From 07ed7526c043e50c300d08cd5cc2b271105f6461 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pretix translation bot Date: Tue, 26 Jan 2021 10:53:45 +0100 Subject: [PATCH] Translations update from Weblate (#1913) Co-authored-by: Jaakko Rinta-Filppula --- src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 58 ++++++++++++---------- 1 file changed, 33 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 138159729..bcd197292 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-20 16:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-20 16:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-26 03:00+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2367,11 +2367,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:321 pretix/base/settings.py:916 #: pretix/control/forms/event.py:1257 msgid "Show number of tickets left" -msgstr "" +msgstr "Näytä jäljellä olevien lippujen määrä" #: pretix/base/models/items.py:322 msgid "Publicly show how many tickets are still available." -msgstr "" +msgstr "Näytä jäljellä olevien lippujen määrä julkisesti." #: pretix/base/models/items.py:329 msgid "Product picture" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:306 msgid "Number of tickets" -msgstr "" +msgstr "Lippujen määrä" #: pretix/control/forms/item.py:398 msgid "Quota name is required." @@ -9783,7 +9783,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:135 msgid "Tickets" -msgstr "" +msgstr "Liput" #: pretix/control/navigation.py:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3 @@ -10759,12 +10759,14 @@ msgid "" "event and only retain the financial information such as the number and type " "of tickets sold." msgstr "" +"Voit poistaa henkilötiedot kuten nimet ja sähköpostiosoitteet, jolloin " +"jäljelle jää vain taloustiedot kuten myytyjen lippujen tyypit ja määrät." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5 msgid "Delete event" -msgstr "" +msgstr "Poista tapahtuma" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80 msgid "" @@ -10777,12 +10779,16 @@ msgid "" "This operation will destroy your event including all configuration, " "products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." msgstr "" +"Tämä operaatio tuhoaa tapahtumasi mukaan lukien kaikki siihen liittyvät " +"asetukset, tuotteet, kiintiöt, kysymykset, kupongit ym." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:15 msgid "" "This operation is irreversible and there is no way to bring your data back." msgstr "" +"Tämä on peruuttamaton operaatio eikä poistettuja tietoja voi enää myöhemmin " +"palauttaa." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22 #, python-format @@ -10790,10 +10796,12 @@ msgid "" "To confirm you really want this, please type out the event's short name " "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +"Vahvistaaksesi toiminnon, ole hyvä ja kirjoita tapahtuman lyhyt tunniste (\"" +"%(slug)s\"):" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." -msgstr "" +msgstr "Tapahtumaa ei voida poistaa, sillä siihen on jo tehty tilauksia." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 @@ -10816,7 +10824,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5 msgid "Your timeline" -msgstr "" +msgstr "Aikajanasi" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:21 msgid "" @@ -12085,7 +12093,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:115 msgid "Tickets & check-in" -msgstr "" +msgstr "Liput & ilmoittautuminen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:600 @@ -12929,11 +12937,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:287 msgid "Change answers" -msgstr "" +msgstr "Muuta vastauksia" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:292 msgid "Change products" -msgstr "" +msgstr "Muuta tuotteita" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:297 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:179 @@ -15817,15 +15825,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:1374 msgid "The selected product has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Valittu tuote on poistettu." #: pretix/control/views/item.py:1383 msgid "The selected product has been deactivated." -msgstr "" +msgstr "Valittu tuote on poistettu käytöstä." #: pretix/control/views/main.py:187 msgid "You do not have permission to clone this event." -msgstr "" +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia kloonata tätä tapahtumaa." #: pretix/control/views/main.py:250 #, python-brace-format @@ -15842,19 +15850,19 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/orderimport.py:33 msgid "Please only upload CSV files." -msgstr "" +msgstr "Ole hyvä ja lataa vain CSV-tiedostoja." #: pretix/control/views/orderimport.py:39 msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." -msgstr "" +msgstr "Latausten suurin sallittu koko on 10 Mt." #: pretix/control/views/orderimport.py:96 msgid "The import was successful." -msgstr "" +msgstr "Tuonti onnistui." #: pretix/control/views/orderimport.py:106 msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." -msgstr "" +msgstr "Ladatun CSV-tiedoston parsiminen epäonnistui." #: pretix/control/views/orders.py:377 pretix/presale/views/order.py:122 #: pretix/presale/views/order.py:168 pretix/presale/views/order.py:268 @@ -15871,11 +15879,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:379 pretix/presale/views/order.py:936 msgid "Ticket download is not enabled for this product." -msgstr "" +msgstr "Lippujen lataus ei ole käytössä tälle tuotteelle." #: pretix/control/views/orders.py:487 msgid "The order has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Tilaus poistettu." #: pretix/control/views/orders.py:493 msgid "" @@ -15885,7 +15893,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:501 msgid "Only orders created in test mode can be deleted." -msgstr "" +msgstr "Vain testitilassa tehdyt tilaukset voidaan poistaa." #: pretix/control/views/orders.py:520 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." @@ -15893,7 +15901,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:557 msgid "This payment has been canceled." -msgstr "" +msgstr "Tämä maksu on peruttu." #: pretix/control/views/orders.py:559 msgid "This payment can not be canceled at the moment." @@ -19573,7 +19581,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 #, python-format msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order." -msgstr "" +msgstr "Tilauksesta on maksamatta %(total)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:71 #, python-format @@ -19602,7 +19610,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:125 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tulosta" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:127 #, python-format