From fe6add618a98b470d3414bbc3f94557e276a36ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CVZ-es Date: Tue, 24 Feb 2026 21:36:36 +0100 Subject: [PATCH] Translations: Update Spanish Currently translated at 100.0% (6257 of 6257 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate --- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 43 +++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c367fddec3..c6e2a48413 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-24 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-21 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-25 05:00+0000\n" "Last-Translator: CVZ-es \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -17058,28 +17058,20 @@ msgid "You need to specify as many seats as voucher codes." msgstr "Debe especificar tantas butacas como vales de compra." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a valid seat." msgid "Select a valid choice." -msgstr "Por favor seleccione una butaca válida." +msgstr "Seleccione una opción válida." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "Active products" msgid "Only includes active products." -msgstr "Productos activos" +msgstr "Solo incluir productos activos." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:115 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher with this code already exists." msgid "A voucher for this waiting list entry was already sent out." -msgstr "Ya existe un vale de compra con este código." +msgstr "Ya se ha enviado un vale para esta entrada en la lista de espera." #: pretix/control/forms/waitinglist.py:125 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deactivated." msgid "The selected product is not active." -msgstr "El producto seleccionado ha sido desactivado." +msgstr "El producto seleccionado no está activo." #: pretix/control/logdisplay.py:73 pretix/control/logdisplay.py:83 msgid "The order has been changed:" @@ -18883,6 +18875,10 @@ msgid "" "in repeatedly. Please check if your browser is set to block cookies, or " "delete all existing cookies and retry." msgstr "" +"Parece que el navegador no acepta nuestras cookies y es necesario iniciar " +"sesión repetidamente. Por favor, compruebe si el navegador está configurado " +"para bloquear cookies o elimine todas las cookies existentes y vuelva a " +"intentarlo." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19 @@ -28191,10 +28187,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:273 -#, fuzzy -#| msgid "Entry" msgid "Edit entry" -msgstr "Ingreso" +msgstr "Editar entrada" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17 msgid "" @@ -30133,15 +30127,7 @@ msgstr "" "La autenticación de dos factores ahora está desactivada para su cuenta." #: pretix/control/views/user.py:635 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in " -#| "a safe place in case you lose access to your devices. You will not be " -#| "able to view them again here.\n" -#| "\n" -#| "Your emergency codes:\n" -#| "- \n" -#| "- " +#, python-brace-format msgid "" "Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a " "safe place in case you lose access to your devices. You will not be able to " @@ -30155,8 +30141,7 @@ msgstr "" "verlos aquí.\n" "\n" "Sus códigos de emergencias:\n" -"- \n" -"- " +"{tokens}" #: pretix/control/views/user.py:655 msgid "Your notifications have been disabled." @@ -30326,10 +30311,8 @@ msgid "The selected entry has been deleted." msgstr "Se ha borrado la entrada seleccionada." #: pretix/control/views/waitinglist.py:417 -#, fuzzy -#| msgid "The waitinglist entry has been transferred." msgid "The waitinglist entry has been changed." -msgstr "Las entradas de la lista de espera han sido transferidas." +msgstr "Se ha modificado la entrada de la lista de espera." #: pretix/helpers/countries.py:134 msgid "Belarus"