forked from CGM_Public/pretix_original
Merge branch 'master' into upstream/2025.9.0
Some checks failed
Build Deploy email notification tool / Apply-Kubernetes-Resources (push) Failing after 1m9s
Some checks failed
Build Deploy email notification tool / Apply-Kubernetes-Resources (push) Failing after 1m9s
# Conflicts: # src/pretix/base/exporters/orderlist.py # src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po # src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po
This commit is contained in:
31
.gitea/workflows/cicd.yaml
Normal file
31
.gitea/workflows/cicd.yaml
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
|||||||
|
name: Build Deploy email notification tool
|
||||||
|
run-name: ${{ gitea.actor }} building new version of the email notification tool
|
||||||
|
on:
|
||||||
|
push: # Baut bei jedem Push (Branches + Tags)
|
||||||
|
workflow_dispatch:
|
||||||
|
|
||||||
|
jobs:
|
||||||
|
Apply-Kubernetes-Resources:
|
||||||
|
runs-on: podman
|
||||||
|
steps:
|
||||||
|
- name: Check out repository code
|
||||||
|
uses: actions/checkout@v3
|
||||||
|
|
||||||
|
- name: Login to Docker Registry
|
||||||
|
run: podman login -u ${{ secrets.REGISTRY_USERNAME }} -p ${{ secrets.REGISTRY_TOKEN }} cr.ortlerstrasse.de
|
||||||
|
|
||||||
|
- name: Set Docker Image Tag
|
||||||
|
run: |
|
||||||
|
if [[ "${{ gitea.ref }}" == refs/tags/* ]]; then
|
||||||
|
echo "TAG_NAME=${{ gitea.ref_name }}" >> $GITHUB_ENV
|
||||||
|
else
|
||||||
|
echo "TAG_NAME=latest" >> $GITHUB_ENV
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
- name: Build Docker image
|
||||||
|
run: podman build -t cr.ortlerstrasse.de/cgo/pretix:${{ env.TAG_NAME }} .
|
||||||
|
|
||||||
|
- name: Push Docker image
|
||||||
|
run: |
|
||||||
|
podman push cr.ortlerstrasse.de/cgo/pretix:${{ env.TAG_NAME }}
|
||||||
|
echo "Image pushed successfully: cr.ortlerstrasse.de/cgo/pretix:${{ env.TAG_NAME }}"
|
||||||
@@ -28,5 +28,6 @@ from .items import * # noqa
|
|||||||
from .json import * # noqa
|
from .json import * # noqa
|
||||||
from .mail import * # noqa
|
from .mail import * # noqa
|
||||||
from .orderlist import * # noqa
|
from .orderlist import * # noqa
|
||||||
|
from .relevant_orderlist import * # noqa
|
||||||
from .reusablemedia import * # noqa
|
from .reusablemedia import * # noqa
|
||||||
from .waitinglist import * # noqa
|
from .waitinglist import * # noqa
|
||||||
|
|||||||
1199
src/pretix/base/exporters/relevant_orderlist.py
Normal file
1199
src/pretix/base/exporters/relevant_orderlist.py
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Teilnehmer-Adresse: PLZ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259
|
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259
|
||||||
msgid "Attendee address city"
|
msgid "Attendee address city"
|
||||||
msgstr "TeilnehmerAdresse: Stadt"
|
msgstr "Teilnehmer-Adresse: Stadt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268
|
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268
|
||||||
msgid "Attendee address country"
|
msgid "Attendee address country"
|
||||||
@@ -2176,6 +2176,10 @@ msgstr "Ohne gültige Mitgliedschaft verstecken"
|
|||||||
msgid "Order data"
|
msgid "Order data"
|
||||||
msgstr "Bestelldaten"
|
msgstr "Bestelldaten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/base/exporters/relevant_orderlist.py:86
|
||||||
|
msgid "Order data (sorted by relevance)"
|
||||||
|
msgstr "Bestelldaten (nach Relevanz sortiert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/json.py:53
|
#: pretix/base/exporters/json.py:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Download a structured JSON representation of all orders. This might be "
|
"Download a structured JSON representation of all orders. This might be "
|
||||||
@@ -2194,7 +2198,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"or from ticket holders."
|
"or from ticket holders."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Textdatei mit allen E-Mail-Adressen, die von Käufern und "
|
"Textdatei mit allen E-Mail-Adressen, die von Käufern und "
|
||||||
"Ticketinhabern eingesammelt wurden."
