Translations: Update Russian

Currently translated at 24.5% (1113 of 4537 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ru/

powered by weblate
This commit is contained in:
Ilona Zilgalve
2021-11-30 10:49:50 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 1d5c700fa2
commit fae8bc254e

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Ilona Zilgalve <i.zilgalve@riga-jurmala.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
msgid ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Электронная почта"
#: pretix/control/forms/__init__.py:398 pretix/presale/forms/customer.py:54
#: pretix/presale/forms/customer.py:235
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Пароль"
#: pretix/base/channels.py:112
msgid "Online shop"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Билет на мероприятие {event}-{code}"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Дата начала"
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:226 pretix/base/exporters/invoices.py:73
msgid ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "Дата окончания"
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:234 pretix/base/exporters/invoices.py:81
msgid ""
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50
msgid "Payment provider"
msgstr ""
msgstr "Плательщик"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90
#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778
msgid "All payment providers"
msgstr ""
msgstr "Все поставщики платежных услуг"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:95
msgid ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Дата"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:43
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:60
msgid "Order code"
msgstr ""
msgstr "Код заказа"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:329
#: pretix/base/models/waitinglist.py:73 pretix/base/orderimport.py:150
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42
#: pretix/control/views/waitinglist.py:292
msgid "E-mail address"
msgstr ""
msgstr "Адрес электронной почты"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:203 pretix/base/exporters/invoices.py:330
msgid "Invoice type"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Отмена"
#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225
#: pretix/control/views/waitinglist.py:293
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Язык"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:207
#: pretix/base/exporters/invoices.py:208 pretix/base/exporters/invoices.py:209
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Адрес"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:754
msgid "ZIP code"
msgstr ""
msgstr "ЗИП код"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:209 pretix/base/exporters/invoices.py:217
#: pretix/base/exporters/invoices.py:335 pretix/base/exporters/invoices.py:343
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:755
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "Город"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:218
#: pretix/base/exporters/invoices.py:336 pretix/base/exporters/invoices.py:344
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Адреса электронной почты (текстовый фа
#: pretix/base/exporters/mail.py:74 pretix/plugins/reports/exporters.py:384
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:564
msgid "Filter by status"
msgstr ""
msgstr "Фильтр по статусу"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:71
msgid "Order data"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Данные заказа"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:552
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:43
msgid "Orders"
msgstr ""
msgstr "Заказы"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181
#: pretix/base/notifications.py:205
@@ -1020,10 +1020,8 @@ msgid "Only paid orders"
msgstr "Только оплаченные заказы"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Include payment amounts"
msgstr "Активировать способ оплаты"
msgstr "Включить суммы платежа"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:102
msgid "Show multiple choice answers grouped in one column"
@@ -1050,10 +1048,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:130
#, fuzzy
#| msgid "Event date"
msgid "End event date"
msgstr "Дата мероприятия"
msgstr "Дата окончания мероприятия"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:133
msgid ""
@@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271
#: pretix/control/forms/organizer.py:94
msgid "Event slug"
msgstr ""
msgstr "Название мероприятия"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 pretix/base/notifications.py:201
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60
@@ -1077,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:63
msgid "Order total"
msgstr ""
msgstr "Весь заказ"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:440
@@ -1139,10 +1135,8 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90
#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310
#, fuzzy
#| msgid "Line number"
msgid "Phone number"
msgstr "Номер строки"
msgstr "Номер телефона"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:443
@@ -1162,16 +1156,14 @@ msgstr "Номер строки"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:46
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:62
msgid "Order date"
msgstr ""
msgstr "Дата заказа"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:272
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:444
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467
#, fuzzy
#| msgid "Order date:"
msgid "Order time"
msgstr "Дата заказа:"
msgstr "Время заказа:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371
#, fuzzy
@@ -1541,7 +1533,7 @@ msgstr "Оплаченные заказы"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:831 pretix/control/views/item.py:909
msgid "Pending orders"
msgstr ""
msgstr "Заказы в ожидании"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:831
msgid "Blocking vouchers"