Stripe Connect: Publishable key" +msgstr "Veröffentlichbarer Schlüssel" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:120 +msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:127 +msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5 #, python-format msgid "" @@ -11305,7 +11407,32 @@ msgstr "Die Zahlung konnte aus folgendem Grund nicht abgeschlossen werden:" msgid "Unknown reason" msgstr "Unbekannter Grund" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:208 pretix/plugins/stripe/views.py:235 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:51 pretix/plugins/stripe/views.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "An error occured during the HBCI transaction." +msgid "An error occured during connecting with Stripe, please try again." +msgstr "Während der HBCI-Transaktion trat ein Fehler auf." + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "Stripe reported an error: %s" +msgid "Stripe returned an error: {}" +msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:88 +msgid "" +"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:237 +#, fuzzy +#| msgid "Your account has been disabled." +msgid "Your Stripe account has been disconnected." +msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:298 pretix/plugins/stripe/views.py:325 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -11313,7 +11440,7 @@ msgstr "" "Es gab einen Fehler im Zahlungsablauf. Bitte nutze den Link aus der an dich " "verschickten E-Mail, um fortzufahren." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:229 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:319 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -11703,39 +11830,39 @@ msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Bitte gib deine Rechnungsadresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:374 msgid "Please enter your name." msgstr "Bitte gib deinen Namen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:383 pretix/presale/checkoutflow.py:388 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:393 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:384 pretix/presale/checkoutflow.py:389 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:394 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Bitte fülle Antworten zu allen benötigten Fragen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:419 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:420 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:458 pretix/presale/views/order.py:391 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/views/order.py:391 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:479 pretix/presale/checkoutflow.py:485 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:480 pretix/presale/checkoutflow.py:486 #: pretix/presale/views/order.py:225 pretix/presale/views/order.py:266 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:507 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:508 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Bestellung prüfen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:566 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Du musst alle Kontrollkästchen auf dieser Seite auswählen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:595 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:596 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -12064,12 +12191,12 @@ msgstr "" "ändere deine Browsereinstellungen entsprechend." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:137 -#: pretix/presale/views/widget.py:229 +#: pretix/presale/views/widget.py:234 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141 -#: pretix/presale/views/widget.py:231 +#: pretix/presale/views/widget.py:236 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" @@ -12077,7 +12204,7 @@ msgstr "" "beginnen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:145 -#: pretix/presale/views/widget.py:236 +#: pretix/presale/views/widget.py:241 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." @@ -12203,39 +12330,48 @@ msgid "We successfully received your payment. See below for details." msgstr "Wir haben deine Zahlung erfolgreich erhalten. Vielen Dank!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to " +#| "download your ticket or change your details later. We also sent you an " +#| "email containing the link to the address you specified." msgid "" -"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to download " -"your ticket or change your details later. We also sent you an email " -"containing the link to the address you specified." +"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " +"your order later. We also sent you an email containing the link to the " +"address you specified." msgstr "" "Bitte speichere den Link zu genau dieser Seite, wenn du dein Ticket später " "herunterladen oder deine Angaben ändern willst. Wir haben dir außerdem " "soeben einen Link mit dieser Adresse an deine E-Mail-Adresse geschickt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please save the following link if you want to download your ticket or " +#| "change your details later. We also sent you an email containing the link " +#| "to the address you specified." msgid "" -"Please save the following link if you want to download your ticket or change " -"your details later. We also sent you an email containing the link to the " -"address you specified." +"Please save the following link if you want to access your order later. We " +"also sent you an email containing the link to the address you specified." msgstr "" "Bitte speichere folgenden Link ab, wenn du dein Ticket später herunterladen " "oder deine Angaben ändern möchtest. Wir haben dir außerdem soeben einen Link " "mit dieser Adresse an deine E-Mail-Adresse geschickt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50 msgid "Use different payment method" msgstr "Andere Zahlungsmethode wählen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:61 msgid "Complete payment" msgstr "Zahlung abschließen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:65 #, python-format msgid "Please complete your payment before %(date)s" msgstr "Bitte schließe deine Zahlung bis zum %(date)s ab." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:76 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." @@ -12243,25 +12379,25 @@ msgstr "" "Bitte lade dein Ticket mit den Buttons weiter unten herunter und halte es am " "Einlass der Veranstaltung bereit." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:82 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "Alle Tickets auf einmal herunterladen:" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "Du kannst deine Tickets hier ab %(date)s herunterladen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 msgid "Change details" msgstr "Details bearbeiten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:156 msgid "Request invoice" msgstr "Rechnung anfragen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195 msgid "Internal Reference" msgstr "Interne Referenz" @@ -12656,6 +12792,19 @@ msgstr "Dänisch" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The number of days after placing an order the user has to pay to " +#~| "preserve his reservation." +#~ msgid "" +#~ "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +#~ "their reservation." +#~ msgstr "" +#~ "Die Anzahl von Tagen, die ein Käufer zum Bezahlen seiner Bestellung hat." + +#~ msgid "Payment settings" +#~ msgstr "Zahlungseinstellungen" + #~ msgid "" #~ "Updating add-ons via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " #~ "nested endpoint." @@ -13153,9 +13302,6 @@ msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #~ msgstr "" #~ "Installiere das Python-Paket 'defusedxml' für verbesserte Sicherheit." -#~ msgid "An error occured during the HBCI transaction." -#~ msgstr "Während der HBCI-Transaktion trat ein Fehler auf." - #~ msgid "" #~ "We detected the following payments. Please review them and click the " #~ "'Confirm' button below." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5c148ff7f..77db8d440 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-03 16:56+0100\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/pretix/locale/django.pot b/src/pretix/locale/django.pot index 0764d89c4..875ae63c5 100644 --- a/src/pretix/locale/django.pot +++ b/src/pretix/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:392 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:182 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:181 msgid "Company" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/event.py:592 -#: pretix/base/models/event.py:765 pretix/base/models/items.py:914 -#: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:64 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/event.py:593 +#: pretix/base/models/event.py:766 pretix/base/models/items.py:914 +#: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:65 #: pretix/control/forms/item.py:200 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 @@ -210,38 +210,38 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:47 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:184 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:183 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46 msgid "Name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:928 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:929 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:186 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185 msgid "Address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:929 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:930 msgid "ZIP code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:930 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:931 msgid "City" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:931 -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:400 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:190 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 msgid "Country" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:933 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:65 pretix/base/models/orders.py:934 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:403 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 msgid "VAT ID" msgstr "" @@ -340,13 +340,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:126 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:60 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:275 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:526 pretix/presale/forms/checkout.py:24 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:527 pretix/presale/forms/checkout.py:24 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:788 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:791 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:17 msgid "Password" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "We are unable to find a user matching the data you provided." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:51 pretix/base/models/orders.py:597 +#: pretix/base/forms/questions.py:51 pretix/base/models/orders.py:598 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:213 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "Attendee name" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:57 pretix/base/models/orders.py:602 +#: pretix/base/forms/questions.py:57 pretix/base/models/orders.py:603 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:31 msgid "Attendee email" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" msgid "Your current password" msgstr "" -#: pretix/base/forms/user.py:30 pretix/control/forms/event.py:1008 +#: pretix/base/forms/user.py:30 pretix/control/forms/event.py:1011 #: pretix/control/forms/users.py:22 msgid "New password" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "Individual customer" msgstr "" -#: pretix/base/forms/widgets.py:116 pretix/base/models/orders.py:925 +#: pretix/base/forms/widgets.py:116 pretix/base/models/orders.py:926 msgid "Business customer" msgstr "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:75 pretix/base/models/orders.py:927 +#: pretix/base/models/auth.py:75 pretix/base/models/orders.py:928 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Date joined" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:85 pretix/control/forms/event.py:967 +#: pretix/base/models/auth.py:85 pretix/control/forms/event.py:970 msgid "Language" msgstr "" @@ -745,9 +745,9 @@ msgid "Limit to products" msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:910 -#: pretix/base/models/orders.py:578 pretix/base/models/vouchers.py:91 +#: pretix/base/models/orders.py:579 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:962 pretix/control/forms/filter.py:173 +#: pretix/control/forms/event.py:965 pretix/control/forms/filter.py:173 #: pretix/control/forms/filter.py:643 pretix/control/forms/item.py:112 #: pretix/control/forms/orders.py:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 @@ -817,15 +817,15 @@ msgstr "" msgid "Event currency" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:594 +#: pretix/base/models/event.py:225 pretix/base/models/event.py:595 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:227 pretix/base/models/event.py:596 +#: pretix/base/models/event.py:227 pretix/base/models/event.py:597 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:229 pretix/base/models/event.py:598 +#: pretix/base/models/event.py:229 pretix/base/models/event.py:599 msgid "Admission time" msgstr "" @@ -839,25 +839,25 @@ msgid "" "organization profile." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:236 pretix/base/models/event.py:601 +#: pretix/base/models/event.py:236 pretix/base/models/event.py:602 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:237 pretix/base/models/event.py:602 +#: pretix/base/models/event.py:237 pretix/base/models/event.py:603 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:242 pretix/base/models/event.py:607 +#: pretix/base/models/event.py:242 pretix/base/models/event.py:608 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:243 pretix/base/models/event.py:608 +#: pretix/base/models/event.py:243 pretix/base/models/event.py:609 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:248 pretix/base/models/event.py:613 +#: pretix/base/models/event.py:248 pretix/base/models/event.py:614 msgid "Location" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:264 pretix/base/models/items.py:194 #: pretix/base/models/items.py:903 pretix/base/models/orders.py:121 -#: pretix/base/models/orders.py:880 pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/orders.py:881 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 @@ -896,36 +896,36 @@ msgstr "" msgid "Events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:587 pretix/base/models/items.py:210 +#: pretix/base/models/event.py:588 pretix/base/models/items.py:210 #: pretix/base/models/items.py:438 pretix/control/forms/filter.py:265 #: pretix/control/forms/filter.py:554 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:588 +#: pretix/base/models/event.py:589 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:617 pretix/control/forms/event.py:842 +#: pretix/base/models/event.py:618 pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:624 +#: pretix/base/models/event.py:625 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:625 +#: pretix/base/models/event.py:626 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:757 +#: pretix/base/models/event.py:758 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:762 +#: pretix/base/models/event.py:763 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:260 pretix/base/payment.py:192 +#: pretix/base/models/items.py:260 pretix/base/payment.py:174 msgid "Available until" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:307 pretix/base/models/vouchers.py:139 #: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/filter.py:649 -#: pretix/control/forms/orders.py:113 pretix/control/forms/vouchers.py:15 +#: pretix/control/forms/orders.py:113 pretix/control/forms/vouchers.py:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "File upload" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:655 pretix/base/models/orders.py:134 -#: pretix/base/models/orders.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:888 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:923 pretix/base/models/orders.py:582 +#: pretix/base/models/items.py:923 pretix/base/models/orders.py:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:137 pretix/base/models/orders.py:891 +#: pretix/base/models/orders.py:137 pretix/base/models/orders.py:892 msgid "Expiration date" msgstr "" @@ -1502,12 +1502,12 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:180 pretix/base/models/orders.py:613 +#: pretix/base/models/orders.py:180 pretix/base/models/orders.py:614 msgid "Meta information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:185 pretix/base/models/orders.py:686 -#: pretix/base/models/orders.py:763 +#: pretix/base/models/orders.py:185 pretix/base/models/orders.py:687 +#: pretix/base/models/orders.py:764 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:144 msgid "Order" @@ -1538,16 +1538,16 @@ msgstr "" msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:514 pretix/control/views/item.py:439 +#: pretix/base/models/orders.py:515 pretix/control/views/item.py:439 #: pretix/control/views/vouchers.py:77 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:302 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:534 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:535 msgid "Yes" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:516 pretix/control/forms/event.py:548 +#: pretix/base/models/orders.py:517 pretix/control/forms/event.py:551 #: pretix/control/views/item.py:439 pretix/control/views/vouchers.py:77 #: pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:302 @@ -1555,97 +1555,97 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_refund.html:14 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:536 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:537 msgid "No" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:518 +#: pretix/base/models/orders.py:519 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:588 +#: pretix/base/models/orders.py:589 msgid "Variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:593 +#: pretix/base/models/orders.py:594 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:146 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:83 msgid "Price" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:599 pretix/base/models/orders.py:604 +#: pretix/base/models/orders.py:600 pretix/base/models/orders.py:605 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:674 +#: pretix/base/models/orders.py:675 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:675 +#: pretix/base/models/orders.py:676 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:676 +#: pretix/base/models/orders.py:677 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:677 +#: pretix/base/models/orders.py:678 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:682 pretix/control/views/vouchers.py:61 +#: pretix/base/models/orders.py:683 pretix/control/views/vouchers.py:61 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:769 -#: pretix/base/models/tax.py:71 +#: pretix/base/models/orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:770 +#: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:706 pretix/base/models/orders.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:707 pretix/base/models/orders.py:779 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:783 +#: pretix/base/models/orders.py:784 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:784 pretix/base/notifications.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:785 pretix/base/notifications.py:181 msgid "Order positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:884 +#: pretix/base/models/orders.py:885 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:899 +#: pretix/base/models/orders.py:900 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:900 +#: pretix/base/models/orders.py:901 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:926 +#: pretix/base/models/orders.py:927 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:934 +#: pretix/base/models/orders.py:935 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:937 +#: pretix/base/models/orders.py:938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:419 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:938 +#: pretix/base/models/orders.py:939 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -1745,19 +1745,19 @@ msgstr "" msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:65 +#: pretix/base/models/tax.py:66 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:74 +#: pretix/base/models/tax.py:75 msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:78 +#: pretix/base/models/tax.py:79 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:80 +#: pretix/base/models/tax.py:81 msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " @@ -1767,31 +1767,31 @@ msgid "" "calculation. USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:87 +#: pretix/base/models/tax.py:88 msgid "Merchant country" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:89 +#: pretix/base/models/tax.py:90 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:116 +#: pretix/base/models/tax.py:117 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:120 +#: pretix/base/models/tax.py:121 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:122 +#: pretix/base/models/tax.py:123 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:124 +#: pretix/base/models/tax.py:125 msgid "reverse charge enabled" msgstr "" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:17 +#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:18 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "" msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:299 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:308 +#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:306 msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "" "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:293 +#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:291 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" @@ -1959,13 +1959,13 @@ msgstr "" msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:311 +#: pretix/base/models/vouchers.py:309 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:317 +#: pretix/base/models/vouchers.py:315 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" @@ -2080,44 +2080,53 @@ msgid "Order {order.code} has been canceled." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:210 -msgid "Order information changed" +msgid "Order expired" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:211 #, python-brace-format -msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:216 -msgid "Order contact address changed" +msgid "Order information changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:217 #, python-brace-format -msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." +msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:222 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 -msgid "Order changed" +msgid "Order contact address changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:223 #, python-brace-format -msgid "Order {order.code} has been changed." +msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:228 -msgid "Order refunded" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 +msgid "Order changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:229 #, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:234 +msgid "Order refunded" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:235 +#, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:498 -#: pretix/control/forms/event.py:902 +#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:501 +#: pretix/control/forms/event.py:905 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2125,31 +2134,43 @@ msgstr "" msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:174 pretix/base/payment.py:183 +#: pretix/base/payment.py:175 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:180 +msgid "Text on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:181 +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:190 pretix/base/payment.py:199 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:175 +#: pretix/base/payment.py:191 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:184 +#: pretix/base/payment.py:200 msgid "" "Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only " "be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e." "g. shipping fees, if there are any." