From ff56963040b6fbfb5bd2201fe9bcde52fcb42b15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oocf Date: Sat, 25 Aug 2018 06:23:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Spanish) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/es/ powered by weblate --- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po | 43 ++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 33618e565f..54e8da5e0e 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-31 02:00+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Peña \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-25 07:22+0000\n" +"Last-Translator: oocf \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "¡Presione Control+C para copiar!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:43 msgid "Lead Scan QR" -msgstr "" +msgstr "Escanear QR de clientes potenciales" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:45 msgid "Check-in QR" -msgstr "" +msgstr "QR de registro" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Área para código de barras" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 msgid "Powered by pretix" -msgstr "" +msgstr "Proveído por pretix" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 msgid "Object" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Objeto" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 msgid "Ticket design" -msgstr "Diseño de tique" +msgstr "Diseño de ticket" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 msgid "Saving failed." -msgstr "No ha sido posible guardar." +msgstr "El guardado falló." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:735 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Ninguno" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:531 msgid "Use a different name internally" -msgstr "" +msgstr "Usar un nombre diferente internamente" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41 msgid "Others" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr[1] "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:9 msgctxt "widget" msgid "Sold out" -msgstr "Vendido" +msgstr "Agotado" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:10 msgctxt "widget" @@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "cantidad mínima a ordenar: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "Cerrar tienda de tiques" +msgstr "Cerrar tienda de tickets" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." -msgstr "No se ha podido cargar la tienda de tiques." +msgstr "No se ha podido cargar la tienda de tickets." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 msgctxt "widget" @@ -305,25 +305,18 @@ msgid "Waiting list" msgstr "Lista de espera" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "" -#| "You currently have an active cart for this event. If you select more " -#| "products, they will be added to your existing cart. Click on this message " -#| "to continue checkout with your cart." msgctxt "widget" msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" "Ya tiene un carrito de compras activo para este evento. Si selecciona más " -"productos, estos serán añadidos al carrito actual. Haga clic en este mensaje " -"para proceder al pago de su carrito." +"productos, estos serán añadidos al carrito actual." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" -msgstr "" +msgstr "Reanudar pago" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 msgctxt "widget" @@ -331,8 +324,8 @@ msgid "" "event " "ticketing powered by pretix" msgstr "" -"tiques para " -"eventos cortesía de pretix" +"tickets " +"para eventos cortesía de pretix" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget"