Update from Weblate. (#912)

This commit is contained in:
pretix translation bot
2018-05-29 10:13:51 +02:00
committed by Raphael Michel
parent 552093d962
commit 341d699240
4 changed files with 162 additions and 184 deletions

View File

@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-10 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Ricky <rimi@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6730,12 +6730,16 @@ msgid ""
"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to "
"you and your team."
msgstr ""
"Din butik er tilgængelig. Hvis du deaktiverer den, vil den kun være synlig "
"for dig og dit team."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:22
msgid ""
"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and "
"your team, not to any visitors."
msgstr ""
"Dit billetkøb er ikke aktiveret endnu. Den er derfor kun være tilgængelig "
"for dig og dit team og ikke tilgængelig for nogle besøgende."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:27
msgid ""
@@ -12235,17 +12239,16 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:16
msgid "This shop is currently only visible to you and your team."
msgstr ""
msgstr "Denne butik er i øjeblikket kun tilgængelig for dig og dit team."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:18
msgid "Take it live now"
msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Sample event name"
#, python-format
msgid "Show all events of %(name)s"
msgstr "Eksempelarrangementsnavn"
msgstr "Vis alle arrangementer fra %(name)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:75
msgid "Contact event organizer"
@@ -12260,6 +12263,8 @@ msgid ""
"For some of the products in your cart, you can choose additional options "
"before you continue."
msgstr ""
"Du har tilføjet ordrer, hvor det er muligt at lave yderligere indstillinger "
"før du forsætter."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28
#, python-format
@@ -12272,8 +12277,10 @@ msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "You can choose at most one option from this category."
msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category."
msgstr[0] ""
msgstr[0] "Du kan vælge en af følgende muligheder for dette arrangement."
msgstr[1] ""
"Du kan vælge op til %(max_count)s af følgende muligheder for dette "
"arrangement."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40
#, python-format
@@ -12371,7 +12378,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:5
msgid "Before we continue, we need you to answer some questions."
msgstr "For vi går videre, skal du svare på nogle spørgsmål."
msgstr "Før vi går videre, skal du svare på nogle spørgsmål."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:7
msgid ""
@@ -12609,7 +12616,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:21
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
msgstr ""
msgstr "Din bestilling er gennemført! Se detaljerne nedenfor."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:23
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
@@ -12621,6 +12628,9 @@ msgid ""
"your order later. We also sent you an email containing the link to the "
"address you specified."
msgstr ""
"Du bør gemme linket til denne side, hvis du ønsker at at tilgå din ordre "
"senere. Vi har også sendt dig en e-mail indeholdende linket til denne "
"adresse."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28
msgid ""
@@ -12646,6 +12656,8 @@ msgid ""
"You can download your tickets using the buttons below. Please have your "
"ticket ready when entering the event."
msgstr ""
"Du kan downloade dine billetter på knapperne nedenfor. Dine billetter bør "
"være udskrevet til fremvisning i indgangen."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:82
msgid "Download all tickets at once:"