forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -279,23 +279,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr "اللون لديه النقيض سيئة للنص على خلفية بيضاء، يرجى اختيار الظل أغمق."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "الكل"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "استخدام اسم مختلف داخليا"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "انقر لقريب"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -351,30 +351,30 @@ msgstr[5] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال كمية لأحد أنواع التذاكر."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "من٪ (العملة) ق٪ (سعر) ق"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "من٪ (العملة) ق٪ (سعر) ق"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -266,23 +266,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -330,24 +330,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -266,23 +266,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -332,24 +332,24 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -283,23 +283,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -351,30 +351,30 @@ msgstr[1] "Varerne i din kurv er reserveret for dig i {num} minutter."
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "fra %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "fra %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 14:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -286,23 +286,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
|
||||
"Hintergrund. Bitte wählen Sie eine dunklere Farbe."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Klicken zum Schließen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Sie haben ungespeicherte Änderungen!"
|
||||
|
||||
@@ -352,24 +352,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Bitte tragen Sie eine Menge für eines der Produkte ein."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "Der Veranstalter behält %(currency)s %(amount)s ein"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "Sie erhalten %(currency)s %(amount)s zurück"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie den Betrag ein, den der Veranstalter einbehalten darf."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Zeitzone:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Deine lokale Zeit:"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix-js/de_Informal/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
@@ -285,23 +285,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Farbe hat einen schlechten Kontrast für Text auf einem weißen "
|
||||
"Hintergrund. Bitte wähle eine dunklere Farbe."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Intern einen anderen Namen verwenden"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Klicken zum Schließen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen!"
|
||||
|
||||
@@ -351,24 +351,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Bitte trage eine Menge für eines der Produkte ein."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "Der Veranstalter behält %(currency)s %(amount)s ein"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "Du erhältst %(currency)s %(amount)s zurück"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Bitte gib den Betrag ein, den der Veranstalter einbehalten darf."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Zeitzone:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Deine lokale Zeit:"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -267,23 +267,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -331,24 +331,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -296,23 +296,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Το χρώμα σας έχει κακή αντίθεση για κείμενο σε λευκό φόντο, επιλέξτε μια πιο "
|
||||
"σκούρα σκιά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένας"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα εσωτερικά"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -360,30 +360,30 @@ msgstr[1] "Τα είδη στο καλάθι θα παραμείνουν δεσ
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Εισαγάγετε μια ποσότητα για έναν από τους τύπους εισιτηρίων."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "απο %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "απο %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gonzalo Gabriel Perez <zalitoar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -292,23 +292,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Tu color tiene mal contraste para un texto con fondo blanco, por favor "
|
||||
"escoge un tono más oscuro."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Usar un nombre diferente internamente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Click para cerrar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "¡Tienes cambios sin guardar!"
|
||||
|
||||
@@ -358,30 +358,30 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Por favor, introduce un valor para cada tipo de entrada."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "a partir de %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "a partir de %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David100mark <david.hundertmark@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -290,23 +290,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre choix de couleur n'a pas un bon contraste avec du texte sur un fond "
|
||||
"blanc, SVP choisissez un ton plus sombre."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Utiliser un nom différent en interne"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Cliquez pour fermer"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées !"
|
||||
|
||||
@@ -354,30 +354,30 @@ msgstr[1] "Les articles de votre panier vous sont réservés pour {num} minutes.
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "SVP entrez une quantité pour un de vos types de billets."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "de %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "de %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -285,23 +285,23 @@ msgstr ""
|
||||
"A választott színek kontrasztja elégtelen, kérjük válassz sötétebb "
|
||||
"árnyalatot."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Összes"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Semmi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Használj másik nevet"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Bezárásért kattints"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Mentetlen változtatások!"
|
||||
|
||||
@@ -349,30 +349,30 @@ msgstr[1] "A kosár tartalma {num} percig foglalva van számodra."
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Adjon meg egy mennyiséget az egyik jegytípusból."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "%(currency) %(price)-tól"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "%(currency) %(price)-tól"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank <webappconcept@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -283,23 +283,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il colore scelto non ha un buon contrasto, per favore scegline uno più scuro."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Utilizza un nome diverso internamente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Clicca per chiudere"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Hai cambiamenti non salvati!"
|
||||
|
||||
@@ -347,24 +347,24 @@ msgstr[1] "Gli elementi nel tuo carrello sono riservati per {num} minuti."
