Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2021-01-27 18:45:35 +01:00
parent 6d432cf824
commit 2787935fc6
58 changed files with 19934 additions and 17946 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 16:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -288,16 +288,16 @@ msgstr "Generowanie wiadomości…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:242
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "Wybrany kolor ma wysoki kontrast i zapewnia doskonałą czytelność!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:246
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"Wybrany kolor ma odpowiedni kontrast i zapewnia wystarczającą czytelność!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:250
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -305,23 +305,23 @@ msgstr ""
"Wybrany kolor ma za słaby kontrast dla tekstu na białym tle, prosimy wybrać "
"ciemniejszy odcień."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:384
msgid "All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:386
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:385
msgid "None"
msgstr "Odznacz wszystko"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:711
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:710
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Użyj innej nazwy wewnętrznie"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:768
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:767
msgid "Click to close"
msgstr "Zamknij"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:783
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:782
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""
@@ -390,11 +390,11 @@ msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:432
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:445
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:450
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:437
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:441
msgid "Your local time:"
msgstr ""