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:193 -msgid "" -"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "" - -#: pretix/base/payment.py:198 +#: pretix/base/payment.py:208 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:199 +#: pretix/base/payment.py:209 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -2158,18 +2179,6 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:207 -msgid "Text on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/base/payment.py:208 -msgid "" -"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " -"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " -"stating that it has already been paid." -msgstr "" - #: pretix/base/payment.py:232 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." @@ -2434,7 +2443,11 @@ msgid "" "012345 Somecity" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:269 +#: pretix/base/services/invoices.py:272 +msgid "Sample product {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 msgid "Sample product A" msgstr "" @@ -2544,7 +2557,7 @@ msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:584 pretix/control/views/orders.py:411 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:37 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" @@ -2653,7 +2666,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 #: pretix/base/services/tickets.py:89 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/control/views/event.py:550 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:89 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:140 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:75 @@ -3377,25 +3390,27 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:414 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation." +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:417 +#: pretix/control/forms/event.py:420 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:418 +#: pretix/control/forms/event.py:421 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:424 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:425 +#: pretix/control/forms/event.py:428 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a saturday or " "sunday, it will be moved to the next monday instead. This is required in " @@ -3403,87 +3418,87 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:431 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:432 +#: pretix/control/forms/event.py:435 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:438 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:439 +#: pretix/control/forms/event.py:442 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:446 +#: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:451 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:503 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:507 +#: pretix/control/forms/event.py:510 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:512 +#: pretix/control/forms/event.py:515 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:523 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:524 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:530 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 +#: pretix/control/forms/event.py:535 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:533 +#: pretix/control/forms/event.py:536 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:537 +#: pretix/control/forms/event.py:540 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:541 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -3492,39 +3507,39 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:548 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:549 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "Manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:553 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:554 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:552 +#: pretix/control/forms/event.py:555 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:554 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:557 +#: pretix/control/forms/event.py:560 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:561 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:562 +#: pretix/control/forms/event.py:565 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -3532,188 +3547,188 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:572 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:577 +#: pretix/control/forms/event.py:580 msgid "" "Sample Event Company\n" "Albert Einstein Road 52\n" "12345 Samplecity" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Your address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:584 +#: pretix/control/forms/event.py:587 msgid "" "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " "details required in your jurisdiction." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:592 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:596 +#: pretix/control/forms/event.py:599 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:597 +#: pretix/control/forms/event.py:600 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:604 +#: pretix/control/forms/event.py:607 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:608 +#: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:609 +#: pretix/control/forms/event.py:612 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:619 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:620 +#: pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:621 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:625 +#: pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:646 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:828 +#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/event.py:831 #: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:632 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:648 +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:652 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:654 +#: pretix/control/forms/event.py:657 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:658 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:662 +#: pretix/control/forms/event.py:665 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:670 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:696 -#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:731 -#: pretix/control/forms/event.py:738 pretix/control/forms/event.py:745 -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:727 pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:741 pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:757 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:679 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:688 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:702 +#: pretix/control/forms/event.py:709 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/control/forms/event.py:706 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:710 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:716 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:764 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:727 +#: pretix/control/forms/event.py:730 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:737 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:744 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 pretix/control/forms/orders.py:300 +#: pretix/control/forms/event.py:751 pretix/control/forms/orders.py:300 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -3721,157 +3736,157 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:760 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:764 +#: pretix/control/forms/event.py:767 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:771 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:773 +#: pretix/control/forms/event.py:776 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:778 +#: pretix/control/forms/event.py:781 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:795 +#: pretix/control/forms/event.py:798 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:799 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:803 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:804 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:819 pretix/control/forms/organizer.py:130 +#: pretix/control/forms/event.py:822 pretix/control/forms/organizer.py:130 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:134 +#: pretix/control/forms/event.py:826 pretix/control/forms/organizer.py:134 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:831 +#: pretix/control/forms/event.py:834 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:835 pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/event.py:838 pretix/control/forms/organizer.py:165 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:262 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/event.py:842 pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:860 +#: pretix/control/forms/event.py:863 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:861 +#: pretix/control/forms/event.py:864 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:865 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:869 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:872 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:922 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:920 +#: pretix/control/forms/event.py:923 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:933 +#: pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:937 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:935 +#: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:975 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -3879,19 +3894,19 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:996 +#: pretix/control/forms/event.py:999 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1003 +#: pretix/control/forms/event.py:1006 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1004 +#: pretix/control/forms/event.py:1007 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -4098,12 +4113,12 @@ msgstr "" msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:64 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/views/vouchers.py:72 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" @@ -4208,22 +4223,22 @@ msgstr "" msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:266 +#: pretix/control/forms/item.py:267 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:271 +#: pretix/control/forms/item.py:272 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:295 +#: pretix/control/forms/item.py:296 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:341 +#: pretix/control/forms/item.py:342 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -4231,11 +4246,11 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:408 +#: pretix/control/forms/item.py:409 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:441 +#: pretix/control/forms/item.py:442 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -4404,25 +4419,25 @@ msgstr "" msgid "Your changes could not be saved. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:137 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:138 msgid "Codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:140 msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " "it into a file." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:158 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:161 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:162 msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:168 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:172 msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "" @@ -5066,9 +5081,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 @@ -5490,6 +5506,7 @@ msgid "Event dashboard" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:30 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5722,34 +5739,56 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8 -msgid "Payment settings" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17 msgid "Payment providers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:20 -msgid "Warning:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:44 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:21 -msgid "" -"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. Depending on the " -"payment method, this might affect selling to consumers only or to business " -"customers as well. Depending on your country, this legislation might already " -"be in effect or become relevant from January 2018 at the latest. This is not " -"legal advice. If in doubt, consult a lawyer or refrain from charging payment " -"fees." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:40 msgid "" "There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " "and activate one or more payment plugins." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48 +msgid "General payment settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:14 +msgid "Payment provider:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 +msgid "" +"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 +msgid "" +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:10 msgid "" "Permission settings have moved and are now configured as part of an " @@ -5766,9 +5805,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:175 pretix/control/views/event.py:144 -#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:312 -#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:475 -#: pretix/control/views/event.py:695 pretix/control/views/event.py:1027 +#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:303 +#: pretix/control/views/event.py:349 pretix/control/views/event.py:484 +#: pretix/control/views/event.py:704 pretix/control/views/event.py:1036 #: pretix/control/views/global_settings.py:20 #: pretix/control/views/global_settings.py:43 pretix/control/views/item.py:149 #: pretix/control/views/item.py:494 pretix/control/views/item.py:680 @@ -5869,8 +5908,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:63 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 msgid "Payment" msgstr "" @@ -5926,11 +5965,12 @@ msgstr "" msgid "Tax rule" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38 #, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:557 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:551 +#: pretix/control/views/event.py:560 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:561 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:574 +#: pretix/control/views/event.py:583 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:606 pretix/presale/views/order.py:586 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/presale/views/order.py:586 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:759 +#: pretix/control/views/event.py:768 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:762 +#: pretix/control/views/event.py:771 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:787 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:785 +#: pretix/control/views/event.py:794 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:802 +#: pretix/control/views/event.py:811 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:826 +#: pretix/control/views/event.py:835 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:829 +#: pretix/control/views/event.py:838 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:892 +#: pretix/control/views/event.py:901 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:913 pretix/control/views/orders.py:209 +#: pretix/control/views/event.py:922 pretix/control/views/orders.py:209 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/orders.py:211 +#: pretix/control/views/event.py:924 pretix/control/views/orders.py:211 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:953 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:962 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:980 +#: pretix/control/views/event.py:989 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1003 pretix/control/views/event.py:1062 +#: pretix/control/views/event.py:1012 pretix/control/views/event.py:1071 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1071 +#: pretix/control/views/event.py:1080 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1073 +#: pretix/control/views/event.py:1082 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" @@ -8401,53 +8428,53 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:704 -#: pretix/control/views/orders.py:740 +#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:705 +#: pretix/control/views/orders.py:741 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:647 pretix/presale/checkoutflow.py:338 +#: pretix/control/views/orders.py:648 pretix/presale/checkoutflow.py:338 #: pretix/presale/views/order.py:447 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:779 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:780 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:813 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:814 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:823 +#: pretix/control/views/orders.py:824 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:828 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/presale/views/order.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:875 pretix/presale/views/order.py:535 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:928 +#: pretix/control/views/orders.py:929 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:985 +#: pretix/control/views/orders.py:986 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:992 +#: pretix/control/views/orders.py:993 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -9111,7 +9138,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 msgid "Refund automatically?" msgstr "" @@ -9124,7 +9151,7 @@ msgid "" "Do not send refund instruction to PayPal, only mark as refunded in pretix" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 pretix/plugins/stripe/payment.py:106 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -9132,49 +9159,49 @@ msgstr "" msgid "Client ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:80 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:121 #, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:81 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:122 msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:78 msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:138 pretix/plugins/paypal/payment.py:153 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:156 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:140 pretix/plugins/paypal/payment.py:155 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:183 pretix/plugins/paypal/payment.py:192 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:235 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:185 pretix/plugins/paypal/payment.py:194 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:227 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:229 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:254 pretix/plugins/stripe/payment.py:243 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:256 pretix/plugins/stripe/payment.py:309 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:293 pretix/plugins/stripe/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:295 pretix/plugins/stripe/payment.py:374 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:310 pretix/plugins/paypal/payment.py:323 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 pretix/plugins/stripe/payment.py:344 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 pretix/plugins/paypal/payment.py:325 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "with the customer and transfer it back manually." @@ -9287,14 +9314,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 msgid "Click here in order to open the window." msgstr "" @@ -9306,11 +9336,11 @@ msgstr "" msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:168 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:258 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:172 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:262 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -9668,7 +9698,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 msgid "Stripe" msgstr "" @@ -9676,238 +9706,287 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:30 -msgid "Automatically refund charge with Stripe" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:31 -msgid "" -"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:14 #, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " "\"%(prefix)s\"." msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:37 +msgid "Automatically refund charge with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:38 +msgid "" +"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:67 msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:83 +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 +msgid "" "Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " "cancel orders when charges are refunded externally and to process " "asynchronous payment methods like SOFORT." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:79 -msgid "Secret key" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:101 +msgid "Stripe account" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:90 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:109 +msgctxt "stripe" +msgid "Live" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:110 +msgctxt "stripe" +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Publishable key" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:97 -msgid "User interface" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:99 -msgid "Simple (pretix design)" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:100 -msgid "Stripe Checkout" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:102 -msgid "Only relevant for credit card payments." -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:106 -msgid "Credit card payments" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:111 pretix/plugins/stripe/payment.py:464 -msgid "giropay" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:113 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:127 pretix/plugins/stripe/payment.py:134 -msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:118 pretix/plugins/stripe/payment.py:531 -msgid "iDEAL" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 pretix/plugins/stripe/payment.py:578 -msgid "Alipay" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:132 pretix/plugins/stripe/payment.py:619 -msgid "Bancontact" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:139 pretix/plugins/stripe/payment.py:686 -msgid "SOFORT" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:131 +msgid "Secret key" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:143 +msgid "Simple (pretix design)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:144 +msgid "Stripe Checkout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:146 +msgid "Only relevant for credit card payments." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:150 +msgid "Credit card payments" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:155 pretix/plugins/stripe/payment.py:540 +msgid "giropay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:157 pretix/plugins/stripe/payment.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:171 pretix/plugins/stripe/payment.py:178 +msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:162 pretix/plugins/stripe/payment.py:608 +msgid "iDEAL" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:169 pretix/plugins/stripe/payment.py:656 +msgid "Alipay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:176 pretix/plugins/stripe/payment.py:698 +msgid "Bancontact" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183 pretix/plugins/stripe/payment.py:766 +msgid "SOFORT" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "" "Needs to be enabled in your Stripe account first. Note that, despite the " "name, payments are not immediately confirmed but might take some time." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:278 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:367 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:452 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:292 pretix/plugins/stripe/payment.py:433 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:528 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:246 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:312 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:321 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:339 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:379 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:455 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:456 msgid "Credit card" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:481 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:539 msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:556 pretix/plugins/stripe/payment.py:714 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:495 pretix/plugins/stripe/payment.py:650 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:571 pretix/plugins/stripe/payment.py:729 msgid "unknown name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:498 pretix/plugins/stripe/payment.py:554 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:653 pretix/plugins/stripe/payment.py:723 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:732 pretix/plugins/stripe/payment.py:803 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:530 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:607 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:655 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:618 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:697 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:685 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:765 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:702 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:782 msgid "Country of your bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:703 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:783 msgid "Germany" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:784 msgid "Austria" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:705 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:785 msgid "Belgium" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:706 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:707 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:787 msgid "Spain" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:48 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Charge succeeded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:49 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Charge refunded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:50 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Charge updated." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:51 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:55 msgid "Charge pending" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:56 msgid "Payment authorized." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:57 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:58 msgid "Payment authorization failed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:70 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:73 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:99 +msgid "Stripe Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106 +msgid "Stripe Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113 +msgid "Stripe Connect: Publishable key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:120 +msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:127 +msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5 #, python-format msgid "" @@ -10047,13 +10126,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:208 pretix/plugins/stripe/views.py:235 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:51 pretix/plugins/stripe/views.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:83 +msgid "An error occured during connecting with Stripe, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:86 +msgid "Stripe returned an error: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:88 +msgid "" +"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:237 +msgid "Your Stripe account has been disconnected." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:298 pretix/plugins/stripe/views.py:325 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:229 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:319 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -10416,39 +10514,39 @@ msgstr "" msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:374 msgid "Please enter your name." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:383 pretix/presale/checkoutflow.py:388 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:393 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:384 pretix/presale/checkoutflow.py:389 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:394 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:419 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:420 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:458 pretix/presale/views/order.py:391 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/views/order.py:391 msgid "Please select a payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:479 pretix/presale/checkoutflow.py:485 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:480 pretix/presale/checkoutflow.py:486 #: pretix/presale/views/order.py:225 pretix/presale/views/order.py:266 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:507 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:508 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:566 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:595 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:596 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -10746,18 +10844,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:137 -#: pretix/presale/views/widget.py:229 +#: pretix/presale/views/widget.py:234 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141 -#: pretix/presale/views/widget.py:231 +#: pretix/presale/views/widget.py:236 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:145 -#: pretix/presale/views/widget.py:236 +#: pretix/presale/views/widget.py:241 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -10876,56 +10974,55 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:25 msgid "" -"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to download " -"your ticket or change your details later. We also sent you an email " -"containing the link to the address you specified." -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 -msgid "" -"Please save the following link if you want to download your ticket or change " -"your details later. We also sent you an email containing the link to the " +"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " +"your order later. We also sent you an email containing the link to the " "address you specified." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 +msgid "" +"Please save the following link if you want to access your order later. We " +"also sent you an email containing the link to the address you specified." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50 msgid "Use different payment method" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:61 msgid "Complete payment" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:65 #, python-format msgid "Please complete your payment before %(date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:76 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:82 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 msgid "Change details" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:156 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195 msgid "Internal Reference" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/djangojs.pot b/src/pretix/locale/djangojs.pot index 01af9def9..243f39679 100644 --- a/src/pretix/locale/djangojs.pot +++ b/src/pretix/locale/djangojs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 648c0f0f2..c56a7a702 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:20+0000\n" "Last-Translator: Claude \n" "Language-Team: French " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:588 +#: pretix/base/models/orders.py:589 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/orders.py:593 +#: pretix/base/models/orders.py:594 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:146 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:83 @@ -1915,94 +1915,94 @@ msgstr "Variante" msgid "Price" msgstr "Tarif" -#: pretix/base/models/orders.py:599 pretix/base/models/orders.py:604 +#: pretix/base/models/orders.py:600 pretix/base/models/orders.py:605 #, fuzzy msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vide, si ce produit n'est pas un billet d'entrée" -#: pretix/base/models/orders.py:674 +#: pretix/base/models/orders.py:675 #, fuzzy msgid "Payment fee" msgstr "Frais de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:675 +#: pretix/base/models/orders.py:676 #, fuzzy msgid "Shipping fee" msgstr "Frais d'expédition" -#: pretix/base/models/orders.py:676 +#: pretix/base/models/orders.py:677 msgid "Service fee" msgstr "Frais de service" -#: pretix/base/models/orders.py:677 +#: pretix/base/models/orders.py:678 #, fuzzy msgid "Other fees" msgstr "Autres frais" -#: pretix/base/models/orders.py:682 pretix/control/views/vouchers.py:61 +#: pretix/base/models/orders.py:683 pretix/control/views/vouchers.py:61 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: pretix/base/models/orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:769 -#: pretix/base/models/tax.py:71 +#: pretix/base/models/orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:770 +#: pretix/base/models/tax.py:72 #, fuzzy msgid "Tax rate" msgstr "Taux d'imposition" -#: pretix/base/models/orders.py:706 pretix/base/models/orders.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:707 pretix/base/models/orders.py:779 #, fuzzy msgid "Tax value" msgstr "Valeur fiscale" -#: pretix/base/models/orders.py:783 +#: pretix/base/models/orders.py:784 #, fuzzy msgid "Order position" msgstr "Position de l'ordre" -#: pretix/base/models/orders.py:784 pretix/base/notifications.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:785 pretix/base/notifications.py:181 #, fuzzy msgid "Order positions" msgstr "Position de commande" -#: pretix/base/models/orders.py:884 +#: pretix/base/models/orders.py:885 #, fuzzy msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID du panier (par ex. clé de session)" -#: pretix/base/models/orders.py:899 +#: pretix/base/models/orders.py:900 #, fuzzy msgid "Cart position" msgstr "Position du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:900 +#: pretix/base/models/orders.py:901 #, fuzzy msgid "Cart positions" msgstr "Positions du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:926 +#: pretix/base/models/orders.py:927 #, fuzzy msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 #, fuzzy msgid "Select country" msgstr "Sélectionnez le pays" -#: pretix/base/models/orders.py:934 +#: pretix/base/models/orders.py:935 #, fuzzy msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Uniquement pour les clients professionnels dans l'UE." -#: pretix/base/models/orders.py:937 +#: pretix/base/models/orders.py:938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:419 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 #, fuzzy msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: pretix/base/models/orders.py:938 +#: pretix/base/models/orders.py:939 #, fuzzy msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Cette référence sera imprimée sur votre facture pour votre commodité." @@ -2125,23 +2125,23 @@ msgstr "Équipes" msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "Inviter dans l'équipe '{team}' pour '{email}'" -#: pretix/base/models/tax.py:65 +#: pretix/base/models/tax.py:66 #, fuzzy msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "Doit être court, par exemple \"TVA\"." -#: pretix/base/models/tax.py:74 +#: pretix/base/models/tax.py:75 #, fuzzy msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "Les prix des produits configurés incluent le montant de la TVA" -#: pretix/base/models/tax.py:78 +#: pretix/base/models/tax.py:79 #, fuzzy msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "" "Utiliser les règles de l'UE en matière d'imposition de l'autoliquidation" -#: pretix/base/models/tax.py:80 +#: pretix/base/models/tax.py:81 #, fuzzy msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " @@ -2160,12 +2160,12 @@ msgstr "" "n'est donnée pour le calcul correct des taxes. À UTILISER À VOS RISQUES ET " "PÉRILS." -#: pretix/base/models/tax.py:87 +#: pretix/base/models/tax.py:88 #, fuzzy msgid "Merchant country" msgstr "Pays commerçant" -#: pretix/base/models/tax.py:89 +#: pretix/base/models/tax.py:90 #, fuzzy msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " @@ -2174,24 +2174,24 @@ msgstr "" "Votre pays de résidence. C'est le pays dans lequel la règle européenne " "d'autoliquidation ne s'appliquera pas, si elle est configurée ci-dessus." -#: pretix/base/models/tax.py:116 +#: pretix/base/models/tax.py:117 #, fuzzy msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "" "Vous devez définir votre pays d'origine pour utiliser la fonction " "d'autoliquidation." -#: pretix/base/models/tax.py:120 +#: pretix/base/models/tax.py:121 #, fuzzy, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "incl. {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:122 +#: pretix/base/models/tax.py:123 #, fuzzy, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "plus {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:124 +#: pretix/base/models/tax.py:125 #, fuzzy msgid "reverse charge enabled" msgstr "frais inversés activés" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Mode prix" msgid "Voucher value" msgstr "Valeur du bon" -#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:17 +#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:18 #, fuzzy msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Cette variante'appartient pas à ce produit." -#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:299 #, fuzzy msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "Il n'est actuellement pas possible de créer des bons pour les addons." -#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:308 +#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:306 #, fuzzy msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "Vous devez spécifier un quota ou un produit." @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "" "Ce bon a déjà été échangé %(redeemed)s fois. Vous ne pouvez pas réduire le " "nombre maximum d'utilisations en dessous de ce nombre." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:293 +#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:291 #, fuzzy msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner un sous-événement si votre événement n'est " "pas une série d'événements." -#: pretix/base/models/vouchers.py:311 +#: pretix/base/models/vouchers.py:309 #, fuzzy msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de bon qui bloque le quota car le produit ou le " "quota sélectionné est actuellement épuisé ou entièrement réservé." -#: pretix/base/models/vouchers.py:317 +#: pretix/base/models/vouchers.py:315 #, fuzzy msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Un bon de réduction avec ce code existe déjà." @@ -2569,48 +2569,58 @@ msgstr "La commande {order.code} a été annulée." #: pretix/base/notifications.py:210 #, fuzzy +msgid "Order expired" +msgstr "Panier expiré" + +#: pretix/base/notifications.py:211 +#, fuzzy, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." +msgstr "La commande {order.code} a été marquée comme payée." + +#: pretix/base/notifications.py:216 +#, fuzzy msgid "Order information changed" msgstr "Modification des informations de commande" -#: pretix/base/notifications.py:211 +#: pretix/base/notifications.py:217 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "" "Les informations du ticket de la commande {order.code} ont été modifiées." -#: pretix/base/notifications.py:216 +#: pretix/base/notifications.py:222 #, fuzzy msgid "Order contact address changed" msgstr "Changement d'adresse de contact" -#: pretix/base/notifications.py:217 +#: pretix/base/notifications.py:223 #, fuzzy, python-brace-format msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." msgstr "L'adresse de contact de la commande {order.code} a été modifiée." -#: pretix/base/notifications.py:222 +#: pretix/base/notifications.py:228 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 #, fuzzy msgid "Order changed" msgstr "Commande modifiée" -#: pretix/base/notifications.py:223 +#: pretix/base/notifications.py:229 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been changed." msgstr "La commande {order.code} a été modifiée." -#: pretix/base/notifications.py:228 +#: pretix/base/notifications.py:234 #, fuzzy msgid "Order refunded" msgstr "Commande remboursée" -#: pretix/base/notifications.py:229 +#: pretix/base/notifications.py:235 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "La commande {order.code} a été remboursée." -#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:498 -#: pretix/control/forms/event.py:902 +#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:501 +#: pretix/control/forms/event.py:905 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est obligatoire." @@ -2620,17 +2630,43 @@ msgstr "Ce champ est obligatoire." msgid "Enable payment method" msgstr "Activer le mode de paiement" -#: pretix/base/payment.py:174 pretix/base/payment.py:183 +#: pretix/base/payment.py:175 +#, fuzzy +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "" +"Les utilisateurs ne pourront plus choisir ce fournisseur de paiement après " +"la date indiquée." + +#: pretix/base/payment.py:180 +#, fuzzy +msgid "Text on invoices" +msgstr "Texte sur les factures" + +#: pretix/base/payment.py:181 +#, fuzzy +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" +"Sera imprimé juste en dessous des chiffres de paiement et au-dessus du texte " +"de clôture sur les factures. Ceci ne sera utilisé que si la facture est " +"générée avant le paiement de la commande. Si la facture est générée plus " +"tard, elle affichera un texte indiquant qu'elle a déjà été payée." + +#: pretix/base/payment.py:190 pretix/base/payment.py:199 #, fuzzy msgid "Additional fee" msgstr "Frais supplémentaires" -#: pretix/base/payment.py:175 +#: pretix/base/payment.py:191 #, fuzzy msgid "Absolute value" msgstr "Valeur absolue" -#: pretix/base/payment.py:184 +#: pretix/base/payment.py:200 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only " @@ -2641,20 +2677,12 @@ msgstr "" "actuellement calculé que sur le prix total des billets vendus, et non pas " "sur d'autres frais tels que les frais de port, s'il y en a." -#: pretix/base/payment.py:193 -#, fuzzy -msgid "" -"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "" -"Les utilisateurs ne pourront plus choisir ce fournisseur de paiement après " -"la date indiquée." - -#: pretix/base/payment.py:198 +#: pretix/base/payment.py:208 #, fuzzy msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Calculez les frais à partir de la valeur totale incluant les frais." -#: pretix/base/payment.py:199 +#: pretix/base/payment.py:209 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -2668,24 +2696,6 @@ msgstr "" "détaillées sur ce que cela fait. N'oubliez pas de définir les frais " "corrects ci-dessus!" -#: pretix/base/payment.py:207 -#, fuzzy -msgid "Text on invoices" -msgstr "Texte sur les factures" - -#: pretix/base/payment.py:208 -#, fuzzy -msgid "" -"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " -"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " -"stating that it has already been paid." -msgstr "" -"Sera imprimé juste en dessous des chiffres de paiement et au-dessus du texte " -"de clôture sur les factures. Ceci ne sera utilisé que si la facture est " -"générée avant le paiement de la commande. Si la facture est générée plus " -"tard, elle affichera un texte indiquant qu'elle a déjà été payée." - #: pretix/base/payment.py:232 #, fuzzy msgctxt "invoice" @@ -3035,7 +3045,12 @@ msgstr "" "214 Rue de la Croix\n" "99000 Ville" -#: pretix/base/services/invoices.py:269 +#: pretix/base/services/invoices.py:272 +#, fuzzy +msgid "Sample product {}" +msgstr "Exemple de produit A" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 #, fuzzy msgid "Sample product A" msgstr "Exemple de produit A" @@ -3185,7 +3200,7 @@ msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Commande annulée: %(code)s" #: pretix/base/services/orders.py:584 pretix/control/views/orders.py:411 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:37 #, fuzzy, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Votre commande: %(code)s" @@ -3322,7 +3337,7 @@ msgstr "Exemple d'atelier" #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 #: pretix/base/services/tickets.py:89 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/control/views/event.py:550 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:89 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:140 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:75 @@ -4381,20 +4396,19 @@ msgid "Payment term in days" msgstr "Délai de paiement en jours" #: pretix/control/forms/event.py:414 -#, fuzzy msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation." +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -"Le nombre de jours entre la commande et le paiement du client pour qu'il " -"conserve sa réservation." -#: pretix/control/forms/event.py:417 +#: pretix/control/forms/event.py:420 #, fuzzy msgid "Last date of payments" msgstr "Dernière date de paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:418 +#: pretix/control/forms/event.py:421 #, fuzzy msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " @@ -4406,12 +4420,12 @@ msgstr "" "d'événements et qu'une commande contient des tickets pour plusieurs dates, " "la date la plus proche est utilisée." -#: pretix/control/forms/event.py:424 +#: pretix/control/forms/event.py:427 #, fuzzy msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "Finaliser les conditions de paiement uniquement en jour de semaine" -#: pretix/control/forms/event.py:425 +#: pretix/control/forms/event.py:428 #, fuzzy msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a saturday or " @@ -4424,12 +4438,12 @@ msgstr "" "civil l'exige. Ceci n'affectera pas la dernière date de paiement configurée " "ci-dessus." -#: pretix/control/forms/event.py:431 +#: pretix/control/forms/event.py:434 #, fuzzy msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "Expirer automatiquement les commandes impayées" -#: pretix/control/forms/event.py:432 +#: pretix/control/forms/event.py:435 #, fuzzy msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " @@ -4441,12 +4455,12 @@ msgstr "" "paiement. Cela signifie que ces billets retournent au pool et peuvent être " "commandés par d'autres personnes." -#: pretix/control/forms/event.py:438 +#: pretix/control/forms/event.py:441 #, fuzzy msgid "Accept late payments" msgstr "Accepter les paiements en retard" -#: pretix/control/forms/event.py:439 +#: pretix/control/forms/event.py:442 #, fuzzy msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " @@ -4457,12 +4471,12 @@ msgstr "" "que la capacité disponible est suffisante. Aucun paiement ne sera jamais " "accepté après la 'dernière date de paiement' configurée ci-dessus." -#: pretix/control/forms/event.py:446 +#: pretix/control/forms/event.py:449 #, fuzzy msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Règle fiscale pour les frais de paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:451 #, fuzzy msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " @@ -4474,33 +4488,33 @@ msgstr "" "TVA et les règles d'autoliquidation, les autres paramètres de la règle " "fiscale sont ignorés." -#: pretix/control/forms/event.py:459 +#: pretix/control/forms/event.py:462 #, fuzzy msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" "La dernière date de paiement ne peut être antérieure à la fin de la prévente." -#: pretix/control/forms/event.py:503 +#: pretix/control/forms/event.py:506 #, fuzzy msgid "Ask for invoice address" msgstr "Demander l'adresse de facturation" -#: pretix/control/forms/event.py:507 +#: pretix/control/forms/event.py:510 #, fuzzy msgid "Require invoice address" msgstr "Adresse de facturation requise" -#: pretix/control/forms/event.py:512 +#: pretix/control/forms/event.py:515 #, fuzzy msgid "Require customer name" msgstr "Nom du client requis" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:523 #, fuzzy msgid "Ask for VAT ID" msgstr "Demander l'identification TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:524 #, fuzzy msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." @@ -4508,12 +4522,12 @@ msgstr "" "Ne fonctionne que si une adresse de facturation est demandée. " "L'identification TVA n'est pas requise." -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:529 #, fuzzy msgid "Show free products on invoices" msgstr "Afficher les produits gratuits sur les factures" -#: pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:530 #, fuzzy msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " @@ -4522,23 +4536,23 @@ msgstr "" "Notez que les factures ne seront jamais générées pour les commandes qui ne " "contiennent que des produits gratuits." -#: pretix/control/forms/event.py:532 +#: pretix/control/forms/event.py:535 #, fuzzy msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Génération de factures avec numéros consécutifs" -#: pretix/control/forms/event.py:533 +#: pretix/control/forms/event.py:536 #, fuzzy msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Si désactivé, le code de commande sera utilisé dans le numéro de facture." -#: pretix/control/forms/event.py:537 +#: pretix/control/forms/event.py:540 #, fuzzy msgid "Invoice number prefix" msgstr "Préfixe du numéro