diff --git a/doc/api/deviceauth.rst b/doc/api/deviceauth.rst index acf3d22a82..494268a77b 100644 --- a/doc/api/deviceauth.rst +++ b/doc/api/deviceauth.rst @@ -208,20 +208,6 @@ Additionally, when creating a device through the user interface or API, a user c the device. These include an allow list of specific API calls that may be made by the device. pretix ships with security policies for official pretix apps like pretixSCAN and pretixPOS. -Removing a device ------------------ - -If you want implement a way to to deprovision a device in your software, you can call the ``revoke`` endpoint to -invalidate your API key. There is no way to reverse this operation. - -.. sourcecode:: http - - POST /api/v1/device/revoke HTTP/1.1 - Host: pretix.eu - Authorization: Device 1kcsh572fonm3hawalrncam4l1gktr2rzx25a22l8g9hx108o9oi0rztpcvwnfnd - -This can also be done by the user through the web interface. - Event selection --------------- diff --git a/doc/api/resources/webhooks.rst b/doc/api/resources/webhooks.rst index 94dcc1b680..8568d50679 100644 --- a/doc/api/resources/webhooks.rst +++ b/doc/api/resources/webhooks.rst @@ -60,6 +60,9 @@ The following values for ``action_types`` are valid with pretix core: * ``pretix.event.added`` * ``pretix.event.changed`` * ``pretix.event.deleted`` + * ``pretix.giftcards.created`` + * ``pretix.giftcards.modified`` + * ``pretix.giftcards.transaction.*`` * ``pretix.voucher.added`` * ``pretix.voucher.changed`` * ``pretix.voucher.deleted`` diff --git a/doc/requirements.rtd.txt b/doc/requirements.rtd.txt index 19638c5b73..e4be750476 100644 --- a/doc/requirements.rtd.txt +++ b/doc/requirements.rtd.txt @@ -1,6 +1,6 @@ sphinx==9.1.* sphinx-rtd-theme~=3.1.0 -sphinxcontrib-httpdomain~=1.8.1 +sphinxcontrib-httpdomain~=2.0.0 sphinxcontrib-images~=1.0.1 sphinxcontrib-jquery~=4.1 sphinxcontrib-spelling~=8.0.2 diff --git a/doc/requirements.txt b/doc/requirements.txt index 74538aae46..ef664a515f 100644 --- a/doc/requirements.txt +++ b/doc/requirements.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -e ../ sphinx==9.1.* sphinx-rtd-theme~=3.1.0 -sphinxcontrib-httpdomain~=1.8.1 +sphinxcontrib-httpdomain~=2.0.0 sphinxcontrib-images~=1.0.1 sphinxcontrib-jquery~=4.1 sphinxcontrib-spelling~=8.0.2 diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index 9739530c60..ce2aaa7a97 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -33,7 +33,7 @@ dependencies = [ "celery==5.6.*", "chardet==5.2.*", "cryptography>=44.0.0", - "css-inline==0.19.*", + "css-inline==0.20.*", "defusedcsv>=1.1.0", "dnspython==2.*", "Django[argon2]==4.2.*,>=4.2.26", @@ -65,7 +65,7 @@ dependencies = [ "kombu==5.6.*", "libsass==0.23.*", "lxml", - "markdown==3.10.1", # 3.3.5 requires importlib-metadata>=4.4, but django-bootstrap3 requires importlib-metadata<3. + "markdown==3.10.2", # 3.3.5 requires importlib-metadata>=4.4, but django-bootstrap3 requires importlib-metadata<3. # We can upgrade markdown again once django-bootstrap3 upgrades or once we drop Python 3.6 and 3.7 "mt-940==4.30.*", "oauthlib==3.3.*", @@ -73,7 +73,7 @@ dependencies = [ "packaging", "paypalrestsdk==1.13.*", "paypal-checkout-serversdk==1.0.*", - "PyJWT==2.10.*", + "PyJWT==2.11.*", "phonenumberslite==9.0.*", "Pillow==12.1.*", "pretix-plugin-build", @@ -92,7 +92,7 @@ dependencies = [ "redis==7.1.*", "reportlab==4.4.*", "requests==2.32.*", - "sentry-sdk==2.51.*", + "sentry-sdk==2.53.*", "sepaxml==2.7.*", "stripe==7.9.*", "text-unidecode==1.*", @@ -110,7 +110,7 @@ dev = [ "aiohttp==3.13.*", "coverage", "coveralls", - "fakeredis==2.33.*", + "fakeredis==2.34.*", "flake8==7.3.*", "freezegun", "isort==7.0.*", diff --git a/src/pretix/api/serializers/order.py b/src/pretix/api/serializers/order.py index 6f5e995e02..4fb4dce059 100644 --- a/src/pretix/api/serializers/order.py +++ b/src/pretix/api/serializers/order.py @@ -1743,6 +1743,7 @@ class OrderCreateSerializer(I18nAwareModelSerializer): rounding_mode = self.context["event"].settings.tax_rounding changed = apply_rounding( rounding_mode, + ia, self.context["event"].currency, [*pos_map.values(), *fees] ) diff --git a/src/pretix/api/serializers/organizer.py b/src/pretix/api/serializers/organizer.py index ce3ed39b72..6d8f6743b9 100644 --- a/src/pretix/api/serializers/organizer.py +++ b/src/pretix/api/serializers/organizer.py @@ -49,7 +49,7 @@ from pretix.base.plugins import ( PLUGIN_LEVEL_EVENT, PLUGIN_LEVEL_EVENT_ORGANIZER_HYBRID, PLUGIN_LEVEL_ORGANIZER, ) -from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail +from pretix.base.services.mail import mail from pretix.base.settings import validate_organizer_settings from pretix.helpers.urls import build_absolute_uri as build_global_uri from pretix.multidomain.urlreverse import build_absolute_uri @@ -363,24 +363,21 @@ class TeamInviteSerializer(serializers.ModelSerializer): ) def _send_invite(self, instance): - try: - mail( - instance.email, - _('pretix account invitation'), - 'pretixcontrol/email/invitation.txt', - { - 'user': self, - 'organizer': self.context['organizer'].name, - 'team': instance.team.name, - 'url': build_global_uri('control:auth.invite', kwargs={ - 'token': instance.token - }) - }, - event=None, - locale=get_language_without_region() # TODO: expose? - ) - except SendMailException: - pass # Already logged + mail( + instance.email, + _('pretix account invitation'), + 'pretixcontrol/email/invitation.txt', + { + 'user': self, + 'organizer': self.context['organizer'].name, + 'team': instance.team.name, + 'url': build_global_uri('control:auth.invite', kwargs={ + 'token': instance.token + }) + }, + event=None, + locale=get_language_without_region() # TODO: expose? + ) def create(self, validated_data): if 'email' in validated_data: diff --git a/src/pretix/api/views/checkin.py b/src/pretix/api/views/checkin.py index 7a7d50e97a..7fb054e24d 100644 --- a/src/pretix/api/views/checkin.py +++ b/src/pretix/api/views/checkin.py @@ -188,11 +188,15 @@ class CheckinListViewSet(viewsets.ModelViewSet): clist = self.get_object() if serializer.validated_data.get('nonce'): if kwargs.get('position'): - prev = kwargs['position'].all_checkins.filter(nonce=serializer.validated_data['nonce']).first() + prev = kwargs['position'].all_checkins.filter( + nonce=serializer.validated_data['nonce'], + successful=False + ).first() else: prev = clist.checkins.filter( nonce=serializer.validated_data['nonce'], raw_barcode=serializer.validated_data['raw_barcode'], + successful=False ).first() if prev: # Ignore because nonce is already handled diff --git a/src/pretix/api/views/order.py b/src/pretix/api/views/order.py index 2b5a7f82bd..8ec7828763 100644 --- a/src/pretix/api/views/order.py +++ b/src/pretix/api/views/order.py @@ -90,7 +90,6 @@ from pretix.base.services.invoices import ( generate_cancellation, generate_invoice, invoice_pdf, invoice_qualified, regenerate_invoice, transmit_invoice, ) -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.base.services.orders import ( OrderChangeManager, OrderError, _order_placed_email, _order_placed_email_attendee, approve_order, cancel_order, deny_order, @@ -439,8 +438,6 @@ class EventOrderViewSet(OrderViewSetMixin, viewsets.ModelViewSet): return Response({'detail': str(e)}, status=status.HTTP_400_BAD_REQUEST) except PaymentException as e: return Response({'detail': str(e)}, status=status.HTTP_400_BAD_REQUEST) - except SendMailException: - pass return self.retrieve(request, [], **kwargs) return Response( @@ -634,10 +631,7 @@ class EventOrderViewSet(OrderViewSetMixin, viewsets.ModelViewSet): order = self.get_object() if not order.email: return Response({'detail': 'There is no email address associated with this order.'}, status=status.HTTP_400_BAD_REQUEST) - try: - order.resend_link(user=self.request.user, auth=self.request.auth) - except SendMailException: - return Response({'detail': _('There was an error sending the mail. Please try again later.')}, status=status.HTTP_503_SERVICE_UNAVAILABLE) + order.resend_link(user=self.request.user, auth=self.request.auth) return Response( status=status.HTTP_204_NO_CONTENT @@ -1616,8 +1610,6 @@ class PaymentViewSet(CreateModelMixin, viewsets.ReadOnlyModelViewSet): ) except Quota.QuotaExceededException: pass - except SendMailException: - pass serializer = OrderPaymentSerializer(r, context=serializer.context) @@ -1655,8 +1647,6 @@ class PaymentViewSet(CreateModelMixin, viewsets.ReadOnlyModelViewSet): return Response({'detail': str(e)}, status=status.HTTP_400_BAD_REQUEST) except PaymentException as e: return Response({'detail': str(e)}, status=status.HTTP_400_BAD_REQUEST) - except SendMailException: - pass return self.retrieve(request, [], **kwargs) @action(detail=True, methods=['POST']) diff --git a/src/pretix/api/views/organizer.py b/src/pretix/api/views/organizer.py index f084a16794..6ffb894caf 100644 --- a/src/pretix/api/views/organizer.py +++ b/src/pretix/api/views/organizer.py @@ -249,12 +249,24 @@ class GiftCardViewSet(viewsets.ModelViewSet): def perform_create(self, serializer): value = serializer.validated_data.pop('value') inst = serializer.save(issuer=self.request.organizer) - inst.transactions.create(value=value, acceptor=self.request.organizer) inst.log_action( - 'pretix.giftcards.transaction.manual', + action='pretix.giftcards.created', user=self.request.user, auth=self.request.auth, - data=merge_dicts(self.request.data, {'id': inst.pk}) + ) + inst.transactions.create(value=value, acceptor=self.request.organizer) + inst.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.manual', + user=self.request.user, + auth=self.request.auth, + data=merge_dicts( + self.request.data, + { + 'id': inst.pk, + 'acceptor_id': self.request.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.request.organizer.slug + } + ) ) @transaction.atomic() @@ -269,7 +281,7 @@ class GiftCardViewSet(viewsets.ModelViewSet): inst = serializer.save(secret=serializer.instance.secret, currency=serializer.instance.currency, testmode=serializer.instance.testmode) inst.log_action( - 'pretix.giftcards.modified', + action='pretix.giftcards.modified', user=self.request.user, auth=self.request.auth, data=self.request.data, @@ -282,10 +294,14 @@ class GiftCardViewSet(viewsets.ModelViewSet): diff = value - old_value inst.transactions.create(value=diff, acceptor=self.request.organizer) inst.log_action( - 'pretix.giftcards.transaction.manual', + action='pretix.giftcards.transaction.manual', user=self.request.user, auth=self.request.auth, - data={'value': diff} + data={ + 'value': diff, + 'acceptor_id': self.request.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.request.organizer.slug + } ) return inst @@ -309,10 +325,15 @@ class GiftCardViewSet(viewsets.ModelViewSet): }, status=status.HTTP_409_CONFLICT) gc.transactions.create(value=value, text=text, info=info, acceptor=self.request.organizer) gc.log_action( - 'pretix.giftcards.transaction.manual', + action='pretix.giftcards.transaction.manual', user=self.request.user, auth=self.request.auth, - data={'value': value, 'text': text} + data={ + 'value': value, + 'text': text, + 'acceptor_id': self.request.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.request.organizer.slug + } ) return Response(GiftCardSerializer(gc, context=self.get_serializer_context()).data, status=status.HTTP_200_OK) diff --git a/src/pretix/api/webhooks.py b/src/pretix/api/webhooks.py index ac3889157c..aed66d4617 100644 --- a/src/pretix/api/webhooks.py +++ b/src/pretix/api/webhooks.py @@ -174,6 +174,36 @@ class ParametrizedEventWebhookEvent(ParametrizedWebhookEvent): } +class ParametrizedGiftcardWebhookEvent(ParametrizedWebhookEvent): + def build_payload(self, logentry: LogEntry): + giftcard = logentry.content_object + if not giftcard: + return None + + return { + 'notification_id': logentry.pk, + 'issuer_id': logentry.organizer_id, + 'giftcard': giftcard.pk, + 'action': logentry.action_type, + } + + +class ParametrizedGiftcardTransactionWebhookEvent(ParametrizedWebhookEvent): + def build_payload(self, logentry: LogEntry): + giftcard = logentry.content_object + if not giftcard: + return None + + return { + 'notification_id': logentry.pk, + 'issuer_id': logentry.organizer_id, + 'acceptor_id': logentry.parsed_data.get('acceptor_id'), + 'acceptor_slug': logentry.parsed_data.get('acceptor_slug'), + 'giftcard': giftcard.pk, + 'action': logentry.action_type, + } + + class ParametrizedVoucherWebhookEvent(ParametrizedWebhookEvent): def build_payload(self, logentry: LogEntry): @@ -433,6 +463,18 @@ def register_default_webhook_events(sender, **kwargs): 'pretix.customer.anonymized', _('Customer account anonymized'), ), + ParametrizedGiftcardWebhookEvent( + 'pretix.giftcards.created', + _('Gift card added'), + ), + ParametrizedGiftcardWebhookEvent( + 'pretix.giftcards.modified', + _('Gift card modified'), + ), + ParametrizedGiftcardTransactionWebhookEvent( + 'pretix.giftcards.transaction.