Translations: Update Danish

Currently translated at 31.0% (1741 of 5607 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/

powered by weblate
This commit is contained in:
Nikolai
2024-04-29 19:21:30 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 1dba4c7cc9
commit fe060c387a

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg <mif@aarhus.dk>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Nikolai <nikolai@lengefeldt.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
">\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
@@ -578,12 +578,11 @@ msgstr "Ventelistepladser"
#: pretix/api/webhooks.py:371
#, fuzzy
msgid "Customer account created"
msgstr "Kundehandlinger"
msgstr "Kundekonto er blevet oprettet!"
#: pretix/api/webhooks.py:375
#, fuzzy
msgid "Customer account changed"
msgstr "Kundehandlinger"
msgstr "Kundekonto er blevet ændret!"
#: pretix/api/webhooks.py:379
#, fuzzy
@@ -4972,7 +4971,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:675
msgid "Months"
msgstr ""
msgstr "Måneder"
#: pretix/base/models/items.py:678
#, fuzzy
@@ -11175,9 +11174,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:3528 pretix/base/settings.py:3542
#: pretix/base/settings.py:3595 pretix/base/settings.py:3616
#: pretix/base/settings.py:3638
#, fuzzy
msgid "Given name"
msgstr "Navn"
msgstr "Fornavn"
#: pretix/base/settings.py:3437 pretix/base/settings.py:3450
#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3482
@@ -29757,7 +29755,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Customer account"
msgstr "Kundehandlinger"
msgstr "Kundekonto"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:334
#, fuzzy
@@ -30323,14 +30321,18 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:122
#, fuzzy
msgid "Continue as a guest"
msgstr "Opret gruppe"
msgstr "Fortsæt som gæst"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:130
#, fuzzy
msgid ""
"You are not required to create an account. If you proceed as a guest, you "
"will be able to access the details and status of your order any time through "
"the secret link we will send you via email once the order is complete."
msgstr ""
"Du behøver ikke at oprette en konto. Hvis du fortsætter som gæst, vil du "
"altid have mulighed for at tilgå informationer og status for din bestilling "
"via det link, som du får tilsendt per mail."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:6
#, fuzzy
@@ -32049,7 +32051,7 @@ msgstr "Uge"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Måned"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27
msgid "iCal"
@@ -32080,7 +32082,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5
#, fuzzy
msgid "customer account"
msgstr "Kundehandlinger"
msgstr "Kundekonto"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:8
#, fuzzy