Compare commits

..

2 Commits

Author SHA1 Message Date
Raphael Michel
f660a61a0d Add new list 2025-09-22 09:59:09 +02:00
Raphael Michel
3cfc9a28d6 Drop old wordlists 2025-09-22 09:38:14 +02:00
135 changed files with 47883 additions and 51998 deletions

View File

@@ -6,4 +6,4 @@ sphinxcontrib-images
sphinxcontrib-jquery
sphinxcontrib-spelling==8.*
sphinxemoji
pyenchant==3.3.*
pyenchant==3.2.*

View File

@@ -7,4 +7,4 @@ sphinxcontrib-images
sphinxcontrib-jquery
sphinxcontrib-spelling==8.*
sphinxemoji
pyenchant==3.3.*
pyenchant==3.2.*

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ dependencies = [
"django-compressor==4.5.1",
"django-countries==7.6.*",
"django-filter==25.1",
"django-formset-js-improved==0.5.0.4",
"django-formset-js-improved==0.5.0.3",
"django-formtools==2.5.1",
"django-hierarkey==2.0.*,>=2.0.1",
"django-hijack==3.7.*",
@@ -79,7 +79,7 @@ dependencies = [
"protobuf==6.32.*",
"psycopg2-binary",
"pycountry",
"pycparser==2.23",
"pycparser==2.22",
"pycryptodome==3.23.*",
"pypdf==6.0.*",
"python-bidi==0.6.*", # Support for Arabic in reportlab
@@ -91,7 +91,7 @@ dependencies = [
"redis==6.4.*",
"reportlab==4.4.*",
"requests==2.32.*",
"sentry-sdk==2.38.*",
"sentry-sdk==2.37.*",
"sepaxml==2.6.*",
"stripe==7.9.*",
"text-unidecode==1.*",

View File

@@ -19,4 +19,4 @@
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see
# <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
__version__ = "2025.8.2"
__version__ = "2025.8.0.dev0"

View File

@@ -484,7 +484,6 @@ class OrganizerSettingsSerializer(SettingsSerializer):
'reusable_media_type_nfc_mf0aes',
'reusable_media_type_nfc_mf0aes_autocreate_giftcard',
'reusable_media_type_nfc_mf0aes_autocreate_giftcard_currency',
'reusable_media_type_nfc_mf0aes_random_uid',
]
def __init__(self, *args, **kwargs):

View File

@@ -546,8 +546,7 @@ class DeviceViewSet(mixins.CreateModelMixin,
class OrganizerSettingsView(views.APIView):
permission = None
write_permission = 'can_change_organizer_settings'
permission = 'can_change_organizer_settings'
def get(self, request, *args, **kwargs):
s = OrganizerSettingsSerializer(instance=request.organizer.settings, organizer=request.organizer, context={

View File

@@ -24,7 +24,6 @@ from itertools import groupby
from smtplib import SMTPResponseException
from typing import TypeVar
import bleach
import css_inline
from django.conf import settings
from django.core.mail.backends.smtp import EmailBackend
@@ -35,10 +34,7 @@ from django.utils.translation import get_language, gettext_lazy as _
from pretix.base.models import Event
from pretix.base.signals import register_html_mail_renderers
from pretix.base.templatetags.rich_text import (
DEFAULT_CALLBACKS, EMAIL_RE, URL_RE, abslink_callback,
markdown_compile_email, truelink_callback,
)
from pretix.base.templatetags.rich_text import markdown_compile_email
from pretix.helpers.format import SafeFormatter, format_map
from pretix.base.services.placeholders import ( # noqa
@@ -137,24 +133,13 @@ class TemplateBasedMailRenderer(BaseHTMLMailRenderer):
def template_name(self):
raise NotImplementedError()
def compile_markdown(self, plaintext, context=None):
return markdown_compile_email(plaintext, context=context)
def compile_markdown(self, plaintext):
return markdown_compile_email(plaintext)
def render(self, plain_body: str, plain_signature: str, subject: str, order, position, context) -> str:
body_md = self.compile_markdown(plain_body, context)
body_md = self.compile_markdown(plain_body)
if context:
linker = bleach.Linker(
url_re=URL_RE,
email_re=EMAIL_RE,
callbacks=DEFAULT_CALLBACKS + [truelink_callback, abslink_callback],
parse_email=True
)
body_md = format_map(
body_md,
context=context,
mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_HTML,
linkifier=linker
)
body_md = format_map(body_md, context=context, mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_HTML)
htmlctx = {
'site': settings.PRETIX_INSTANCE_NAME,
'site_url': settings.SITE_URL,

View File

@@ -22,7 +22,7 @@
from django import forms
from django.core.validators import RegexValidator
from django.utils.translation import pgettext, pgettext_lazy
from django.utils.translation import pgettext_lazy
from django_countries.fields import Country
from localflavor.it.forms import ITSocialSecurityNumberField
@@ -73,12 +73,3 @@ class ItalianSdITransmissionType(TransmissionType):
if is_business:
return base | {"company", "vat_id", "transmission_it_sdi_pec", "transmission_it_sdi_recipient_code"}
return base | {"transmission_it_sdi_codice_fiscale"}
def pdf_info_text(self) -> str:
# Watermark is not necessary as this is a usual precaution in Italy
return pgettext(
"italian_invoice",
"This PDF document is a visual copy of the invoice and does not constitute an invoice for VAT "
"purposes. The invoice is issued in XML format, transmitted in accordance with the procedures and terms "
"set forth in No. 89757/2018 of April 30, 2018, issued by the Director of the Revenue Agency."
)

View File

@@ -20,7 +20,6 @@
# <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
import logging
import math
import re
import unicodedata
from collections import defaultdict
@@ -224,9 +223,6 @@ class BaseReportlabInvoiceRenderer(BaseInvoiceRenderer):
stylesheet.add(ParagraphStyle(name='FineprintHeading', fontName=self.font_bold, fontSize=8, leading=12))
stylesheet.add(ParagraphStyle(name='Fineprint', fontName=self.font_regular, fontSize=8, leading=10))
stylesheet.add(ParagraphStyle(name='FineprintRight', fontName=self.font_regular, fontSize=8, leading=10, alignment=TA_RIGHT))
stylesheet.add(ParagraphStyle(name='WarningBlock', fontName=self.font_bold, fontSize=10, leading=12,
alignment=TA_LEFT, borderWidth=1 * mm, borderColor=colors.black,
borderPadding=2 * mm, spaceBefore=5 * mm, spaceAfter=5 * mm))
return stylesheet
def _register_fonts(self):
@@ -580,28 +576,11 @@ class ClassicInvoiceRenderer(BaseReportlabInvoiceRenderer):
canvas.drawRightString(self.pagesize[0] - 20 * mm, (297 - 100) * mm, self._normalize(gettext('TEST MODE')))
canvas.restoreState()
def _draw_watermark(self, canvas):
watermark = self.invoice.transmission_type_instance.pdf_watermark()
if watermark:
canvas.saveState()
for font_size in range(200, 20, -10):
width = stringWidth(watermark, self.font_bold, font_size)
if width < self.pagesize[0]:
break
canvas.translate(self.pagesize[0] / 2, self.pagesize[1] / 2)
canvas.rotate(math.atan(self.pagesize[1] / self.pagesize[0]) / math.pi * 180)
canvas.setFont(self.font_bold, font_size)
canvas.setFillColorRGB(.92, .92, .92)
canvas.drawCentredString(0, - font_size / 2, self._normalize(watermark))
canvas.restoreState()
def _on_first_page(self, canvas: Canvas, doc):
canvas.setCreator('pretix.eu')
canvas.setTitle(pgettext('invoice', 'Invoice {num}').format(num=self.invoice.number))
canvas.saveState()
self._draw_watermark(canvas)
self._draw_footer(canvas)
self._draw_testmode(canvas)
self._draw_invoice_from_label(canvas)
@@ -631,14 +610,6 @@ class ClassicInvoiceRenderer(BaseReportlabInvoiceRenderer):
def _get_intro(self):
story = []
type_info_text = self.invoice.transmission_type_instance.pdf_info_text()
if type_info_text:
story.append(FontFallbackParagraph(
type_info_text,
self.stylesheet['WarningBlock']
))
if self.invoice.custom_field:
story.append(FontFallbackParagraph(
'{}: {}'.format(

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ import re
from django import forms
from django.core.exceptions import ValidationError
from django.utils.translation import gettext_lazy as _, pgettext
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from django_countries.fields import Country
from pretix.base.invoicing.transmission import (
@@ -165,13 +165,3 @@ class PeppolTransmissionType(TransmissionType):
"company", "street", "zipcode", "city", "country",
}
return base | {"transmission_peppol_participant_id"}
def pdf_watermark(self) -> str:
return pgettext("peppol_invoice", "Visual copy")
def pdf_info_text(self) -> str:
return pgettext(
"peppol_invoice",
"This PDF document is a visual copy of the invoice and does not constitute an invoice for VAT "
"purposes. The original invoice is issued in XML format and transmitted through the Peppol network."
)

View File

@@ -104,18 +104,6 @@ class TransmissionType:
def transmission_info_to_form_data(self, transmission_info: dict) -> dict:
return transmission_info
def pdf_watermark(self) -> Optional[str]:
"""
Return a watermark that should be rendered across the PDF file.
"""
return None
def pdf_info_text(self) -> Optional[str]:
"""
Return an info text that should be rendered on the PDF file.
"""
return None
class TransmissionProvider:
"""

View File

@@ -819,7 +819,7 @@ class Renderer:
# and does not deal with our default value here properly
content = op.secret
else:
content = self._get_text_content(op, order, o).strip()
content = self._get_text_content(op, order, o)
if len(content) == 0:
return

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ def mail(email: Union[str, Sequence[str]], subject: str, template: Union[str, La
'invoice_company': ''
})
renderer = ClassicMailRenderer(None, organizer)
body_plain = render_mail(template, context, placeholder_mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN)
content_plain = body_plain = render_mail(template, context)
subject = str(subject).format_map(TolerantDict(context))
sender = (
sender or
@@ -316,7 +316,6 @@ def mail(email: Union[str, Sequence[str]], subject: str, template: Union[str, La
with override(timezone):
try:
content_plain = render_mail(template, context, placeholder_mode=None)
if plain_text_only:
body_html = None
elif 'context' in inspect.signature(renderer.render).parameters:
@@ -750,11 +749,11 @@ def mail_send(*args, **kwargs):
mail_send_task.apply_async(args=args, kwargs=kwargs)
def render_mail(template, context, placeholder_mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN):
def render_mail(template, context):
if isinstance(template, LazyI18nString):
body = str(template)
if context and placeholder_mode:
body = format_map(body, context, mode=placeholder_mode)
if context:
body = format_map(body, context, mode=SafeFormatter.MODE_IGNORE_RICH)
else:
tpl = get_template(template)
body = tpl.render(context)

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ from decimal import Decimal
from django.dispatch import receiver
from django.utils.formats import date_format
from django.utils.html import escape, mark_safe
from django.utils.html import escape
from django.utils.timezone import now
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
@@ -123,10 +123,6 @@ class BaseRichTextPlaceholder(BaseTextPlaceholder):
def identifier(self):
return self._identifier
@property
def allowed_in_plain_content(self):
return False
@property
def required_context(self):
return self._args
@@ -198,33 +194,6 @@ class SimpleButtonPlaceholder(BaseRichTextPlaceholder):
return f'{text}: {url}'
class MarkdownTextPlaceholder(BaseRichTextPlaceholder):
def __init__(self, identifier, args, func, sample, inline):
super().__init__(identifier, args)
self._func = func
self._sample = sample
self._snippet = inline
@property
def allowed_in_plain_content(self):
return self._snippet
def render_plain(self, **context):
return self._func(**{k: context[k] for k in self._args})
def render_html(self, **context):
return mark_safe(markdown_compile_email(self.render_plain(**context), snippet=self._snippet))
def render_sample_plain(self, event):
if callable(self._sample):
return self._sample(event)
else:
return self._sample
def render_sample_html(self, event):
return mark_safe(markdown_compile_email(self.render_sample_plain(event), snippet=self._snippet))
class PlaceholderContext(SafeFormatter):
"""
Holds the contextual arguments and corresponding list of available placeholders for formatting
@@ -605,7 +574,7 @@ def base_placeholders(sender, **kwargs):
'invoice_company', ['invoice_address'], lambda invoice_address: invoice_address.company or '',
_('Sample Corporation')
),
MarkdownTextPlaceholder(
SimpleFunctionalTextPlaceholder(
'orders', ['event', 'orders'], lambda event, orders: '\n' + '\n\n'.join(
'* {} - {}'.format(
order.full_code,
@@ -635,7 +604,6 @@ def base_placeholders(sender, **kwargs):
{'code': 'OPKSB', 'secret': '09pjdksflosk3njd', 'hash': 'stuvwxy2z'}
]
),
inline=False,
),
SimpleFunctionalTextPlaceholder(
'hours', ['event', 'waiting_list_entry'], lambda event, waiting_list_entry:
@@ -650,13 +618,12 @@ def base_placeholders(sender, **kwargs):
'code', ['waiting_list_voucher'], lambda waiting_list_voucher: waiting_list_voucher.code,
'68CYU2H6ZTP3WLK5'
),
MarkdownTextPlaceholder(
SimpleFunctionalTextPlaceholder(
# join vouchers with two spaces at end of line so markdown-parser inserts a <br>
'voucher_list', ['voucher_list'], lambda voucher_list: ' \n'.join(voucher_list),
'68CYU2H6ZTP3WLK5 \n7MB94KKPVEPSMVF2',
inline=False,
' 68CYU2H6ZTP3WLK5\n 7MB94KKPVEPSMVF2'
),
MarkdownTextPlaceholder(
SimpleFunctionalTextPlaceholder(
# join vouchers with two spaces at end of line so markdown-parser inserts a <br>
'voucher_url_list', ['event', 'voucher_list'],
lambda event, voucher_list: ' \n'.join([
@@ -671,7 +638,6 @@ def base_placeholders(sender, **kwargs):
) + '?voucher=' + c
for c in ['68CYU2H6ZTP3WLK5', '7MB94KKPVEPSMVF2']
]),
inline=False,
),
SimpleFunctionalTextPlaceholder(
'url', ['event', 'voucher_list'], lambda event, voucher_list: build_absolute_uri(event, 'presale:event.index', kwargs={
@@ -690,13 +656,13 @@ def base_placeholders(sender, **kwargs):
'comment', ['comment'], lambda comment: comment,
_('An individual text with a reason can be inserted here.'),
),
MarkdownTextPlaceholder(
SimpleFunctionalTextPlaceholder(
'payment_info', ['order', 'payments'], _placeholder_payments,
_('The amount has been charged to your card.'), inline=False,
_('The amount has been charged to your card.'),
),
MarkdownTextPlaceholder(
SimpleFunctionalTextPlaceholder(
'payment_info', ['payment_info'], lambda payment_info: payment_info,
_('Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999'), inline=False,
_('Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999'),
),
SimpleFunctionalTextPlaceholder(
'attendee_name', ['position'], lambda position: position.attendee_name,
@@ -753,13 +719,13 @@ def base_placeholders(sender, **kwargs):
))
for k, v in sender.meta_data.items():
ph.append(MarkdownTextPlaceholder(
ph.append(SimpleFunctionalTextPlaceholder(
'meta_%s' % k, ['event'], lambda event, k=k: event.meta_data[k],
v, inline=True,
v
))
ph.append(MarkdownTextPlaceholder(
ph.append(SimpleFunctionalTextPlaceholder(
'meta_%s' % k, ['event_or_subevent'], lambda event_or_subevent, k=k: event_or_subevent.meta_data[k],
v, inline=True,
v
))
return ph
@@ -787,7 +753,7 @@ def get_available_placeholders(event, base_parameters, rich=False):
if not isinstance(val, (list, tuple)):
val = [val]
for v in val:
if isinstance(v, BaseRichTextPlaceholder) and not rich and not v.allowed_in_plain_content:
if isinstance(v, BaseRichTextPlaceholder) and not rich:
continue
if all(rp in base_parameters for rp in v.required_context):
params[v.identifier] = v
@@ -809,13 +775,13 @@ def get_sample_context(event, context_parameters, rich=True):
)
)
elif str(sample).strip().startswith('* ') or str(sample).startswith(' '):
context_dict[k] = mark_safe('<div class="placeholder" title="{}">{}</div>'.format(
context_dict[k] = '<div class="placeholder" title="{}">{}</div>'.format(
lbl,
markdown_compile_email(str(sample))
))
)
else:
context_dict[k] = mark_safe('<span class="placeholder" title="{}">{}</span>'.format(
context_dict[k] = '<span class="placeholder" title="{}">{}</span>'.format(
lbl,
escape(sample)
))
)
return context_dict