*', + _('Gift card used in transcation'), + ) ) diff --git a/src/pretix/base/email.py b/src/pretix/base/email.py index ab71fb45f1..155b296573 100644 --- a/src/pretix/base/email.py +++ b/src/pretix/base/email.py @@ -39,7 +39,7 @@ from pretix.base.templatetags.rich_text import ( DEFAULT_CALLBACKS, EMAIL_RE, URL_RE, abslink_callback, markdown_compile_email, truelink_callback, ) -from pretix.helpers.format import SafeFormatter, format_map +from pretix.helpers.format import FormattedString, SafeFormatter, format_map from pretix.base.services.placeholders import ( # noqa get_available_placeholders, PlaceholderContext @@ -141,6 +141,7 @@ class TemplateBasedMailRenderer(BaseHTMLMailRenderer): return markdown_compile_email(plaintext, context=context) def render(self, plain_body: str, plain_signature: str, subject: str, order, position, context) -> str: + apply_format_map = not isinstance(plain_body, FormattedString) body_md = self.compile_markdown(plain_body, context) if context: linker = bleach.Linker( @@ -149,12 +150,13 @@ class TemplateBasedMailRenderer(BaseHTMLMailRenderer): callbacks=DEFAULT_CALLBACKS + [truelink_callback, abslink_callback], parse_email=True ) - body_md = format_map( - body_md, - context=context, - mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_HTML, - linkifier=linker - ) + if apply_format_map: + body_md = format_map( + body_md, + context=context, + mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_HTML, + linkifier=linker + ) htmlctx = { 'site': settings.PRETIX_INSTANCE_NAME, 'site_url': settings.SITE_URL, diff --git a/src/pretix/base/exporters/orderlist.py b/src/pretix/base/exporters/orderlist.py index 5df96a12d2..848d983004 100644 --- a/src/pretix/base/exporters/orderlist.py +++ b/src/pretix/base/exporters/orderlist.py @@ -651,6 +651,7 @@ class OrderListExporter(MultiSheetListExporter): pgettext('address', 'State'), _('Voucher'), _('Voucher budget usage'), + _('Voucher tag'), _('Pseudonymization ID'), _('Ticket secret'), _('Seat ID'), @@ -769,6 +770,7 @@ class OrderListExporter(MultiSheetListExporter): op.state_for_address or '', op.voucher.code if op.voucher else '', op.voucher_budget_use if op.voucher_budget_use else '', + op.voucher.tag if op.voucher else '', op.pseudonymization_id, op.secret, ] diff --git a/src/pretix/base/forms/questions.py b/src/pretix/base/forms/questions.py index 165c1c92ec..1fd4b8759e 100644 --- a/src/pretix/base/forms/questions.py +++ b/src/pretix/base/forms/questions.py @@ -890,18 +890,18 @@ class BaseQuestionsForm(forms.Form): if not help_text: if q.valid_date_min and q.valid_date_max: help_text = format_lazy( - 'Please enter a date between {min} and {max}.', + _('Please enter a date between {min} and {max}.'), min=date_format(q.valid_date_min, "SHORT_DATE_FORMAT"), max=date_format(q.valid_date_max, "SHORT_DATE_FORMAT"), ) elif q.valid_date_min: help_text = format_lazy( - 'Please enter a date no earlier than {min}.', + _('Please enter a date no earlier than {min}.'), min=date_format(q.valid_date_min, "SHORT_DATE_FORMAT"), ) elif q.valid_date_max: help_text = format_lazy( - 'Please enter a date no later than {max}.', + _('Please enter a date no later than {max}.'), max=date_format(q.valid_date_max, "SHORT_DATE_FORMAT"), ) if initial and initial.answer: @@ -939,18 +939,18 @@ class BaseQuestionsForm(forms.Form): if not help_text: if q.valid_datetime_min and q.valid_datetime_max: help_text = format_lazy( - 'Please enter a date and time between {min} and {max}.', + _('Please enter a date and time between {min} and {max}.'), min=date_format(q.valid_datetime_min, "SHORT_DATETIME_FORMAT"), max=date_format(q.valid_datetime_max, "SHORT_DATETIME_FORMAT"), ) elif q.valid_datetime_min: help_text = format_lazy( - 'Please enter a date and time no earlier than {min}.', + _('Please enter a date and time no earlier than {min}.'), min=date_format(q.valid_datetime_min, "SHORT_DATETIME_FORMAT"), ) elif q.valid_datetime_max: help_text = format_lazy( - 'Please enter a date and time no later than {max}.', + _('Please enter a date and time no later than {max}.'), max=date_format(q.valid_datetime_max, "SHORT_DATETIME_FORMAT"), ) diff --git a/src/pretix/base/invoicing/email.py b/src/pretix/base/invoicing/email.py index d3064af778..155e7906a0 100644 --- a/src/pretix/base/invoicing/email.py +++ b/src/pretix/base/invoicing/email.py @@ -33,7 +33,7 @@ from pretix.base.invoicing.transmission import ( transmission_types, ) from pretix.base.models import Invoice, InvoiceAddress -from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail, render_mail +from pretix.base.services.mail import mail, render_mail from pretix.helpers.format import format_map @@ -133,41 +133,37 @@ class EmailTransmissionProvider(TransmissionProvider): template = invoice.order.event.settings.get('mail_text_order_invoice', as_type=LazyI18nString) subject = invoice.order.event.settings.get('mail_subject_order_invoice', as_type=LazyI18nString) - try: - # Do not set to completed because that is done by the email sending task - subject = format_map(subject, context) - email_content = render_mail(template, context) - mail( - [recipient], - subject, - template, - context=context, - event=invoice.order.event, - locale=invoice.order.locale, - order=invoice.order, - invoices=[invoice], - attach_tickets=False, - auto_email=True, - attach_ical=False, - plain_text_only=True, - no_order_links=True, - ) - except SendMailException: - raise - else: - invoice.order.log_action( - 'pretix.event.order.email.invoice', - user=None, - auth=None, - data={ - 'subject': subject, - 'message': email_content, - 'position': None, - 'recipient': recipient, - 'invoices': [invoice.pk], - 'attach_tickets': False, - 'attach_ical': False, - 'attach_other_files': [], - 'attach_cached_files': [], - } - ) + # Do not set to completed because that is done by the email sending task + subject = format_map(subject, context) + email_content = render_mail(template, context) + mail( + [recipient], + subject, + template, + context=context, + event=invoice.order.event, + locale=invoice.order.locale, + order=invoice.order, + invoices=[invoice], + attach_tickets=False, + auto_email=True, + attach_ical=False, + plain_text_only=True, + no_order_links=True, + ) + invoice.order.log_action( + 'pretix.event.order.email.invoice', + user=None, + auth=None, + data={ + 'subject': subject, + 'message': email_content, + 'position': None, + 'recipient': recipient, + 'invoices': [invoice.pk], + 'attach_tickets': False, + 'attach_ical': False, + 'attach_other_files': [], + 'attach_cached_files': [], + } + ) diff --git a/src/pretix/base/invoicing/transmission.py b/src/pretix/base/invoicing/transmission.py index e04c02e615..9c68993810 100644 --- a/src/pretix/base/invoicing/transmission.py +++ b/src/pretix/base/invoicing/transmission.py @@ -21,6 +21,7 @@ # from typing import Optional +from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from django_countries.fields import Country from pretix.base.models import Invoice, InvoiceAddress @@ -106,6 +107,22 @@ class TransmissionType: def transmission_info_to_form_data(self, transmission_info: dict) -> dict: return transmission_info + def describe_info(self, transmission_info: dict, country: Country, is_business: bool): + form_data = self.transmission_info_to_form_data(transmission_info) + data = [] + visible_field_keys = self.invoice_address_form_fields_visible(country, is_business) + for k, f in self.invoice_address_form_fields.items(): + if k not in visible_field_keys: + continue + v = form_data.get(k) + if v is True: + v = _("Yes") + elif v is False: + v = _("No") + if v: + data.append((f.label, v)) + return data + def pdf_watermark(self) -> Optional[str]: """ Return a watermark that should be rendered across the PDF file. diff --git a/src/pretix/base/metrics.py b/src/pretix/base/metrics.py index f0d024f8d4..8454098f86 100755 --- a/src/pretix/base/metrics.py +++ b/src/pretix/base/metrics.py @@ -294,14 +294,28 @@ def metric_values(): channel = app.broker_connection().channel() if hasattr(channel, 'client') and channel.client is not None: client = channel.client + priority_steps = settings.CELERY_BROKER_TRANSPORT_OPTIONS.get("priority_steps", [0]) + sep = settings.CELERY_BROKER_TRANSPORT_OPTIONS.get("sep", ":") + for q in settings.CELERY_TASK_QUEUES: - llen = client.llen(q.name) - lfirst = client.lindex(q.name, -1) - metrics['pretix_celery_tasks_queued_count']['{queue="%s"}' % q.name] = llen - if lfirst: - ldata = json.loads(lfirst) - dt = time.time() - ldata.get('created', 0) - metrics['pretix_celery_tasks_queued_age_seconds']['{queue="%s"}' % q.name] = dt + queue_lengths = [] + queue_delays = [] + for prio in priority_steps: + if prio: + qname = f"{q.name}{sep}{prio}" + else: + qname = q.name + queue_length = client.llen(qname) + queue_lengths.append(queue_length) + oldest_queue_item = client.lindex(qname, -1) + if oldest_queue_item: + ldata = json.loads(oldest_queue_item) + oldest_item_age = time.time() - ldata.get('created', 0) + queue_delays.append(oldest_item_age) + + metrics['pretix_celery_tasks_queued_count']['{queue="%s"}' % q.name] = sum(queue_lengths) + if queue_delays: + metrics['pretix_celery_tasks_queued_age_seconds']['{queue="%s"}' % q.name] = max(queue_delays) else: metrics['pretix_celery_tasks_queued_age_seconds']['{queue="%s"}' % q.name] = 0 diff --git a/src/pretix/base/migrations/0297_outgoingmail.py b/src/pretix/base/migrations/0297_outgoingmail.py new file mode 100644 index 0000000000..034d77ac4e --- /dev/null +++ b/src/pretix/base/migrations/0297_outgoingmail.py @@ -0,0 +1,120 @@ +# Generated by Django 4.2.26 on 2026-01-22 13:44 +import uuid + +import django.db.models.deletion +from django.conf import settings +from django.db import migrations, models + +import pretix.base.models.mail + + +class Migration(migrations.Migration): + + dependencies = [ + ("pretixbase", "0296_invoice_invoice_from_state"), + ] + + operations = [ + migrations.CreateModel( + name="OutgoingMail", + fields=[ + ( + "id", + models.BigAutoField( + auto_created=True, primary_key=True, serialize=False + ), + ), + ("guid", models.UUIDField(db_index=True, default=uuid.uuid4)), + ("status", models.CharField(default="queued", max_length=200)), + ("created", models.DateTimeField(auto_now_add=True)), + ("sent", models.DateTimeField(blank=True, null=True)), + ("inflight_since", models.DateTimeField(blank=True, null=True)), + ("retry_after", models.DateTimeField(blank=True, null=True)), + ("error", models.TextField(null=True)), + ("error_detail", models.TextField(null=True)), + ("sensitive", models.BooleanField(default=False)), + ("subject", models.TextField()), + ("body_plain", models.TextField()), + ("body_html", models.TextField(null=True)), + ("sender", models.CharField(max_length=500)), + ("headers", models.JSONField(default=dict)), + ("to", models.JSONField(default=list)), + ("cc", models.JSONField(default=list)), + ("bcc", models.JSONField(default=list)), + ("recipient_count", models.IntegerField()), + ("should_attach_tickets", models.BooleanField(default=False)), + ("should_attach_ical", models.BooleanField(default=False)), + ("should_attach_other_files", models.JSONField(default=list)), + ("actual_attachments", models.JSONField(default=list)), + ( + "customer", + models.ForeignKey( + null=True, + on_delete=pretix.base.models.mail.CASCADE_IF_QUEUED, + related_name="outgoing_mails", + to="pretixbase.customer", + ), + ), + ( + "event", + models.ForeignKey( + null=True, + on_delete=pretix.base.models.mail.CASCADE_IF_QUEUED, + related_name="outgoing_mails", + to="pretixbase.event", + ), + ), + ( + "order", + models.ForeignKey( + null=True, + on_delete=pretix.base.models.mail.CASCADE_IF_QUEUED, + related_name="outgoing_mails", + to="pretixbase.order", + ), + ), + ( + "orderposition", + models.ForeignKey( + null=True, + on_delete=pretix.base.models.mail.CASCADE_IF_QUEUED, + related_name="outgoing_mails", + to="pretixbase.orderposition", + ), + ), + ( + "organizer", + models.ForeignKey( + null=True, + on_delete=django.db.models.deletion.CASCADE, + related_name="outgoing_mails", + to="pretixbase.organizer", + ), + ), + ( + "should_attach_cached_files", + models.ManyToManyField( + related_name="outgoing_mails", to="pretixbase.cachedfile" + ), + ), + ( + "should_attach_invoices", + models.ManyToManyField( + related_name="outgoing_mails", to="pretixbase.invoice" + ), + ), + ( + "user", + models.ForeignKey( + null=True, + on_delete=django.db.models.deletion.CASCADE, + related_name="outgoing_mails", + to=settings.AUTH_USER_MODEL, + ), + ), + ], + options={ + "ordering": ("-created",), + }, + ), + ] diff --git a/src/pretix/base/modelimport_vouchers.py b/src/pretix/base/modelimport_vouchers.py index a9e2199ff0..61f4edf3b5 100644 --- a/src/pretix/base/modelimport_vouchers.py +++ b/src/pretix/base/modelimport_vouchers.py @@ -132,7 +132,7 @@ class AllowIgnoreQuotaColumn(BooleanColumnMixin, ImportColumn): class PriceModeColumn(ImportColumn): identifier = 'price_mode' - verbose_name = gettext_lazy('Price mode') + verbose_name = gettext_lazy('Price effect') default_value = None initial = 'static:none' @@ -147,7 +147,7 @@ class PriceModeColumn(ImportColumn): elif value in reverse: return reverse[value] else: - raise ValidationError(_("Could not parse {value} as a price mode, use one of {options}.").format( + raise ValidationError(_("Could not parse {value} as a price effect, use one of {options}.").format( value=value, options=', '.join(d.keys()) )) @@ -162,7 +162,7 @@ class ValueColumn(DecimalColumnMixin, ImportColumn): def clean(self, value, previous_values): value = super().clean(value, previous_values) if value and previous_values.get("price_mode") == "none": - raise ValidationError(_("It is pointless to set a value without a price mode.")) + raise ValidationError(_("It is pointless to set a value without a price effect.")) return value def assign(self, value, obj: Voucher, **kwargs): diff --git a/src/pretix/base/models/__init__.py b/src/pretix/base/models/__init__.py index 372fc8287c..3657cfb4c2 100644 --- a/src/pretix/base/models/__init__.py +++ b/src/pretix/base/models/__init__.py @@ -41,6 +41,7 @@ from .items import ( itempicture_upload_to, ) from .log import LogEntry +from .mail import OutgoingMail from .media import ReusableMedium from .memberships import Membership, MembershipType from .notifications import NotificationSetting diff --git a/src/pretix/base/models/auth.py b/src/pretix/base/models/auth.py index 44ff3587d6..0d2ba97a27 100644 --- a/src/pretix/base/models/auth.py +++ b/src/pretix/base/models/auth.py @@ -334,27 +334,24 @@ class User(AbstractBaseUser, PermissionsMixin, LoggingMixin): return self.email def send_security_notice(self, messages, email=None): - from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail + from pretix.base.services.mail import mail - try: - with language(self.locale): - msg = '- ' + '\n- '.join(str(m) for m in messages) + with language(self.locale): + msg = '- ' + '\n- '.join(str(m) for m in messages) - mail( - email or self.email, - _('Account information changed'), - 'pretixcontrol/email/security_notice.txt', - { - 'user': self, - 'messages': msg, - 'url': build_absolute_uri('control:user.settings') - }, - event=None, - user=self, - locale=self.locale - ) - except SendMailException: - pass # Already logged + mail( + email or self.email, + _('Account information changed'), + 'pretixcontrol/email/security_notice.txt', + { + 'user': self, + 'messages': msg, + 'url': build_absolute_uri('control:user.settings') + }, + event=None, + user=self, + locale=self.locale + ) def send_confirmation_code(self, session, reason, email=None, state=None): """ diff --git a/src/pretix/base/models/base.py b/src/pretix/base/models/base.py index 0a15dd1f9d..dd95ad03b0 100644 --- a/src/pretix/base/models/base.py +++ b/src/pretix/base/models/base.py @@ -130,6 +130,8 @@ class LoggingMixin: organizer_id = self.event.organizer_id elif hasattr(self, 'organizer_id'): organizer_id = self.organizer_id + elif hasattr(self, 'issuer_id'): + organizer_id = self.issuer_id if user and not user.is_authenticated: user = None diff --git a/src/pretix/base/models/customers.py b/src/pretix/base/models/customers.py index d7d34db98d..ef9a3b26be 100644 --- a/src/pretix/base/models/customers.py +++ b/src/pretix/base/models/customers.py @@ -40,6 +40,7 @@ from i18nfield.fields import I18nCharField from phonenumber_field.modelfields import PhoneNumberField from pretix.base.banlist import banned +from pretix.base.i18n import language from pretix.base.models.base import LoggedModel from pretix.base.models.fields import MultiStringField from pretix.base.models.giftcards import GiftCardTransaction @@ -164,6 +165,28 @@ class Customer(LoggedModel): self.attendee_profiles.all().delete() self.invoice_addresses.all().delete() + def send_security_notice(self, message, email=None): + from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail + from pretix.multidomain.urlreverse import build_absolute_uri + + try: + with language(self.locale): + mail( + email or self.email, + self.organizer.settings.mail_subject_customer_security_notice, + self.organizer.settings.mail_text_customer_security_notice, + { + **self.get_email_context(), + 'message': str(message), + 'url': build_absolute_uri(self.organizer, 'presale:organizer.customer.index') + }, + customer=self, + organizer=self.organizer, + locale=self.locale + ) + except SendMailException: + pass # Already logged + @scopes_disabled() def assign_identifier(self): charset = list('ABCDEFGHJKLMNPQRSTUVWXYZ23456789') @@ -293,6 +316,7 @@ class Customer(LoggedModel): locale=self.locale, customer=self, organizer=self.organizer, + sensitive=True, ) def usable_gift_cards(self, used_cards=[]): diff --git a/src/pretix/base/models/mail.py b/src/pretix/base/models/mail.py new file mode 100644 index 0000000000..2128c28592 --- /dev/null +++ b/src/pretix/base/models/mail.py @@ -0,0 +1,222 @@ +# +# This file is part of pretix (Community Edition). +# +# Copyright (C) 2014-2020 Raphael Michel and contributors +# Copyright (C) 2020-today pretix GmbH and contributors +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General +# Public License as published by the Free Software Foundation in version 3 of the License. +# +# ADDITIONAL TERMS APPLY: Pursuant to Section 7 of the GNU Affero General Public License, additional terms are +# applicable granting you additional permissions and placing additional restrictions on your usage of this software. +# Please refer to the pretix LICENSE file to obtain the full terms applicable to this work. If you did not receive +# this file, see . +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied +# warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License for more +# details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see +# . +# +import uuid + +from django.core.mail import get_connection +from django.db import models +from django.utils.translation import gettext_lazy as _ +from django_scopes import scope, scopes_disabled + + +def CASCADE_IF_QUEUED(collector, field, sub_objs, using): + # If the email is still queued and the thing it is related to vanishes, the email can vanish as well + cascade_objs = [ + o for o in sub_objs if o.status == OutgoingMail.STATUS_QUEUED + ] + if cascade_objs: + models.CASCADE(collector, field, cascade_objs, using) + + # In all other cases, set to NULL to keep the email on record + models.SET_NULL(collector, field, [o for o in sub_objs if o not in cascade_objs], using) + + +class OutgoingMail(models.Model): + STATUS_QUEUED = "queued" + STATUS_WITHHELD = "withheld" + STATUS_INFLIGHT = "inflight" + STATUS_AWAITING_RETRY = "awaiting_retry" + STATUS_FAILED = "failed" + STATUS_SENT = "sent" + STATUS_BOUNCED = "bounced" + STATUS_ABORTED = "aborted" + STATUS_CHOICES = ( + (STATUS_QUEUED, _("queued")), + (STATUS_INFLIGHT, _("being sent")), + (STATUS_AWAITING_RETRY, _("awaiting retry")), + (STATUS_WITHHELD, _("withheld")), # for plugin use + (STATUS_FAILED, _("failed")), + (STATUS_ABORTED, _("aborted")), + (STATUS_SENT, _("sent")), + (STATUS_BOUNCED, _("bounced")), # for plugin use + ) + STATUS_LIST_ABORTABLE = { + STATUS_QUEUED, + STATUS_WITHHELD, + STATUS_AWAITING_RETRY, + } + STATUS_LIST_RETRYABLE = { + STATUS_FAILED, + STATUS_WITHHELD, + } + + # The GUID is a globally unique ID for the email added to a header of the email for later tracing + # in bug reports etc. We could theoretically also use this as a basis for the Message-ID header, but + # we currently don't since we are unsure if some intermediary SMTP servers have opinions on setting + # their own Message-ID headers. + guid = models.UUIDField(db_index=True, default=uuid.uuid4) + + status = models.CharField(max_length=200, choices=STATUS_CHOICES, default=STATUS_QUEUED) + created = models.DateTimeField(auto_now_add=True) + + # sent will be the time the email was sent or the email failed + sent = models.DateTimeField(null=True, blank=True) + + inflight_since = models.DateTimeField(null=True, blank=True) + retry_after = models.DateTimeField(null=True, blank=True) + + error = models.TextField(null=True, blank=True) + error_detail = models.TextField(null=True, blank=True) + + # There is a conflict here between the different purposes of the model. As a system administrator, + # one wants *all* emails to be persisted as long as possible to debug issues. This means that if + # e.g. the event or order is deleted, we want SET_NULL behavior. However, in that case, the email + # would be an "orphan" forever and there's no way to remove the personal information. + # We try to find a middle-ground with the following behaviour: + # - The email is always deleted if the entire organizer or user is deleted + # - The email is always deleted if it has not yet been sent + # - The email is kept in all other cases + # This is only an acceptable trade-off since emails are stored for a short period only, and because + # orders and customers are never deleted during normal operation. If we ever make this a long-term + # storage / email archive, we'd need to find another way to make sure personal information is removed + # if personal information of orders etc is removed. + organizer = models.ForeignKey( + 'pretixbase.Organizer', + on_delete=models.CASCADE, + related_name='outgoing_mails', + null=True, blank=True, + ) + event = models.ForeignKey( + 'pretixbase.Event', + on_delete=CASCADE_IF_QUEUED, + related_name='outgoing_mails', + null=True, blank=True, + ) + order = models.ForeignKey( + 'pretixbase.Order', + on_delete=CASCADE_IF_QUEUED, + related_name='outgoing_mails', + null=True, blank=True, + ) + orderposition = models.ForeignKey( + 'pretixbase.OrderPosition', + on_delete=CASCADE_IF_QUEUED, + related_name='outgoing_mails', + null=True, blank=True, + ) + customer = models.ForeignKey( + 'pretixbase.Customer', + on_delete=CASCADE_IF_QUEUED, + related_name='outgoing_mails', + null=True, blank=True, + ) + user = models.ForeignKey( + 'pretixbase.User', + on_delete=models.CASCADE, + related_name='outgoing_mails', + null=True, blank=True, + ) + + sensitive = models.BooleanField(default=False) + subject = models.TextField() + body_plain = models.TextField() + body_html = models.TextField(null=True) + sender = models.CharField(max_length=500) + headers = models.JSONField(default=dict) + to = models.JSONField(default=list) + cc = models.JSONField(default=list) + bcc = models.JSONField(default=list) + recipient_count = models.IntegerField() + + # We don't store the actual invoices, tickets or calendar invites, so if the email is re-sent at a later time, a + # newer version of the files might be used. We accept that risk to save on storage and also because the new + # version might actually be more useful. + should_attach_invoices = models.ManyToManyField( + 'pretixbase.Invoice', + related_name='outgoing_mails' + ) + should_attach_tickets = models.BooleanField(default=False) + should_attach_ical = models.BooleanField(default=False) + + # clean_cached_files makes sure not to delete these as long as the email is in a retryable state + should_attach_cached_files = models.ManyToManyField( + 'pretixbase.CachedFile', + related_name='outgoing_mails', + ) + + # This is used to send files stored in settings. In most cases, these aren't short-lived and should still be there + # if the email is sent. Otherwise, they will be skipped. We accept that risk. + should_attach_other_files = models.JSONField(default=list) + + # [{name, type size}] of the attachments we actually setn + actual_attachments = models.JSONField(default=list) + + class Meta: + ordering = ('-created',) + + def get_mail_backend(self): + if self.event: + return self.event.get_mail_backend() + elif self.organizer: + return self.organizer.get_mail_backend() + else: + return get_connection(fail_silently=False) + + def scope_manager(self): + if self.organizer: + return scope(organizer=self.organizer) # noqa + else: + return scopes_disabled() # noqa + + @property + def is_failed(self): + return self.status in ( + OutgoingMail.STATUS_FAILED, + OutgoingMail.STATUS_AWAITING_RETRY, + OutgoingMail.STATUS_BOUNCED, + ) + + def save(self, *args, **kwargs): + if self.orderposition_id and not self.order_id: + self.order = self.orderposition.order + if self.order_id and not self.event_id: + self.event = self.order.event + if self.event_id and not self.organizer_id: + self.organizer = self.event.organizer + if self.customer_id and not self.organizer_id: + self.organizer = self.customer.organizer + self.recipient_count = len(self.to) + len(self.cc) + len(self.bcc) + super().save(*args, **kwargs) + + def log_parameters(self): + if self.order: + error_log_action_type = 'pretix.event.order.email.error' + log_target = self.order + elif self.customer: + error_log_action_type = 'pretix.customer.email.error' + log_target = self.customer + elif self.user: + error_log_action_type = 'pretix.user.email.error' + log_target = self.user + else: + error_log_action_type = 'pretix.email.error' + log_target = None + return log_target, error_log_action_type diff --git a/src/pretix/base/models/orders.py b/src/pretix/base/models/orders.py index c9c4da8719..a2b48ed98e 100644 --- a/src/pretix/base/models/orders.py +++ b/src/pretix/base/models/orders.py @@ -87,7 +87,7 @@ from pretix.base.timemachine import time_machine_now from ...helpers import OF_SELF from ...helpers.countries import CachedCountries, FastCountryField -from ...helpers.format import format_map +from ...helpers.format import FormattedString, format_map from ...helpers.names import build_name from ...testutils.middleware import debugflags_var from ._transactions import ( @@ -1167,9 +1167,7 @@ class Order(LockModel, LoggedModel): only be attached for this position and child positions, the link will only point to the position and the attendee email will be used if available. """ - from pretix.base.services.mail import ( - SendMailException, mail, render_mail, - ) + from pretix.base.services.mail import mail, render_mail if not self.email and not (position and position.attendee_email): return @@ -1179,35 +1177,32 @@ class Order(LockModel, LoggedModel): if position and position.attendee_email: recipient = position.attendee_email - try: - email_content = render_mail(template, context) + email_content = render_mail(template, context) + if not isinstance(subject, FormattedString): subject = format_map(subject, context) - mail( - recipient, subject, template, context, - self.event, self.locale, self, headers=headers, sender=sender, - invoices=invoices, attach_tickets=attach_tickets, - position=position, auto_email=auto_email, attach_ical=attach_ical, - attach_other_files=attach_other_files, attach_cached_files=attach_cached_files, - ) - except SendMailException: - raise - else: - self.log_action( - log_entry_type, - user=user, - auth=auth, - data={ - 'subject': subject, - 'message': email_content, - 'position': position.positionid if position else None, - 'recipient': recipient, - 'invoices': [i.pk for i in invoices] if invoices else [], - 'attach_tickets': attach_tickets, - 'attach_ical': attach_ical, - 'attach_other_files': attach_other_files, - 'attach_cached_files': [cf.filename for cf in attach_cached_files] if attach_cached_files else [], - } - ) + mail( + recipient, subject, template, context, + self.event, self.locale, self, headers=headers, sender=sender, + invoices=invoices, attach_tickets=attach_tickets, + position=position, auto_email=auto_email, attach_ical=attach_ical, + attach_other_files=attach_other_files, attach_cached_files=attach_cached_files, + ) + self.log_action( + log_entry_type, + user=user, + auth=auth, + data={ + 'subject': subject, + 'message': email_content, + 'position': position.positionid if position else None, + 'recipient': recipient, + 'invoices': [i.pk for i in invoices] if invoices else [], + 'attach_tickets': attach_tickets, + 'attach_ical': attach_ical, + 'attach_other_files': attach_other_files, + 'attach_cached_files': [cf.filename for cf in attach_cached_files] if attach_cached_files else [], + } + ) def resend_link(self, user=None, auth=None): with language(self.locale, self.event.settings.region): @@ -2024,40 +2019,30 @@ class OrderPayment(models.Model): transmit_invoice.apply_async(args=(self.order.event_id, invoice.pk, False)) def _send_paid_mail_attendee(self, position, user): - from pretix.base.services.mail import SendMailException - with language(self.order.locale, self.order.event.settings.region): email_template = self.order.event.settings.mail_text_order_paid_attendee email_subject = self.order.event.settings.mail_subject_order_paid_attendee email_context = get_email_context(event=self.order.event, order=self.order, position=position) - try: - position.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.order_paid', user, - invoices=[], - attach_tickets=True, - attach_ical=self.order.event.settings.mail_attach_ical - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order paid email could not be sent') + position.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.order_paid', user, + invoices=[], + attach_tickets=True, + attach_ical=self.order.event.settings.mail_attach_ical + ) def _send_paid_mail(self, invoice, user, mail_text): - from pretix.base.services.mail import SendMailException - with language(self.order.locale, self.order.event.settings.region): email_template = self.order.event.settings.mail_text_order_paid email_subject = self.order.event.settings.mail_subject_order_paid email_context = get_email_context(event=self.order.event, order=self.order, payment_info=mail_text) - try: - self.order.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.order_paid', user, - invoices=[invoice] if invoice else [], - attach_tickets=True, - attach_ical=self.order.event.settings.mail_attach_ical - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order paid email could not be sent') + self.order.