mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translations: Update Russian
Currently translated at 24.5% (1113 of 4537 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ru/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
1d5c700fa2
commit
fae8bc254e
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 16:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilona Zilgalve <i.zilgalve@riga-jurmala.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Электронная почта"
|
||||
#: pretix/control/forms/__init__.py:398 pretix/presale/forms/customer.py:54
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:235
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/channels.py:112
|
||||
msgid "Online shop"
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Билет на мероприятие {event}-{code}"
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:458
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:74
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата начала"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:226 pretix/base/exporters/invoices.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:459
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:81
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:234 pretix/base/exporters/invoices.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50
|
||||
msgid "Payment provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Плательщик"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:88 pretix/base/exporters/invoices.py:90
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:177 pretix/control/forms/filter.py:1778
|
||||
msgid "All payment providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все поставщики платежных услуг"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:95
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Дата"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:43
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:60
|
||||
msgid "Order code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Код заказа"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:329
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:73 pretix/base/orderimport.py:150
|
||||
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42
|
||||
#: pretix/control/views/waitinglist.py:292
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:203 pretix/base/exporters/invoices.py:330
|
||||
msgid "Invoice type"
|
||||
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Отмена"
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:58 pretix/control/forms/event.py:1225
|
||||
#: pretix/control/views/waitinglist.py:293
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Язык"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:207
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:208 pretix/base/exporters/invoices.py:209
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Адрес"
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:754
|
||||
msgid "ZIP code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ЗИП код"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:209 pretix/base/exporters/invoices.py:217
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:335 pretix/base/exporters/invoices.py:343
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:755
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Город"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:218
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:336 pretix/base/exporters/invoices.py:344
|
||||
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Адреса электронной почты (текстовый фа
|
||||
#: pretix/base/exporters/mail.py:74 pretix/plugins/reports/exporters.py:384
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:564
|
||||
msgid "Filter by status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фильтр по статусу"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:71
|
||||
msgid "Order data"
|
||||
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Данные заказа"
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:552
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:43
|
||||
msgid "Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заказы"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:81 pretix/base/models/orders.py:2181
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:205
|
||||
@@ -1020,10 +1020,8 @@ msgid "Only paid orders"
|
||||
msgstr "Только оплаченные заказы"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable payment method"
|
||||
msgid "Include payment amounts"
|
||||
msgstr "Активировать способ оплаты"
|
||||
msgstr "Включить суммы платежа"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:102
|
||||
msgid "Show multiple choice answers grouped in one column"
|
||||
@@ -1050,10 +1048,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event date"
|
||||
msgid "End event date"
|
||||
msgstr "Дата мероприятия"
|
||||
msgstr "Дата окончания мероприятия"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 pretix/control/forms/event.py:1271
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:94
|
||||
msgid "Event slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Название мероприятия"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271 pretix/base/notifications.py:201
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60
|
||||
@@ -1077,7 +1073,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:63
|
||||
msgid "Order total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Весь заказ"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:440
|
||||
@@ -1139,10 +1135,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:1224 pretix/presale/forms/checkout.py:90
|
||||
#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:106
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Line number"
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "Номер строки"
|
||||
msgstr "Номер телефона"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:443
|
||||
@@ -1162,16 +1156,14 @@ msgstr "Номер строки"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:46
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:62
|
||||
msgid "Order date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата заказа"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:272
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:444
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order date:"
|
||||
msgid "Order time"
|
||||
msgstr "Дата заказа:"
|
||||
msgstr "Время заказа:"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/settings.py:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1541,7 +1533,7 @@ msgstr "Оплаченные заказы"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:831 pretix/control/views/item.py:909
|
||||
msgid "Pending orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заказы в ожидании"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:831
|
||||
msgid "Blocking vouchers"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user