View File

@@ -69,6 +69,9 @@ def generate_order(order: int, provider: str):
prov = response(order.event)
if prov.identifier == provider:
filename, ttype, data = prov.generate_order(order)
if ttype == 'text/uri-list':
continue
path, ext = os.path.splitext(filename)
for ct in CachedCombinedTicket.objects.filter(order=order, provider=provider):
ct.delete()

View File

@@ -44,7 +44,6 @@ from django.conf import settings
from django.core import signing
from django.urls import reverse
from django.utils.functional import SimpleLazyObject
from django.utils.html import escape
from django.utils.http import url_has_allowed_host_and_scheme
from django.utils.safestring import mark_safe
from markdown import Extension
@@ -53,8 +52,6 @@ from markdown.postprocessors import Postprocessor
from markdown.treeprocessors import UnescapeTreeprocessor
from tlds import tld_set
from pretix.helpers.format import SafeFormatter, format_map
register = template.Library()
ALLOWED_TAGS_SNIPPET = {
@@ -297,44 +294,27 @@ class LinkifyAndCleanExtension(Extension):
)
def markdown_compile_email(source, allowed_tags=None, allowed_attributes=ALLOWED_ATTRIBUTES, snippet=False, context=None):
if allowed_tags is None:
allowed_tags = ALLOWED_TAGS_SNIPPET if snippet else ALLOWED_TAGS
context_callbacks = []
if context:
# This is a workaround to fix placeholders in URL targets
def context_callback(attrs, new=False):
if (None, "href") in attrs and "{" in attrs[None, "href"]:
# Do not use MODE_RICH_TO_HTML to avoid recursive linkification
attrs[None, "href"] = escape(format_map(attrs[None, "href"], context=context, mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN))
return attrs
context_callbacks.append(context_callback)
def markdown_compile_email(source, allowed_tags=ALLOWED_TAGS, allowed_attributes=ALLOWED_ATTRIBUTES):
linker = bleach.Linker(
url_re=URL_RE,
email_re=EMAIL_RE,
callbacks=context_callbacks + DEFAULT_CALLBACKS + [truelink_callback, abslink_callback],
callbacks=DEFAULT_CALLBACKS + [truelink_callback, abslink_callback],
parse_email=True
)
exts = [
'markdown.extensions.sane_lists',
'markdown.extensions.tables',
EmailNl2BrExtension(),
LinkifyAndCleanExtension(
linker,
tags=set(allowed_tags),
attributes=allowed_attributes,
protocols=ALLOWED_PROTOCOLS,
strip=snippet,
)
]
if snippet:
exts.append(SnippetExtension())
return markdown.markdown(
source,
extensions=exts
extensions=[
'markdown.extensions.sane_lists',
'markdown.extensions.tables',
EmailNl2BrExtension(),
LinkifyAndCleanExtension(
linker,
tags=set(allowed_tags),
attributes=allowed_attributes,
protocols=ALLOWED_PROTOCOLS,
strip=False,
)
]
)

View File

@@ -308,8 +308,8 @@ class VoucherBulkForm(VoucherForm):
)
Recipient = namedtuple('Recipient', 'email number name tag')
def _set_field_placeholders(self, fn, base_parameters, rich=False):
placeholders = get_available_placeholders(self.instance.event, base_parameters, rich=rich)
def _set_field_placeholders(self, fn, base_parameters):
placeholders = get_available_placeholders(self.instance.event, base_parameters)
ht = format_placeholders_help_text(placeholders, self.instance.event)
if self.fields[fn].help_text:
@@ -345,7 +345,7 @@ class VoucherBulkForm(VoucherForm):
def __init__(self, *args, **kwargs):
super().__init__(*args, **kwargs)
self._set_field_placeholders('send_subject', ['event', 'name'])
self._set_field_placeholders('send_message', ['event', 'voucher_list', 'name'], rich=True)
self._set_field_placeholders('send_message', ['event', 'voucher_list', 'name'])
with language(self.instance.event.settings.locale, self.instance.event.settings.region):
for f in ("send_subject", "send_message"):

View File

@@ -238,7 +238,7 @@
<div class="row control-group pdf-info">
<div class="col-sm-12">
<label for="pdf-info-name">{% trans "Layout name" %}</label><br>
<input type="text" id="pdf-info-name" class="input-block-level form-control" name="name" value="{{ name }}" maxlength="190">
<input type="text" id="pdf-info-name" class="input-block-level form-control" name="name" value="{{ name }}">
</div>
</div>
{% endif %}

View File

@@ -711,15 +711,11 @@ class OrderDownload(AsyncAction, OrderView):
)
return resp
elif isinstance(value, CachedCombinedTicket):
if value.type == 'text/uri-list':
resp = HttpResponseRedirect(value.file.file.read())
return resp
else:
resp = FileResponse(value.file.file, content_type=value.type)
resp['Content-Disposition'] = 'attachment; filename="{}-{}-{}{}"'.format(
self.request.event.slug.upper(), self.order.code, self.output.identifier, value.extension
)
return resp
resp = FileResponse(value.file.file, content_type=value.type)
resp['Content-Disposition'] = 'attachment; filename="{}-{}-{}{}"'.format(
self.request.event.slug.upper(), self.order.code, self.output.identifier, value.extension
)
return resp
else:
return redirect(self.get_self_url())
@@ -2836,23 +2832,11 @@ class ExportView(EventPermissionRequiredMixin, ExportMixin, ListView):
def get_queryset(self):
return self.get_scheduled_queryset()
def has_permission(self):
return self.request.user.has_event_permission(self.request.organizer, self.request.event, "can_view_orders")
def get_context_data(self, **kwargs):
ctx = super().get_context_data(**kwargs)
if "schedule" in self.request.POST or self.scheduled:
if "schedule" in self.request.POST and not self.has_permission():
messages.error(
self.request,
_(
"Your user account does not have sufficient permission to run this report, therefore "
"you cannot schedule it."
)
)
else:
ctx['schedule_form'] = self.schedule_form
ctx['rrule_form'] = self.rrule_form
ctx['schedule_form'] = self.schedule_form
ctx['rrule_form'] = self.rrule_form
elif not self.exporter:
for s in ctx['scheduled']:
try:

View File

@@ -2189,28 +2189,11 @@ class ExportView(OrganizerPermissionRequiredMixin, ExportMixin, ListView):
def get_queryset(self):
return self.get_scheduled_queryset()
def has_permission(self):
if isinstance(self.exporter, OrganizerLevelExportMixin):
if not self.request.user.has_organizer_permission(self.request.organizer, self.exporter.organizer_required_permission):
return False
if self.exporter and not self.exporter.available_for_user(self.request.user):
return False
return True
def get_context_data(self, **kwargs):
ctx = super().get_context_data(**kwargs)
if "schedule" in self.request.POST or self.scheduled:
if "schedule" in self.request.POST and not self.has_permission():
messages.error(
self.request,
_(
"Your user account does not have sufficient permission to run this report, therefore "
"you cannot schedule it."
)
)
else:
ctx['schedule_form'] = self.schedule_form
ctx['rrule_form'] = self.rrule_form
ctx['schedule_form'] = self.schedule_form
ctx['rrule_form'] = self.rrule_form
elif not self.exporter:
for s in ctx['scheduled']:
try:

View File

@@ -710,9 +710,9 @@ class UserNotificationsEditView(TemplateView):
messages.success(request, _('Your notification settings have been saved.'))
if request.user.notifications_send:
self.request.user.log_action('pretix.user.settings.notifications.enabled', user=self.request.user)
else:
self.request.user.log_action('pretix.user.settings.notifications.disabled', user=self.request.user)
else:
self.request.user.log_action('pretix.user.settings.notifications.enabled', user=self.request.user)
return redirect(
reverse('control:user.settings.notifications') +
('?event={}'.format(self.event.pk) if self.event else '')

View File

@@ -22,8 +22,6 @@
import logging
from string import Formatter
from django.utils.html import conditional_escape
logger = logging.getLogger(__name__)
@@ -42,14 +40,14 @@ class SafeFormatter(Formatter):
Customized version of ``str.format`` that (a) behaves just like ``str.format_map`` and
(b) does not allow any unwanted shenanigans like attribute access or format specifiers.
"""
MODE_IGNORE_RICH = 0
MODE_RICH_TO_PLAIN = 1
MODE_RICH_TO_HTML = 2
def __init__(self, context, raise_on_missing=False, mode=MODE_RICH_TO_PLAIN, linkifier=None):
def __init__(self, context, raise_on_missing=False, mode=MODE_IGNORE_RICH):
self.context = context
self.raise_on_missing = raise_on_missing
self.mode = mode
self.linkifier = linkifier
def get_field(self, field_name, args, kwargs):
return self.get_value(field_name, args, kwargs), field_name
@@ -57,28 +55,22 @@ class SafeFormatter(Formatter):
def get_value(self, key, args, kwargs):
if not self.raise_on_missing and key not in self.context:
return '{' + str(key) + '}'
return self.context[key]
def _prepare_value(self, value):
if isinstance(value, PlainHtmlAlternativeString):
if self.mode == self.MODE_RICH_TO_PLAIN:
return value.plain
r = self.context[key]
if isinstance(r, PlainHtmlAlternativeString):
if self.mode == self.MODE_IGNORE_RICH:
return '{' + str(key) + '}'
elif self.mode == self.MODE_RICH_TO_PLAIN:
return r.plain
elif self.mode == self.MODE_RICH_TO_HTML:
return value.html
else:
value = str(value)
if self.mode == self.MODE_RICH_TO_HTML:
value = conditional_escape(value)
if self.linkifier:
value = self.linkifier.linkify(value)
return value
return r.html
return r
def format_field(self, value, format_spec):
# Ignore format_spec
return super().format_field(self._prepare_value(value), '')
return super().format_field(value, '')
def format_map(template, context, raise_on_missing=False, mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN, linkifier=None):
def format_map(template, context, raise_on_missing=False, mode=SafeFormatter.MODE_IGNORE_RICH):
if not isinstance(template, str):
template = str(template)
return SafeFormatter(context, raise_on_missing, mode=mode, linkifier=linkifier).format(template)
return SafeFormatter(context, raise_on_missing, mode=mode).format(template)

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -344,68 +344,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "لا"
msgid "close"
msgstr "إغلاق"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "مطلوب"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr ""
"تتم معالجة طلبك حاليا. قد يستغرق الأمر بضع دقائق بناء على حجم الفعالية التي "
"اخترت."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "طلبك قيد الانتظار وستتم معالجته قريبا."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -385,36 +385,36 @@ msgstr ""
"وصل طلبك للخادم وننتظر تنفيذه. إذا استغرق الأمر أكثر من دقيقتين تواصل معنا "
"أو عاود المحاولة مجددا."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "حدث خطأ من نوع {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr "لم نتمكن من الاتصال بالخادم، لكن سنواصل المحاولة، رمز آخر خطأ: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "استغرقت الطلب فترة طويلة، الرجاء المحاولة مرة أخرى."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"لا يمكننا الوصول إلى الخادم حاليا، حاول مرة أخرى من فضلك. رمز الخطأ : {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "جاري معالجة طلبك …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
"نعمل الآن على ارسال طلبك إلى الخادم، إذا أستغرقت العملية أكثر من دقيقة، يرجى "
"التحقق من اتصالك بالإنترنت ثم أعد تحميل الصفحة مرة أخرى."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "أغلق الرسالة"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "ستسترد %(currency)%(amount)"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "الرجاء إدخال المبلغ الذي يمكن للمنظم الاحتفاظ به."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "التوقيت المحلي:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -344,68 +344,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:00+0000\n"
"Last-Translator: albert <albert.serra.monner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -345,70 +345,70 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Cistella expirada"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estem processant la vostra sol·licitud …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Alois Pospíšil <alois.pospisil@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Ne"
msgid "close"
msgstr "zavřít"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "povinný"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
"Váš požadavek je právě zpracováván. V závislosti na velikosti vaší udalosti, "
"to může trvat několik minut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "Váš požadavek byl vložem do fronty serveru a brzy bude zpracován."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -372,14 +372,14 @@ msgstr ""
"Pokud to trvá více jak dvě minuty, prosím kontaktuje nás nebo se vraťte do "
"vašeho prohlížeče a zkuste to znovu."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Vyskytla se chyba {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
"Momentálně nemůžeme kontaktovat server, ale stále se o to pokoušíme. "
"Poslední chybový kód: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Zpracování požadavku trvá příliš dlouho. Prosím zkuste to znovu."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
"Momentálně nemůžeme kontaktovat server. Prosím zkuste to znovu. Chybový kód: "
"{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Zpracováváme váš požadavek …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr ""
"prosím zkontrolujte své internetové připojení a znovu načtěte stránku a "
"zkuste to znovu."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Zavřít zprávu"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Dostanete %(currency)s %(amount)s zpět"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Zadejte částku, kterou si organizátor může ponechat."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Místní čas:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -345,68 +345,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikolai <nikolai@lengefeldt.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -357,14 +357,14 @@ msgstr "Nej"
msgid "close"
msgstr "Luk"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Kurv udløbet"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Din forespørgsel er under behandling. Alt efter størrelsen af din event kan "
"der gå op til et par minutter."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Din forespørgsel er under behandling. Alt efter størrelsen af din event kan "
"der gå op til et par minutter."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -395,14 +395,14 @@ msgstr ""
"Din forespørgsel er under behandling. Hvis der går mere end to minutter, så "
"kontakt os eller gå tilbage og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Der er sket en fejl ({code})."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -410,12 +410,12 @@ msgstr ""
"Vi kan ikke komme i kontakt med serveren, men prøver igen. Seneste fejlkode: "
"{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Forespørgslen tog for lang tid. Prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
"Vi kan i øjeblikket ikke komme i kontakt med serveren. Prøv igen. Fejlkode: "
"{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Vi behandler din bestilling …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr ""
"Din forespørgsel bliver sendt til serveren. Hvis det tager mere end et "
"minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Luk besked"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "fra %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Din lokaltid:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Nein"
msgid "close"
msgstr "schließen"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr ""
"Ihre Anfrage wird nun verarbeitet. Je nach Größe der Veranstaltung kann dies "
"einige Minuten dauern."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Ihre Anfrage befindet sich beim Server in der Warteschlange und wird bald "
"verarbeitet."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -375,14 +375,14 @@ msgstr ""
"bitte oder gehen Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es "
"erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuchen Sie es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -417,11 +417,11 @@ msgstr ""
"dauert, prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung. Danach können Sie diese "
"Seite neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "Wenn dies länger als einige Minuten dauert, kontaktiere uns bitte."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Sie erhalten %(currency)s %(amount)s zurück"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Bitte geben Sie den Betrag ein, den der Veranstalter einbehalten darf."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Deine lokale Zeit:"