|
"Ticketinhaber eingesammelt wurden."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/mail.py:76 pretix/plugins/reports/exporters.py:498
|
#: pretix/base/exporters/mail.py:76 pretix/plugins/reports/exporters.py:498
|
||||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:681
|
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:681
|
||||||
@@ -2212,6 +2216,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bestellposition und das dritte eine Zeile für jede zusätzlich erhobene "
|
"Bestellposition und das dritte eine Zeile für jede zusätzlich erhobene "
|
||||||
"Gebühr."
|
"Gebühr."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/base/exporters/relevant_orderlist.py:88
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Download a spreadsheet of all orders. The spreadsheet will include three "
|
||||||
|
"sheets, one with a line for every order, one with a line for every order "
|
||||||
|
"position, and one with a line for every additional fee charged in an "
|
||||||
|
"order. The most relevant data is in the first columns of the tables."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tabelle (Excel oder CSV) mit allen Bestellungen. Das erste Tabellenblatt "
|
||||||
|
"enthält eine Zeile für jede Bestellung, das zweite eine Zeile für jede "
|
||||||
|
"Bestellposition und das dritte eine Zeile für jede zusätzlich erhobene "
|
||||||
|
"Gebühr. Die relevantesten Daten sind in den ersten Spalten der Tabellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:102 pretix/base/models/orders.py:332
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:102 pretix/base/models/orders.py:332
|
||||||
#: pretix/control/navigation.py:255 pretix/control/navigation.py:362
|
#: pretix/control/navigation.py:255 pretix/control/navigation.py:362
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:8
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:8
|
||||||
@@ -2522,7 +2538,7 @@ msgstr "Ende"
|
|||||||
msgid "Product"
|
msgid "Product"
|
||||||
msgstr "Produkt"
|
msgstr "Produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 pretix/base/models/vouchers.py:315
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 pretix/base/models/vouchers.py:312
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8
|
||||||
@@ -10292,7 +10308,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"attendees who did not buy the ticket themselves."
|
"attendees who did not buy the ticket themselves."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Box mit Zahlungsinstruktionen wird Ticketkäufern weiter angezeigt, "
|
"Die Box mit Zahlungsinstruktionen wird Ticketkäufern weiter angezeigt, "
|
||||||
"aber Teilnehmer, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden "
|
"aber Teilnehmern, die ihr Ticket nicht selbst gekauft haben, werden "
|
||||||
"keine Anzeichen des fehlenden Zahlungseingangs sehen."
|
"keine Anzeichen des fehlenden Zahlungseingangs sehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:997
|
#: pretix/base/settings.py:997
|
||||||
@@ -15359,7 +15375,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
|
"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, "
|
||||||
"except the VIP area."
|
"except the VIP area."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"z.B. Dieses reduzierte Ticket ist erhältlich für Vollzeitstudenten, "
|
"z.B. Dieses reduzierte Ticket ist erhältlich für Vollzeitstudent, "
|
||||||
"Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen "
|
"Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen "
|
||||||
"der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches."
|
"der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -17165,7 +17181,7 @@ msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde verschickt."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/logdisplay.py:547
|
#: pretix/control/logdisplay.py:547
|
||||||
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
|
msgid "A custom email has been sent to an attendee."
|
||||||
msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde an eine eilnehmer verschickt."
|
msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde an einen Teilnehmer verschickt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/logdisplay.py:548
|
#: pretix/control/logdisplay.py:548
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -27787,11 +27803,11 @@ msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:115
|
#: pretix/control/views/dashboards.py:115
|
||||||
msgid "Attendees (ordered)"
|
msgid "Attendees (ordered)"
|
||||||
msgstr "Teilnehmende (bestellt)"
|
msgstr "Teilnehmer (bestellt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:125
|
#: pretix/control/views/dashboards.py:125
|
||||||
msgid "Attendees (paid)"
|
msgid "Attendees (paid)"
|
||||||
msgstr "Teilnehmende (bezahlt)"
|
msgstr "Teilnehmer (bezahlt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:137
|
#: pretix/control/views/dashboards.py:137
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@@ -32046,7 +32062,7 @@ msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an den Besteller verschickt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142
|
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142
|
||||||
msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder"
|
msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder"
|
||||||
msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an eine eilnehmer verschickt."
