forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Thai
Currently translated at 56.6% (145 of 256 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/th/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
fdc6de2a3d
commit
296b17fb7b
@@ -3,137 +3,138 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nate Horst <nate@agcthailand.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
"th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:68
|
||||
msgid "Marked as paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ทำเครื่องหมายว่าชำระเงินแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ความคิดเห็น:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:34
|
||||
msgid "PayPal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:35
|
||||
msgid "Venmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venmo"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:37
|
||||
msgid "Itaú"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itaú"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:38
|
||||
msgid "PayPal Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal Credit"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:39
|
||||
msgid "Credit Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "บัตรเครดิต"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:40
|
||||
msgid "PayPal Pay Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal Pay Later"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:41
|
||||
msgid "iDEAL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iDEAL"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:42
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SEPA Direct Debit"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:43
|
||||
msgid "Bancontact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bancontact"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:44
|
||||
msgid "giropay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "giropay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:45
|
||||
msgid "SOFORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOFORT"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:46
|
||||
msgid "eps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eps"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:47
|
||||
msgid "MyBank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MyBank"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:48
|
||||
msgid "Przelewy24"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przelewy24"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:49
|
||||
msgid "Verkkopankki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkkopankki"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:50
|
||||
msgid "PayU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayU"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:51
|
||||
msgid "BLIK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BLIK"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:52
|
||||
msgid "Trustly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trustly"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:53
|
||||
msgid "Zimpler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zimpler"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:54
|
||||
msgid "Maxima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maxima"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:55
|
||||
msgid "OXXO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OXXO"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:56
|
||||
msgid "Boleto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boleto"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:57
|
||||
msgid "WeChat Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WeChat Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:58
|
||||
msgid "Mercado Pago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mercado Pago"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ดำเนินการต่อ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:244
|
||||
@@ -142,232 +143,233 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:317
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:343
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กำลังยืนยันการชำระเงินของคุณ …"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:254
|
||||
msgid "Payment method unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่สามารถใช้วิธีการชำระเงินนี้ได้"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:63
|
||||
msgid "Placed orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คำสั่งซื้อที่ส่งแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:63
|
||||
msgid "Paid orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คำสั่งซื้อที่ชำระเงินแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
|
||||
msgid "Attendees (ordered)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ผู้เข้าร่วม (สั่งซื้อแล้ว)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
|
||||
msgid "Attendees (paid)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ผู้เข้าร่วม (ชำระเงินแล้ว)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:51
|
||||
msgid "Total revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รายได้รวมทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
|
||||
msgid "Contacting Stripe …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กำลังติดต่อ Stripe …"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ยอดรวม"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:291
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กำลังติดต่อธนาคารของคุณ …"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30
|
||||
msgid "Select a check-in list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เลือกรายการเช็คอิน"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
|
||||
msgid "No active check-in lists found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่พบรายการเช็คอินที่ใช้งานอยู่"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
|
||||
msgid "Switch check-in list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สลับรายการเช็คอิน"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ผลลัพธ์การค้นหา"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34
|
||||
msgid "No tickets found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่พบตั๋ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ผลลัพธ์"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36
|
||||
msgid "This ticket requires special attention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วนี้ต้องการการดูแลเป็นพิเศษ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37
|
||||
msgid "Switch direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สลับทิศทาง"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ทางเข้า"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ออก"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40
|
||||
msgid "Scan a ticket or search and press return…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สแกนตั๋วหรือค้นหาแล้วกด Enter…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:41
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "โหลดเพิ่มเติม"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:42
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ใช้งานได้"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:43
|
||||
msgid "Unpaid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ยังไม่ได้ชำระเงิน"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:44
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:45
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ยกเลิกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ยืนยันแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
|
||||
msgid "Approval pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รอการอนุมัติ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
msgid "Redeemed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ใช้สิทธิ์แล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ยกเลิก"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:51
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:60
|
||||
msgid "Ticket not paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วยังไม่ได้ชำระเงิน"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:52
|
||||
msgid "This ticket is not yet paid. Do you want to continue anyways?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วนี้นังไม่ได้ชำระเงิน คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53
|
||||
msgid "Additional information required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ต้องการข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54
|
||||
msgid "Valid ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วใช้งานได้"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55
|
||||
msgid "Exit recorded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "บันทึกการออกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56
|
||||
msgid "Ticket already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วถูกใช้งานไปแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57
|
||||
msgid "Information required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำเป็นต้องระบุข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
|
||||
msgid "Unknown ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่รู้จักตั๋วนี้"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59
|
||||
msgid "Ticket type not allowed here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ประเภทตั๋วนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าที่นี่"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61
|
||||
msgid "Entry not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่อนุญาตให้เข้า"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62
|
||||
msgid "Ticket code revoked/changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รหัสตั๋วถูกยกเลิกหรือเปลี่ยนแปลง"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63
|
||||
msgid "Ticket blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วถูกระงับ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64
|
||||
msgid "Ticket not valid at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65
|
||||
msgid "Order canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ยกเลิกคำสั่งซื้อแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:66
|
||||