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.order_paid', user, + invoices=[invoice] if invoice else [], + attach_tickets=True, + attach_ical=self.order.event.settings.mail_attach_ical + ) @property def refunded_amount(self): @@ -2915,45 +2900,40 @@ class OrderPosition(AbstractPosition): :param attach_tickets: Attach tickets of this order, if they are existing and ready to download :param attach_ical: Attach relevant ICS files """ - from pretix.base.services.mail import ( - SendMailException, mail, render_mail, - ) + from pretix.base.services.mail import mail, render_mail if not self.attendee_email: return with language(self.order.locale, self.order.event.settings.region): recipient = self.attendee_email - try: - email_content = render_mail(template, context) + email_content = render_mail(template, context) + if not isinstance(subject, FormattedString): subject = format_map(subject, context) - mail( - recipient, subject, template, context, - self.event, self.order.locale, order=self.order, headers=headers, sender=sender, - position=self, - invoices=invoices, - attach_tickets=attach_tickets, - attach_ical=attach_ical, - attach_other_files=attach_other_files, - ) - except SendMailException: - raise - else: - self.order.log_action( - log_entry_type, - user=user, - auth=auth, - data={ - 'subject': subject, - 'message': email_content, - 'recipient': recipient, - 'invoices': [i.pk for i in invoices] if invoices else [], - 'attach_tickets': attach_tickets, - 'attach_ical': attach_ical, - 'attach_other_files': attach_other_files, - 'attach_cached_files': [], - } - ) + mail( + recipient, subject, template, context, + self.event, self.order.locale, order=self.order, headers=headers, sender=sender, + position=self, + invoices=invoices, + attach_tickets=attach_tickets, + attach_ical=attach_ical, + attach_other_files=attach_other_files, + ) + self.order.log_action( + log_entry_type, + user=user, + auth=auth, + data={ + 'subject': subject, + 'message': email_content, + 'recipient': recipient, + 'invoices': [i.pk for i in invoices] if invoices else [], + 'attach_tickets': attach_tickets, + 'attach_ical': attach_ical, + 'attach_other_files': attach_other_files, + 'attach_cached_files': [], + } + ) def resend_link(self, user=None, auth=None): @@ -3529,18 +3509,10 @@ class InvoiceAddress(models.Model): def describe_transmission(self): from pretix.base.invoicing.transmission import transmission_types data = [] - t, __ = transmission_types.get(identifier=self.transmission_type) data.append((_("Transmission type"), t.public_name)) - form_data = t.transmission_info_to_form_data(self.transmission_info or {}) - for k, f in t.invoice_address_form_fields.items(): - v = form_data.get(k) - if v is True: - v = _("Yes") - elif v is False: - v = _("No") - if v: - data.append((f.label, v)) + if self.transmission_info: + data += t.describe_info(self.transmission_info, self.country, self.is_business) return data diff --git a/src/pretix/base/models/vouchers.py b/src/pretix/base/models/vouchers.py index 3b4e919c91..12ccd4a469 100644 --- a/src/pretix/base/models/vouchers.py +++ b/src/pretix/base/models/vouchers.py @@ -239,7 +239,7 @@ class Voucher(LoggedModel): ) ) price_mode = models.CharField( - verbose_name=_("Price mode"), + verbose_name=_("Price effect"), max_length=100, choices=PRICE_MODES, default='none' diff --git a/src/pretix/base/models/waitinglist.py b/src/pretix/base/models/waitinglist.py index 68d46cac41..6ae14591c2 100644 --- a/src/pretix/base/models/waitinglist.py +++ b/src/pretix/base/models/waitinglist.py @@ -34,7 +34,7 @@ from phonenumber_field.modelfields import PhoneNumberField from pretix.base.email import get_email_context from pretix.base.i18n import language from pretix.base.models import User, Voucher -from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail, render_mail +from pretix.base.services.mail import mail, render_mail from pretix.helpers import OF_SELF from ...helpers.format import format_map @@ -272,34 +272,30 @@ class WaitingListEntry(LoggedModel): with language(self.locale, self.event.settings.region): recipient = self.email - try: - email_content = render_mail(template, context) - subject = format_map(subject, context) - mail( - recipient, subject, template, context, - self.event, - self.locale, - headers=headers, - sender=sender, - auto_email=auto_email, - attach_other_files=attach_other_files, - attach_cached_files=attach_cached_files, - ) - except SendMailException: - raise - else: - self.log_action( - log_entry_type, - user=user, - auth=auth, - data={ - 'subject': subject, - 'message': email_content, - 'recipient': recipient, - 'attach_other_files': attach_other_files, - 'attach_cached_files': [cf.filename for cf in attach_cached_files] if attach_cached_files else [], - } - ) + email_content = render_mail(template, context) + subject = format_map(subject, context) + mail( + recipient, subject, template, context, + self.event, + self.locale, + headers=headers, + sender=sender, + auto_email=auto_email, + attach_other_files=attach_other_files, + attach_cached_files=attach_cached_files, + ) + self.log_action( + log_entry_type, + user=user, + auth=auth, + data={ + 'subject': subject, + 'message': email_content, + 'recipient': recipient, + 'attach_other_files': attach_other_files, + 'attach_cached_files': [cf.filename for cf in attach_cached_files] if attach_cached_files else [], + } + ) @staticmethod def clean_itemvar(event, item, variation): diff --git a/src/pretix/base/payment.py b/src/pretix/base/payment.py index 67e54a8242..31b97526d1 100644 --- a/src/pretix/base/payment.py +++ b/src/pretix/base/payment.py @@ -1231,8 +1231,8 @@ class ManualPayment(BasePaymentProvider): def is_allowed(self, request: HttpRequest, total: Decimal=None): return 'pretix.plugins.manualpayment' in self.event.plugins and super().is_allowed(request, total) - def order_change_allowed(self, order: Order): - return 'pretix.plugins.manualpayment' in self.event.plugins and super().order_change_allowed(order) + def order_change_allowed(self, order: Order, request=None): + return 'pretix.plugins.manualpayment' in self.event.plugins and super().order_change_allowed(order, request) @property def public_name(self): @@ -1646,6 +1646,14 @@ class GiftCardPayment(BasePaymentProvider): 'transaction_id': trans.pk, } payment.confirm(send_mail=not is_early_special_case, generate_invoice=not is_early_special_case) + gc.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.payment', + data={ + 'value': trans.value, + 'acceptor_id': self.event.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.event.organizer.slug + } + ) except PaymentException as e: payment.fail(info={'error': str(e)}) raise e @@ -1670,6 +1678,15 @@ class GiftCardPayment(BasePaymentProvider): 'transaction_id': trans.pk, } refund.done() + gc.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.refund', + data={ + 'value': refund.amount, + 'acceptor_id': self.event.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.event.organizer.slug, + 'text': refund.comment, + } + ) @receiver(register_payment_providers, dispatch_uid="payment_free") diff --git a/src/pretix/base/plugins.py b/src/pretix/base/plugins.py index 4f32b66828..35647a1ba6 100644 --- a/src/pretix/base/plugins.py +++ b/src/pretix/base/plugins.py @@ -65,7 +65,7 @@ def get_all_plugins(*, event=None, organizer=None) -> List[type]: if app.name in settings.PRETIX_PLUGINS_EXCLUDE: continue - level = getattr(app, "level", PLUGIN_LEVEL_EVENT) + level = getattr(meta, "level", PLUGIN_LEVEL_EVENT) if level == PLUGIN_LEVEL_EVENT: if event and hasattr(app, 'is_available'): if not app.is_available(event): diff --git a/src/pretix/base/services/cancelevent.py b/src/pretix/base/services/cancelevent.py index 694ea35987..012f01b85d 100644 --- a/src/pretix/base/services/cancelevent.py +++ b/src/pretix/base/services/cancelevent.py @@ -36,7 +36,7 @@ from pretix.base.models import ( SubEvent, TaxRule, User, WaitingListEntry, ) from pretix.base.services.locking import LockTimeoutException -from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail +from pretix.base.services.mail import mail from pretix.base.services.orders import ( OrderChangeManager, OrderError, _cancel_order, _try_auto_refund, ) @@ -53,17 +53,14 @@ logger = logging.getLogger(__name__) def _send_wle_mail(wle: WaitingListEntry, subject: LazyI18nString, message: LazyI18nString, subevent: SubEvent): with language(wle.locale, wle.event.settings.region): email_context = get_email_context(event_or_subevent=subevent or wle.event, event=wle.event) - try: - mail( - wle.email, - format_map(subject, email_context), - message, - email_context, - wle.event, - locale=wle.locale - ) - except SendMailException: - logger.exception('Waiting list canceled email could not be sent') + mail( + wle.email, + format_map(subject, email_context), + message, + email_context, + wle.event, + locale=wle.locale + ) def _send_mail(order: Order, subject: LazyI18nString, message: LazyI18nString, subevent: SubEvent, @@ -77,14 +74,11 @@ def _send_mail(order: Order, subject: LazyI18nString, message: LazyI18nString, s email_context = get_email_context(event_or_subevent=subevent or order.event, refund_amount=refund_amount, order=order, position_or_address=ia, event=order.event) real_subject = format_map(subject, email_context) - try: - order.send_mail( - real_subject, message, email_context, - 'pretix.event.order.email.event_canceled', - user, - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order canceled email could not be sent') + order.send_mail( + real_subject, message, email_context, + 'pretix.event.order.email.event_canceled', + user, + ) for p in positions: if subevent and p.subevent_id != subevent.id: @@ -97,15 +91,12 @@ def _send_mail(order: Order, subject: LazyI18nString, message: LazyI18nString, s refund_amount=refund_amount, position_or_address=p, order=order, position=p) - try: - order.send_mail( - real_subject, message, email_context, - 'pretix.event.order.email.event_canceled', - position=p, - user=user - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order canceled email could not be sent to attendee') + order.send_mail( + real_subject, message, email_context, + 'pretix.event.order.email.event_canceled', + position=p, + user=user + ) @app.task(base=ProfiledEventTask, bind=True, max_retries=5, default_retry_delay=1, throws=(OrderError,)) diff --git a/src/pretix/base/services/cart.py b/src/pretix/base/services/cart.py index 5a93f4d78a..6080378f08 100644 --- a/src/pretix/base/services/cart.py +++ b/src/pretix/base/services/cart.py @@ -1639,7 +1639,7 @@ def get_fees(event, request, _total_ignored_=None, invoice_address=None, payment if fee.tax_rule and not fee.tax_rule.pk: fee.tax_rule = None # TODO: deprecate - apply_rounding(event.settings.tax_rounding, event.currency, [*positions, *fees]) + apply_rounding(event.settings.tax_rounding, invoice_address, event.currency, [*positions, *fees]) total = sum([c.price for c in positions]) + sum([f.value for f in fees]) if total != 0 and payments: @@ -1679,7 +1679,7 @@ def get_fees(event, request, _total_ignored_=None, invoice_address=None, payment fees.append(pf) # Re-apply rounding as grand total has changed - apply_rounding(event.settings.tax_rounding, event.currency, [*positions, *fees]) + apply_rounding(event.settings.tax_rounding, invoice_address, event.currency, [*positions, *fees]) total = sum([c.price for c in positions]) + sum([f.value for f in fees]) # Re-calculate to_pay as grand total has changed diff --git a/src/pretix/base/services/cleanup.py b/src/pretix/base/services/cleanup.py index 6667b2c3f5..41376b920f 100644 --- a/src/pretix/base/services/cleanup.py +++ b/src/pretix/base/services/cleanup.py @@ -23,11 +23,12 @@ from datetime import timedelta from django.conf import settings from django.core.management import call_command +from django.db.models import Exists, OuterRef from django.dispatch import receiver from django.utils.timezone import now from django_scopes import scopes_disabled -from pretix.base.models import CachedCombinedTicket, CachedTicket +from pretix.base.models import CachedCombinedTicket, CachedTicket, OutgoingMail from pretix.base.models.customers import CustomerSSOGrant from ..models import CachedFile, CartPosition, InvoiceAddress @@ -49,7 +50,18 @@ def clean_cart_positions(sender, **kwargs): @receiver(signal=periodic_task) @scopes_disabled() def clean_cached_files(sender, **kwargs): - for cf in CachedFile.objects.filter(expires__isnull=False, expires__lt=now()): + has_queued_email = Exists( + OutgoingMail.objects.filter( + should_attach_cached_files__pk=OuterRef("pk"), + status__in=( + OutgoingMail.STATUS_QUEUED, + OutgoingMail.STATUS_INFLIGHT, + OutgoingMail.STATUS_AWAITING_RETRY, + OutgoingMail.STATUS_FAILED, + ), + ) + ) + for cf in CachedFile.objects.filter(expires__isnull=False, expires__lt=now()).exclude(has_queued_email): cf.delete() diff --git a/src/pretix/base/services/mail.py b/src/pretix/base/services/mail.py index a21eec4194..cbc5ddd6ed 100644 --- a/src/pretix/base/services/mail.py +++ b/src/pretix/base/services/mail.py @@ -39,10 +39,12 @@ import mimetypes import os import re import smtplib +import uuid import warnings +from datetime import timedelta from email.mime.image import MIMEImage from email.utils import formataddr -from typing import Any, Dict, List, Sequence, Union +from typing import Any, Dict, List, Optional, Sequence, Union from urllib.parse import urljoin, urlparse from zoneinfo import ZoneInfo @@ -51,16 +53,16 @@ from celery import chain from celery.exceptions import MaxRetriesExceededError from django.conf import settings from django.core.files.storage import default_storage -from django.core.mail import ( - EmailMultiAlternatives, SafeMIMEMultipart, get_connection, -) +from django.core.mail import EmailMultiAlternatives, SafeMIMEMultipart from django.core.mail.message import SafeMIMEText -from django.db import transaction +from django.db import connection, transaction +from django.db.models import Q +from django.dispatch import receiver from django.template.loader import get_template from django.utils.html import escape from django.utils.timezone import now, override from django.utils.translation import gettext as _, pgettext -from django_scopes import scope, scopes_disabled +from django_scopes import scopes_disabled from i18nfield.strings import LazyI18nString from text_unidecode import unidecode @@ -70,12 +72,18 @@ from pretix.base.models import ( CachedFile, Customer, Event, Invoice, InvoiceAddress, Order, OrderPosition, Organizer, User, ) +from pretix.base.models.mail import OutgoingMail from pretix.base.services.invoices import invoice_pdf_task from pretix.base.services.tasks import TransactionAwareTask from pretix.base.services.tickets import get_tickets_for_order -from pretix.base.signals import email_filter, global_email_filter +from pretix.base.signals import ( + email_filter, global_email_filter, periodic_task, +) from pretix.celery_app import app -from pretix.helpers.format import SafeFormatter, format_map +from pretix.helpers import OF_SELF +from pretix.helpers.format import ( + FormattedString, PlainHtmlAlternativeString, SafeFormatter, format_map, +) from pretix.helpers.hierarkey import clean_filename from pretix.multidomain.urlreverse import build_absolute_uri from pretix.presale.ical import get_private_icals @@ -91,9 +99,18 @@ class TolerantDict(dict): class SendMailException(Exception): + """ + Deprecated, not thrown any more. + """ pass +class WithholdMailException(Exception): + def __init__(self, error, error_detail): + self.error = error + self.error_detail = error_detail + + def