|
msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an eine Teilnehmer verschickt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143
|
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143
|
||||||
msgid "An email rule was deleted"
|
msgid "An email rule was deleted"
|
||||||
@@ -32245,7 +32261,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Send an email to every customer, or to every person a ticket has been "
|
"Send an email to every customer, or to every person a ticket has been "
|
||||||
"purchased for, or a combination of both."
|
"purchased for, or a combination of both."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Senden Sie eine E-Mail an alle Ticketkäufer alle Ticketinhaber "
|
"Senden Sie eine E-Mail an alle Ticketkäufer, alle Ticketinhaber "
|
||||||
"oder eine Kombination aus beiden Gruppen."
|
"oder eine Kombination aus beiden Gruppen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:417
|
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:417
|
||||||
@@ -34553,7 +34569,7 @@ msgstr[1] "Das Ticket wurde %(count)s-mal eingelöst."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166
|
||||||
msgid "No attendee name provided"
|
msgid "No attendee name provided"
|
||||||
msgstr "Name der teilnehmenden Person nicht angegeben"
|
msgstr "Name des Teilnehmenrs nicht angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
|
||||||
msgid "The image you previously uploaded"
|
msgid "The image you previously uploaded"
|
||||||
|
|||||||
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Ende"
|
|||||||
msgid "Product"
|
msgid "Product"
|
||||||
msgstr "Produkt"
|
msgstr "Produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 pretix/base/models/vouchers.py:315
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 pretix/base/models/vouchers.py:312
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8
|
||||||
@@ -9804,7 +9804,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"aktivierst, fragt das System zusätzlich nach einzelnen E-Mail-Adressen für "
|
"aktivierst, fragt das System zusätzlich nach einzelnen E-Mail-Adressen für "
|
||||||
"jedes personalisierte Ticket in der Bestellung. Dies könnte z.B. nützlich "
|
"jedes personalisierte Ticket in der Bestellung. Dies könnte z.B. nützlich "
|
||||||
"sein, wenn du auch im Falle von Gruppenbestellungen individuelle Adressen "
|
"sein, wenn du auch im Falle von Gruppenbestellungen individuelle Adressen "
|
||||||
"von jeder Teilnehmer benötigst. pretix sendet die Bestellbestätigung "
|
"von jedem Teilnehmer benötigst. pretix sendet die Bestellbestätigung "
|
||||||
"standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in "
|
"standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in "
|
||||||
"den E-Mail-Einstellungen angepasst werden."
|
"den E-Mail-Einstellungen angepasst werden."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgstr "Kontakt-E-Mail"
|
|||||||
#: pretix/base/settings.py:2107 pretix/control/forms/event.py:1722
|
#: pretix/base/settings.py:2107 pretix/control/forms/event.py:1722
|
||||||
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
|
msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmer zu ermöglichen, "
|
"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmern zu ermöglichen, "
|
||||||
"dich zu kontaktieren."
|
"dich zu kontaktieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/settings.py:2115 pretix/control/forms/event.py:1714
|
#: pretix/base/settings.py:2115 pretix/control/forms/event.py:1714
|
||||||
@@ -14368,6 +14368,10 @@ msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Teilnehmer werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können."
|
"Die Teilnehmer werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pretix/control/forms/event.py:1707
|
||||||
|
msgid "Require all attendees to fill in their names"
|
||||||
|
msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer ihre Namen ausfüllen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/event.py:1708
|
#: pretix/control/forms/event.py:1708
|
||||||
msgid "Require all attendees to fill in their names"
|
msgid "Require all attendees to fill in their names"
|
||||||
msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer ihre Namen ausfüllen"
|
msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer ihre Namen ausfüllen"
|
||||||
@@ -31998,7 +32002,7 @@ msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an den Besteller verschickt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142
|
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142
|
||||||
msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder"
|
msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder"
|
||||||
msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an eine Teilnehmer verschickt."
|
msgstr "Eine automatisierte E-Mail wurde an einen Teilnehmer verschickt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143
|
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143
|
||||||
msgid "An email rule was deleted"
|
msgid "An email rule was deleted"
|
||||||
@@ -34497,7 +34501,7 @@ msgstr[1] "Das Ticket wurde %(count)s-mal eingelöst."
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166
|
||||||
msgid "No attendee name provided"
|
msgid "No attendee name provided"
|
||||||
msgstr "Name der teilnehmenden Person nicht angegeben"
|
msgstr "Name des Teilnehmenrs nicht angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219
|
||||||
msgid "The image you previously uploaded"
|
msgid "The image you previously uploaded"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user