Translated on translate.pretix.eu (Dutch)

Currently translated at 39.4% (944 of 2393 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Maarten van den Berg
2018-05-02 14:15:01 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 686d5e8b03
commit fd4f5057b3

View File

@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-02 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
">\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1808,7 +1808,6 @@ msgid "Tax value"
msgstr "Belastingwaarde"
#: pretix/base/models/orders.py:789
#, fuzzy
msgid "Order position"
msgstr "Bestelling positie"
@@ -1821,7 +1820,6 @@ msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "Winkelwagen ID (bijv. sessiesleutel)"
#: pretix/base/models/orders.py:905
#, fuzzy
msgid "Cart position"
msgstr "Winkelwagen positie"
@@ -3222,15 +3220,15 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/stats.py:138
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
msgstr "Ongecategoriseerd"
#: pretix/base/services/tickets.py:79 pretix/control/views/pdf.py:60
msgid "Sample workshop"
msgstr ""
msgstr "Voorbeeldworkshop"
#: pretix/base/services/update_check.py:89
msgid "pretix update available"
msgstr ""
msgstr "pretix-update beschikbaar"
#: pretix/base/services/update_check.py:92
#, python-brace-format
@@ -3252,6 +3250,22 @@ msgid ""
"\n"
"your pretix developers"
msgstr ""
"Hoi!\n"
"\n"
"Een update is beschikbaar voor pretix, of voor een van de plugins die u "
"heeft geïnstalleerd in uw pretix-installatie. Klik op de volgende link voor "
"meer informatie:\n"
"\n"
"{url}\n"
"\n"
"U kunt altijd informatie over de nieuwste updates vinden op de pretix.eu-"
"blog:\n"
"\n"
"https://pretix.eu/about/en/blog/\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"\n"
"de pretix-ontwikkelaars"
#: pretix/base/services/update_check.py:121
#: pretix/base/services/update_check.py:123
@@ -3430,6 +3444,17 @@ msgid ""
"Best regards,\n"
"Your {event} team"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"We hebben nog geen betaling ontvangen voor uw bestelling voor {event}.\n"
"We kunnen uw bestelling alleen garanderen als we uw betaling ontvangen\n"
"voor {expire_date}.\n"
"\n"
"U kunt de betalingsinformatie en de status van uw bestelling inzien op\n"
"{url}.\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"De organisatoren van {event}"
#: pretix/base/settings.py:335
#, python-brace-format
@@ -3639,7 +3664,7 @@ msgstr "Foutief verzoek"
#: pretix/base/templates/400.html:7
msgid "We were unable to parse your request."
msgstr ""
msgstr "We konden uw verzoek niet verwerken."
#: pretix/base/templates/400.html:10 pretix/base/templates/403.html:10
#: pretix/base/templates/404.html:10 pretix/base/templates/500.html:20
@@ -4747,7 +4772,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19
msgid "All orders"
msgstr ""
msgstr "Alle bestellingen"
#: pretix/control/forms/filter.py:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
@@ -9217,7 +9242,7 @@ msgstr "Auditlogboek"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:30
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Methode"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:31
msgid "URL"