clean_sender_name(sender_name: str) -> str: # Even though we try to properly escape sender names, some characters seem to cause problems when the escaping # fails due to some forwardings, etc. @@ -137,7 +154,8 @@ def mail(email: Union[str, Sequence[str]], subject: str, template: Union[str, La position: OrderPosition = None, *, headers: dict = None, sender: str = None, organizer: Organizer = None, customer: Customer = None, invoices: Sequence = None, attach_tickets=False, auto_email=True, user=None, attach_ical=False, attach_cached_files: Sequence = None, attach_other_files: list=None, - plain_text_only=False, no_order_links=False, cc: Sequence[str]=None, bcc: Sequence[str]=None): + plain_text_only=False, no_order_links=False, cc: Sequence[str]=None, bcc: Sequence[str]=None, + sensitive: bool=False): """ Sends out an email to a user. The mail will be sent synchronously or asynchronously depending on the installation. @@ -193,132 +211,93 @@ def mail(email: Union[str, Sequence[str]], subject: str, template: Union[str, La only allowed to use together with ``plain_text_only`` since HTML renderers add their own links. + :param sensitive: If set to ``True``, the email content will not be shown as part of log entries, used e.g. for + password resets. Bcc will also not be used. + :raises MailOrderException: on obvious, immediate failures. Not raising an exception does not necessarily mean that the email has been sent, just that it has been queued by the email backend. """ if email == INVALID_ADDRESS: return + if isinstance(template, FormattedString): + raise TypeError("Cannot pass an already formatted body template") + if no_order_links and not plain_text_only: raise ValueError('If you set no_order_links, you also need to set plain_text_only.') + settings_holder = event or organizer + headers = headers or {} + guid = uuid.uuid4() if auto_email: headers['X-Auto-Response-Suppress'] = 'OOF, NRN, AutoReply, RN' headers['Auto-Submitted'] = 'auto-generated' headers.setdefault('X-Mailer', 'pretix') + headers.setdefault('X-PX-Correlation', str(guid)) - with language(locale): + bcc = list(bcc or []) + if settings_holder and settings_holder.settings.mail_bcc and not sensitive: + for bcc_mail in settings_holder.settings.mail_bcc.split(','): + bcc.append(bcc_mail.strip()) + + if (settings_holder + and settings_holder.settings.mail_from in (settings.DEFAULT_FROM_EMAIL, settings.MAIL_FROM_ORGANIZERS) + and settings_holder.settings.contact_mail and not headers.get('Reply-To')): + headers['Reply-To'] = settings_holder.settings.contact_mail + + if settings_holder: + timezone = settings_holder.timezone + elif user: + timezone = ZoneInfo(user.timezone) + else: + timezone = ZoneInfo(settings.TIME_ZONE) + + if event and attach_tickets and not event.settings.mail_attach_tickets: + attach_tickets = False + + with language(locale), override(timezone): if isinstance(context, dict) and order: - try: - context.update({ - 'invoice_name': order.invoice_address.name, - 'invoice_company': order.invoice_address.company - }) - except InvoiceAddress.DoesNotExist: - context.update({ - 'invoice_name': '', - 'invoice_company': '' - }) - renderer = ClassicMailRenderer(None, organizer) - body_plain = render_mail(template, context, placeholder_mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN) - subject = str(subject).format_map(TolerantDict(context)) - sender = ( - sender or - (event.settings.get('mail_from') if event else None) or - (organizer.settings.get('mail_from') if organizer else None) or - settings.MAIL_FROM - ) - if event: - sender_name = clean_sender_name(event.settings.mail_from_name or str(event.name)) - sender = formataddr((sender_name, sender)) - elif organizer: - sender_name = clean_sender_name(organizer.settings.mail_from_name or str(organizer.name)) - sender = formataddr((sender_name, sender)) - else: - sender = formataddr((clean_sender_name(settings.PRETIX_INSTANCE_NAME), sender)) - - subject = raw_subject = str(subject).replace('\n', ' ').replace('\r', '')[:900] - signature = "" - - bcc = list(bcc or []) - - settings_holder = event or organizer - - if event: - timezone = event.timezone - elif user: - timezone = ZoneInfo(user.timezone) - elif organizer: - timezone = organizer.timezone - else: - timezone = ZoneInfo(settings.TIME_ZONE) + _autoextend_context(context, order) + # Build raw content + content_plain = render_mail(template, context, placeholder_mode=None) if settings_holder: - if settings_holder.settings.mail_bcc: - for bcc_mail in settings_holder.settings.mail_bcc.split(','): - bcc.append(bcc_mail.strip()) - - if settings_holder.settings.mail_from in (settings.DEFAULT_FROM_EMAIL, settings.MAIL_FROM_ORGANIZERS) \ - and settings_holder.settings.contact_mail and not headers.get('Reply-To'): - headers['Reply-To'] = settings_holder.settings.contact_mail - - subject = prefix_subject(settings_holder, subject) - - body_plain += "\r\n\r\n-- \r\n" - signature = str(settings_holder.settings.get('mail_text_signature')) - if signature: - signature = signature.format(event=event.name if event else '') - body_plain += signature - body_plain += "\r\n\r\n-- \r\n" + else: + signature = "" - if event: - renderer = event.get_html_mail_renderer() + # Build full plain-text body + if not isinstance(content_plain, FormattedString): + body_plain = format_map(content_plain, context, mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN) + else: + body_plain = content_plain + body_plain = _wrap_plain_body(body_plain, signature, event, order, position, no_order_links) - if order and order.testmode: - subject = "[TESTMODE] " + subject + # Build subject + if not isinstance(subject, FormattedString): + subject = format_map(subject, context) - if order and position and not no_order_links: - body_plain += _( - "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for you." - ).format(event=event.name) - body_plain += "\r\n" - body_plain += _( - "You can view your order details at the following URL:\n{orderurl}." - ).replace("\n", "\r\n").format( - event=event.name, orderurl=build_absolute_uri( - order.event, 'presale:event.order.position', kwargs={ - 'order': order.code, - 'secret': position.web_secret, - 'position': position.positionid, - } - ) - ) - elif order and not no_order_links: - body_plain += _( - "You are receiving this email because you placed an order for {event}." - ).format(event=event.name) - body_plain += "\r\n" - body_plain += _( - "You can view your order details at the following URL:\n{orderurl}." - ).replace("\n", "\r\n").format( - event=event.name, orderurl=build_absolute_uri( - order.event, 'presale:event.order.open', kwargs={ - 'order': order.code, - 'secret': order.secret, - 'hash': order.email_confirm_secret() - } - ) - ) - body_plain += "\r\n" + subject = raw_subject = subject.replace('\n', ' ').replace('\r', '')[:900] + if settings_holder: + subject = prefix_subject(settings_holder, subject) + if (order and order.testmode) or (not order and event and event.testmode): + subject = "[TESTMODE] " + subject + + # Build sender + sender = _full_sender(sender, event, organizer) + + # Build HTML body + if plain_text_only: + body_html = None + else: + if event: + renderer = event.get_html_mail_renderer() + else: + renderer = ClassicMailRenderer(None, organizer) - with override(timezone): try: - content_plain = render_mail(template, context, placeholder_mode=None) - if plain_text_only: - body_html = None - elif 'context' in inspect.signature(renderer.render).parameters: + if 'context' in inspect.signature(renderer.render).parameters: body_html = renderer.render(content_plain, signature, raw_subject, order, position, context) elif 'position' in inspect.signature(renderer.render).parameters: # Backwards compatibility @@ -336,28 +315,37 @@ def mail(email: Union[str, Sequence[str]], subject: str, template: Union[str, La logger.exception('Could not render HTML body') body_html = None - body_plain = format_map(body_plain, context, mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN) + m = OutgoingMail.objects.create( + organizer=organizer, + event=event, + order=order, + orderposition=position, + customer=customer, + user=user, + to=[email.lower()] if isinstance(email, str) else [e.lower() for e in email], + cc=[e.lower() for e in cc] if cc else [], + bcc=[e.lower() for e in bcc] if bcc else [], + subject=subject, + body_plain=body_plain, + body_html=body_html, + sender=sender, + headers=headers or {}, + should_attach_tickets=attach_tickets, + should_attach_ical=attach_ical, + should_attach_other_files=attach_other_files or [], + sensitive=sensitive, + ) + if invoices and not position: + m.should_attach_invoices.add(*invoices) + if attach_cached_files: + for cf in attach_cached_files: + if not isinstance(cf, CachedFile): + m.should_attach_cached_files.add(CachedFile.objects.get(pk=cf)) + else: + m.should_attach_cached_files.add(cf) send_task = mail_send_task.si( - to=[email] if isinstance(email, str) else list(email), - cc=cc, - bcc=bcc, - subject=subject, - body=body_plain, - html=body_html, - sender=sender, - event=event.id if event else None, - headers=headers, - invoices=[i.pk for i in invoices] if invoices and not position else [], - order=order.pk if order else None, - position=position.pk if position else None, - attach_tickets=attach_tickets, - attach_ical=attach_ical, - user=user.pk if user else None, - organizer=organizer.pk if organizer else None, - customer=customer.pk if customer else None, - attach_cached_files=[(cf.id if isinstance(cf, CachedFile) else cf) for cf in attach_cached_files] if attach_cached_files else [], - attach_other_files=attach_other_files, + outgoing_mail=m.id ) if invoices: @@ -392,194 +380,252 @@ class CustomEmail(EmailMultiAlternatives): @app.task(base=TransactionAwareTask, bind=True, acks_late=True) -def mail_send_task(self, *args, to: List[str], subject: str, body: str, html: str, sender: str, - event: int = None, position: int = None, headers: dict = None, cc: List[str] = None, bcc: List[str] = None, - invoices: List[int] = None, order: int = None, attach_tickets=False, user=None, - organizer=None, customer=None, attach_ical=False, attach_cached_files: List[int] = None, - attach_other_files: List[str] = None) -> bool: - email = CustomEmail(subject, body, sender, to=to, cc=cc, bcc=bcc, headers=headers) - if html is not None: +def mail_send_task(self, **kwargs) -> bool: + if "outgoing_mail" in kwargs: + outgoing_mail = kwargs.get("outgoing_mail") + elif "to" in kwargs: + # May only occur while upgrading from pretix versions before OutgoingMail when celery tasks are still in-queue + # during the upgrade. Can be removed after 2026.2.x is released, and then the signature can be changed to + # mail_send_task(self, *, outgoing_mail) + with scopes_disabled(): + mail_send(**kwargs) + return + else: + raise ValueError("Unknown arguments") + + with transaction.atomic(): + try: + outgoing_mail = OutgoingMail.objects.select_for_update(of=OF_SELF).get(pk=outgoing_mail) + except OutgoingMail.DoesNotExist: + logger.info(f"Ignoring job for non existing email {outgoing_mail.guid}") + return False + if outgoing_mail.status == OutgoingMail.STATUS_INFLIGHT: + logger.info(f"Ignoring job for inflight email {outgoing_mail.guid}") + return False + elif outgoing_mail.status not in (OutgoingMail.STATUS_AWAITING_RETRY, OutgoingMail.STATUS_QUEUED): + logger.info(f"Ignoring job for email {outgoing_mail.guid} in final state {outgoing_mail.status}") + return False + outgoing_mail.status = OutgoingMail.STATUS_INFLIGHT + outgoing_mail.inflight_since = now() + outgoing_mail.save(update_fields=["status", "inflight_since"]) + + headers = dict(outgoing_mail.headers) + headers.setdefault('X-PX-Correlation', str(outgoing_mail.guid)) + email = CustomEmail( + subject=outgoing_mail.subject, + body=outgoing_mail.body_plain, + from_email=outgoing_mail.sender, + to=outgoing_mail.to, + cc=outgoing_mail.cc, + bcc=outgoing_mail.bcc, + headers=headers, + ) + + # Rewrite all tags from real URLs or data URLs to inline attachments referred to by content ID + if outgoing_mail.body_html is not None: html_message = SafeMIMEMultipart(_subtype='related', encoding=settings.DEFAULT_CHARSET) - html_with_cid, cid_images = replace_images_with_cid_paths(html) + html_with_cid, cid_images = replace_images_with_cid_paths(outgoing_mail.body_html) html_message.attach(SafeMIMEText(html_with_cid, 'html', settings.DEFAULT_CHARSET)) attach_cid_images(html_message, cid_images, verify_ssl=True) email.attach_alternative(html_message, "multipart/related") - log_target = None + log_target, error_log_action_type = outgoing_mail.log_parameters() + invoices_attached = [] - if user: - user = User.objects.get(pk=user) - error_log_action_type = 'pretix.user.email.error' - log_target = user + with outgoing_mail.scope_manager(): + # Attach tickets + if outgoing_mail.should_attach_tickets and outgoing_mail.order: + with language(outgoing_mail.order.locale, outgoing_mail.event.settings.region): + args = [] + attach_size = 0 + for name, ct in get_tickets_for_order(outgoing_mail.order, base_position=outgoing_mail.orderposition): + try: + content = ct.file.read() + args.append((name, content, ct.type)) + attach_size += len(content) + except Exception: + # This sometimes fails e.g. with FileNotFoundError. We haven't been able to figure out + # why (probably some race condition with ticket cache invalidation?), so retry later. + try: + self.retry(max_retries=5, countdown=60) + except MaxRetriesExceededError: + # Well then, something is really wrong, let's send it without attachment before we + # don't send at all + logger.exception(f'Could not attach tickets to email {outgoing_mail.guid}') + pass - if event: - with scopes_disabled(): - event = Event.objects.get(id=event) - organizer = event.organizer - backend = event.get_mail_backend() - cm = lambda: scope(organizer=event.organizer) # noqa - elif organizer: - with scopes_disabled(): - organizer = Organizer.objects.get(id=organizer) - backend = organizer.get_mail_backend() - cm = lambda: scope(organizer=organizer) # noqa - else: - backend = get_connection(fail_silently=False) - cm = lambda: scopes_disabled() # noqa - - with cm(): - if customer: - customer = Customer.objects.get(pk=customer) - if not user: - error_log_action_type = 'pretix.customer.email.error' - log_target = customer - - if event: - if order: - try: - order = event.orders.get(pk=order) - error_log_action_type = 'pretix.event.order.email.error' - log_target = order - except Order.DoesNotExist: - order = None + if attach_size * 1.37 < settings.FILE_UPLOAD_MAX_SIZE_EMAIL_ATTACHMENT - 1024 * 1024: + # Do not attach more than (limit - 1 MB) in tickets (1MB space for invoice, email itself, …), + # it will bounce way too often. + # 1 MB is the buffer for the rest of the email (text, invoice, calendar, pictures) + # 1.37 is the factor for base64 encoding https://en.wikipedia.org/wiki/Base64 + for a in args: + try: + email.attach(*a) + except: + pass else: - with language(order.locale, event.settings.region): - if not event.settings.mail_attach_tickets: - attach_tickets = False - if position: - try: - position = order.positions.get(pk=position) - except OrderPosition.DoesNotExist: - attach_tickets = False - if attach_tickets: - args = [] - attach_size = 0 - for name, ct in get_tickets_for_order(order, base_position=position): - try: - content = ct.file.read() - args.append((name, content, ct.type)) - attach_size += len(content) - except: - # This sometimes fails e.g. with FileNotFoundError. We haven't been able to figure out - # why (probably some race condition with ticket cache invalidation?), so retry later. - try: - self.retry(max_retries=5, countdown=60) - except MaxRetriesExceededError: - # Well then, something is really wrong, let's send it without attachment before we - # don't sent at all - logger.exception('Could not attach invoice to email') - pass + outgoing_mail.order.log_action( + 'pretix.event.order.email.attachments.skipped', + data={ + 'subject': 'Attachments skipped', + 'message': 'Attachment have not been send because {} bytes are likely too large to arrive.'.format(attach_size), + 'recipient': '', + 'invoices': [], + } + ) - if attach_size * 1.37 < settings.FILE_UPLOAD_MAX_SIZE_EMAIL_ATTACHMENT - 1024 * 1024: - # Do not attach more than (limit - 1 MB) in tickets (1MB space for invoice, email itself, …), - # it will bounce way to often. - # 1 MB is the buffer for the rest of the email (text, invoice, calendar, pictures) - # 1.37 is the factor for base64 encoding https://en.wikipedia.org/wiki/Base64 - for a in args: - try: - email.attach(*a) - except: - pass - else: - order.log_action( - 'pretix.event.order.email.attachments.skipped', - data={ - 'subject': 'Attachments skipped', - 'message': 'Attachment have not been send because {} bytes are likely too large to arrive.'.format(attach_size), - 'recipient': '', - 'invoices': [], - } - ) - if attach_ical: - fname = re.sub('[^a-zA-Z0-9 ]', '-', unidecode(pgettext('attachment_filename', 'Calendar invite'))) - for i, cal in enumerate(get_private_icals(event, [position] if position else order.positions.all())): - email.attach('{}{}.ics'.format(fname, f'-{i + 1}' if i > 0 else ''), cal.serialize(), 'text/calendar') - - email = email_filter.send_chained(event, 'message', message=email, order=order, user=user) + # Attach calendar files + if outgoing_mail.should_attach_ical and outgoing_mail.order: + fname = re.sub('[^a-zA-Z0-9 ]', '-', unidecode(pgettext('attachment_filename', 'Calendar invite'))) + icals = get_private_icals( + outgoing_mail.event, + [outgoing_mail.orderposition] if outgoing_mail.orderposition else outgoing_mail.order.positions.all() + ) + for i, cal in enumerate(icals): + name = '{}{}.ics'.format(fname, f'-{i + 1}' if i > 0 else '') + content = cal.serialize() + mimetype = 'text/calendar' + email.attach(name, content, mimetype) invoices_to_mark_transmitted = [] - if invoices: - invoices = Invoice.objects.filter(pk__in=invoices) - for inv in invoices: - if inv.file: - try: - # We try to give the invoice a more human-readable name, e.g. "Invoice_ABC-123.pdf" instead of - # just "ABC-123.pdf", but we only do so if our currently selected language allows to do this - # as ASCII text. For example, we would not want a "فاتورة_" prefix for our filename since this - # has shown to cause deliverability problems of the email and deliverability wins. - with language(order.locale if order else inv.locale, event.settings.region if event else None): - filename = pgettext('invoice', 'Invoice {num}').format(num=inv.number).replace(' ', '_') + '.pdf' - if not re.match("^[a-zA-Z0-9-_%./,&:# ]+$", filename): - filename = inv.number.replace(' ', '_') + '.pdf' - filename = re.sub("[^a-zA-Z0-9-_.]+", "_", filename) - with language(inv.order.locale): - email.attach( - filename, - inv.file.file.read(), - 'application/pdf' + for inv in outgoing_mail.should_attach_invoices.all(): + if inv.file: + try: + # We try to give the invoice a more human-readable name, e.g. "Invoice_ABC-123.pdf" instead of + # just "ABC-123.pdf", but we only do so if our currently selected language allows to do this + # as ASCII text. For example, we would not want a "فاتورة_" prefix for our filename since this + # has shown to cause deliverability problems of the email and deliverability wins. + with language(outgoing_mail.order.locale if outgoing_mail.order else inv.locale, outgoing_mail.event.settings.region): + filename = pgettext('invoice', 'Invoice {num}').format(num=inv.number).replace(' ', '_') + '.pdf' + if not re.match("^[a-zA-Z0-9-_%./,&:# ]+$", filename): + filename = inv.number.replace(' ', '_') + '.pdf' + filename = re.sub("[^a-zA-Z0-9-_.]+", "_", filename) + content = inv.file.file.read() + with language(inv.order.locale): + email.attach( + filename, + content, + 'application/pdf' + ) + invoices_attached.append(inv) + except Exception: + logger.exception(f'Could not attach invoice to email {outgoing_mail.guid}') + pass + else: + if inv.transmission_type == "email": + # Mark invoice as sent when it was sent to the requested address *either* at the time of invoice + # creation *or* as of right now. + expected_recipients = [ + (inv.invoice_to_transmission_info or {}).get("transmission_email_address") + or inv.order.email, + ] + try: + expected_recipients.append( + (inv.order.invoice_address.transmission_info or {}).get("transmission_email_address") + or inv.order.email ) + except InvoiceAddress.DoesNotExist: + pass + expected_recipients = {e.lower() for e in expected_recipients if e} + if any(t in expected_recipients for t in outgoing_mail.to): + invoices_to_mark_transmitted.append(inv) - if inv.transmission_type == "email": - # Mark invoice as sent when it was sent to the requested address *either* at the time of - # invoice creation *or* as of right now. - expected_recipients = [ - (inv.invoice_to_transmission_info or {}).get("transmission_email_address") - or inv.order.email, - ] - try: - expected_recipients.append( - (inv.order.invoice_address.transmission_info or {}).get("transmission_email_address") - or inv.order.email - ) - except InvoiceAddress.DoesNotExist: - pass - if any(t in expected_recipients for t in to): - invoices_to_mark_transmitted.append(inv) - except: - logger.exception('Could not attach invoice to email') - pass + for fname in outgoing_mail.should_attach_other_files: + ftype, _ = mimetypes.guess_type(fname) + data = default_storage.open(fname).read() + try: + email.attach( + clean_filename(os.path.basename(fname)), + data, + ftype + ) + except: + logger.exception(f'Could not attach file to email {outgoing_mail.guid}') + pass - if attach_other_files: - for fname in attach_other_files: - ftype, _ = mimetypes.guess_type(fname) - data = default_storage.open(fname).read() + for cf in outgoing_mail.should_attach_cached_files.all(): + if cf.file: try: email.attach( - clean_filename(os.path.basename(fname)), - data, - ftype + cf.filename, + cf.file.file.read(), + cf.type, ) except: - logger.exception('Could not attach file to email') + logger.exception(f'Could not attach file to email {outgoing_mail.guid}') pass - if attach_cached_files: - for cf in CachedFile.objects.filter(id__in=attach_cached_files): - if cf.file: - try: - email.attach( - cf.filename, - cf.file.file.read(), - cf.type, - ) - except: - logger.exception('Could not attach file to email') - pass - - email = global_email_filter.send_chained(event, 'message', message=email, user=user, order=order, - organizer=organizer, customer=customer) + outgoing_mail.actual_attachments = [ + { + "name": a[0], + "size": len(a[1]), + "type": a[2], + } for a in email.attachments + ] + try: + if outgoing_mail.event: + with outgoing_mail.scope_manager(): + email = email_filter.send_chained( + sender=outgoing_mail.event, + chain_kwarg_name='message', + message=email, + order=outgoing_mail.order, + user=outgoing_mail.user, + outgoing_mail=outgoing_mail, + ) + + email = global_email_filter.send_chained( + sender=outgoing_mail.event, + chain_kwarg_name='message', + message=email, + user=outgoing_mail.user, + order=outgoing_mail.order, + organizer=outgoing_mail.organizer, + customer=outgoing_mail.customer, + outgoing_mail=outgoing_mail, + ) + except WithholdMailException as e: + outgoing_mail.status = OutgoingMail.STATUS_WITHHELD + outgoing_mail.error = e.error + outgoing_mail.error_detail = e.error_detail + outgoing_mail.sent = now() + outgoing_mail.retry_after = None + outgoing_mail.actual_attachments = [ + { + "name": a[0], + "size": len(a[1]), + "type": a[2], + } for a in email.attachments + ] + outgoing_mail.save(update_fields=["status", "error", "error_detail", "sent", "retry_after", "actual_attachments"]) + logger.info(f"Email {outgoing_mail.guid} withheld") + return False + + # Seems duplicate, but needs to be in this order since plugins might change this + outgoing_mail.actual_attachments = [ + { + "name": a[0], + "size": len(a[1]), + "type": a[2], + } for a in email.attachments + ] + backend = outgoing_mail.get_mail_backend() try: backend.send_messages([email]) - except (smtplib.SMTPResponseException, smtplib.SMTPSenderRefused) as e: - if e.smtp_code in (101, 111, 421, 422, 431, 432, 442, 447, 452): - if e.smtp_code == 432 and settings.HAS_REDIS: - # This is likely Microsoft Exchange Online which has a pretty bad rate limit of max. 3 concurrent - # SMTP connections which is *easily* exceeded with many celery threads. Just retrying with exponential - # backoff won't be good enough if we have a lot of emails, instead we'll need to make sure our retry - # intervals scatter such that the email won't all be retried at the same time again and cause the - # same problem. - # See also https://docs.microsoft.com/en-us/exchange/troubleshoot/send-emails/smtp-submission-improvements + except Exception as e: + logger.exception(f'Error sending email {outgoing_mail.guid}') + retry_strategy = _retry_strategy(e) + err, err_detail = _format_error(e) + + outgoing_mail.error = err + outgoing_mail.error_detail = err_detail + outgoing_mail.sent = now() + + # Run retries + try: + if retry_strategy == "microsoft_concurrency" and settings.HAS_REDIS: from django_redis import get_redis_connection redis_key = "pretix_mail_retry_" + hashlib.sha1(f"{getattr(backend, 'username', '_')}@{getattr(backend, 'host', '_')}".encode()).hexdigest() @@ -589,124 +635,80 @@ def mail_send_task(self, *args, to: List[str], subject: str, body: str, html: st max_retries = 10 retry_after = min(30 + cnt * 10, 1800) - else: - # Most likely some other kind of temporary failure, retry again (but pretty soon) + + outgoing_mail.status = OutgoingMail.STATUS_AWAITING_RETRY + outgoing_mail.retry_after = now() + timedelta(seconds=retry_after) + outgoing_mail.save(update_fields=["status", "error", "error_detail", "sent", "retry_after", "actual_attachments"]) + self.retry(max_retries=max_retries, countdown=retry_after) # throws RetryException, ends function flow + elif retry_strategy in ("microsoft_concurrency", "quick"): max_retries = 5 retry_after = [10, 30, 60, 300, 900, 900][self.request.retries] + outgoing_mail.status = OutgoingMail.STATUS_AWAITING_RETRY + outgoing_mail.retry_after = now() + timedelta(seconds=retry_after) + outgoing_mail.save(update_fields=["status", "error", "error_detail", "sent", "retry_after", "actual_attachments"]) + self.retry(max_retries=max_retries, countdown=retry_after) # throws RetryException, ends function flow - try: - self.retry(max_retries=max_retries, countdown=retry_after) - except MaxRetriesExceededError: - if log_target: - log_target.log_action( - error_log_action_type, - data={ - 'subject': 'SMTP code {}, max retries exceeded'.format(e.smtp_code), - 'message': e.smtp_error.decode() if isinstance(e.smtp_error, bytes) else str(e.smtp_error), - 'recipient': '', - 'invoices': [], - } - ) - for i in invoices_to_mark_transmitted: - i.set_transmission_failed(provider="email_pdf", data={ - "reason": "exception", - "exception": "SMTP code {}, max retries exceeded".format(e.smtp_code), - }) - raise e + elif retry_strategy == "slow": + retry_after = [60, 300, 600, 1200, 1800, 1800][self.request.retries] + outgoing_mail.status = OutgoingMail.STATUS_AWAITING_RETRY + outgoing_mail.retry_after = now() + timedelta(seconds=retry_after) + outgoing_mail.save(update_fields=["status", "error", "error_detail", "sent", "retry_after", "actual_attachments"]) + self.retry(max_retries=5, countdown=retry_after) # throws RetryException, ends function flow - logger.exception('Error sending email') + except MaxRetriesExceededError: + for i in invoices_to_mark_transmitted: + i.set_transmission_failed(provider="email_pdf", data={ + "reason": "exception", + "exception": "{}, max retries exceeded".format(err), + "detail": err_detail, + }) + + if log_target: + log_target.log_action( + error_log_action_type, + data={ + 'subject': f'{err} (max retries exceeded)', + 'message': err_detail, + 'recipient': '', + 'invoices': [], + } + ) + + outgoing_mail.status = OutgoingMail.STATUS_FAILED + outgoing_mail.sent = now() + outgoing_mail.retry_after = None + outgoing_mail.save(update_fields=["status", "error", "error_detail", "sent", "retry_after", "actual_attachments"]) + return False + + # If we reach this, it's a non-retryable error + outgoing_mail.status = OutgoingMail.STATUS_FAILED + outgoing_mail.sent = now() + outgoing_mail.retry_after = None + outgoing_mail.save(update_fields=["status", "error", "error_detail", "sent", "retry_after", "actual_attachments"]) + for i in invoices_to_mark_transmitted: + i.set_transmission_failed(provider="email_pdf", data={ + "reason": "exception", + "exception": err, + "detail": err_detail, + }) if log_target: log_target.log_action( error_log_action_type, data={ - 'subject': 'SMTP code {}'.format(e.smtp_code), - 'message': e.smtp_error.decode() if isinstance(e.smtp_error, bytes) else str(e.smtp_error), + 'subject': err, + 'message': err_detail, 'recipient': '', 'invoices': [], } ) - for i in invoices_to_mark_transmitted: - i.set_transmission_failed(provider="email_pdf", data={ - "reason": "exception", - "exception": "SMTP code {}".format(e.smtp_code), - }) - - raise SendMailException('Failed to send an email to {}.'