View File

@@ -286,7 +286,6 @@ PayPal-Zahlungen
PayPal-Zahlungs-ID
PayU
PCI-DSS-Formulare
Peppol-Netzwerk
Peppol-Teilnehmer-ID
Peppol-Teilnehmer-IDs
Personalisierung

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Nein"
msgid "close"
msgstr "schließen"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr ""
"Deine Anfrage wird nun verarbeitet. Je nach Größe der Veranstaltung kann "
"dies einige Minuten dauern."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Deine Anfrage befindet sich beim Server in der Warteschlange und wird bald "
"verarbeitet."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -374,14 +374,14 @@ msgstr ""
"verarbeitet. Wenn dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktiere uns bitte "
"oder gehe in deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler vom Typ {code} ist aufgetreten."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -389,12 +389,12 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -416,12 +416,12 @@ msgstr ""
"dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite "
"neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
"Wenn dies länger als einige Minuten dauert, kontaktieren Sie uns bitte."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Schließen"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Du erhältst %(currency)s %(amount)s zurück"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Bitte gib den Betrag ein, den der Veranstalter einbehalten darf."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Deine lokale Zeit:"

View File

@@ -286,7 +286,6 @@ PayPal-Zahlungen
PayPal-Zahlungs-ID
PayU
PCI-DSS-Formulare
Peppol-Netzwerk
Peppol-Teilnehmer-ID
Peppol-Teilnehmer-IDs
Personalisierung

