Translations: Update Dutch

Currently translated at 97.6% (5952 of 6094 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Jan Van Haver
2025-10-26 10:32:29 +01:00
committed by Raphael Michel
parent 04075cfc45
commit 3746077881

View File

@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Tim Maurizio Dullaart <Tim.maurizio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-26 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Van Haver <jan.van.haver@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
#: pretix/_base_settings.py:87
msgid "English"
@@ -3737,12 +3737,10 @@ msgid "Remaining amount"
msgstr "Openstaand bedrag"
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:930
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Event date: {date_range}"
#, python-brace-format
msgctxt "invoice"
msgid "Invoice period: {daterange}"
msgstr "Evenementdatum: {date_range}"
msgstr "Facturatieperiode: {daterange}"
#: pretix/base/invoicing/pdf.py:961
msgctxt "invoice"
@@ -9138,6 +9136,8 @@ msgid ""
"The grouping \"%(value)s\" occurs on non-consecutive lines (seen again on "
"line %(row)s)."
msgstr ""
"De groepering \"%(value)s\" komt voor op niet opeenvolgende regels "
"(is ook het geval op regel %(row)s)."
#: pretix/base/services/modelimport.py:154
#, python-brace-format
@@ -9145,6 +9145,8 @@ msgid ""
"Inconsistent data in row {row}: Column {col} contains value \"{val_line}\", "
"but for this order, the value has already been set to \"{val_order}\"."
msgstr ""
"Inconsistente gegevens in rij {row}: Kolom {col} bevat waarde \"{val_line}\""
", maar voor deze bestelling is de waarde al ingesteld op \"{val_order}\"."
#: pretix/base/services/modelimport.py:168
#: pretix/base/services/modelimport.py:289
@@ -10287,17 +10289,13 @@ msgstr "Toon de startdatum van de voorverkoop voor de voorverkoop is begonnen."
#: pretix/base/settings.py:1037 pretix/base/settings.py:1045
#: pretix/base/settings.py:1059 pretix/base/settings.py:1068
#, fuzzy
#| msgid "Default tax code"
msgid "Use default tax rate"
msgstr "Standaard belastingstarief"
msgstr "Gebruik het standaard belastingstarief"
#: pretix/base/settings.py:1038 pretix/base/settings.py:1046
#: pretix/base/settings.py:1057 pretix/base/settings.py:1066
#, fuzzy
#| msgid "Charge updated."
msgid "Charge no taxes"
msgstr "Transactie bijgewerkt."
msgstr "Reken geen belasting aan"
#: pretix/base/settings.py:1042
#, fuzzy
@@ -10360,10 +10358,13 @@ msgid ""
"Automatic based on ticket-specific validity, membership validity, event "
"series date, or event date"
msgstr ""
"Automatisch op basis van ticket-specifieke geldigheid, geldigheid "
"lidmaatschap, datum reeks evenement of datum evenement"
#: pretix/base/settings.py:1109 pretix/base/settings.py:1120
msgid "Automatic, but prefer invoice date over event date"
msgstr ""
"Automatisch, maar geef de voorkeur aan factuurdatum boven evenementdatum"
#: pretix/base/settings.py:1112 pretix/base/settings.py:1123
#, fuzzy