From f4964fe7b1d827b8a6687843f3d038e3bc145a85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mohamed Tawfiq Date: Wed, 5 May 2021 11:22:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Arabic) Currently translated at 79.4% (3263 of 4109 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 103 +++++++-------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 76ee28df05..539d145de4 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-30 09:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-05 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-05 11:40+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Tawfiq \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -10077,19 +10077,19 @@ msgid "" "\n" "Your {event} team" msgstr "" -"مرحبا\n" +"مرحبا،\n" "\n" -"إذا وصلك هذا البريد الإلكتروني فنأسف باعلامك أن فعالية {event} قد ألغيت\n" +"نأسف تم إلغاء فعالية{event}.\n" "\n" -"سيتم اعادة المبلغ {refund_amount} عبر نفس طريقة الدفع التي استخدمتها\n" +"سيتم إعادة المبلغ{refund_amount}عبر نفس طريقة الدفع التي استخدمتها.\n" "\n" -"يمكنك الاطلاع على حالة الطلب هنا\n" +"يمكنك الإطلاع على الحالة الراهنة للطلب هنا:\n" "\n" "{url}\n" "\n" -"تحياتنا\n" +"تحياتنا،\n" "\n" -"فريق فعالية {event}" +"فريق {event}" #: pretix/control/forms/orders.py:803 #, python-brace-format @@ -10508,46 +10508,37 @@ msgid "" msgstr "تم مسح رمز غير معروف\"{barcode}...\" لقائمة{list}، نوع\"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:224 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " -#| "uploaded even though it has been scanned already." +#, python-brace-format msgid "" "Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", " "type \"{type}\", was uploaded." msgstr "" -"تفحص لموقف #{posid} في{datetime} لقائمة \"{list}\" تم تحميلها حتى لو تم " -"مسحها بالفعل." +"تم تحديث مسح الرمز الملغي\"{barcode}...\"في {datetime}للقائمة\"{list}\"، " +"نوع\"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:234 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." +#, python-brace-format msgid "" "Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " "uploaded." -msgstr "في الاختيار من موقف # {posid} على قائمة \"{list}\" وقد عادت." +msgstr "تم تحديث مسح رمز ملغى\"{barcode}\"لقائمة\"{list}\"، نوع\"{type}\"" #: pretix/control/logdisplay.py:245 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " -#| "uploaded even though it has been scanned already." +#, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" -"تفحص لموقف #{posid} في{datetime} لقائمة \"{list}\" تم تحميلها حتى لو تم " -"مسحها بالفعل." +"تم رفض مسح الحالة#{posid}في{datetime}لقائمة\"{list}\"نوع\"{type}\"خطأ الرمز\"" +"{errorcode}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:256 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." +#, python-brace-format msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " "code \"{errorcode}\"." -msgstr "في الاختيار من موقف # {posid} على قائمة \"{list}\" وقد عادت." +msgstr "" +"رفض نسح الحالة#{posid}قائمة\"{list}\"،نوع\"{type}\"خطأ الرمز\"{errorcode}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, fuzzy, python-brace-format @@ -10730,14 +10721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:339 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "The email address has been changed from \"{old_email}\" to " -#| "\"{new_email}\"." +#, python-brace-format msgid "" "The phone number has been changed from \"{old_phone}\" to \"{new_phone}\"." -msgstr "" -"تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني من \"{old_email}\" إلى \"{new_email}\"." +msgstr "تم تغيير رقم الهاتف من\"{old_phone}\"إلى\"{new_phone}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:341 msgid "The order locale has been changed." @@ -18639,20 +18626,7 @@ msgid "Your cancellation request" msgstr "رسوم الإلغاء" #: pretix/control/views/orders.py:726 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "unfortunately, we denied your order request for {event}.\n" -#| "\n" -#| "{comment}\n" -#| "\n" -#| "You can view the details of your order here:\n" -#| "\n" -#| "{url}\n" -#| "\n" -#| "Best regards,\n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -18663,16 +18637,9 @@ msgid "" msgstr "" "مرحبا،\n" "\n" -"نعتذر منك، تم رفض طلبك {event}.\n" +"للأسف لم نتمكن من تنفيذ طلبك وتم إلغاءه\n" "\n" -"{comment}\n" -"\n" -"ويمكنك الاطلاع على تفاصيل طلبك هنا:\n" -"\n" -"{url}\n" -"\n" -"تحياتنا،\n" -"فريق{event}" +"فريق فعاليتك{event}" #: pretix/control/views/orders.py:770 msgid "" @@ -19736,10 +19703,9 @@ msgid "Invalid IBAN/BIC" msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:347 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Bank account type" +#, python-brace-format msgid "Bank account {iban}" -msgstr "البنك نوع الحساب" +msgstr "الحساب المصرفي{iban}" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:363 msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." @@ -21364,10 +21330,9 @@ msgstr "اسم غير معروف" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:983 pretix/plugins/stripe/payment.py:1035 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1150 pretix/plugins/stripe/payment.py:1302 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1405 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Bank account type" +#, python-brace-format msgid "Bank account at {bank}" -msgstr "البنك نوع الحساب" +msgstr "الحساب في مصرف{bank}" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:991 msgid "iDEAL via Stripe" @@ -21410,10 +21375,9 @@ msgid "Spain" msgstr "إسبانيا" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Bank account details" +#, python-brace-format msgid "Bank account {iban} at {bank}" -msgstr "تفاصيل الحساب المصرفي" +msgstr "حساب مصرفي{iban}في{bank}" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1238 #, fuzzy @@ -23592,16 +23556,11 @@ msgid "You cannot change this order." msgstr "لا يمكنك إلغاء هذا النظام." #: pretix/presale/views/order.py:1240 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer " -#| "the money back to the user." +#, python-brace-format msgid "" "The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " "{amount}." -msgstr "" -"تم إلغاء هذا الأمر. يمكنك الآن تحديد كيف تريد لنقل الجزء الخلفي المال " -"للمستخدم." +msgstr "تم الغاء الطلب، يمكنك الاستمرار في دفع مبلغ{amount}." #: pretix/presale/views/user.py:61 msgid "We had difficulties processing your input."