Translations update from Weblate (#1913)

Co-authored-by: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>
This commit is contained in:
pretix translation bot
2021-01-26 10:53:45 +01:00
committed by GitHub
parent 1043824853
commit 07ed7526c0

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 16:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 16:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"fi/>\n" "fi/>\n"
@@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:321 pretix/base/settings.py:916 #: pretix/base/models/items.py:321 pretix/base/settings.py:916
#: pretix/control/forms/event.py:1257 #: pretix/control/forms/event.py:1257
msgid "Show number of tickets left" msgid "Show number of tickets left"
msgstr "" msgstr "Näytä jäljellä olevien lippujen määrä"
#: pretix/base/models/items.py:322 #: pretix/base/models/items.py:322
msgid "Publicly show how many tickets are still available." msgid "Publicly show how many tickets are still available."
msgstr "" msgstr "Näytä jäljellä olevien lippujen määrä julkisesti."
#: pretix/base/models/items.py:329 #: pretix/base/models/items.py:329
msgid "Product picture" msgid "Product picture"
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/item.py:306 #: pretix/control/forms/item.py:306
msgid "Number of tickets" msgid "Number of tickets"
msgstr "" msgstr "Lippujen määrä"
#: pretix/control/forms/item.py:398 #: pretix/control/forms/item.py:398
msgid "Quota name is required." msgid "Quota name is required."
@@ -9783,7 +9783,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135
msgid "Tickets" msgid "Tickets"
msgstr "" msgstr "Liput"
#: pretix/control/navigation.py:68 #: pretix/control/navigation.py:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
@@ -10759,12 +10759,14 @@ msgid ""
"event and only retain the financial information such as the number and type " "event and only retain the financial information such as the number and type "
"of tickets sold." "of tickets sold."
msgstr "" msgstr ""
"Voit poistaa henkilötiedot kuten nimet ja sähköpostiosoitteet, jolloin "
"jäljelle jää vain taloustiedot kuten myytyjen lippujen tyypit ja määrät."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5
msgid "Delete event" msgid "Delete event"
msgstr "" msgstr "Poista tapahtuma"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80
msgid "" msgid ""
@@ -10777,12 +10779,16 @@ msgid ""
"This operation will destroy your event including all configuration, " "This operation will destroy your event including all configuration, "
"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." "products, quotas, questions, vouchers, lists, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä operaatio tuhoaa tapahtumasi mukaan lukien kaikki siihen liittyvät "
"asetukset, tuotteet, kiintiöt, kysymykset, kupongit ym."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:15
msgid "" msgid ""
"This operation is irreversible and there is no way to bring your data back." "This operation is irreversible and there is no way to bring your data back."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä on peruuttamaton operaatio eikä poistettuja tietoja voi enää myöhemmin "
"palauttaa."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22
#, python-format #, python-format
@@ -10790,10 +10796,12 @@ msgid ""
"To confirm you really want this, please type out the event's short name " "To confirm you really want this, please type out the event's short name "
"(\"%(slug)s\") here:" "(\"%(slug)s\") here:"
msgstr "" msgstr ""
"Vahvistaaksesi toiminnon, ole hyvä ja kirjoita tapahtuman lyhyt tunniste (\""
"%(slug)s\"):"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36
msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders."
msgstr "" msgstr "Tapahtumaa ei voida poistaa, sillä siihen on jo tehty tilauksia."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39
@@ -10816,7 +10824,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5
msgid "Your timeline" msgid "Your timeline"
msgstr "" msgstr "Aikajanasi"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:21
msgid "" msgid ""
@@ -12085,7 +12093,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115
msgid "Tickets & check-in" msgid "Tickets & check-in"
msgstr "" msgstr "Liput & ilmoittautuminen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:600
@@ -12929,11 +12937,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287
msgid "Change answers" msgid "Change answers"
msgstr "" msgstr "Muuta vastauksia"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292
msgid "Change products" msgid "Change products"
msgstr "" msgstr "Muuta tuotteita"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:179 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:179
@@ -15817,15 +15825,15 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/item.py:1374 #: pretix/control/views/item.py:1374
msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected product has been deleted."
msgstr "" msgstr "Valittu tuote on poistettu."
#: pretix/control/views/item.py:1383 #: pretix/control/views/item.py:1383
msgid "The selected product has been deactivated." msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr "" msgstr "Valittu tuote on poistettu käytöstä."
#: pretix/control/views/main.py:187 #: pretix/control/views/main.py:187
msgid "You do not have permission to clone this event." msgid "You do not have permission to clone this event."
msgstr "" msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia kloonata tätä tapahtumaa."
#: pretix/control/views/main.py:250 #: pretix/control/views/main.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -15842,19 +15850,19 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/orderimport.py:33 #: pretix/control/views/orderimport.py:33
msgid "Please only upload CSV files." msgid "Please only upload CSV files."
msgstr "" msgstr "Ole hyvä ja lataa vain CSV-tiedostoja."
#: pretix/control/views/orderimport.py:39 #: pretix/control/views/orderimport.py:39
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr "" msgstr "Latausten suurin sallittu koko on 10 Mt."
#: pretix/control/views/orderimport.py:96 #: pretix/control/views/orderimport.py:96
msgid "The import was successful." msgid "The import was successful."
msgstr "" msgstr "Tuonti onnistui."
#: pretix/control/views/orderimport.py:106 #: pretix/control/views/orderimport.py:106
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr "" msgstr "Ladatun CSV-tiedoston parsiminen epäonnistui."
#: pretix/control/views/orders.py:377 pretix/presale/views/order.py:122 #: pretix/control/views/orders.py:377 pretix/presale/views/order.py:122
#: pretix/presale/views/order.py:168 pretix/presale/views/order.py:268 #: pretix/presale/views/order.py:168 pretix/presale/views/order.py:268
@@ -15871,11 +15879,11 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:379 pretix/presale/views/order.py:936 #: pretix/control/views/orders.py:379 pretix/presale/views/order.py:936
msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "" msgstr "Lippujen lataus ei ole käytössä tälle tuotteelle."
#: pretix/control/views/orders.py:487 #: pretix/control/views/orders.py:487
msgid "The order has been deleted." msgid "The order has been deleted."
msgstr "" msgstr "Tilaus poistettu."
#: pretix/control/views/orders.py:493 #: pretix/control/views/orders.py:493
msgid "" msgid ""
@@ -15885,7 +15893,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:501 #: pretix/control/views/orders.py:501
msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgstr "" msgstr "Vain testitilassa tehdyt tilaukset voidaan poistaa."
#: pretix/control/views/orders.py:520 #: pretix/control/views/orders.py:520
msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgid "The order has been denied and is therefore now canceled."
@@ -15893,7 +15901,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:557 #: pretix/control/views/orders.py:557
msgid "This payment has been canceled." msgid "This payment has been canceled."
msgstr "" msgstr "Tämä maksu on peruttu."
#: pretix/control/views/orders.py:559 #: pretix/control/views/orders.py:559
msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgid "This payment can not be canceled at the moment."
@@ -19573,7 +19581,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68
#, python-format #, python-format
msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order." msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order."
msgstr "" msgstr "Tilauksesta on maksamatta %(total)s."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71
#, python-format #, python-format
@@ -19602,7 +19610,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:125
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr "Tulosta"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:127 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:127
#, python-format #, python-format