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -344,68 +344,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Tsimpidis <tsimpidisd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -361,14 +361,14 @@ msgstr "Όχι"
msgid "close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Το καλάθι έληξε"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"επεξεργασία. Ανάλογα με το μέγεθος του συμβάντος σας, αυτό μπορεί να "
"διαρκέσει μερικά λεπτά."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
"επεξεργασία. Ανάλογα με το μέγεθος του συμβάντος σας, αυτό μπορεί να "
"διαρκέσει μερικά λεπτά."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -402,14 +402,14 @@ msgstr ""
"του. Αν αυτό διαρκεί περισσότερο από δύο λεπτά, επικοινωνήστε μαζί μας ή "
"επιστρέψτε στο πρόγραμμα περιήγησής σας και δοκιμάστε ξανά."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα τύπου {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -417,14 +417,14 @@ msgstr ""
"Αυτήν τη στιγμή δεν μπορούμε να φτάσουμε στο διακομιστή, αλλά συνεχίζουμε να "
"προσπαθούμε. Τελευταίος κωδικός σφάλματος: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
#, fuzzy
#| msgid "The request took to long. Please try again."
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Το αίτημα διήρκησε πολύ. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -432,11 +432,11 @@ msgstr ""
"Αυτήν τη στιγμή δεν μπορούμε να συνδεθούμε με το διακομιστή. Παρακαλώ "
"προσπαθήστε ξανά. Κωδικός σφάλματος: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Επεξεργαζόμαστε το αίτημά σας …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -446,11 +446,11 @@ msgstr ""
"περισσότερο από ένα λεπτό, ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και στη "
"συνέχεια επαναλάβετε τη φόρτωση αυτής της σελίδας και δοκιμάστε ξανά."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Κλείσιμο μηνύματος"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "απο %(currency)s %(price)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -344,68 +344,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 11:15+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "No"
msgid "close"
msgstr "cerrar"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "campo requerido"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
"Su solicitud está siendo procesada. Esto puede tardar varios minutos, "
"dependiendo del tamaño de su evento."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "Su solicitud ha sido enviada al servidor y será procesada en breve."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -372,14 +372,14 @@ msgstr ""
"Si toma más de dos minutos, por favor contáctenos o regrese a la página "
"anterior en su navegador e intente de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error de tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
"Ahora mismo no podemos contactar con el servidor, pero lo seguimos "
"intentando. El último código de error fue: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "La solicitud ha tomado demasiado tiempo. Por favor, intente de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
"Ahora mismo no podemos contactar con el servidor. Por favor, intente de "
"nuevo. Código de error: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos procesando su solicitud…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr ""
"minuto, por favor, revise su conexión a Internet, recargue la página e "
"intente nuevamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "Si tarda más de unos minutos, póngase en contacto con nosotros."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Cerrar mensaje"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Obtienes %(currency)s %(price)s de vuelta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor, ingrese el importe que el organizador puede quedarse."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Su hora local:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 14:16+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -345,68 +345,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -344,68 +344,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Albizuri <oier@puntu.eus>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Ez"
msgid "close"
msgstr "itxi"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
"Zure eskaera prozesatzen ari dira. Gertaeraren tamainaren arabera, baliteke "
"minutu batzuk behar izatea."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "Zure eskaera zerbitzarian gorde da eta laster prozesatuko da."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -372,14 +372,14 @@ msgstr ""
"Bi minutu baino gehiago irauten badu, mesedez, jarri gurekin harremanetan "
"edo itzuli zure nabigatzailera eta saiatu berriro."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "{kode} motako errore bat gertatu da."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
"Orain bertan ezin gara zerbitzarira iritsi, baina saiatzen jarraitzen dugu. "
"Azken errore-kodea: {kodea}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Gehiegi luzatu da eskaera. Mesedez, saiatu berriro."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
"Une honetan ezin gara zerbitzarira iritsi. Mesedez, saiatu berriro. Errore-"
"kodea: {kodea}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Zure eskaera prozesatzen ari gara …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr ""
"baino gehiago irauten badu, mesedez, berrikusi zure Interneteko konexioa eta "
"gero kargatu berriro orri hau eta saiatu berriro."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Mezua itxi"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -363,49 +363,49 @@ msgstr "Ei"
msgid "close"
msgstr "Sulje"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Ostoskori on vanhentunut"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Tapahtui virhe. Virhekoodi: {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Pyyntö aikakatkaistiin. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -413,22 +413,22 @@ msgstr ""
"Palvelimeen ei juuri nyt saatu yhteyttä. Ole hyvä ja yritä uudelleen. "
"Virhekoodi: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Pyyntöäsi käsitellään …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Sulje viesti"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -344,68 +344,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 23:00+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "Non"
msgid "close"
msgstr "fermer"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "obligatoire"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -357,13 +357,13 @@ msgstr ""
"Votre demande est maintenant en cours de traitement. Selon la taille de "
"votre événement, cela peut prendre jusqu' à quelques minutes."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Votre demande a été mise en attente sur le serveur et sera traitée "
"prochainement."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -373,14 +373,14 @@ msgstr ""
"prend plus de deux minutes, veuillez nous contacter ou retourner dans votre "
"navigateur et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Une erreur de type {code} s'est produite."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgstr ""
"Nous ne pouvons actuellement pas atteindre le serveur, mais nous continuons "
"d'essayer. Dernier code d'erreur: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "La requête a prit trop de temps. Veuillez réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
"Actuellement, nous ne pouvons pas atteindre le serveur. Veuillez réessayer. "
"Code d'erreur: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Nous traitons votre demande …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -415,11 +415,11 @@ msgstr ""
"d'une minute, veuillez vérifier votre connexion Internet, puis recharger "
"cette page et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "Si cela prend plus de quelques minutes, veuillez nous contacter."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Fermer le message"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le montant que l'organisateur est autorisé à retenir."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Votre heure locale:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "Non"
msgid "close"
msgstr "cerrar"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "campo requirido"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
"A súa solicitude estase procesando. Isto pode tardar varios minutos, "
"dependendo do tamaño do seu evento."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "A súa solicitude foi enviada ao servidor e será procesada en breve."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -378,14 +378,14 @@ msgstr ""
"procesada. Se tarda máis de dous minutos, por favor, contacte con nós ou "
"volva á páxina anterior no seu navegador e inténteo de novo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ocurreu un error de tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -393,12 +393,12 @@ msgstr ""
"Agora mesmo non podemos contactar co servidor, pero seguímolo intentando. O "
"último código de erro foi: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "A petición levou demasiado tempo. Inténteo de novo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr ""
"Agora mesmo non podemos contactar co servidor. Por favor, inténteo de novo. "
"Código de erro: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos procesando a súa solicitude…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
"dun minuto, por favor, revise a súa conexión a Internet, recargue a páxina e "
"inténteo de novo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Cerrar mensaxe"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Obtés %(currency)s %(price)s de volta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor, ingrese a cantidade que pode conservar o organizador."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "A súa hora local:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n"
"Last-Translator: ofirtro <ofir.tro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -350,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr "הבקשה שלך מתבצעת ויכולה לקחת כמה דקות בהתאם לגודל האירוע."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "הבקשה שלך תבוצע בהקדם."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -374,46 +374,46 @@ msgstr ""
"הבקשה שלך הגיעה לשרת אבל עדיין לא התחילה. אם זה לוקח יותר משתי דקות, אנא צור "
"איתנו קשר או נסה שנית."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "שגיאה {code} התרחשה."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr "אנחנו לא מצליחים לגשת לשרת, אבל ממשיכים לנסות. שגיאה אחרונה: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "הבקשה לקחה יותר מידי זמן. נסה שנית."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "אירעה שגיאה. אנא נסה שנית. שגיאה: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "הבקשה שלך מתבצעת…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Robert Rigo <kontakt@bicikli.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -346,68 +346,68 @@ msgstr "Ne"
msgid "close"
msgstr "zatvori"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Chilton <chpatrick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -360,14 +360,14 @@ msgstr "Nem"
msgid "close"
msgstr "Bezárás"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "A kosár lejárt"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"A kérés várólistára került a kiszolgálón, és hamarosan feldolgozásra kerül. "
"Az esemény méretétől függően ez akár néhány percet is igénybe vehet."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
"A kérés várólistára került a kiszolgálón, és hamarosan feldolgozásra kerül. "
"Az esemény méretétől függően ez akár néhány percet is igénybe vehet."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -399,14 +399,14 @@ msgstr ""
"folyamat két percnél hosszabb ideg tart, kérjük vegye fel velünk a "
"kapcsolatot, vagy lépjen vissza a böngészőjében és próbálja újra."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "{code} típusú hiba jelentkezett."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -414,23 +414,23 @@ msgstr ""
"Jelen pillanatban a kiszolgáló nem elérhető, de továbbra is próbálkozunk. "