msgid "Ticket code is ambiguous on list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รหัสตั๋วซ้ำซ้อนในรายการ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:67
|
||||
msgid "Order not approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คำสั่งซื้อไม่ได้รับการอนุมัติ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:68
|
||||
msgid "Checked-in Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วที่เช็คอินแล้ว"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:69
|
||||
msgid "Valid Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตั๋วที่ใช้งานได้"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:70
|
||||
msgid "Currently inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อยู่ด้านในขณะนี้"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:71
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:271
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ใช่"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:72
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:271
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ไม่"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:101
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:529
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำเป็น"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
|
||||
"event, this might take up to a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คำขอของคุณกำลังอยู่ระหว่างการประมวลผล อาจใช้เวลาไม่กี่นาทีขึ้นอยู่กับขนาดของงานกิจกรรมของคุณ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
|
||||
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คำขอของคุณถูกจัดคิวไว้ในเซิร์ฟเวอร์แล้ว และจะดำเนินการในเร็วๆ นี้"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -375,34 +377,38 @@ msgid ""
|
||||
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
|
||||
"browser and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คำขอของคุณส่งถึงเซิร์ฟเวอร์แล้ว แต่กำลังรอการประมวลผล หากใช้เวลานานกว่าสองนาที โปรดติดต่อเร"
|
||||
"าหรือย้อนกลับและลองใหม่อีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดประเภท {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ขณะนี้เราไม่สามารถติดต่อเซิร์ฟเวอร์ได้ แต่เรากำลังพยายามต่อ รหัสข้อผิดพลาดล่าสุด: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
msgid "The request took too long. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "การคำขอใช้เวลานานเกินไป โปรดลองใหม่อีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ขณะนี้ไม่สามารถติดต่อเซิร์ฟเวอร์ได้ โปรดลองใหม่อีกครั้ง รหัสข้อผิดพลาด: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เรากำลังประมวลผลคำขอของคุณ …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -410,104 +416,107 @@ msgid ""
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
"page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"กำลังส่งคำขอไปยังเซิร์ฟเวอร์ หากใช้เวลานานกว่าหนึ่งนาที โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้ว"
|
||||
"รีโหลดหน้านี้และลองใหม่อีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
|
||||
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "หากใช้เวลานานกว่าสองสามนาที โปรดติดต่อเรา"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ปิดข้อความ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "คัดลอกแล้ว!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
|
||||
msgid "Press Ctrl-C to copy!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กด Ctrl-C เพื่อคัดลอก!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:12
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:18
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:24
|
||||
msgid "is one of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เป็นหนึ่งใน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:30
|
||||
msgid "is before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อยู่ก่อนหน้า"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:34
|
||||
msgid "is after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อยู่ถัดจาก"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "="
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:99
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สินค้า"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:103
|
||||
msgid "Product variation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รูปแบบสินค้า"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:107
|
||||
msgid "Gate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ประตูทางเข้า"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:111
|
||||
msgid "Current date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันที่และเวลาปัจจุบัน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:115
|
||||
msgid "Current day of the week (1 = Monday, 7 = Sunday)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันในสัปดาห์ปัจจุบัน (1 = วันจันทร์, 7 = วันอาทิตย์)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:119
|
||||
msgid "Current entry status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สถานะการเข้างานปัจจุบัน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:123
|
||||
msgid "Number of previous entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนครั้งที่เข้างานก่อนหน้า"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:127
|
||||
msgid "Number of previous entries since midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนครั้งที่เข้างานก่อนหน้านับตั้งแต่เที่ยงคืน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:131
|
||||
msgid "Number of previous entries since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนครั้งที่เข้างานก่อนหน้านับตั้งแต่"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:135
|
||||
msgid "Number of previous entries before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vจำนวนครั้งที่เข้างานก่อนหน้าก่อนวันที่/เวลา"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:139
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนวันที่มีการเข้างานก่อนหน้า"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:143
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนวันที่มีการเข้างานก่อนหน้านับตั้งแต่"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:147
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนวันที่มีการเข้างานก่อนหน้าก่อนวันที่/เวลา"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:151
|
||||
msgid "Minutes since last entry (-1 on first entry)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนนาทีนับจากการเข้างานครั้งล่าสุด (-1 สำหรับการเข้างานครั้งแรก)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:155
|
||||
msgid "Minutes since first entry (-1 on first entry)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวนนาทีนับจากการเข้างานครั้งแรก (-1 สำหรับการเข้างานครั้งแรก)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182
|
||||
msgid "All of the conditions below (AND)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ทุกเงื่อนไขด้านล่างนี้ (AND)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:183
|
||||
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
|
||||
@@ -655,7 +664,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:461
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:462
|
||||
msgid "None"
|
||||
@@ -712,6 +721,7 @@ msgid ""
|
||||
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
|
||||
"complete your order as long as they’re available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"รายการในตะกร้าของคุณไม่ได้ถูกสำรองไว้แล้ว คุณยังคงสั่งซื้อต่อได้ตราบเท่าที่ยังมีรายการว่างอยู่"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49
|
||||
msgid "Cart expired"
|
||||
@@ -744,7 +754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90
|
||||
msgid "Renew reservation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ต่อเวลาการสำรอง"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
@@ -769,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จำนวน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
@@ -956,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Waiting list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "รายชื่อรอ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
@@ -988,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
@@ -1066,108 +1076,108 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "โหลดเพิ่มเติม"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "จ."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
|
||||
msgid "Tu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อ."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "พ."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
|
||||
msgid "Th"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "พฤ."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
|
||||
msgid "Fr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ศ."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
|
||||
msgid "Sa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ส."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
|
||||
msgid "Su"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "อา."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันจันทร์"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันอังคาร"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันพุธ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันพฤหัสบดี"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันศุกร์"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันเสาร์"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "วันอาทิตย์"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "มกราคม"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กุมภาพันธ์"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "มีนาคม"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เมษายน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "พฤษภาคม"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "มิถุนายน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กรกฎาคม"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "สิงหาคม"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:102
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "กันยายน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:103
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตุลาคม"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:104
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "พฤศจิกายน"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:105
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ธันวาคม"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user