Translations: Update Czech

Currently translated at 94.4% (240 of 254 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/cs/

powered by weblate
This commit is contained in:
Jiří Pastrňák
2026-01-07 23:20:26 +01:00
committed by Raphael Michel
parent 062f8fa409
commit 3aabc8a163

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-08 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Alois Pospíšil <alois.pospisil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiří Pastrňák <jiri@pastrnak.email>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"cs/>\n" "cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n" "X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "" msgstr "Pokud akce trvá déle než několik minut, kontaktujte nás."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
msgid "Close message" msgid "Close message"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49
msgid "Cart expired" msgid "Cart expired"
msgstr "Nákupní košík vypršel" msgstr "Rezervace košíku vypršela"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84
@@ -753,27 +753,23 @@ msgstr[2] ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83
msgid "Your cart has expired." msgid "Your cart has expired."
msgstr "Nákupní košík vypršel." msgstr "Platnost rezervace vašeho košíku vypršela."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
#| "complete your order as long as theyre available."
msgid "" msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as they're available." "complete your order as long as they're available."
msgstr "" msgstr ""
"Produkty v nákupním košíku již nejsou pro vás rezervovány. Pokud je lístek " "Produkty v nákupním košíku již nejsou rezervovány. Svou objednávku se přesto "
"stále dostupný, můžete objednávku dokončit." "můžete pokusit dokončit, některé položky však už nemusí být dostupné."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87
msgid "Do you want to renew the reservation period?" msgid "Do you want to renew the reservation period?"
msgstr "" msgstr "Chcete obnovit rezervaci košíku?"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90
msgid "Renew reservation" msgid "Renew reservation"
msgstr "" msgstr "Obnovit rezervaci"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"