de facture" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:541 #, fuzzy msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " @@ -4554,49 +4568,49 @@ msgstr "" "que chaque numéro complet sera utilisé au plus une fois sur l'ensemble de " "vos événements. Cette option n'affecte que les futures factures." -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:548 #, fuzzy msgid "Generate invoices" msgstr "Générer des factures" -#: pretix/control/forms/event.py:549 +#: pretix/control/forms/event.py:552 #, fuzzy msgid "Manually in admin panel" msgstr "Manuellement dans le panneau d'administration" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:553 #, fuzzy msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:554 #, fuzzy msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatiquement pour toutes les commandes créées" -#: pretix/control/forms/event.py:552 +#: pretix/control/forms/event.py:555 #, fuzzy msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatiquement sur paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:554 +#: pretix/control/forms/event.py:557 #, fuzzy msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" "Les factures ne seront pas générées automatiquement pour les commandes " "gratuites." -#: pretix/control/forms/event.py:557 +#: pretix/control/forms/event.py:560 #, fuzzy msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Afficher les noms des participants sur les factures" -#: pretix/control/forms/event.py:561 +#: pretix/control/forms/event.py:564 #, fuzzy msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Joindre les factures aux courriels" -#: pretix/control/forms/event.py:562 +#: pretix/control/forms/event.py:565 #, fuzzy msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " @@ -4610,12 +4624,12 @@ msgstr "" "confirmation de paiement. Si elles ne sont pas générées automatiquement, " "elles ne seront pas jointes aux mails." -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:572 #, fuzzy msgid "Invoice style" msgstr "Style de facture" -#: pretix/control/forms/event.py:577 +#: pretix/control/forms/event.py:580 #, fuzzy msgid "" "Sample Event Company\n" @@ -4626,12 +4640,12 @@ msgstr "" "52 Rue Albert Einstein\n" "12345 Ville" -#: pretix/control/forms/event.py:583 +#: pretix/control/forms/event.py:586 #, fuzzy msgid "Your address" msgstr "Votre adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:584 +#: pretix/control/forms/event.py:587 #, fuzzy msgid "" "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " @@ -4640,24 +4654,24 @@ msgstr "" "Sera imprimé comme l'expéditeur sur les factures. Assurez-vous d'inclure les " "détails pertinents requis dans votre territoire." -#: pretix/control/forms/event.py:592 +#: pretix/control/forms/event.py:595 #, fuzzy msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" "Par exemple, avec ce document, nous vous avons envoyé la facture pour votre " "commande de billets." -#: pretix/control/forms/event.py:596 +#: pretix/control/forms/event.py:599 #, fuzzy msgid "Introductory text" msgstr "Texte d'introduction" -#: pretix/control/forms/event.py:597 +#: pretix/control/forms/event.py:600 #, fuzzy msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Sera imprimé sur chaque facture au-dessus des lignes de facture." -#: pretix/control/forms/event.py:604 +#: pretix/control/forms/event.py:607 #, fuzzy msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " @@ -4666,17 +4680,17 @@ msgstr "" "par ex. Merci pour votre achat ! Vous trouverez de plus amples informations " "sur l'événement à..." -#: pretix/control/forms/event.py:608 +#: pretix/control/forms/event.py:611 #, fuzzy msgid "Additional text" msgstr "Texte supplémentaire" -#: pretix/control/forms/event.py:609 +#: pretix/control/forms/event.py:612 #, fuzzy msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Sera imprimé sur chaque facture en dessous du total de la facture." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:619 #, fuzzy msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " @@ -4685,12 +4699,12 @@ msgstr "" "p. ex. vos coordonnées bancaires, données légales comme votre numéro de TVA, " "numéros d'immatriculation, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:620 +#: pretix/control/forms/event.py:623 #, fuzzy msgid "Footer" msgstr "Pied de page" -#: pretix/control/forms/event.py:621 +#: pretix/control/forms/event.py:624 #, fuzzy msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " @@ -4699,35 +4713,35 @@ msgstr "" "Sera imprimé centré et en caractères plus petits à la fin de chaque page de " "facture." -#: pretix/control/forms/event.py:625 +#: pretix/control/forms/event.py:628 #, fuzzy msgid "Invoice language" msgstr "Langue de facturation" -#: pretix/control/forms/event.py:626 pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:646 #, fuzzy msgid "The user's language" msgstr "Langue de l'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:828 +#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/event.py:831 #: pretix/control/forms/organizer.py:145 #, fuzzy msgid "Logo image" msgstr "Image du logo" -#: pretix/control/forms/event.py:632 +#: pretix/control/forms/event.py:635 #, fuzzy msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" "Nous afficherons votre logo avec une hauteur et une largeur maximale de 2,5 " "cm." -#: pretix/control/forms/event.py:648 +#: pretix/control/forms/event.py:651 #, fuzzy msgid "Subject prefix" msgstr "Préfixe du sujet" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:652 #, fuzzy msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " @@ -4737,49 +4751,49 @@ msgstr "" "[prefix]. Choisissez, par exemple, une forme abrégée du nom de votre " "événement." -#: pretix/control/forms/event.py:654 +#: pretix/control/forms/event.py:657 #, fuzzy msgid "Sender address" msgstr "Adresse de l'expéditeur" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:658 #, fuzzy msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Adresse de l'expéditeur pour les e-mails sortants" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:662 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: pretix/control/forms/event.py:662 +#: pretix/control/forms/event.py:665 #, fuzzy, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Ceci sera joint à chaque email. Nombre de places disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:670 #, fuzzy msgid "e.g. your contact details" msgstr "par exemple vos coordonnées" -#: pretix/control/forms/event.py:673 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:696 -#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:731 -#: pretix/control/forms/event.py:738 pretix/control/forms/event.py:745 -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:727 pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:741 pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:757 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Texte" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:679 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:688 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -4788,34 +4802,34 @@ msgstr "" "Places disponibles: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:702 +#: pretix/control/forms/event.py:709 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "Places disponibles: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/control/forms/event.py:706 #, fuzzy msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Texte (envoyé par admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:710 +#: pretix/control/forms/event.py:713 #, fuzzy msgid "Text (requested by user)" msgstr "Texte (demandé par l'utilisateur)" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:716 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Places disponibles: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:764 #, fuzzy msgid "Number of days" msgstr "Nombre de jours" -#: pretix/control/forms/event.py:720 +#: pretix/control/forms/event.py:723 #, fuzzy msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " @@ -4824,7 +4838,7 @@ msgstr "" "Cet email vous sera envoyé quelques jours avant l'expiration de la commande. " "Si la valeur est 0, le mail ne sera jamais envoyé." -#: pretix/control/forms/event.py:727 +#: pretix/control/forms/event.py:730 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -4833,17 +4847,17 @@ msgstr "" "Places disponibles: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:737 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "Places disponibles: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:744 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Places disponibles: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:748 pretix/control/forms/orders.py:300 +#: pretix/control/forms/event.py:751 pretix/control/forms/orders.py:300 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, fuzzy, python-brace-format msgid "" @@ -4853,12 +4867,12 @@ msgstr "" "Places disponibles: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:760 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Places disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:764 +#: pretix/control/forms/event.py:767 #, fuzzy msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " @@ -4867,12 +4881,12 @@ msgstr "" "Ce courriel sera envoyé plusieurs jours avant le début de la commande. Si le " "champ est vide, le mail ne sera jamais envoyé." -#: pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:771 #, fuzzy msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Utiliser un serveur SMTP personnalisé" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:772 #, fuzzy msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " @@ -4881,42 +4895,42 @@ msgstr "" "Tous les mails relatifs à votre événement seront envoyés sur le serveur smtp " "que vous aurez spécifié." -#: pretix/control/forms/event.py:773 +#: pretix/control/forms/event.py:776 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:778 +#: pretix/control/forms/event.py:781 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:786 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:795 +#: pretix/control/forms/event.py:798 #, fuzzy msgid "Use STARTTLS" msgstr "Utiliser STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:799 #, fuzzy msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Communément activé sur le port 587." -#: pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:803 #, fuzzy msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:804 #, fuzzy msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Communément activé sur le port 465." -#: pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:817 #, fuzzy msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " @@ -4925,18 +4939,18 @@ msgstr "" "Vous pouvez activer la sécurité SSL ou STARTTLS, mais pas les deux en même " "temps." -#: pretix/control/forms/event.py:819 pretix/control/forms/organizer.py:130 +#: pretix/control/forms/event.py:822 pretix/control/forms/organizer.py:130 #, fuzzy msgid "Primary color" msgstr "Couleur primaire" -#: pretix/control/forms/event.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:134 +#: pretix/control/forms/event.py:826 pretix/control/forms/organizer.py:134 #, fuzzy msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Veuillez entrer le code hexadécimal d'une couleur, par exemple #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:831 +#: pretix/control/forms/event.py:834 #, fuzzy msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " @@ -4947,40 +4961,40 @@ msgstr "" "date de vos événements dans l'en-tête de la page. Nous afficherons votre " "logo avec une hauteur maximale de 120 pixels." -#: pretix/control/forms/event.py:835 pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/event.py:838 pretix/control/forms/organizer.py:165 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:262 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Police de caractère" -#: pretix/control/forms/event.py:839 pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/event.py:842 pretix/control/forms/organizer.py:169 #, fuzzy msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Seulement supporté par les navigateurs modernes." -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:850 #, fuzzy msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Affichage étendu par défaut pour les variantes d'un produit " -#: pretix/control/forms/event.py:860 +#: pretix/control/forms/event.py:863 #, fuzzy msgid "Use feature" msgstr "Utiliser la fonction" -#: pretix/control/forms/event.py:861 +#: pretix/control/forms/event.py:864 #, fuzzy msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Utilisez pretix pour générer des tickets que l'utilisateur peut télécharger " "et imprimer." -#: pretix/control/forms/event.py:865 +#: pretix/control/forms/event.py:868 #, fuzzy msgid "Download date" msgstr "Date de téléchargement" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:869 #, fuzzy msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " @@ -4992,60 +5006,60 @@ msgstr "" "plusieurs dates d'événements, le téléchargement de tous les billets sera " "disponible si au moins une des dates de l'événement le permet." -#: pretix/control/forms/event.py:872 +#: pretix/control/forms/event.py:875 #, fuzzy msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" "Offrir de télécharger les tickets séparément pour les produits " "complémentaires" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:880 #, fuzzy msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:922 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:920 +#: pretix/control/forms/event.py:923 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:933 +#: pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:937 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:935 +#: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:975 #, fuzzy msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bon pré-sélectionné" -#: pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:977 #, fuzzy msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " @@ -5058,20 +5072,20 @@ msgstr "" "par exemple être utilisé pour fournir des widgets qui donnent des remises ou " "déverrouiller des produits secrets." -#: pretix/control/forms/event.py:996 +#: pretix/control/forms/event.py:999 #, fuzzy msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Le code de bon de réduction n'existe pas." -#: pretix/control/forms/event.py:1003 +#: pretix/control/forms/event.py:1006 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1004 +#: pretix/control/forms/event.py:1007 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -5306,12 +5320,12 @@ msgstr "Filtrer par tag" msgid "Search voucher" msgstr "Chercher un bon de réduction" -#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:64 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Toute les variantes" -#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/views/vouchers.py:72 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" @@ -5451,17 +5465,17 @@ msgstr "Taille" msgid "Number of tickets" msgstr "Nombre de billets" -#: pretix/control/forms/item.py:266 +#: pretix/control/forms/item.py:267 #, fuzzy msgid "Quota name is required." msgstr "Le nom du quota est requis" -#: pretix/control/forms/item.py:271 +#: pretix/control/forms/item.py:272 #, fuzzy msgid "Please select a quota." msgstr "Veuillez choisir un quota." -#: pretix/control/forms/item.py:295 +#: pretix/control/forms/item.py:296 #, fuzzy msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " @@ -5472,7 +5486,7 @@ msgstr "" "chômeurs et les personnes de plus de 65 ans. Ce billet comprend l'accès à " "toutes les parties de l'événement, sauf l'espace VIP." -#: pretix/control/forms/item.py:341 +#: pretix/control/forms/item.py:342 #, fuzzy, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -5483,12 +5497,12 @@ msgstr "" "par un utilisateur ou se trouve actuellement dans le panier d'un " "utilisateur. Veuillez régler la variante sur \"inactif\" à la place." -#: pretix/control/forms/item.py:408 +#: pretix/control/forms/item.py:409 #, fuzzy msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Vous avez ajouté le même add-on deux fois" -#: pretix/control/forms/item.py:441 +#: pretix/control/forms/item.py:442 #, fuzzy msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " @@ -5723,12 +5737,12 @@ msgstr "" "Vos modifications n'ont pas pu être sauvegardées. Voir ci-dessous pour plus " "de détails." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:137 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:138 #, fuzzy msgid "Codes" msgstr "Codes" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:140 #, fuzzy msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " @@ -5737,17 +5751,17 @@ msgstr "" "Ajoutez un code de bon d'achat par ligne. Nous vous suggérons de copier " "cette liste et de l'enregistrer dans un fichier." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:158 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 #, fuzzy msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "Utilisation maximale par bon" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:161 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:162 #, fuzzy msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "Nombre de fois que CHACUN de ces bons peut être échangé." -#: pretix/control/forms/vouchers.py:168 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:172 #, fuzzy msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "Un bon de réduction avec un de ces codes existe déjà." @@ -6532,9 +6546,10 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 @@ -7069,6 +7084,7 @@ msgid "Event dashboard" msgstr "Tableau de bord de l'événement" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:30 #, fuzzy msgid "Settings" @@ -7349,29 +7365,58 @@ msgstr "Prévisualisation" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8 #, fuzzy -msgid "Payment settings" -msgstr "Paramètres de paiement" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17 -#, fuzzy msgid "Payment providers" msgstr "Fournisseurs de paiement" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:44 +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:40 +#, fuzzy +msgid "" +"There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " +"and activate one or more payment plugins." +msgstr "" +"Il n' y a pas de prestataires de paiement disponibles. Veuillez aller dans " +"les paramètres du plugin et activer un ou plusieurs plugins de paiement." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48 +#, fuzzy +msgid "General payment settings" +msgstr "Paramètres généraux" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:14 +#, fuzzy +msgid "Payment provider:" +msgstr "Fournisseur de paiement" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Avertissement:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 #, fuzzy msgid "" "Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. Depending on the " -"payment method, this might affect selling to consumers only or to business " -"customers as well. Depending on your country, this legislation might already " -"be in effect or become relevant from January 2018 at the latest. This is not " -"legal advice. If in doubt, consult a lawyer or refrain from charging payment " -"fees." +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." msgstr "" "Veuillez noter que la Directive UE 2015/2366 interdit les frais de paiement " "supplémentaires pour la plupart des méthodes de paiement courantes dans " @@ -7382,14 +7427,11 @@ msgstr "" "juridiques. En cas de doute, consultez un avocat ou évitez d'imposer des " "frais de paiement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49 -#, fuzzy +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 msgid "" -"There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " -"and activate one or more payment plugins." +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." msgstr "" -"Il n' y a pas de prestataires de paiement disponibles. Veuillez aller dans " -"les paramètres du plugin et activer un ou plusieurs plugins de paiement." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:10 #, fuzzy @@ -7412,9 +7454,9 @@ msgstr "Plugins installés" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:175 pretix/control/views/event.py:144 -#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:312 -#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:475 -#: pretix/control/views/event.py:695 pretix/control/views/event.py:1027 +#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:303 +#: pretix/control/views/event.py:349 pretix/control/views/event.py:484 +#: pretix/control/views/event.py:704 pretix/control/views/event.py:1036 #: pretix/control/views/global_settings.py:20 #: pretix/control/views/global_settings.py:43 pretix/control/views/item.py:149 #: pretix/control/views/item.py:494 pretix/control/views/item.py:680 @@ -7536,8 +7578,8 @@ msgstr "Général" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:63 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "Paiement" @@ -7606,12 +7648,13 @@ msgstr "Règle fiscale: %(name)s" msgid "Tax rule" msgstr "Règle fiscale" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 #, fuzzy msgid "Advanced settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38 #, fuzzy, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:557 #, fuzzy msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Exemple de billet d'entrée" -#: pretix/control/views/event.py:551 +#: pretix/control/views/event.py:560 #, fuzzy msgid "Sample Corporation" msgstr "Exemple de société" -#: pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:561 #, fuzzy msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "Veuillez virer de l'argent sur ce compte bancaire: 9999-9999-9999-9999" -#: pretix/control/views/event.py:574 +#: pretix/control/views/event.py:583 #, fuzzy msgid "invalid item" msgstr "article invalide" -#: pretix/control/views/event.py:606 pretix/presale/views/order.py:586 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/presale/views/order.py:586 #, fuzzy msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." -#: pretix/control/views/event.py:759 +#: pretix/control/views/event.py:768 #, fuzzy msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " @@ -10470,72 +10497,72 @@ msgstr "" "Vous avez configuré au moins un produit payant mais n'avez activé aucun mode " "de paiement." -#: pretix/control/views/event.py:762 +#: pretix/control/views/event.py:771 #, fuzzy msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "Vous devez configurer au moins un quota pour vendre quelque chose." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:787 #, fuzzy msgid "Your shop is live now!" msgstr "Votre boutique est maintenant en ligne !" -#: pretix/control/views/event.py:785 +#: pretix/control/views/event.py:794 #, fuzzy msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Votre boutique est désactivée. Vous pouvez le réactiver quand vous voulez!" -#: pretix/control/views/event.py:802 +#: pretix/control/views/event.py:811 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:826 +#: pretix/control/views/event.py:835 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:829 +#: pretix/control/views/event.py:838 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:892 +#: pretix/control/views/event.py:901 #, fuzzy msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Le problème a été marqué comme résolu!" -#: pretix/control/views/event.py:913 pretix/control/views/orders.py:209 +#: pretix/control/views/event.py:922 pretix/control/views/orders.py:209 #, fuzzy msgid "The comment has been updated." msgstr "Le commentaire a été mis à jour." -#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/orders.py:211 +#: pretix/control/views/event.py:924 pretix/control/views/orders.py:211 #, fuzzy msgid "Could not update the comment." msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire." -#: pretix/control/views/event.py:953 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:962 pretix/control/views/main.py:181 #, fuzzy msgid "VAT" msgstr "T.V.A" -#: pretix/control/views/event.py:980 +#: pretix/control/views/event.py:989 #, fuzzy msgid "The new tax rule has been created." msgstr "La nouvelle règle fiscale a été créée." -#: pretix/control/views/event.py:1003 pretix/control/views/event.py:1062 +#: pretix/control/views/event.py:1012 pretix/control/views/event.py:1071 #, fuzzy msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "La règle fiscale demandée n'existe pas." -#: pretix/control/views/event.py:1071 +#: pretix/control/views/event.py:1080 #, fuzzy msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "La règle fiscale sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/event.py:1073 +#: pretix/control/views/event.py:1082 #, fuzzy msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "La règle fiscale sélectionnée ne peut pas être supprimée." @@ -10784,13 +10811,13 @@ msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez consulter les détails ci-dessous." msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:704 -#: pretix/control/views/orders.py:740 +#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:705 +#: pretix/control/views/orders.py:741 #, fuzzy msgid "The order has been changed." msgstr "La commande a été modifiée." -#: pretix/control/views/orders.py:647 pretix/presale/checkoutflow.py:338 +#: pretix/control/views/orders.py:648 pretix/presale/checkoutflow.py:338 #: pretix/presale/views/order.py:447 #, fuzzy msgid "" @@ -10799,33 +10826,33 @@ msgstr "" "Nous avons eu des difficultés à traiter les données. Veuillez vérifier les " "erreurs ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 #, fuzzy msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Rien sur l'ordre n'a dû être changé." -#: pretix/control/views/orders.py:779 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:780 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 #, fuzzy msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Nous n'avons pas pu envoyer le mail. Voir ci-dessous pour plus de détails." -#: pretix/control/views/orders.py:813 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:814 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Sujet: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:823 +#: pretix/control/views/orders.py:824 #, fuzzy msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Votre message a été mis en file d'attente et sera envoyé à {}." -#: pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:828 #, fuzzy msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Echec de l'envoi de mail à l'utilisateur suivant: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/presale/views/order.