"Utolsó hibakód: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "A kérés időtúllépés miatt leállt. Kérjük próbálja újra."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Jelen pillanatban a kiszolgáló nem elérhető. Próbálja újra. Hibakód: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "A kérés feldolgozása folyamatban…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
"hosszabb időt vesz igénybe, kérjük ellenőrizze az internetkapcsolatát, "
"frissítse az oldalt és próbálkozzon újra."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Üzenet bezárása"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "%(currency) %(price)-tól"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Mahdia Aliyy <mahdlyy.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "Tidak"
msgid "close"
msgstr "menutup"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "diperlukan"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -362,13 +362,13 @@ msgstr ""
"Permintaan Anda sedang diproses. Tergantung pada besarnya acara Anda, proses "
"ini mungkin memerlukan waktu hingga beberapa menit."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Permintaan Anda telah dimasukkan ke dalam antrian di server dan akan segera "
"diproses."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -378,14 +378,14 @@ msgstr ""
"diproses. Jika proses ini memerlukan waktu lebih dari dua menit, harap "
"hubungi kami atau kembali ke browser Anda dan coba lagi."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Terjadi kesalahan jenis {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -393,12 +393,12 @@ msgstr ""
"Saat ini kami tidak dapat menjangkau server, tetapi kami terus mencoba. Kode "
"kesalahan terakhir: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Permintaan terlalu lama. Silakan coba lagi."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr ""
"Saat ini kami tidak dapat menjangkau server. Silakan coba lagi. Kode "
"kesalahan: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Kami sedang memproses permintaan Anda …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
"lebih dari satu menit, silakan periksa koneksi internet Anda lalu muat ulang "
"halaman ini dan coba lagi."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Tutup pesan"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Anda mendapatkan %(currency)s %(amount)s kembali"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Silakan masukkan jumlah yang dapat disimpan oleh penyelenggara."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Waktu setempat Anda:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:40+0000\n"
"Last-Translator: \"Luca Martinelli [Sannita]\" <sannita@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "No"
msgid "close"
msgstr "Chiudi"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "richiesta"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
"La tua richiesta è in fase di elaborazione. A seconda della dimensione del "
"tuo evento, questo passaggio può durare fino ad alcuni minuti."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "La tua richiesta è stata inviata al server e verrà presto elaborata."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -375,14 +375,14 @@ msgstr ""
"elaborazione. Se l'attesa dura più a lungo di due minuti di ti invitiamo a "
"contattarci o di tornare al browser e riprovare."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Si è verificato un errore {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"Al momento il server non è raggiungibile, ma continueremo a provare. Codice "
"dell'ultimo errore: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "La richiesta ha impiegato troppo tempo. Si prega di riprovare."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
"Al momento il server non è raggiungibile. Si prega di riprovare. Codice "
"dell'errore: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Stiamo elaborando la tua richiesta …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -417,11 +417,11 @@ msgstr ""
"più di un minuto si prega di verificare la connessione internet e ricaricare "
"la pagina per riprovare l'invio."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Messaggio di chiusura"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Ricevi indietro %(currency)s %(amount)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Inserisci l'importo che l'organizzatore può trattenere."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Ora locale:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-25 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
"js/ja/>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi <kawaguti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix-js/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "iDEAL"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:42
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA ダイレクトデビット"
msgstr "SEPA Direct Debit"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:43
msgid "Bancontact"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "有効なチケット"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:70
msgid "Currently inside"
msgstr "現在入場中"
msgstr "現在オンラインです"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:71
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "いいえ"
msgid "close"
msgstr "閉じる"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "必"
msgstr "必"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -358,12 +358,12 @@ msgstr ""
"お客様のリクエストは現在処理中です。イベントの規模により、数分かかる場合があ"
"ります。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"サーバへ送信されたリクエスト順にお応えしています。今しばらくお待ちください。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -373,37 +373,37 @@ msgstr ""
"経っても応答がない場合は、弊社へお問い合わせいただくか、ブラウザを一つ前に戻"
"して再度お試しください。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "{code} のエラーが発生しました。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
"現在サーバへの接続ができませんが、接続試行中です。エラーコード: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "リクエストの時間切れです。再試行してください。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"現在サーバが応答していません。再試行してください。エラーコード: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "リクエストを処理中です …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr ""
"ターネット接続を確認してください。確認完了後、ウェブページを再度読込み、再試"
"行してください。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "数分以上かかる場合は、お問い合わせください。"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "閉じる"
@@ -644,9 +644,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
"will be impacted."
msgstr ""
"あなたの色は白に対して十分なコントラストがありません。サイトのアクセシビリ"
"ティに影響します。"
msgstr "あなたの色は白に対して十分なコントラストがありません。サイトのアクセシビリテ"
"ィに影響します。"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:437
@@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "その他"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:81
msgid "Count"
msgstr "カウント"
msgstr "総数"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:111
msgid "(one more date)"
@@ -760,7 +759,7 @@ msgstr "%(currency)s %(amount)s が払い戻されます"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "主催者が留保する料金を入力してください。"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "現地時間:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 06:56+0000\n"
"Last-Translator: 조정화 <junghwa.jo@om.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "아니오"
msgid "close"
msgstr "마감"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "필수사항"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr ""
"요청이 현재 처리 중입니다. 이벤트 크기에 따라 최대 몇 분 정도 소요될 수 있습"
"니다."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "귀하의 요청이 서버에 대기 중이며 곧 처리될 예정입니다."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -385,36 +385,36 @@ msgstr ""
"이 2분 이상 소요되는 경우 저희에게 연락하시거나 브라우저로 돌아가서 다시 시도"
"해 주시기 바랍니다."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "{code} 유형의 오류가 발생했습니다."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
"현재 서버에 연결할 수 없지만 계속 시도하고 있습니다. 마지막 오류 코드: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "요청이 너무 오래 걸렸습니다. 다시 시도해 주세요."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "현재 서버에 연결할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요. 오류 코드: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "귀하의 요청을 처리하고 있습니다"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
"현재 귀하의 요청을 서버로 전송하고 있습니다. 이 작업이 1분 이상 소요되는 경"
"우 인터넷 연결을 확인한 다음 이 페이지를 다시 로드한 후 다시 시도해 주세요."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "몇 분 이상 걸리시면 저희에게 연락해 주시기 바랍니다."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "마지막 메시지입니다"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "%(통화)의 %(금액)을 돌려받습니다"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "주최자가 보관할 수 있는 금액을 입력해 주세요"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "귀하의 지역시간"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -346,68 +346,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Liga V <lerning_by_dreaming@gmx.de>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "Nē"
msgid "close"
msgstr "aizvērt"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "obligāts"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
"Jūsu pieprasījums tiek apstrādāts. Atkarībā no pasākuma lieluma, process var "
"aizņemt līdz dažām minūtēm."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "Jūsu pieprasījums ir ievietots rindā serverī un drīz tiks apstrādāts."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -379,14 +379,14 @@ msgstr ""
"aizņem ilgāk kā divas minūtes, lūdzu, sazinieties ar mums vai pārlādējiet "
"savu interneta pārluku un mēģiniet vēlreiz."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ir notikusi kļūda {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -394,12 +394,12 @@ msgstr ""
"Mēs patreiz nevaram izveidot savienojumu ar serveri, bet turpinām mēģināt. "
"Pēdējās kļūdas kods: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Mēģinājums izpildīt pieprasījumu ir ieildzis. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
"Šobrīd neizdodas izveidot savienojumu ar serveri. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. "
"Kļūdas kods: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Mēs apstrādājam jūsu pieprasījumu …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
"aizņem ilgāk kā vienu minūti, lūdzu, pārbaudiet savu interneta savienojumu, "
"pārlādējiet šo lapu un mēģiniet vēlreiz."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Aizvērt ziņu"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Jūs saņemsiet %(valūta)s %(cena)s atpakaļ"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Lūdzu ievadiet skaitu (summu), ko pasākuma organizators var paturēt."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Vietējais laiks:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -344,68 +344,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 03:00+0000\n"
"Last-Translator: fyksen <fredrik@fyksen.me>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Nei"
msgid "close"
msgstr "lukk"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "nødvendig"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
"Din forespørsel blir prosessert. Dette kan ta minutter, men varierer ut fra "
"hvor stort arrangementet er."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "Forespørrselen din er i kø på serveren og vil bli gjennomført snart."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -372,14 +372,14 @@ msgstr ""
"behandles. Hvis dette tar lengre tid enn to minutter, kan du kontakte oss "
"eller gå tilbake i nettleseren din og prøve på nytt."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "En feil av type {code} oppsto."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -387,23 +387,23 @@ msgstr ""
"Vi kan ikke nå serveren akkurat nå, men vi fortsetter å prøve. Siste "
"feilkode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Forespørselen tok for lang tid. Prøv igjen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Vi kan ikke nå serveren akkurat nå. Vennligst prøv igjen. Feilkode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Vi gjennomfører forespørselen din…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -412,11 +412,11 @@ msgstr ""
"Vi sender forespørslene dine til serveren. Hvis dette tar langre tid en ett "
"minutt, sjekk internett koblingen din og deretter last siden og prøv på nytt."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Lukk melding"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Du mottar %(currency)s %(amount)s tilbake"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Vennligst skriv inn beløpet arrangøren kan beholde."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Din lokale tid:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Tim Maurizio Dullaart <Tim.maurizio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "Nee"