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Inserisci la quantità per una tipologia di biglietto."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "L'organizzatore trattiene %(currency)s %(amount)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "Ricevi indietro %(currency)s %(amount)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Inserisci l'importo che l'organizzatore può trattenere."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zane Smite <z.smite@riga-jurmala.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -293,23 +293,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Izvēlētā krāsa tekstam neizceļas uz esošā fona, lūdzu, izvēlieties tumšāku "
|
||||
"krāsu."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Visi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Neviens"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Izmantojiet citu nosaukumu iekšēji"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Noklikšķiniet, lai aizvērtu"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -359,30 +359,30 @@ msgstr[2] "Preces jūsu grozā ir rezervētas uz {num} minūtēm."
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Lūdzu, ievadiet nepieciešamo daudzumu izvēlētajam biļešu veidam."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "no %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "no %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -267,23 +267,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -331,24 +331,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Uw kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
|
||||
"een donkerdere kleur."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Klik om te sluiten"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "U heeft nog niet opgeslagen wijzigingen!"
|
||||
|
||||
@@ -346,24 +346,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Voer een hoeveelheid voor een van de producten in."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "De organisator houdt %(currency)s %(amount)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "U krijgt %(currency)s %(amount)s terug"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Voer het bedrag in dat de organisator mag houden."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -266,23 +266,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -330,24 +330,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
@@ -283,23 +283,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Je kleur heeft een slecht contrast voor tekst op een witte achtergrond, kies "
|
||||
"een donkerdere kleur."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Klik om te sluiten"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Je hebt nog niet opgeslagen wijzigingen!"
|
||||
|
||||
@@ -349,24 +349,24 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Voer een hoeveelheid voor een van de producten in."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "De organisator houdt %(currency)s %(amount)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "Jij krijgt %(currency)s %(amount)s terug"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Voer het bedrag in dat de organisator mag houden."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -289,23 +289,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Wybrany kolor ma za słaby kontrast dla tekstu na białym tle, prosimy wybrać "
|
||||
"ciemniejszy odcień."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Zaznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Odznacz wszystko"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Użyj innej nazwy wewnętrznie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -355,30 +355,30 @@ msgstr[2] "Przedmioty w koszyku są zarezerwowane na {num} minut."
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Proszę wybrać liczbę dla jednego z typów biletów."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "od %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "od %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -267,23 +267,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -333,24 +333,24 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -296,23 +296,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Sua cor tem um contraste ruim para o texto sobre fundo branco, por favor, "
|
||||
"escolha um tom mais escuro."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Use um nome diferente internamente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Clique para fechar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -365,30 +365,30 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "A partir de %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "A partir de %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -267,23 +267,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -333,24 +333,24 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 09:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -289,23 +289,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Ваш цвет обладает низкой контрастностью для текста на белом фоне, "
|
||||
"пожалуйста, выберите более тёмный оттенок."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ни одного"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Используйте другое внутреннее имя"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -355,30 +355,30 @@ msgstr[2] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите количество для одного из типов билетов."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "от %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "от %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bostjan Marusic <bostjan@brokenbones.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -286,23 +286,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Vaša barva ima slab kontrast za besedilo na belem ozadju. Izberite temnejši "
|
||||
"odtenek."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nič"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Uporabite drugo interno ime"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Kliknite za zapiranje"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -354,30 +354,30 @@ msgstr[3] "Izdelki v vaši košarici bodo rezervirani še več minut."
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Prosimo vnesite količino za eno od vrst vstopnic."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "od %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "od %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Sundgren <syrgas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -285,23 +285,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Din färg har dålig kontrast för text på vit bakgrund, var god välj en "
|
||||
"mörkare nyans."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Använd ett annat namn internt"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Klicka för att stänga"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -349,30 +349,30 @@ msgstr[1] "Artiklarna i din varukorg är reserverade i {num} minuter."
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Vänligen ange en kvantitet för en av biljettyperna."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "från %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "från %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -292,23 +292,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Herşey"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Dahili olarak farklı bir ad kullan"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -368,30 +368,30 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "% (para birimi) s% (fiyat) s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "% (para birimi) s% (fiyat) s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -281,23 +281,23 @@ msgid ""
|
||||
"darker shade."
|
||||
msgstr "你的配色在白色背景下的文本对比度很差,请选择较深的颜色。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:358
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:376
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:359
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:680
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:698
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "在内部使用一个不同的名称"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:737
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:755
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "点此关闭"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:752
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:770
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -345,30 +345,30 @@ msgstr[0] "购物车中的物品将为您保留{num}分钟。"
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:340
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "由 %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:348
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "由 %(currency)s %(price)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:382
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:378
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:391
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:396
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:383
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user