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:875 pretix/presale/views/order.py:535 #, fuzzy msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " @@ -10834,17 +10861,17 @@ msgstr "" "Ce lien n'est plus valide. Veuillez revenir en arrière, rafraîchir la page " "et réessayer." -#: pretix/control/views/orders.py:928 +#: pretix/control/views/orders.py:929 #, fuzzy msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Il n' y a pas d'ordre avec le code de commande donné." -#: pretix/control/views/orders.py:985 +#: pretix/control/views/orders.py:986 #, fuzzy msgid "The selected exporter was not found." msgstr "L'exportateur sélectionné n' a pas été trouvé." -#: pretix/control/views/orders.py:992 +#: pretix/control/views/orders.py:993 #, fuzzy msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -11719,7 +11746,7 @@ msgstr "PayPal" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Ce plugin vous permet de recevoir des paiements via PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 #, fuzzy msgid "Refund automatically?" msgstr "Remboursement automatique ?" @@ -11737,7 +11764,7 @@ msgstr "" "Ne pas envoyer d'instruction de remboursement à PayPal, marquer seulement " "comme remboursé dans pretix" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 pretix/plugins/stripe/payment.py:106 #, fuzzy msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" @@ -11747,17 +11774,17 @@ msgstr "Endpoint" msgid "Client ID" msgstr "Numéro de client" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:80 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:121 #, fuzzy, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "{text}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:81 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:122 #, fuzzy msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "Cliquez ici pour un tutoriel sur la façon d'obtenir les clés requises" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:78 #, fuzzy msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " @@ -11766,14 +11793,14 @@ msgstr "" "Veuillez configurer un Webhook PayPal afin d'annuler automatiquement les " "commandes lorsque les paiements sont remboursés en externe." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:138 pretix/plugins/paypal/payment.py:153 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:156 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:140 pretix/plugins/paypal/payment.py:155 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 #, fuzzy msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Nous avons eu de la difficulté pour communiquer avec PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:183 pretix/plugins/paypal/payment.py:192 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:235 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:185 pretix/plugins/paypal/payment.py:194 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:237 #, fuzzy msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " @@ -11782,7 +11809,7 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas été en mesure de traiter votre paiement. Voir ci-dessous " "pour plus de détails sur la marche à suivre." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:227 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:229 #, fuzzy msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " @@ -11791,18 +11818,18 @@ msgstr "" "PayPal n' a pas encore approuvé le paiement. Nous vous informerons dès que " "le paiement sera effectué." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:254 pretix/plugins/stripe/payment.py:243 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:256 pretix/plugins/stripe/payment.py:309 #, fuzzy msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'envoi du mail de confirmation." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:293 pretix/plugins/stripe/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:295 pretix/plugins/stripe/payment.py:374 #, fuzzy msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Votre saisie était invalide, veuillez réessayer." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:310 pretix/plugins/paypal/payment.py:323 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 pretix/plugins/stripe/payment.py:344 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 pretix/plugins/paypal/payment.py:325 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 #, fuzzy msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " @@ -11955,11 +11982,13 @@ msgstr "" "nous contacter, si cela prend plus de quelques heures." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 #, fuzzy msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "Le processus de paiement s'est lancé dans une nouvelle fenêtre." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 #, fuzzy msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" @@ -11967,6 +11996,7 @@ msgstr "" "été fermée" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 #, fuzzy msgid "Click here in order to open the window." msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre." @@ -11981,14 +12011,14 @@ msgstr "Réponse invalide de PayPal reçue." msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "Il semblerait que vous avez annulé le paiement PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:168 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:258 #, fuzzy msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" "La commande ne peut pas être marquée comme remboursée car elle n'est pas " "marquée comme payée !" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:172 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:262 #, fuzzy msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " @@ -12440,7 +12470,7 @@ msgstr "" "les premières commandes !" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 #, fuzzy msgid "Stripe" msgstr "Stripe" @@ -12452,20 +12482,7 @@ msgstr "" "Ce plugin vous permet de recevoir les paiements par carte de crédit via " "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:30 -#, fuzzy -msgid "Automatically refund charge with Stripe" -msgstr "Remboursement automatique des frais avec Stripe" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:31 -#, fuzzy -msgid "" -"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" -msgstr "" -"Ne pas envoyer d'instruction de remboursement à Stripe, marquer seulement " -"comme remboursé dans pretix" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:14 #, fuzzy, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " @@ -12474,7 +12491,37 @@ msgstr "" "La clé fournie \"%(value)s\" ne semble pas valide. Elle doit commencer par " "\"%(prefix)s\"." +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:37 +#, fuzzy +msgid "Automatically refund charge with Stripe" +msgstr "Remboursement automatique des frais avec Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" +msgstr "" +"Ne pas envoyer d'instruction de remboursement à Stripe, marquer seulement " +"comme remboursé dans pretix" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:67 +msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 +#, fuzzy +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "Connectez-vous avec pretixdesk" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:83 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "Bancontact via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 #, fuzzy msgid "" "Please configure a \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Dutch " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:588 +#: pretix/base/models/orders.py:589 msgid "Variation" msgstr "Variant" -#: pretix/base/models/orders.py:593 +#: pretix/base/models/orders.py:594 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:146 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:83 msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: pretix/base/models/orders.py:599 pretix/base/models/orders.py:604 +#: pretix/base/models/orders.py:600 pretix/base/models/orders.py:605 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Empty, if this product is not an admission ticket" -#: pretix/base/models/orders.py:674 +#: pretix/base/models/orders.py:675 msgid "Payment fee" msgstr "Betalingskosten" -#: pretix/base/models/orders.py:675 +#: pretix/base/models/orders.py:676 msgid "Shipping fee" msgstr "Verzendkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:676 +#: pretix/base/models/orders.py:677 msgid "Service fee" msgstr "Servicekosten" -#: pretix/base/models/orders.py:677 +#: pretix/base/models/orders.py:678 msgid "Other fees" msgstr "Overige kosten" -#: pretix/base/models/orders.py:682 pretix/control/views/vouchers.py:61 +#: pretix/base/models/orders.py:683 pretix/control/views/vouchers.py:61 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: pretix/base/models/orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:769 -#: pretix/base/models/tax.py:71 +#: pretix/base/models/orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:770 +#: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "Belastingtarief" -#: pretix/base/models/orders.py:706 pretix/base/models/orders.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:707 pretix/base/models/orders.py:779 msgid "Tax value" msgstr "Belastingwaarde" -#: pretix/base/models/orders.py:783 +#: pretix/base/models/orders.py:784 #, fuzzy msgid "Order position" msgstr "Bestelling positie" -#: pretix/base/models/orders.py:784 pretix/base/notifications.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:785 pretix/base/notifications.py:181 #, fuzzy msgid "Order positions" msgstr "Bestelling posities" -#: pretix/base/models/orders.py:884 +#: pretix/base/models/orders.py:885 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Winkelwagen ID (bijv. sessiesleutel)" -#: pretix/base/models/orders.py:899 +#: pretix/base/models/orders.py:900 #, fuzzy msgid "Cart position" msgstr "Winkelwagen positie" -#: pretix/base/models/orders.py:900 +#: pretix/base/models/orders.py:901 #, fuzzy msgid "Cart positions" msgstr "Winkelwagen posities" -#: pretix/base/models/orders.py:926 +#: pretix/base/models/orders.py:927 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 msgid "Select country" msgstr "Selecteer land" -#: pretix/base/models/orders.py:934 +#: pretix/base/models/orders.py:935 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Alleen voor zakelijke klanten binnen de EU." -#: pretix/base/models/orders.py:937 +#: pretix/base/models/orders.py:938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:419 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 msgid "Internal reference" msgstr "Interne referentie" -#: pretix/base/models/orders.py:938 +#: pretix/base/models/orders.py:939 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Deze referentie wordt voor u op de factuur afgedrukt." @@ -1868,19 +1868,19 @@ msgstr "Teams" msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "Uitnodiging voor '{team}' voor '{email}'" -#: pretix/base/models/tax.py:65 +#: pretix/base/models/tax.py:66 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "Moet kort zijn, bijv. \"btw\"" -#: pretix/base/models/tax.py:74 +#: pretix/base/models/tax.py:75 msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "De ingestelde productprijzen zijn inclusief belasting" -#: pretix/base/models/tax.py:78 +#: pretix/base/models/tax.py:79 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "Gebruik EU-regels voor verleggingsheffing" -#: pretix/base/models/tax.py:80 +#: pretix/base/models/tax.py:81 msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgid "" "calculation. USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:87 +#: pretix/base/models/tax.py:88 msgid "Merchant country" msgstr "Land van handelaar" -#: pretix/base/models/tax.py:89 +#: pretix/base/models/tax.py:90 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." @@ -1902,21 +1902,21 @@ msgstr "" "Uw land van verblijf. Dit is het land waar de EU-verleggingsregel niet van " "toepassing is, indien hierboven ingesteld." -#: pretix/base/models/tax.py:116 +#: pretix/base/models/tax.py:117 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "U moet uw thuisland instellen om de verleggingsfunctie te gebruiken." -#: pretix/base/models/tax.py:120 +#: pretix/base/models/tax.py:121 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "incl. {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:122 +#: pretix/base/models/tax.py:123 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "plus {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:124 +#: pretix/base/models/tax.py:125 msgid "reverse charge enabled" msgstr "verleggingsregeling ingeschakeld" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Prijsberekening" msgid "Voucher value" msgstr "Voucherwaarde" -#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:17 +#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:18 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Dit product wordt aan de winkelwagen van de gebruiker toegevoegd als de " @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Deze variant hoort niet bij dit product." -#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:299 #, fuzzy msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "" "Het is op dit moment niet mogelijk om vouchers voor add-on-producten te " "maken." -#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:308 +#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:306 msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "U moet een quotum of een product opgeven." @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Deze voucher is al %(redeemed)s keren gebruikt. U kunt het maximale aantal " "keren te gebruiken niet lager maken dan dit getal." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:293 +#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:291 #, fuzzy msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" "U kunt geen onderevenement selecteren als uw evenement geen evenementreeks " "is." -#: pretix/base/models/vouchers.py:311 +#: pretix/base/models/vouchers.py:309 #, fuzzy msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" "U kunt geen voucher maken die quotum blokkeert omdat het gekozen product of " "quotum op dit moment uitverkocht of volledig gereserveerd is." -#: pretix/base/models/vouchers.py:317 +#: pretix/base/models/vouchers.py:315 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Er bestaat al een voucher met deze code." @@ -2239,44 +2239,56 @@ msgid "Order {order.code} has been canceled." msgstr "Bestelling {order.code} is geannuleerd." #: pretix/base/notifications.py:210 +#, fuzzy +#| msgid "Cart expired" +msgid "Order expired" +msgstr "Winkelwagen is verlopen" + +#: pretix/base/notifications.py:211 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Order {order.code} has been marked as paid." +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." +msgstr "Bestelling {order.code} is gemarkeerd als betaald." + +#: pretix/base/notifications.py:216 msgid "Order information changed" msgstr "Bestelinformatie gewijzigd" -#: pretix/base/notifications.py:211 +#: pretix/base/notifications.py:217 #, python-brace-format msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "De ticketinformatie van bestelling {order.code} is gewijzigd." -#: pretix/base/notifications.py:216 +#: pretix/base/notifications.py:222 msgid "Order contact address changed" msgstr "Contactadres van bestelling gewijzigd" -#: pretix/base/notifications.py:217 +#: pretix/base/notifications.py:223 #, python-brace-format msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." msgstr "Het contactadres van bestelling {order.code} is gewijzigd." -#: pretix/base/notifications.py:222 +#: pretix/base/notifications.py:228 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 msgid "Order changed" msgstr "Bestelling gewijzigd" -#: pretix/base/notifications.py:223 +#: pretix/base/notifications.py:229 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been changed." msgstr "Bestelling {order.code} is gewijzigd." -#: pretix/base/notifications.py:228 +#: pretix/base/notifications.py:234 msgid "Order refunded" msgstr "Bestelling terugbetaald" -#: pretix/base/notifications.py:229 +#: pretix/base/notifications.py:235 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "Bestelling {order.code} is terugbetaald." -#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:498 -#: pretix/control/forms/event.py:902 +#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:501 +#: pretix/control/forms/event.py:905 msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." @@ -2284,15 +2296,34 @@ msgstr "Dit veld is verplicht." msgid "Enable payment method" msgstr "Betaalmethode inschakelen" -#: pretix/base/payment.py:174 pretix/base/payment.py:183 +#: pretix/base/payment.py:175 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "" +"Gebruikers zullen na de opgegeven datum deze betalingsprovider niet kunnen " +"kiezen." + +#: pretix/base/payment.py:180 +msgid "Text on invoices" +msgstr "Tekst op facturen" + +#: pretix/base/payment.py:181 +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:190 pretix/base/payment.py:199 msgid "Additional fee" msgstr "Extra kosten" -#: pretix/base/payment.py:175 +#: pretix/base/payment.py:191 msgid "Absolute value" msgstr "Absolute waarde" -#: pretix/base/payment.py:184 +#: pretix/base/payment.py:200 #, fuzzy msgid "" "Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only " @@ -2304,18 +2335,11 @@ msgstr "" "kaartjes, en niet over andere toeslagen zoals verzendkosten, als deze er " "zijn." -#: pretix/base/payment.py:193 -msgid "" -"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "" -"Gebruikers zullen na de opgegeven datum deze betalingsprovider niet kunnen " -"kiezen." - -#: pretix/base/payment.py:198 +#: pretix/base/payment.py:208 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:199 +#: pretix/base/payment.py:209 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -2324,18 +2348,6 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:207 -msgid "Text on invoices" -msgstr "Tekst op facturen" - -#: pretix/base/payment.py:208 -msgid "" -"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " -"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " -"stating that it has already been paid." -msgstr "" - #: pretix/base/payment.py:232 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." @@ -2609,7 +2621,13 @@ msgid "" "012345 Somecity" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:269 +#: pretix/base/services/invoices.py:272 +#, fuzzy +#| msgid "All products" +msgid "Sample product {}" +msgstr "Alle producten" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 msgid "Sample product A" msgstr "" @@ -2719,7 +2737,7 @@ msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestelling geannuleerd: %(code)s" #: pretix/base/services/orders.py:584 pretix/control/views/orders.py:411 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:37 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Uw bestelling: %(code)s" @@ -2828,7 +2846,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 #: pretix/base/services/tickets.py:89 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/control/views/event.py:550 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:89 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:140 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:75 @@ -3663,25 +3681,27 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:414 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation." +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:417 +#: pretix/control/forms/event.py:420 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:418 +#: pretix/control/forms/event.py:421 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:424 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:425 +#: pretix/control/forms/event.py:428 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a saturday or " "sunday, it will be moved to the next monday instead. This is required in " @@ -3689,87 +3709,87 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:431 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:432 +#: pretix/control/forms/event.py:435 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:438 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:439 +#: pretix/control/forms/event.py:442 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:446 +#: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:451 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:503 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:507 +#: pretix/control/forms/event.py:510 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:512 +#: pretix/control/forms/event.py:515 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:523 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:524 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:530 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 +#: pretix/control/forms/event.py:535 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:533 +#: pretix/control/forms/event.py:536 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:537 +#: pretix/control/forms/event.py:540 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:541 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -3778,39 +3798,39 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:548 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:549 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "Manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:553 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:554 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:552 +#: pretix/control/forms/event.py:555 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:554 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:557 +#: pretix/control/forms/event.py:560 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:561 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:562 +#: pretix/control/forms/event.py:565 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -3818,188 +3838,188 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:572 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:577 +#: pretix/control/forms/event.py:580 msgid "" "Sample Event Company\n" "Albert Einstein Road 52\n" "12345 Samplecity" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Your address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:584 +#: pretix/control/forms/event.py:587 msgid "" "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " "details required in your jurisdiction." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:592 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:596 +#: pretix/control/forms/event.py:599 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:597 +#: pretix/control/forms/event.py:600 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:604 +#: pretix/control/forms/event.py:607 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:608 +#: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:609 +#: pretix/control/forms/event.py:612 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:619 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:620 +#: pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:621 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:625 +#: pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:646 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:828 +#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/event.py:831 #: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:632 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:648 +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:652 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:654 +#: pretix/control/forms/event.py:657 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:658 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:662 +#: pretix/control/forms/event.py:665 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:670 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:696 -#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:731 -#: pretix/control/forms/event.py:738 pretix/control/forms/event.py:745 -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:727 pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:741 pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:757 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:679 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:688 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:702 +#: pretix/control/forms/event.py:709 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/control/forms/event.py:706 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:710 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:716 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:764 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:727 +#: pretix/control/forms/event.py:730 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:737 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:744 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 pretix/control/forms/orders.py:300 +#: pretix/control/forms/event.py:751 pretix/control/forms/orders.py:300 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -4007,157 +4027,157 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:760 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:764 +#: pretix/control/forms/event.py:767 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:771 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:773 +#: pretix/control/forms/event.py:776 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:778 +#: pretix/control/forms/event.py:781 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:795 +#: pretix/control/forms/event.py:798 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:799 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:803 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:804 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:819 pretix/control/forms/organizer.py:130 +#: pretix/control/forms/event.py:822 pretix/control/forms/organizer.py:130 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:134 +#: pretix/control/forms/event.py:826 pretix/control/forms/organizer.py:134 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:831 +#: pretix/control/forms/event.py:834 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:835 pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/event.py:838 pretix/control/forms/organizer.py:165 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:262 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/event.py:842 pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:860 +#: pretix/control/forms/event.py:863 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:861 +#: pretix/control/forms/event.py:864 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:865 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:869 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:872 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:922 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:920 +#: pretix/control/forms/event.py:923 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:933 +#: pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:937 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:935 +#: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:975 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -4165,19 +4185,19 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:996 +#: pretix/control/forms/event.py:999 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1003 +#: pretix/control/forms/event.py:1006 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1004 +#: pretix/control/forms/event.py:1007 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -4384,12 +4404,12 @@ msgstr "" msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:64 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} – Elke variant" -#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/views/vouchers.py:72 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" @@ -4494,22 +4514,22 @@ msgstr "" msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:266 +#: pretix/control/forms/item.py:267 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:271 +#: pretix/control/forms/item.py:272 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:295 +#: pretix/control/forms/item.py:296 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:341 +#: pretix/control/forms/item.py:342 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -4520,11 +4540,11 @@ msgstr "" "een gebruiker of zich momenteel in de winkelwagen van een gebruiker bevindt. " "U kunt de variant in plaats daarvan instellen als \"inactief\"." -#: pretix/control/forms/item.py:408 +#: pretix/control/forms/item.py:409 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:441 +#: pretix/control/forms/item.py:442 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -4693,25 +4713,25 @@ msgstr "" msgid "Your changes could not be saved. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:137 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:138 msgid "Codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:140 msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " "it into a file." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:158 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:161 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:162 msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:168 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:172 msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "" @@ -5355,9 +5375,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 @@ -5779,6 +5800,7 @@ msgid "Event dashboard" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:30 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6011,29 +6033,21 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8 -msgid "Payment settings" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17 msgid "Payment providers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:20 -msgid "Warning:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:44 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:21 -msgid "" -"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. Depending on the " -"payment method, this might affect selling to consumers only or to business " -"customers as well. Depending on your country, this legislation might already " -"be in effect or become relevant from January 2018 at the latest. This is not " -"legal advice. If in doubt, consult a lawyer or refrain from charging payment " -"fees." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:40 #, fuzzy msgid "" "There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " @@ -6042,6 +6056,40 @@ msgstr "" "Er zijn geen betalingsproviders beschikbaar. Ga naar de plug-in-instellingen " "en activeer een of meerdere betalingsplug-ins." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "General payment settings" +msgstr "Betaalmethode inschakelen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Payment provider" +msgid "Payment provider:" +msgstr "Betalingsprovider" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 +msgid "" +"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 +msgid "" +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:10 msgid "" "Permission settings have moved and are now configured as part of an " @@ -6058,9 +6106,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:175 pretix/control/views/event.py:144 -#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:312 -#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:475 -#: pretix/control/views/event.py:695 pretix/control/views/event.py:1027 +#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:303 +#: pretix/control/views/event.py:349 pretix/control/views/event.py:484 +#: pretix/control/views/event.py:704 pretix/control/views/event.py:1036 #: pretix/control/views/global_settings.py:20 #: pretix/control/views/global_settings.py:43 pretix/control/views/item.py:149 #: pretix/control/views/item.py:494 pretix/control/views/item.py:680 @@ -6163,8 +6211,8 @@ msgstr "Algemeen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:63 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 msgid "Payment" msgstr "Betaling" @@ -6224,11 +6272,12 @@ msgstr "Belastingregel: %(name)s" msgid "Tax rule" msgstr "Belastingregel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 msgid "Advanced settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38 #, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:557 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:551 +#: pretix/control/views/event.py:560 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:561 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:574 +#: pretix/control/views/event.py:583 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:606 pretix/presale/views/order.py:586 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/presale/views/order.py:586 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:759 +#: pretix/control/views/event.py:768 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:762 +#: pretix/control/views/event.py:771 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:787 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:785 +#: pretix/control/views/event.py:794 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:802 +#: pretix/control/views/event.py:811 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:826 +#: pretix/control/views/event.py:835 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:829 +#: pretix/control/views/event.py:838 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:892 +#: pretix/control/views/event.py:901 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:913 pretix/control/views/orders.py:209 +#: pretix/control/views/event.py:922 pretix/control/views/orders.py:209 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/orders.py:211 +#: pretix/control/views/event.py:924 pretix/control/views/orders.py:211 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:953 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:962 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:980 +#: pretix/control/views/event.py:989 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1003 pretix/control/views/event.py:1062 +#: pretix/control/views/event.py:1012 pretix/control/views/event.py:1071 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1071 +#: pretix/control/views/event.py:1080 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1073 +#: pretix/control/views/event.py:1082 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" @@ -8721,53 +8757,53 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:704 -#: pretix/control/views/orders.py:740 +#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:705 +#: pretix/control/views/orders.py:741 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:647 pretix/presale/checkoutflow.py:338 +#: pretix/control/views/orders.py:648 pretix/presale/checkoutflow.py:338 #: pretix/presale/views/order.py:447 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:779 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:780 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:813 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:814 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:823 +#: pretix/control/views/orders.py:824 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:828 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/presale/views/order.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:875 pretix/presale/views/order.py:535 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:928 +#: pretix/control/views/orders.py:929 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:985 +#: pretix/control/views/orders.py:986 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:992 +#: pretix/control/views/orders.py:993 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -9433,7 +9469,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Deze plug-in staat u toe om betalingen te ontvangen via PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 msgid "Refund automatically?" msgstr "" @@ -9446,7 +9482,7 @@ msgid "" "Do not send refund instruction to PayPal, only mark as refunded in pretix" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 pretix/plugins/stripe/payment.py:106 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -9454,49 +9490,49 @@ msgstr "" msgid "Client ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:80 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:121 #, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:81 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:122 msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:78 msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:138 pretix/plugins/paypal/payment.py:153 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:156 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:140 pretix/plugins/paypal/payment.py:155 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:183 pretix/plugins/paypal/payment.py:192 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:235 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:185 pretix/plugins/paypal/payment.py:194 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:227 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:229 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:254 pretix/plugins/stripe/payment.py:243 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:256 pretix/plugins/stripe/payment.py:309 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:293 pretix/plugins/stripe/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:295 pretix/plugins/stripe/payment.py:374 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:310 pretix/plugins/paypal/payment.py:323 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 pretix/plugins/stripe/payment.py:344 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 pretix/plugins/paypal/payment.py:325 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "with the customer and transfer it back manually." @@ -9609,14 +9645,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 msgid "Click here in order to open the window." msgstr "" @@ -9628,11 +9667,11 @@ msgstr "" msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:168 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:258 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:172 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:262 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -9994,7 +10033,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" @@ -10003,238 +10042,291 @@ msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" "Deze plug-in staat u toe om creditcardbetalingen te ontvangen via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:30 -msgid "Automatically refund charge with Stripe" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:31 -msgid "" -"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:14 #, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " "\"%(prefix)s\"." msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:37 +msgid "Automatically refund charge with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:38 +msgid "" +"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:67 msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:83 +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 +msgid "" "Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " "cancel orders when charges are refunded externally and to process " "asynchronous payment methods like SOFORT." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:79 -msgid "Secret key" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:101 +#, fuzzy +#| msgid "Stripe" +msgid "Stripe account" +msgstr "Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:109 +msgctxt "stripe" +msgid "Live" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:90 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:110 +#, fuzzy +#| msgid "Question" +msgctxt "stripe" +msgid "Testing" +msgstr "Vraag" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Publishable key" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:97 -msgid "User interface" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:99 -msgid "Simple (pretix design)" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:100 -msgid "Stripe Checkout" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:102 -msgid "Only relevant for credit card payments." -msgstr "Alleen van belang voor creditcardbetalingen." - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:106 -msgid "Credit card payments" -msgstr "Creditcardbetalingen" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:111 pretix/plugins/stripe/payment.py:464 -msgid "giropay" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:113 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:127 pretix/plugins/stripe/payment.py:134 -msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:118 pretix/plugins/stripe/payment.py:531 -msgid "iDEAL" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 pretix/plugins/stripe/payment.py:578 -msgid "Alipay" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:132 pretix/plugins/stripe/payment.py:619 -msgid "Bancontact" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:139 pretix/plugins/stripe/payment.py:686 -msgid "SOFORT" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:131 +msgid "Secret key" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:143 +msgid "Simple (pretix design)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:144 +msgid "Stripe Checkout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:146 +msgid "Only relevant for credit card payments." +msgstr "Alleen van belang voor creditcardbetalingen." + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:150 +msgid "Credit card payments" +msgstr "Creditcardbetalingen" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:155 pretix/plugins/stripe/payment.py:540 +msgid "giropay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:157 pretix/plugins/stripe/payment.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:171 pretix/plugins/stripe/payment.py:178 +msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:162 pretix/plugins/stripe/payment.py:608 +msgid "iDEAL" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:169 pretix/plugins/stripe/payment.py:656 +msgid "Alipay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:176 pretix/plugins/stripe/payment.py:698 +msgid "Bancontact" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183 pretix/plugins/stripe/payment.py:766 +msgid "SOFORT" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "" "Needs to be enabled in your Stripe account first. Note that, despite the " "name, payments are not immediately confirmed but might take some time." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:278 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:367 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:452 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:292 pretix/plugins/stripe/payment.py:433 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:528 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:246 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:312 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:321 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:339 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:379 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:455 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Creditcard via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:456 msgid "Credit card" msgstr "Creditcard" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:481 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:539 msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:556 pretix/plugins/stripe/payment.py:714 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:495 pretix/plugins/stripe/payment.py:650 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:571 pretix/plugins/stripe/payment.py:729 msgid "unknown name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:498 pretix/plugins/stripe/payment.py:554 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:653 pretix/plugins/stripe/payment.py:723 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:732 pretix/plugins/stripe/payment.py:803 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:530 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:607 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:655 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:618 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:697 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:685 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:765 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:702 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:782 msgid "Country of your bank" msgstr "Land van uw bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:703 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:783 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:784 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:705 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:785 msgid "Belgium" msgstr "België" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:706 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:707 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:787 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:48 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Charge succeeded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:49 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Charge refunded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:50 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Charge updated." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:51 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:55 msgid "Charge pending" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:56 msgid "Payment authorized." msgstr "Betaling goedgekeurd." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:57 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Betalingsgoedkeuring geannuleerd." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:58 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Betalingsgoedkeuring mislukt." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Geschil aangemaakt. Reden: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Geschil bijgewerkt. Reden: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:70 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Geschil gesloten. Status: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:73 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe meldde een gebeurtenis: {}" +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:99 +msgid "Stripe Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106 +msgid "Stripe Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113 +msgid "Stripe Connect: Publishable key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:120 +msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:127 +msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -10384,13 +10476,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:208 pretix/plugins/stripe/views.py:235 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:51 pretix/plugins/stripe/views.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:83 +msgid "An error occured during connecting with Stripe, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "Stripe reported an event: {}" +msgid "Stripe returned an error: {}" +msgstr "Stripe meldde een gebeurtenis: {}" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:88 +msgid "" +"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:237 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "Your Stripe account has been disconnected." +msgstr "Uw winkelwagen is bijgewerkt." + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:298 pretix/plugins/stripe/views.py:325 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:229 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:319 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -10754,39 +10869,39 @@ msgstr "Vul alstublieft een geldig e-mailadres in." msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Vul alstublieft uw factuuradres in." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:374 msgid "Please enter your name." msgstr "Vul alstublieft uw naam in." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:383 pretix/presale/checkoutflow.py:388 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:393 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:384 pretix/presale/checkoutflow.py:389 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:394 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Beantwoord alstublieft alle vereiste vragen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:419 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:420 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:458 pretix/presale/views/order.py:391 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/views/order.py:391 msgid "Please select a payment method." msgstr "Selecteer een betaalmethode." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:479 pretix/presale/checkoutflow.py:485 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:480 pretix/presale/checkoutflow.py:486 #: pretix/presale/views/order.py:225 pretix/presale/views/order.py:266 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "De betalingsinformatie die u heeft ingevoerd zijn onvolledig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:507 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:508 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Controleer bestelling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:566 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "U moet alle selectievakjes aan de onderkant van de pagina aanvinken." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:595 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:596 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -11094,18 +11209,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:137 -#: pretix/presale/views/widget.py:229 +#: pretix/presale/views/widget.py:234 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141 -#: pretix/presale/views/widget.py:231 +#: pretix/presale/views/widget.py:236 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:145 -#: pretix/presale/views/widget.py:236 +#: pretix/presale/views/widget.py:241 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -11229,36 +11344,48 @@ msgstr "" "We hebben uw betaling met succes ontvangen. Zie hieronder voor de details." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to " +#| "download your ticket or change your details later. We also sent you an " +#| "email containing the link to the address you specified." msgid "" -"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to download " -"your ticket or change your details later. We also sent you an email " -"containing the link to the address you specified." +"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " +"your order later. We also sent you an email containing the link to the " +"address you specified." msgstr "" "Maak een bladwijzer of sla de link naar deze exacte pagina op als u later uw " "ticket wilt downloaden of uw gegevens wilt wijzigen. Er is ook een e-mail " "naar u verzonden met een link naar deze pagina." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to " +#| "download your ticket or change your details later. We also sent you an " +#| "email containing the link to the address you specified." msgid "" -"Please save the following link if you want to download your ticket or change " -"your details later. We also sent you an email containing the link to the " -"address you specified." +"Please save the following link if you want to access your order later. We " +"also sent you an email containing the link to the address you specified." msgstr "" +"Maak een bladwijzer of sla de link naar deze exacte pagina op als u later uw " +"ticket wilt downloaden of uw gegevens wilt wijzigen. Er is ook een e-mail " +"naar u verzonden met een link naar deze pagina." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50 msgid "Use different payment method" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:61 msgid "Complete payment" msgstr "Voltooi betaling" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:65 #, python-format msgid "Please complete your payment before %(date)s" msgstr "Voltooi uw betaling vóór %(date)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:76 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." @@ -11266,25 +11393,25 @@ msgstr "" "U kunt uw tickets downloaden via de onderstaande knoppen. Zorg ervoor dat u " "de tickets bij de hand heeft bij aanvang van het evenement." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:82 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "Download alle tickets in één keer:" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 msgid "Change details" msgstr "Wijzig gegevens" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:156 msgid "Request invoice" msgstr "Vraag factuur aan" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195 msgid "Internal Reference" msgstr "Interne referentie" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index e4f75eec9..3f26189ae 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:20+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:588 +#: pretix/base/models/orders.py:589 msgid "Variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:593 +#: pretix/base/models/orders.py:594 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:146 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:263 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:83 msgid "Price" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:599 pretix/base/models/orders.py:604 +#: pretix/base/models/orders.py:600 pretix/base/models/orders.py:605 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:674 +#: pretix/base/models/orders.py:675 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:675 +#: pretix/base/models/orders.py:676 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:676 +#: pretix/base/models/orders.py:677 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:677 +#: pretix/base/models/orders.py:678 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:682 pretix/control/views/vouchers.py:61 +#: pretix/base/models/orders.py:683 pretix/control/views/vouchers.py:61 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:697 pretix/base/models/orders.py:769 -#: pretix/base/models/tax.py:71 +#: pretix/base/models/orders.py:698 pretix/base/models/orders.py:770 +#: pretix/base/models/tax.py:72 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:706 pretix/base/models/orders.py:778 +#: pretix/base/models/orders.py:707 pretix/base/models/orders.py:779 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:783 +#: pretix/base/models/orders.py:784 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:784 pretix/base/notifications.py:181 +#: pretix/base/models/orders.py:785 pretix/base/notifications.py:181 msgid "Order positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:884 +#: pretix/base/models/orders.py:885 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:899 +#: pretix/base/models/orders.py:900 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:900 +#: pretix/base/models/orders.py:901 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:926 +#: pretix/base/models/orders.py:927 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:932 +#: pretix/base/models/orders.py:933 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:934 +#: pretix/base/models/orders.py:935 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:937 +#: pretix/base/models/orders.py:938 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:419 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:102 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:938 +#: pretix/base/models/orders.py:939 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -1813,19 +1813,19 @@ msgstr "" msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:65 +#: pretix/base/models/tax.py:66 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:74 +#: pretix/base/models/tax.py:75 msgid "The configured product prices include the tax amount" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:78 +#: pretix/base/models/tax.py:79 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:80 +#: pretix/base/models/tax.py:81 msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " @@ -1835,31 +1835,31 @@ msgid "" "calculation. USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:87 +#: pretix/base/models/tax.py:88 msgid "Merchant country" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:89 +#: pretix/base/models/tax.py:90 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:116 +#: pretix/base/models/tax.py:117 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:120 +#: pretix/base/models/tax.py:121 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:122 +#: pretix/base/models/tax.py:123 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:124 +#: pretix/base/models/tax.py:125 msgid "reverse charge enabled" msgstr "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:17 +#: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:18 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:301 +#: pretix/base/models/vouchers.py:214 pretix/base/models/vouchers.py:299 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:308 +#: pretix/base/models/vouchers.py:219 pretix/base/models/vouchers.py:306 msgid "You need to specify either a quota or a product." msgstr "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "" "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:293 +#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:291 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgstr "" msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:311 +#: pretix/base/models/vouchers.py:309 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:317 +#: pretix/base/models/vouchers.py:315 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" @@ -2148,44 +2148,55 @@ msgid "Order {order.code} has been canceled." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:210 -msgid "Order information changed" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Cart expired" +msgid "Order expired" +msgstr "O carrinho expirou" #: pretix/base/notifications.py:211 #, python-brace-format -msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:216 -msgid "Order contact address changed" +msgid "Order information changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:217 #, python-brace-format -msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." +msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:222 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 -msgid "Order changed" +msgid "Order contact address changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:223 #, python-brace-format -msgid "Order {order.code} has been changed." +msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:228 -msgid "Order refunded" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:30 +msgid "Order changed" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:229 #, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:234 +msgid "Order refunded" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:235 +#, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been refunded." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:498 -#: pretix/control/forms/event.py:902 +#: pretix/base/payment.py:36 pretix/control/forms/event.py:501 +#: pretix/control/forms/event.py:905 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2193,31 +2204,43 @@ msgstr "" msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:174 pretix/base/payment.py:183 +#: pretix/base/payment.py:175 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:180 +msgid "Text on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:181 +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:190 pretix/base/payment.py:199 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:175 +#: pretix/base/payment.py:191 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:184 +#: pretix/base/payment.py:200 msgid "" "Percentage of the order total. Note that this percentage will currently only " "be calculated on the summed price of sold tickets, not on other fees like e." "g. shipping fees, if there are any." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:193 -msgid "" -"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "" - -#: pretix/base/payment.py:198 +#: pretix/base/payment.py:208 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:199 +#: pretix/base/payment.py:209 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -2226,18 +2249,6 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:207 -msgid "Text on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/base/payment.py:208 -msgid "" -"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " -"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " -"stating that it has already been paid." -msgstr "" - #: pretix/base/payment.py:232 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." @@ -2502,7 +2513,11 @@ msgid "" "012345 Somecity" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:269 +#: pretix/base/services/invoices.py:272 +msgid "Sample product {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 msgid "Sample product A" msgstr "" @@ -2612,7 +2627,7 @@ msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:584 pretix/control/views/orders.py:411 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:37 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" @@ -2721,7 +2736,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 #: pretix/base/services/tickets.py:89 pretix/base/services/tickets.py:91 -#: pretix/control/views/event.py:550 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 +#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:89 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:140 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:75 @@ -3445,25 +3460,27 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:414 msgid "" "The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation." +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:417 +#: pretix/control/forms/event.py:420 msgid "Last date of payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:418 +#: pretix/control/forms/event.py:421 msgid "" "The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " "of days configured above. If you use the event series feature and an order " "contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:424 +#: pretix/control/forms/event.py:427 msgid "Only end payment terms on weekdays" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:425 +#: pretix/control/forms/event.py:428 msgid "" "If this is activated and the payment term of any order ends on a saturday or " "sunday, it will be moved to the next monday instead. This is required in " @@ -3471,87 +3488,87 @@ msgid "" "configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:431 +#: pretix/control/forms/event.py:434 msgid "Automatically expire unpaid orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:432 +#: pretix/control/forms/event.py:435 msgid "" "If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:438 +#: pretix/control/forms/event.py:441 msgid "Accept late payments" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:439 +#: pretix/control/forms/event.py:442 msgid "" "Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:446 +#: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:448 +#: pretix/control/forms/event.py:451 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:459 +#: pretix/control/forms/event.py:462 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:503 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "Ask for invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:507 +#: pretix/control/forms/event.py:510 msgid "Require invoice address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:512 +#: pretix/control/forms/event.py:515 msgid "Require customer name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:520 +#: pretix/control/forms/event.py:523 msgid "Ask for VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:524 msgid "" "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:526 +#: pretix/control/forms/event.py:529 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/control/forms/event.py:530 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 +#: pretix/control/forms/event.py:535 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:533 +#: pretix/control/forms/event.py:536 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:537 +#: pretix/control/forms/event.py:540 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:538 +#: pretix/control/forms/event.py:541 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -3560,39 +3577,39 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:545 +#: pretix/control/forms/event.py:548 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:549 +#: pretix/control/forms/event.py:552 msgid "Manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:550 +#: pretix/control/forms/event.py:553 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:551 +#: pretix/control/forms/event.py:554 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:552 +#: pretix/control/forms/event.py:555 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:554 +#: pretix/control/forms/event.py:557 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:557 +#: pretix/control/forms/event.py:560 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:561 +#: pretix/control/forms/event.py:564 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:562 +#: pretix/control/forms/event.py:565 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -3600,188 +3617,188 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:569 +#: pretix/control/forms/event.py:572 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:577 +#: pretix/control/forms/event.py:580 msgid "" "Sample Event Company\n" "Albert Einstein Road 52\n" "12345 Samplecity" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 +#: pretix/control/forms/event.py:586 msgid "Your address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:584 +#: pretix/control/forms/event.py:587 msgid "" "Will be printed as the sender on invoices. Be sure to include relevant " "details required in your jurisdiction." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:592 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:596 +#: pretix/control/forms/event.py:599 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:597 +#: pretix/control/forms/event.py:600 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:604 +#: pretix/control/forms/event.py:607 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:608 +#: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:609 +#: pretix/control/forms/event.py:612 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:619 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:620 +#: pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:621 +#: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:625 +#: pretix/control/forms/event.py:628 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:646 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:629 pretix/control/forms/event.py:828 +#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/event.py:831 #: pretix/control/forms/organizer.py:145 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:632 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:648 +#: pretix/control/forms/event.py:651 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:649 +#: pretix/control/forms/event.py:652 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:654 +#: pretix/control/forms/event.py:657 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:658 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:662 +#: pretix/control/forms/event.py:665 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:670 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:673 pretix/control/forms/event.py:682 -#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:696 -#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:731 -#: pretix/control/forms/event.py:738 pretix/control/forms/event.py:745 -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:676 pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:727 pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:741 pretix/control/forms/event.py:748 +#: pretix/control/forms/event.py:757 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:305 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:679 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:688 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:692 pretix/control/forms/event.py:699 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:702 +#: pretix/control/forms/event.py:709 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/control/forms/event.py:706 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:710 +#: pretix/control/forms/event.py:713 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:713 +#: pretix/control/forms/event.py:716 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:717 pretix/control/forms/event.py:761 +#: pretix/control/forms/event.py:720 pretix/control/forms/event.py:764 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:720 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:727 +#: pretix/control/forms/event.py:730 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:734 +#: pretix/control/forms/event.py:737 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:741 +#: pretix/control/forms/event.py:744 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:748 pretix/control/forms/orders.py:300 +#: pretix/control/forms/event.py:751 pretix/control/forms/orders.py:300 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -3789,157 +3806,157 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:760 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:764 +#: pretix/control/forms/event.py:767 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:768 +#: pretix/control/forms/event.py:771 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:769 +#: pretix/control/forms/event.py:772 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:773 +#: pretix/control/forms/event.py:776 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:778 +#: pretix/control/forms/event.py:781 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:795 +#: pretix/control/forms/event.py:798 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:796 +#: pretix/control/forms/event.py:799 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:800 +#: pretix/control/forms/event.py:803 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:804 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:814 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:819 pretix/control/forms/organizer.py:130 +#: pretix/control/forms/event.py:822 pretix/control/forms/organizer.py:130 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:823 pretix/control/forms/organizer.py:134 +#: pretix/control/forms/event.py:826 pretix/control/forms/organizer.py:134 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:831 +#: pretix/control/forms/event.py:834 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:835 pretix/control/forms/organizer.py:165 +#: pretix/control/forms/event.py:838 pretix/control/forms/organizer.py:165 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:262 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:839 pretix/control/forms/organizer.py:169 +#: pretix/control/forms/event.py:842 pretix/control/forms/organizer.py:169 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:860 +#: pretix/control/forms/event.py:863 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:861 +#: pretix/control/forms/event.py:864 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:865 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:869 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:872 +#: pretix/control/forms/event.py:875 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:877 +#: pretix/control/forms/event.py:880 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:919 +#: pretix/control/forms/event.py:922 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:920 +#: pretix/control/forms/event.py:923 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:932 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:933 +#: pretix/control/forms/event.py:936 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:937 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:935 +#: pretix/control/forms/event.py:938 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:942 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:943 +#: pretix/control/forms/event.py:946 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:975 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -3947,19 +3964,19 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:996 +#: pretix/control/forms/event.py:999 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1003 +#: pretix/control/forms/event.py:1006 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1004 +#: pretix/control/forms/event.py:1007 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1013 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Event slug" msgstr "" @@ -4166,12 +4183,12 @@ msgstr "" msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:63 +#: pretix/control/forms/filter.py:677 pretix/control/forms/vouchers.py:64 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/views/vouchers.py:72 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" @@ -4276,22 +4293,22 @@ msgstr "" msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:266 +#: pretix/control/forms/item.py:267 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:271 +#: pretix/control/forms/item.py:272 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:295 +#: pretix/control/forms/item.py:296 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:341 +#: pretix/control/forms/item.py:342 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -4299,11 +4316,11 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:408 +#: pretix/control/forms/item.py:409 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:441 +#: pretix/control/forms/item.py:442 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -4472,25 +4489,25 @@ msgstr "" msgid "Your changes could not be saved. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:137 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:138 msgid "Codes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:140 msgid "" "Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " "it into a file." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:158 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 msgid "Maximum usages per voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:161 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:162 msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/vouchers.py:168 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:172 msgid "A voucher with one of these codes already exists." msgstr "" @@ -5134,9 +5151,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:61 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 @@ -5558,6 +5576,7 @@ msgid "Event dashboard" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:30 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5790,34 +5809,58 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:8 -msgid "Payment settings" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:17 msgid "Payment providers" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:20 -msgid "Warning:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:44 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:21 -msgid "" -"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. Depending on the " -"payment method, this might affect selling to consumers only or to business " -"customers as well. Depending on your country, this legislation might already " -"be in effect or become relevant from January 2018 at the latest. This is not " -"legal advice. If in doubt, consult a lawyer or refrain from charging payment " -"fees." +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:40 msgid "" "There are no payment providers available. Please go to the plugin settings " "and activate one or more payment plugins." msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:48 +msgid "General payment settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:23 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:14 +#, fuzzy +#| msgid "Payment provider" +msgid "Payment provider:" +msgstr "Meio de pagamento" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 +msgid "" +"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 +msgid "" +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:10 msgid "" "Permission settings have moved and are now configured as part of an " @@ -5834,9 +5877,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:11 #: pretix/control/views/checkin.py:175 pretix/control/views/event.py:144 -#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:312 -#: pretix/control/views/event.py:364 pretix/control/views/event.py:475 -#: pretix/control/views/event.py:695 pretix/control/views/event.py:1027 +#: pretix/control/views/event.py:230 pretix/control/views/event.py:303 +#: pretix/control/views/event.py:349 pretix/control/views/event.py:484 +#: pretix/control/views/event.py:704 pretix/control/views/event.py:1036 #: pretix/control/views/global_settings.py:20 #: pretix/control/views/global_settings.py:43 pretix/control/views/item.py:149 #: pretix/control/views/item.py:494 pretix/control/views/item.py:680 @@ -5937,8 +5980,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:63 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 msgid "Payment" msgstr "" @@ -5994,11 +6037,12 @@ msgstr "" msgid "Tax rule" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:38 #, python-format msgid "" "These settings are intended for advanced users. See the at {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:548 +#: pretix/control/views/event.py:557 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:551 +#: pretix/control/views/event.py:560 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:561 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:574 +#: pretix/control/views/event.py:583 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:606 pretix/presale/views/order.py:586 +#: pretix/control/views/event.py:615 pretix/presale/views/order.py:586 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:759 +#: pretix/control/views/event.py:768 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:762 +#: pretix/control/views/event.py:771 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:787 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:785 +#: pretix/control/views/event.py:794 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:802 +#: pretix/control/views/event.py:811 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:826 +#: pretix/control/views/event.py:835 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:829 +#: pretix/control/views/event.py:838 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:892 +#: pretix/control/views/event.py:901 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:913 pretix/control/views/orders.py:209 +#: pretix/control/views/event.py:922 pretix/control/views/orders.py:209 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/orders.py:211 +#: pretix/control/views/event.py:924 pretix/control/views/orders.py:211 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:953 pretix/control/views/main.py:181 +#: pretix/control/views/event.py:962 pretix/control/views/main.py:181 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:980 +#: pretix/control/views/event.py:989 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1003 pretix/control/views/event.py:1062 +#: pretix/control/views/event.py:1012 pretix/control/views/event.py:1071 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1071 +#: pretix/control/views/event.py:1080 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1073 +#: pretix/control/views/event.py:1082 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" @@ -8469,53 +8500,53 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:704 -#: pretix/control/views/orders.py:740 +#: pretix/control/views/orders.py:633 pretix/control/views/orders.py:705 +#: pretix/control/views/orders.py:741 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:647 pretix/presale/checkoutflow.py:338 +#: pretix/control/views/orders.py:648 pretix/presale/checkoutflow.py:338 #: pretix/presale/views/order.py:447 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:779 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:780 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:813 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 +#: pretix/control/views/orders.py:814 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:823 +#: pretix/control/views/orders.py:824 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:827 +#: pretix/control/views/orders.py:828 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:874 pretix/presale/views/order.py:535 +#: pretix/control/views/orders.py:875 pretix/presale/views/order.py:535 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:928 +#: pretix/control/views/orders.py:929 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:985 +#: pretix/control/views/orders.py:986 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:992 +#: pretix/control/views/orders.py:993 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -9179,7 +9210,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:28 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:27 pretix/plugins/stripe/payment.py:35 msgid "Refund automatically?" msgstr "" @@ -9192,7 +9223,7 @@ msgid "" "Do not send refund instruction to PayPal, only mark as refunded in pretix" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:48 pretix/plugins/stripe/payment.py:106 msgid "Endpoint" msgstr "" @@ -9200,49 +9231,49 @@ msgstr "" msgid "Client ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:80 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:60 pretix/plugins/stripe/payment.py:121 #, python-brace-format msgid "{text}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:81 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:61 pretix/plugins/stripe/payment.py:122 msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:78 msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:138 pretix/plugins/paypal/payment.py:153 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:156 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:140 pretix/plugins/paypal/payment.py:155 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:183 pretix/plugins/paypal/payment.py:192 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:235 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:185 pretix/plugins/paypal/payment.py:194 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:237 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:227 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:229 msgid "" "PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:254 pretix/plugins/stripe/payment.py:243 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:256 pretix/plugins/stripe/payment.py:309 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:293 pretix/plugins/stripe/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:295 pretix/plugins/stripe/payment.py:374 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:310 pretix/plugins/paypal/payment.py:323 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 pretix/plugins/stripe/payment.py:344 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:312 pretix/plugins/paypal/payment.py:325 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 msgid "" "We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch " "with the customer and transfer it back manually." @@ -9355,14 +9386,17 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 msgid "The payment process has started in a new window." msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:24 msgid "Click here in order to open the window." msgstr "" @@ -9374,11 +9408,11 @@ msgstr "" msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:168 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:258 msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:172 +#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:262 msgid "" "The order has been marked as refunded and the issue has been marked as " "resolved!" @@ -9736,7 +9770,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/__init__.py:10 pretix/plugins/stripe/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 msgid "Stripe" msgstr "" @@ -9744,238 +9778,289 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:30 -msgid "Automatically refund charge with Stripe" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:31 -msgid "" -"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:46 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:14 #, python-format msgid "" "The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " "\"%(prefix)s\"." msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:37 +msgid "Automatically refund charge with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:38 +msgid "" +"Do not send refund instruction to Stripe, only mark as refunded in pretix" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/payment.py:67 msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:73 +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:83 +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:87 +msgid "" "Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to automatically " "cancel orders when charges are refunded externally and to process " "asynchronous payment methods like SOFORT." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:79 -msgid "Secret key" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:101 +msgid "Stripe account" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:90 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:109 +msgctxt "stripe" +msgid "Live" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:110 +#, fuzzy +#| msgid "Questions" +msgctxt "stripe" +msgid "Testing" +msgstr "Perguntas" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:120 msgid "Publishable key" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:97 -msgid "User interface" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:99 -msgid "Simple (pretix design)" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:100 -msgid "Stripe Checkout" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:102 -msgid "Only relevant for credit card payments." -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:106 -msgid "Credit card payments" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:111 pretix/plugins/stripe/payment.py:464 -msgid "giropay" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:113 pretix/plugins/stripe/payment.py:120 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:127 pretix/plugins/stripe/payment.py:134 -msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:118 pretix/plugins/stripe/payment.py:531 -msgid "iDEAL" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 pretix/plugins/stripe/payment.py:578 -msgid "Alipay" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:132 pretix/plugins/stripe/payment.py:619 -msgid "Bancontact" -msgstr "" - -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:139 pretix/plugins/stripe/payment.py:686 -msgid "SOFORT" +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:131 +msgid "Secret key" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:141 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:143 +msgid "Simple (pretix design)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:144 +msgid "Stripe Checkout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:146 +msgid "Only relevant for credit card payments." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:150 +msgid "Credit card payments" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:155 pretix/plugins/stripe/payment.py:540 +msgid "giropay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:157 pretix/plugins/stripe/payment.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:171 pretix/plugins/stripe/payment.py:178 +msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:162 pretix/plugins/stripe/payment.py:608 +msgid "iDEAL" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:169 pretix/plugins/stripe/payment.py:656 +msgid "Alipay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:176 pretix/plugins/stripe/payment.py:698 +msgid "Bancontact" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183 pretix/plugins/stripe/payment.py:766 +msgid "SOFORT" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:185 msgid "" "Needs to be enabled in your Stripe account first. Note that, despite the " "name, payments are not immediately confirmed but might take some time." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:278 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:367 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:452 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:292 pretix/plugins/stripe/payment.py:433 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:528 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:246 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:312 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:321 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:339 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:379 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:455 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:456 msgid "Credit card" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:405 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:481 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:539 msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:556 pretix/plugins/stripe/payment.py:714 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:495 pretix/plugins/stripe/payment.py:650 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:571 pretix/plugins/stripe/payment.py:729 msgid "unknown name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:498 pretix/plugins/stripe/payment.py:554 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:653 pretix/plugins/stripe/payment.py:723 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:732 pretix/plugins/stripe/payment.py:803 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:530 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:607 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:655 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:618 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:697 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:685 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:765 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:702 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:782 msgid "Country of your bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:703 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:783 msgid "Germany" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:784 msgid "Austria" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:705 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:785 msgid "Belgium" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:706 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:707 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:787 msgid "Spain" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:48 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Charge succeeded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:49 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Charge refunded." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:50 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Charge updated." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:51 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:55 msgid "Charge pending" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:56 msgid "Payment authorized." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:57 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:58 msgid "Payment authorization failed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:70 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:73 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "" +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:99 +msgid "Stripe Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106 +msgid "Stripe Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113 +msgid "Stripe Connect: Publishable key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:120 +msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:127 +msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" +msgstr "" + #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5 #, python-format msgid "" @@ -10115,13 +10200,34 @@ msgstr "" msgid "Unknown reason" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:208 pretix/plugins/stripe/views.py:235 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:51 pretix/plugins/stripe/views.py:57 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:83 +msgid "An error occured during connecting with Stripe, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:86 +msgid "Stripe returned an error: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:88 +msgid "" +"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:237 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "Your Stripe account has been disconnected." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:298 pretix/plugins/stripe/views.py:325 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:229 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:319 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -10484,39 +10590,39 @@ msgstr "" msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:374 msgid "Please enter your name." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:383 pretix/presale/checkoutflow.py:388 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:393 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:384 pretix/presale/checkoutflow.py:389 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:394 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:419 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:420 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:458 pretix/presale/views/order.py:391 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/views/order.py:391 msgid "Please select a payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:479 pretix/presale/checkoutflow.py:485 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:480 pretix/presale/checkoutflow.py:486 #: pretix/presale/views/order.py:225 pretix/presale/views/order.py:266 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:507 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:508 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:566 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:595 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:596 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -10814,18 +10920,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:137 -#: pretix/presale/views/widget.py:229 +#: pretix/presale/views/widget.py:234 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:141 -#: pretix/presale/views/widget.py:231 +#: pretix/presale/views/widget.py:236 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:145 -#: pretix/presale/views/widget.py:236 +#: pretix/presale/views/widget.py:241 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -10944,56 +11050,55 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:25 msgid "" -"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to download " -"your ticket or change your details later. We also sent you an email " -"containing the link to the address you specified." -msgstr "" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 -msgid "" -"Please save the following link if you want to download your ticket or change " -"your details later. We also sent you an email containing the link to the " +"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " +"your order later. We also sent you an email containing the link to the " "address you specified." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 +msgid "" +"Please save the following link if you want to access your order later. We " +"also sent you an email containing the link to the address you specified." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:50 msgid "Use different payment method" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:61 msgid "Complete payment" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:65 #, python-format msgid "Please complete your payment before %(date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:77 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:76 msgid "" "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " "ticket ready when entering the event." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:82 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:96 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:171 msgid "Change details" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:156 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:196 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:195 msgid "Internal Reference" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index ca44b3958..9ff707cce 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-16 11:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 13:20+0000\n" "Last-Translator: Matheus Nunes \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)