msgid "close"
msgstr "sluiten"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "verplicht"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
"Uw aanvraag wordt momenteel verwerkt. Afhankelijk van de grootte van het "
"evenement kan dit enkele minuten duren."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "Uw aanvraag zal binnenkort op de server in behandeling worden genomen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -371,14 +371,14 @@ msgstr ""
"contact met ons op als dit langer dan twee minuten duurt, of ga terug in uw "
"browser en probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden met code {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -386,12 +386,12 @@ msgstr ""
"De server is op dit moment niet bereikbaar, we proberen het automatisch "
"opnieuw. Laatste foutcode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "De aanvraag duurde te lang, probeer het alstublieft opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr ""
"De server is op dit moment niet bereikbaar, probeer het alstublieft opnieuw. "
"Foutcode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Uw aanvraag is in behandeling …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -412,13 +412,13 @@ msgstr ""
"Uw aanvraag wordt naar de server verstuurd. Controleer uw internetverbinding "
"en probeer het opnieuw als dit langer dan een minuut duurt."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
"Als dit langer dan een paar minuten duurt, neem dan alstublieft contact met "
"ons op."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Sluit bericht"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "U krijgt %(currency)s %(amount)s terug"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Voer het bedrag in dat de organisator mag houden."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Uw lokale tijd:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "Nee"
msgid "close"
msgstr "Sluiten"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "verplicht"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -367,11 +367,11 @@ msgstr ""
"Je aanvraag wordt binnenkort verwerkt. Afhankelijk van de grootte van het "
"evenement kan dit enkele minuten duren."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "Je aanvraag zal binnenkort op de server in behandeling worden genomen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -381,14 +381,14 @@ msgstr ""
"contact met ons op als dit langer dan twee minuten duurt, of ga terug in je "
"browser en probeer het opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden met code {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr ""
"De server is op dit moment niet bereikbaar, we proberen het opnieuw. Laatste "
"foutcode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "De aanvraag duurde te lang, probeer het alsjeblieft opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -409,11 +409,11 @@ msgstr ""
"De server is op dit moment niet bereikbaar, probeer het alsjeblieft opnieuw. "
"Foutcode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "We verwerken je aanvraag…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -422,11 +422,11 @@ msgstr ""
"Je aanvraag wordt naar de server verstuurd. Controleer je internetverbinding "
"en probeer het opnieuw als dit langer dan een minuut duurt."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Sluit bericht"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Jij krijgt %(currency)s %(amount)s terug"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Voer het bedrag in dat de organisator mag houden."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Je lokale tijd:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Anarion Dunedain <anarion80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "Nie"
msgid "close"
msgstr "zamknąć"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "wymagane"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -360,13 +360,13 @@ msgstr ""
"Twoje żądanie jest obecnie przetwarzane. W zależności od wielkości "
"wydarzenia, może to potrwać do kilku minut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Twoje żądanie zostało ustawione w kolejce na serwerze i wkrótce zostanie "
"przetworzone."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -376,14 +376,14 @@ msgstr ""
"przypadku czasu oczekiwania dłuższego niż dwie minuty prosimy o kontakt lub "
"o cofnięcie się w przeglądarce i ponowienie próby."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Wystąpił błąd typu {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -391,23 +391,23 @@ msgstr ""
"Błąd komunikacji z serwerem, aplikacja ponowi próbę. Ostatni kod błędu: "
"{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Procesowanie żądania trwało zbyt długo. Proszę spróbuj ponownie."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Błąd komunikacji z serwerem. Prosimy spróbować ponownie. Kod błędu: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Zapytanie jest przetwarzane…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -417,11 +417,11 @@ msgstr ""
"dłuższego niż minuta prosimy o sprawdzenie łączności z Internetem a "
"następnie o przeładowanie strony i ponowienie próby."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Zamknięcie wiadomości"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Otrzymasz %(amount)s %(currency)s z powrotem"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Wprowadź kwotę, którą organizator może zachować."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Twój czas lokalny:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <sergiusz@q3k.org>\n"
"Language-Team: Polish (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "Nie"
msgid "close"
msgstr "zamknij"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "wymagane"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -359,13 +359,13 @@ msgstr ""
"Twoje zapytanie jest przetwarzane. W zależności od wielkości twojego "
"wydarzenia może to zając do paru minut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Twoje zapytanie zostało zakolejkowane na serwerze i niebawem zostanie "
"przetworzone."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -375,14 +375,14 @@ msgstr ""
"Skontaktuj się z nami lub spróbuj ponownie jeśli trwa to dłużej niż dwie "
"minuty."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Nastąpił błąd typu {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"Nie możemy obecnie połączyć się z serwerem, ale próbujemy dalej. Ostatni kod "
"błędu: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Zapytanie trwało zbyt długo. Spróbuj jeszcze raz."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
"Nie możemy obecnie połączyć się z serwerem. Spróbuj jeszcze raz. Kod błędu: "
"{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Przetwarzamy twoje zapytanie …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
"Wysyłamy zapytanie do serwera. Sprawdź swoje połączenie z internetem i "
"przeładuj stronę jeśli trwa to dłużej niż minutę."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Zamknij wiadomość"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Otrzymujesz %(amount)s %(currency)s z powrotem"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Wpisz sumę którą możę zatrzymać organizator."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Twoja strefa czasowa:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Rosa <francisco@comm7.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -345,68 +345,68 @@ msgstr ""
msgid "close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Renne Rocha <renne@rocha.dev.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Não"
msgid "close"
msgstr "fechar"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
msgid "required"
msgstr "necessário"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr ""
"Sua solicitação está sendo processada. Dependendo do tamanho do seu evento, "
"isto pode demorar alguns minutos."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr ""
"Sua solicitação foi agendada em nosso servidor e será processada assim que "
"possível."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -374,14 +374,14 @@ msgstr ""
"processada. Se isso demorar mais de dois minutos, entre em contato conosco "
"ou volte ao seu navegador e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ocorreu um erro do tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -389,12 +389,12 @@ msgstr ""
"No momento, não podemos acessar o servidor, mas continuamos tentando. Último "
"código de erro: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "A solicitação demorou muito. Por favor, tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
"No momento, não podemos acessar o servidor. Por favor, tente novamente. "
"Código de erro: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos processando sua solicitação …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
"um minuto, verifique sua conexão com a Internet e em seguida recarregue esta "
"página e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "Se isso demorar mais do que alguns minutos, entre em contato conosco."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Fechar mensagem"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Você recebe %(currency)s %(amount)s de volta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor informe o valor que a organização pode manter."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Sua hora local:"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 11:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <gross@rami.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -361,14 +361,14 @@ msgstr "Não"
msgid "close"
msgstr "Fechar"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:519
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:509
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Carrinho expirado"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
msgid ""
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
"event, this might take up to a few minutes."
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"O seu pedido está a ser processado. Dependendo do tamanho do seu evento, "
"isto pode demorar alguns minutos."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:16
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
msgstr "O seu pedido está na fila no servidor e em breve será processado."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:20
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -390,14 +390,14 @@ msgstr ""
"Se demorar mais de dois minutos, entre em contato connosco ou volte ao seu "
"navegador e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:176
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Um erro do tipo {code} ocorreu."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr ""
"Atualmente não conseguimos chegar ao servidor, mas continuamos a tentar. "
"Último código de erro: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "O pedido demorou demasiado. Por favor tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:188
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:182
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -418,11 +418,11 @@ msgstr ""
"Atualmente não conseguimos chegar ao servidor. Por favor tente outra vez. "
"Código de erro: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos processando o seu pedido …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:219
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -432,11 +432,11 @@ msgstr ""
"de um minuto, verifique a sua ligação à Internet e, em seguida, recarregue "
"esta página e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
msgid "Close message"
msgstr "Fechar mensagem"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Recebes %(currency)s %(amount)s de volta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor insira o montante com que a organização pode ficar."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:564
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:554
msgid "Your local time:"
msgstr "Sua hora local:"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More