forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Dutch
Currently translated at 97.6% (5952 of 6094 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
04075cfc45
commit
3746077881
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 07:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 07:26+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 06:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-26 18:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tim Maurizio Dullaart <Tim.maurizio@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jan Van Haver <jan.van.haver@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
|
||||||
">\n"
|
"\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.13.3\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
@@ -3737,12 +3737,10 @@ msgid "Remaining amount"
|
|||||||
msgstr "Openstaand bedrag"
|
msgstr "Openstaand bedrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:930
|
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:930
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgctxt "invoice"
|
|
||||||
#| msgid "Event date: {date_range}"
|
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
msgid "Invoice period: {daterange}"
|
msgid "Invoice period: {daterange}"
|
||||||
msgstr "Evenementdatum: {date_range}"
|
msgstr "Facturatieperiode: {daterange}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:961
|
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:961
|
||||||
msgctxt "invoice"
|
msgctxt "invoice"
|
||||||
@@ -9138,6 +9136,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The grouping \"%(value)s\" occurs on non-consecutive lines (seen again on "
|
"The grouping \"%(value)s\" occurs on non-consecutive lines (seen again on "
|
||||||
"line %(row)s)."
|
"line %(row)s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De groepering \"%(value)s\" komt voor op niet opeenvolgende regels "
|
||||||
|
"(is ook het geval op regel %(row)s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/modelimport.py:154
|
#: pretix/base/services/modelimport.py:154
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -9145,6 +9145,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Inconsistent data in row {row}: Column {col} contains value \"{val_line}\", "
|
"Inconsistent data in row {row}: Column {col} contains value \"{val_line}\", "
|
||||||
"but for this order, the value has already been set to \"{val_order}\"."
|
"but for this order, the value has already been set to \"{val_order}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Inconsistente gegevens in rij {row}: Kolom {col} bevat waarde \"{val_line}\""
|
||||||
|
", maar voor deze bestelling is de waarde al ingesteld op \"{val_order}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/modelimport.py:168
|
#: pretix/base/services/modelimport.py:168
|
||||||
#: pretix/base/services/modelimport.py:289
|
#: pretix/base/services/modelimport.py:289
|
||||||
@@ -10287,17 +10289,13 @@ msgstr "Toon de startdatum van de voorverkoop voor de voorverkoop is begonnen."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1037 pretix/base/settings.py:1045
|
#: pretix/base/settings.py:1037 pretix/base/settings.py:1045
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1059 pretix/base/settings.py:1068
|
#: pretix/base/settings.py:1059 pretix/base/settings.py:1068
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Default tax code"
|
|
||||||
msgid "Use default tax rate"
|
msgid "Use default tax rate"
|
||||||
msgstr "Standaard belastingstarief"
|
msgstr "Gebruik het standaard belastingstarief"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1038 pretix/base/settings.py:1046
|
#: pretix/base/settings.py:1038 pretix/base/settings.py:1046
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1057 pretix/base/settings.py:1066
|
#: pretix/base/settings.py:1057 pretix/base/settings.py:1066
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Charge updated."
|
|
||||||
msgid "Charge no taxes"
|
msgid "Charge no taxes"
|
||||||
msgstr "Transactie bijgewerkt."
|
msgstr "Reken geen belasting aan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1042
|
#: pretix/base/settings.py:1042
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -10360,10 +10358,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"Automatic based on ticket-specific validity, membership validity, event "
|
"Automatic based on ticket-specific validity, membership validity, event "
|
||||||
"series date, or event date"
|
"series date, or event date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Automatisch op basis van ticket-specifieke geldigheid, geldigheid "
|
||||||
|
"lidmaatschap, datum reeks evenement of datum evenement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/base/settings.py:1120
|
#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/base/settings.py:1120
|
||||||
msgid "Automatic, but prefer invoice date over event date"
|
msgid "Automatic, but prefer invoice date over event date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Automatisch, maar geef de voorkeur aan factuurdatum boven evenementdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:1112 pretix/base/settings.py:1123
|
#: pretix/base/settings.py:1112 pretix/base/settings.py:1123
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user