From f9da500c067ddd82548b39f3dcd25429faaecd5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Tue, 27 Jun 2023 07:10:41 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Chinese (Traditional) Currently translated at 99.9% (5351 of 5353 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hant/ powered by weblate --- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 18 ++++++++---------- 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index eb5da2878c..624f5a92f4 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-16 14:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-26 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Yucheng Lin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-27 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" @@ -15327,7 +15327,7 @@ msgstr "自動標記為不存在:%(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:389 #, python-format msgid "Additional entry scan: %(date)s" -msgstr "其他條目掃描: %(日期)s" +msgstr "其他條目掃描: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:85 #, python-format @@ -17104,12 +17104,12 @@ msgstr "率" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:41 #, python-format msgid "incl. %(rate)s %%" -msgstr "包括 %%稅" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:43 #, python-format msgid "excl. %(rate)s %%" -msgstr "不包括 %%稅" +msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:13 @@ -21317,7 +21317,7 @@ msgstr "重複規則" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192 #, python-format msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s." -msgstr "重複每個 %(interval)s%%(freq)s從 %(start)s開始。" +msgstr "重複每個 %(interval)s %(freq)s從 %(start)s開始。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258 msgctxt "subevent" @@ -24690,7 +24690,7 @@ msgstr "出口銀行轉帳退款" msgid "" "%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " "not yet part of an export." -msgstr "銀行轉帳退款已下達,但尚未成為匯出的一部分。" +msgstr "%(num_new)s銀行轉帳退款已下達,但尚未成為匯出的一部分。" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." @@ -24770,9 +24770,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "You are trying to download a refund export from %(date)s with %(cnt)s order " "and a total of %(sum)s." -msgstr[0] "" -"你正在嘗試從%(date)s 下載退款匯出,其中包含一個訂單和總計%(sum)s。\n" -"你正在嘗試從%(date)s 下載退款匯出,其中包含%(cnt)s的訂單和總計%(sum)s" +msgstr[0] "你正在嘗試從%(date)s 下載退款匯出,其中包含%(cnt)s的訂單和總計%(sum)s" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23 msgid ""