.format(to)) - except smtplib.SMTPRecipientsRefused as e: - smtp_codes = [a[0] for a in e.recipients.values()] - - if not any(c >= 500 for c in smtp_codes) or any(b'Message is too large' in a[1] for a in e.recipients.values()): - # This is not a permanent failure (mailbox full, service unavailable), retry later, but with large - # intervals. One would think that "Message is too lage" is a permanent failure, but apparently it is not. - # We have documented cases of emails to Microsoft returning the error occasionally and then later - # allowing the very same email. - try: - self.retry(max_retries=5, countdown=[60, 300, 600, 1200, 1800, 1800][self.request.retries]) - except MaxRetriesExceededError: - # ignore and go on with logging the error - pass - - logger.exception('Error sending email') - if log_target: - message = [] - for e, val in e.recipients.items(): - message.append(f'{e}: {val[0]} {val[1].decode()}') - - log_target.log_action( - error_log_action_type, - data={ - 'subject': 'SMTP error', - 'message': '\n'.join(message), - 'recipient': '', - 'invoices': [], - } - ) - for i in invoices_to_mark_transmitted: - i.set_transmission_failed(provider="email_pdf", data={ - "reason": "exception", - "exception": "SMTP error", - }) - - raise SendMailException('Failed to send an email to {}.'.format(to)) - except Exception as e: - if isinstance(e, OSError) and not isinstance(e, smtplib.SMTPNotSupportedError): - try: - self.retry(max_retries=5, countdown=[10, 30, 60, 300, 900, 900][self.request.retries]) - except MaxRetriesExceededError: - if log_target: - log_target.log_action( - error_log_action_type, - data={ - 'subject': 'Internal error', - 'message': f'Max retries exceeded after error "{str(e)}"', - 'recipient': '', - 'invoices': [], - } - ) - for i in invoices_to_mark_transmitted: - i.set_transmission_failed(provider="email_pdf", data={ - "reason": "exception", - "exception": "Internal error", - }) - raise e - if log_target: - log_target.log_action( - error_log_action_type, - data={ - 'subject': 'Internal error', - 'message': str(e), - 'recipient': '', - 'invoices': [], - } - ) - for i in invoices_to_mark_transmitted: - i.set_transmission_failed(provider="email_pdf", data={ - "reason": "exception", - "exception": "Internal error", - }) - logger.exception('Error sending email') - raise SendMailException('Failed to send an email to {}.'.format(to)) + return False else: + outgoing_mail.status = OutgoingMail.STATUS_SENT + outgoing_mail.error = None + outgoing_mail.error_detail = None + outgoing_mail.sent = now() + outgoing_mail.retry_after = None + outgoing_mail.save(update_fields=["status", "error", "error_detail", "sent", "actual_attachments", "retry_after"]) for i in invoices_to_mark_transmitted: if i.transmission_status != Invoice.TRANSMISSION_STATUS_COMPLETED: i.transmission_date = now() @@ -715,7 +717,7 @@ def mail_send_task(self, *args, to: List[str], subject: str, body: str, html: st i.transmission_info = { "sent": [ { - "recipients": to, + "recipients": outgoing_mail.to, "datetime": now().isoformat(), } ] @@ -727,7 +729,7 @@ def mail_send_task(self, *args, to: List[str], subject: str, body: str, html: st elif i.transmission_provider == "email_pdf": i.transmission_info["sent"].append( { - "recipients": to, + "recipients": outgoing_mail.to, "datetime": now().isoformat(), } ) @@ -741,24 +743,67 @@ def mail_send_task(self, *args, to: List[str], subject: str, body: str, html: st "transmission_provider": "email_pdf", "transmission_type": "email", "data": { - "recipients": [to], + "recipients": outgoing_mail.to, }, } ) + return True -def mail_send(*args, **kwargs): - mail_send_task.apply_async(args=args, kwargs=kwargs) +def mail_send(to: List[str], subject: str, body: str, html: Optional[str], sender: str, + event: int | Event = None, position: int | OrderPosition = None, headers: dict = None, + cc: List[str] = None, bcc: List[str] = None, invoices: List[int | Invoice] = None, order: int | Order = None, + attach_tickets=False, user: int | User=None, organizer: int | Organizer=None, customer: int | Customer=None, + attach_ical=False, attach_cached_files: List[int | CachedFile] = None, attach_other_files: List[str] = None): + """ + Low-level function to send mails, kept for backwards-compatibility. You should usually use mail() instead. + """ + m = OutgoingMail.objects.create( + organizer_id=organizer.pk if isinstance(organizer, Organizer) else organizer, + event_id=event.pk if isinstance(event, Event) else event, + order_id=order.pk if isinstance(order, Order) else order, + orderposition_id=position.pk if isinstance(position, OrderPosition) else position, + customer_id=customer.pk if isinstance(customer, Customer) else customer, + user_id=user.pk if isinstance(user, User) else user, + to=[to.lower()] if isinstance(to, str) else [e.lower() for e in to], + cc=[e.lower() for e in cc] if cc else [], + bcc=[e.lower() for e in bcc] if bcc else [], + subject=subject, + body_plain=body, + body_html=html, + sender=sender, + headers=headers or {}, + should_attach_tickets=attach_tickets, + should_attach_ical=attach_ical, + should_attach_other_files=attach_other_files or [], + ) + if invoices and not position: + if isinstance(invoices[0], int): + invoices = Invoice.objects.filter(pk__in=invoices) + m.should_attach_invoices.add(*invoices) + if attach_cached_files: + for cf in attach_cached_files: + if not isinstance(cf, CachedFile): + m.should_attach_cached_files.add(CachedFile.objects.get(pk=cf)) + else: + m.should_attach_cached_files.add(cf) + + mail_send_task.apply_async(kwargs={"outgoing_mail": m.pk}) -def render_mail(template, context, placeholder_mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN): +def render_mail(template, context, placeholder_mode: Optional[int]=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN): if isinstance(template, LazyI18nString): body = str(template) if context and placeholder_mode: body = format_map(body, context, mode=placeholder_mode) else: tpl = get_template(template) - body = tpl.render(context) + context = { + # Known bug, should behave differently for plain and HTML but we'll fix after security release + k: v.html if isinstance(v, PlainHtmlAlternativeString) else v + for k, v in context.items() + } + body = FormattedString(tpl.render(context)) return body @@ -866,3 +911,203 @@ def normalize_image_url(url): else: url = urljoin(settings.MEDIA_URL, url) return url + + +def _autoextend_context(context, order): + try: + context.update({ + 'invoice_name': order.invoice_address.name, + 'invoice_company': order.invoice_address.company + }) + except InvoiceAddress.DoesNotExist: + context.update({ + 'invoice_name': '', + 'invoice_company': '' + }) + + +def _full_sender(sender_address, event, organizer): + sender_address = ( + sender_address or + (event.settings.get('mail_from') if event else None) or + (organizer.settings.get('mail_from') if organizer else None) or + settings.MAIL_FROM + ) + if event: + sender_name = event.settings.mail_from_name or str(event.name) + elif organizer: + sender_name = organizer.settings.mail_from_name or str(organizer.name) + else: + sender_name = settings.PRETIX_INSTANCE_NAME + + sender = formataddr((clean_sender_name(sender_name), sender_address)) + return sender + + +def _wrap_plain_body(content_plain, signature, event, order, position, no_order_links): + body_plain = content_plain + body_plain += "\r\n\r\n-- \r\n" + + if signature: + signature = format_map(signature, {"event": event.name if event else ''}) + body_plain += signature + body_plain += "\r\n\r\n-- \r\n" + + if event and order and position and not no_order_links: + body_plain += _( + "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for you." + ).format(event=event.name) + body_plain += "\r\n" + body_plain += _( + "You can view your order details at the following URL:\n{orderurl}." + ).replace("\n", "\r\n").format( + orderurl=build_absolute_uri( + order.event, 'presale:event.order.position', kwargs={ + 'order': order.code, + 'secret': position.web_secret, + 'position': position.positionid, + } + ) + ) + elif event and order and not no_order_links: + body_plain += _( + "You are receiving this email because you placed an order for {event}." + ).format(event=event.name) + body_plain += "\r\n" + body_plain += _( + "You can view your order details at the following URL:\n{orderurl}." + ).replace("\n", "\r\n").format( + event=event.name, orderurl=build_absolute_uri( + order.event, 'presale:event.order.open', kwargs={ + 'order': order.code, + 'secret': order.secret, + 'hash': order.email_confirm_secret() + } + ) + ) + body_plain += "\r\n" + + return body_plain + + +def _retry_strategy(e: Exception): + if isinstance(e, (smtplib.SMTPResponseException, smtplib.SMTPSenderRefused)): + if e.smtp_code == 432: + # This is likely Microsoft Exchange Online which has a pretty bad rate limit of max. 3 concurrent + # SMTP connections which is *easily* exceeded with many celery threads. Just retrying with exponential + # backoff won't be good enough if we have a lot of emails, instead we'll need to make sure our retry + # intervals scatter such that the email won't all be retried at the same time again and cause the + # same problem. + # See also https://docs.microsoft.com/en-us/exchange/troubleshoot/send-emails/smtp-submission-improvements + return "microsoft_concurrency" + + if e.smtp_code in (101, 111, 421, 422, 431, 432, 442, 447, 452): + return "quick" + + elif isinstance(e, smtplib.SMTPRecipientsRefused): + smtp_codes = [a[0] for a in e.recipients.values()] + + if not any(c >= 500 for c in smtp_codes) or any(b'Message is too large' in a[1] for a in e.recipients.values()): + # This is not a permanent failure (mailbox full, service unavailable), retry later, but with large + # intervals. One would think that "Message is too lage" is a permanent failure, but apparently it is not. + # We have documented cases of emails to Microsoft returning the error occasionally and then later + # allowing the very same email. + return "slow" + + elif isinstance(e, OSError) and not isinstance(e, smtplib.SMTPNotSupportedError): + # Most likely some other kind of temporary failure, retry again (but pretty soon) + return "quick" + + +def _format_error(e: Exception): + if isinstance(e, (smtplib.SMTPResponseException, smtplib.SMTPSenderRefused)): + return 'SMTP code {}'.format(e.smtp_code), e.smtp_error.decode() if isinstance(e.smtp_error, bytes) else str(e.smtp_error) + elif isinstance(e, smtplib.SMTPRecipientsRefused): + message = [] + for e, val in e.recipients.items(): + message.append(f'{e}: {val[0]} {val[1].decode()}') + return 'SMTP recipients refudes', '\n'.join(message) + else: + return 'Internal error', str(e) + + +def _is_queue_long(queue_name="mail"): + """ + Checks an estimate if there is currently a long celery queue for emails. If so, + there's no reason to retry stuck emails, because they are stuck because of the + queue and we don't need to add more oil to the fire. + + This does not need to be perfect, as it is safe to run the same task twice, it just + wastes ressources. + """ + if not settings.HAS_CELERY: + return False + if not settings.CELERY_BROKER_URL.startswith("redis://"): + return False # check not supported + priority_steps = settings.CELERY_BROKER_TRANSPORT_OPTIONS.get("priority_steps", [0]) + sep = settings.CELERY_BROKER_TRANSPORT_OPTIONS.get("sep", ":") + client = app.broker_connection().channel().client + queue_length = 0 + for prio in priority_steps: + if prio: + qname = f"{queue_name}{sep}{prio}" + else: + qname = queue_name + queue_length += client.llen(qname) + + return queue_length > 100 + + +@receiver(signal=periodic_task) +@scopes_disabled() +def retry_stuck_inflight_mails(sender, **kwargs): + """ + Retry emails that are stuck in "inflight" state, e.g. their celery task just died. + """ + with transaction.atomic(): + for m in OutgoingMail.objects.filter( + status=OutgoingMail.STATUS_INFLIGHT, + inflight_since__lt=now() - timedelta(hours=1), + ).select_for_update(of=OF_SELF, skip_locked=connection.features.has_select_for_update_skip_locked): + m.status = OutgoingMail.STATUS_QUEUED + m.save() + mail_send_task.apply_async(kwargs={"outgoing_mail": m.pk}) + + +@receiver(signal=periodic_task) +@scopes_disabled() +def retry_stuck_queued_mails(sender, **kwargs): + """ + Retry emails that are stuck in "queued" state, e.g. their celery task never started. We do this only + when there is currently almost no queue, to avoid many tasks being scheduled for the same mail if that + mail is still waiting in the queue (even if that would be safe, all tasks except the first one would be a no-op, + but it would create many more useless tasks in a high-load situation). + """ + if _is_queue_long(): + logger.info("Do not retry stuck mails as the queue is long.") + return + + for m in OutgoingMail.objects.filter( + Q( + status=OutgoingMail.STATUS_QUEUED, + created__lt=now() - timedelta(hours=1), + ) | Q( + status=OutgoingMail.STATUS_AWAITING_RETRY, + retry_after__lt=now() - timedelta(hours=1), + ) + ): + mail_send_task.apply_async(kwargs={"outgoing_mail": m.pk}) + + +@receiver(signal=periodic_task) +@scopes_disabled() +def delete_old_emails(sender, **kwargs): + """ + OutgoingMail is currently not intended to be an archive, because it would be hard to do in a + privacy-first design, so we delete after some time. + """ + cutoff = now() - timedelta(seconds=settings.OUTGOING_MAIL_RETENTION) + OutgoingMail.objects.filter( + Q(sent__lt=cutoff) | + Q(sent__isnull=True, created__lt=cutoff) + ).delete() diff --git a/src/pretix/base/services/notifications.py b/src/pretix/base/services/notifications.py index 5a75dfafbe..0a70e7c32d 100644 --- a/src/pretix/base/services/notifications.py +++ b/src/pretix/base/services/notifications.py @@ -19,6 +19,8 @@ # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see # . # +import uuid + import css_inline from django.conf import settings from django.template.loader import get_template @@ -26,7 +28,9 @@ from django.utils.timezone import override from django_scopes import scope, scopes_disabled from pretix.base.i18n import language -from pretix.base.models import LogEntry, NotificationSetting, User +from pretix.base.models import ( + LogEntry, NotificationSetting, OutgoingMail, User, +) from pretix.base.notifications import Notification, get_all_notification_types from pretix.base.services.mail import mail_send_task from pretix.base.services.tasks import ProfiledTask, TransactionAwareTask @@ -153,16 +157,26 @@ def send_notification_mail(notification: Notification, user: User): tpl_plain = get_template('pretixbase/email/notification.txt') body_plain = tpl_plain.render(ctx) - mail_send_task.apply_async(kwargs={ - 'to': [user.email], - 'subject': '[{}] {}: {}'.format( + guid = uuid.uuid4() + m = OutgoingMail.objects.create( + guid=guid, + user=user, + to=[user.email], + subject='[{}] {}: {}'.format( settings.PRETIX_INSTANCE_NAME, notification.event.settings.mail_prefix or notification.event.slug.upper(), notification.title ), - 'body': body_plain, - 'html': body_html, - 'sender': settings.MAIL_FROM_NOTIFICATIONS, - 'headers': {}, - 'user': user.pk + body_plain=body_plain, + body_html=body_html, + sender=settings.MAIL_FROM_NOTIFICATIONS, + headers={ + 'X-Auto-Response-Suppress': 'OOF, NRN, AutoReply, RN', + 'Auto-Submitted': 'auto-generated', + 'X-Mailer': 'pretix', + 'X-PX-Correlation': str(guid), + }, + ) + mail_send_task.apply_async(kwargs={ + 'outgoing_mail': m.pk, }) diff --git a/src/pretix/base/services/orders.py b/src/pretix/base/services/orders.py index 365247483f..904113e157 100644 --- a/src/pretix/base/services/orders.py +++ b/src/pretix/base/services/orders.py @@ -90,7 +90,6 @@ from pretix.base.services.invoices import ( from pretix.base.services.locking import ( LOCK_TRUST_WINDOW, LockTimeoutException, lock_objects, ) -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.base.services.memberships import ( create_membership, validate_memberships_in_order, ) @@ -248,6 +247,16 @@ def reactivate_order(order: Order, force: bool=False, user: User=None, auth=None for gc in position.issued_gift_cards.all(): gc = GiftCard.objects.select_for_update(of=OF_SELF).get(pk=gc.pk) gc.transactions.create(value=position.price, order=order, acceptor=order.event.organizer) + gc.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.manual', + user=user, + auth=auth, + data={ + 'value': position.price, + 'acceptor_id': order.event.organizer.id, + 'acceptor_slug': order.event.organizer.slug + } + ) break for m in position.granted_memberships.all(): @@ -438,33 +447,27 @@ def approve_order(order, user=None, send_mail: bool=True, auth=None, force=False email_attendee_subject = order.event.settings.mail_subject_order_approved_attendee email_context = get_email_context(event=order.event, order=order) - try: - order.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.order_approved', user, - attach_tickets=True, - attach_ical=order.event.settings.mail_attach_ical and ( - not order.event.settings.mail_attach_ical_paid_only or - order.total == Decimal('0.00') or - order.valid_if_pending - ), - invoices=[invoice] if invoice and transmit_invoice_mail else [] - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order approved email could not be sent') + order.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.order_approved', user, + attach_tickets=True, + attach_ical=order.event.settings.mail_attach_ical and ( + not order.event.settings.mail_attach_ical_paid_only or + order.total == Decimal('0.00') or + order.valid_if_pending + ), + invoices=[invoice] if invoice and transmit_invoice_mail else [] + ) if email_attendees: for p in order.positions.all(): if p.addon_to_id is None and p.attendee_email and p.attendee_email != order.email: email_attendee_context = get_email_context(event=order.event, order=order, position=p) - try: - p.send_mail( - email_attendee_subject, email_attendee_template, email_attendee_context, - 'pretix.event.order.email.order_approved', user, - attach_tickets=True, - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order approved email could not be sent to attendee') + p.send_mail( + email_attendee_subject, email_attendee_template, email_attendee_context, + 'pretix.event.order.email.order_approved', user, + attach_tickets=True, + ) return order.pk @@ -501,13 +504,10 @@ def deny_order(order, comment='', user=None, send_mail: bool=True, auth=None): email_template = order.event.settings.mail_text_order_denied email_subject = order.event.settings.mail_subject_order_denied email_context = get_email_context(event=order.event, order=order, comment=comment) - try: - order.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.order_denied', user - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order denied email could not be sent') + order.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.order_denied', user + ) return order.pk @@ -558,6 +558,15 @@ def _cancel_order(order, user=None, send_mail: bool=True, api_token=None, device ) else: gc.transactions.create(value=-position.price, order=order, acceptor=order.event.organizer) + gc.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.manual', + user=user, + data={ + 'value': -position.price, + 'acceptor_id': order.event.organizer.id, + 'acceptor_slug': order.event.organizer.slug + } + ) for m in position.granted_memberships.all(): m.canceled = True @@ -660,14 +669,11 @@ def _cancel_order(order, user=None, send_mail: bool=True, api_token=None, device email_template = order.event.settings.mail_text_order_canceled email_subject = order.event.settings.mail_subject_order_canceled email_context = get_email_context(event=order.event, order=order, comment=comment or "") - try: - order.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.order_canceled', user, - invoices=transmit_invoices_mail, - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order canceled email could not be sent') + order.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.order_canceled', user, + invoices=transmit_invoices_mail, + ) for p in order.payments.filter(state__in=(OrderPayment.PAYMENT_STATE_CREATED, OrderPayment.PAYMENT_STATE_PENDING)): try: @@ -968,7 +974,7 @@ def _apply_rounding_and_fees(positions: List[CartPosition], payment_requests: Li fee.tax_rule = None # TODO: deprecate # Apply rounding to get final total in case no payment fees will be added - apply_rounding(event.settings.tax_rounding, event.currency, [*positions, *fees]) + apply_rounding(event.settings.tax_rounding, address, event.currency, [*positions, *fees]) total = sum([c.price for c in positions]) + sum([f.value for f in fees]) payments_assigned = Decimal("0.00") @@ -995,7 +1001,7 @@ def _apply_rounding_and_fees(positions: List[CartPosition], payment_requests: Li p['fee'] = pf # Re-apply rounding as grand total has changed - apply_rounding(event.settings.tax_rounding, event.currency, [*positions, *fees]) + apply_rounding(event.settings.tax_rounding, address, event.currency, [*positions, *fees]) total = sum([c.price for c in positions]) + sum([f.value for f in fees]) # Re-calculate to_pay as grand total has changed @@ -1108,46 +1114,40 @@ def _order_placed_email(event: Event, order: Order, email_template, subject_temp log_entry: str, invoice, payments: List[OrderPayment], is_free=False): email_context = get_email_context(event=event, order=order, payments=payments) - try: - order.send_mail( - subject_template, email_template, email_context, - log_entry, - invoices=[invoice] if invoice else [], - attach_tickets=True, - attach_ical=event.settings.mail_attach_ical and ( - not event.settings.mail_attach_ical_paid_only or - is_free or - order.valid_if_pending - ), - attach_other_files=[a for a in [ - event.settings.get('mail_attachment_new_order', as_type=str, default='')[len('file://'):] - ] if a], - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order received email could not be sent') + order.send_mail( + subject_template, email_template, email_context, + log_entry, + invoices=[invoice] if invoice else [], + attach_tickets=True, + attach_ical=event.settings.mail_attach_ical and ( + not event.settings.mail_attach_ical_paid_only or + is_free or + order.valid_if_pending + ), + attach_other_files=[a for a in [ + event.settings.get('mail_attachment_new_order', as_type=str, default='')[len('file://'):] + ] if a], + ) def _order_placed_email_attendee(event: Event, order: Order, position: OrderPosition, email_template, subject_template, log_entry: str, is_free=False): email_context = get_email_context(event=event, order=order, position=position) - try: - position.send_mail( - subject_template, email_template, email_context, - log_entry, - invoices=[], - attach_tickets=True, - attach_ical=event.settings.mail_attach_ical and ( - not event.settings.mail_attach_ical_paid_only or - is_free or - order.valid_if_pending - ), - attach_other_files=[a for a in [ - event.settings.get('mail_attachment_new_order', as_type=str, default='')[len('file://'):] - ] if a], - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order received email could not be sent to attendee') + position.send_mail( + subject_template, email_template, email_context, + log_entry, + invoices=[], + attach_tickets=True, + attach_ical=event.settings.mail_attach_ical and ( + not event.settings.mail_attach_ical_paid_only or + is_free or + order.valid_if_pending + ), + attach_other_files=[a for a in [ + event.settings.get('mail_attachment_new_order', as_type=str, default='')[len('file://'):] + ] if a], + ) def _perform_order(event: Event, payment_requests: List[dict], position_ids: List[str], @@ -1476,13 +1476,10 @@ def send_expiry_warnings(sender, **kwargs): email_template = settings.mail_text_order_pending_warning email_subject = settings.mail_subject_order_pending_warning - try: - o.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.expire_warning_sent' - ) - except SendMailException: - logger.exception('Reminder email could not be sent') + o.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.expire_warning_sent' + ) @receiver(signal=periodic_task) @@ -1543,14 +1540,11 @@ def send_download_reminders(sender, **kwargs): email_template = event.settings.mail_text_download_reminder email_subject = event.settings.mail_subject_download_reminder email_context = get_email_context(event=event, order=o) - try: - o.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.download_reminder_sent', - attach_tickets=True - ) - except SendMailException: - logger.exception('Reminder email could not be sent') + o.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.download_reminder_sent', + attach_tickets=True + ) if event.settings.mail_send_download_reminder_attendee: for p in positions: @@ -1564,14 +1558,11 @@ def send_download_reminders(sender, **kwargs): email_template = event.settings.mail_text_download_reminder_attendee email_subject = event.settings.mail_subject_download_reminder_attendee email_context = get_email_context(event=event, order=o, position=p) - try: - o.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.download_reminder_sent', - attach_tickets=True, position=p - ) - except SendMailException: - logger.exception('Reminder email could not be sent to attendee') + o.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.download_reminder_sent', + attach_tickets=True, position=p + ) def notify_user_changed_order(order, user=None, auth=None, invoices=[]): @@ -1579,13 +1570,10 @@ def notify_user_changed_order(order, user=None, auth=None, invoices=[]): email_template = order.event.settings.mail_text_order_changed email_context = get_email_context(event=order.event, order=order) email_subject = order.event.settings.mail_subject_order_changed - try: - order.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.order_changed', user, auth=auth, invoices=invoices, attach_tickets=True, - ) - except SendMailException: - logger.exception('Order changed email could not be sent') + order.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.order_changed', user, auth=auth, invoices=invoices, attach_tickets=True, + ) class OrderChangeManager: @@ -1641,6 +1629,7 @@ class OrderChangeManager: ChangeValidUntilOperation = namedtuple('ChangeValidUntilOperation', ('position', 'valid_until')) AddBlockOperation = namedtuple('AddBlockOperation', ('position', 'block_name', 'ignore_from_quota_while_blocked')) RemoveBlockOperation = namedtuple('RemoveBlockOperation', ('position', 'block_name', 'ignore_from_quota_while_blocked')) + ForceRecomputeOperation = namedtuple('ForceRecomputeOperation', tuple()) class AddPositionResult: _position: Optional[OrderPosition] @@ -1804,6 +1793,7 @@ class OrderChangeManager: positions = self.order.positions.select_related('item', 'item__tax_rule') ia = self._invoice_address tax_rules = self._current_tax_rules() + self._operations.append(self.ForceRecomputeOperation()) for pos in positions: tax_rule = tax_rules.get(pos.pk, pos.tax_rule) @@ -2094,6 +2084,43 @@ class OrderChangeManager: ) item_counts[item] += 1 + # Detect removed add-ons and create RemoveOperations + for cp, al in list(current_addons.items()): + for k, v in al.items(): + input_num = input_addons[cp.id].get(k, 0) + current_num = len(current_addons[cp].get(k, [])) + if input_num < current_num: + for a in current_addons[cp][k][:current_num - input_num]: + if a.canceled: + continue + is_unavailable = ( + # If an item is no longer available due to time, it should usually also be no longer + # user-removable, because e.g. the stock has already been ordered. + # We always pass has_voucher=True because if a product now requires a voucher, it usually does + # not mean it should be unremovable for others. + # This also prevents accidental removal through the UI because a hidden product will no longer + # be part of the input. + (a.variation and a.variation.unavailability_reason(has_voucher=True, subevent=a.subevent)) + or (a.variation and not a.variation.all_sales_channels and not a.variation.limit_sales_channels.contains(self.order.sales_channel)) + or a.item.unavailability_reason(has_voucher=True, subevent=a.subevent) + or ( + not a.item.all_sales_channels and + not a.item.limit_sales_channels.contains(self.order.sales_channel) + ) + ) + if is_unavailable: + # "Re-select" add-on + selected_addons[cp.id, a.item.category_id][a.item_id, a.variation_id] += 1 + continue + if a.checkins.filter(list__consider_tickets_used=True).exists(): + raise OrderError( + error_messages['addon_already_checked_in'] % { + 'addon': str(a.item.name), + } + ) + self.cancel(a) + item_counts[a.item] -= 1 + # Check constraints on the add-on combinations for op in toplevel_op: item = op.item @@ -2126,41 +2153,6 @@ class OrderChangeManager: } ) - # Detect removed add-ons and create RemoveOperations - for cp, al in list(current_addons.items()): - for k, v in al.items(): - input_num = input_addons[cp.id].get(k, 0) - current_num = len(current_addons[cp].get(k, [])) - if input_num < current_num: - for a in current_addons[cp][k][:current_num - input_num]: - if a.canceled: - continue - is_unavailable = ( - # If an item is no longer available due to time, it should usually also be no longer - # user-removable, because e.g. the stock has already been ordered. - # We always pass has_voucher=True because if a product now requires a voucher, it usually does - # not mean it should be unremovable for others. - # This also prevents accidental removal through the UI because a hidden product will no longer - # be part of the input. - (a.variation and a.variation.unavailability_reason(has_voucher=True, subevent=a.subevent)) - or (a.variation and not a.variation.all_sales_channels and not a.variation.limit_sales_channels.contains(self.order.sales_channel)) - or a.item.unavailability_reason(has_voucher=True, subevent=a.subevent) - or ( - not item.all_sales_channels and - not item.limit_sales_channels.contains(self.order.sales_channel) - ) - ) - if is_unavailable: - continue - if a.checkins.filter(list__consider_tickets_used=True).exists(): - raise OrderError( - error_messages['addon_already_checked_in'] % { - 'addon': str(a.item.name), - } - ) - self.cancel(a) - item_counts[a.item] -= 1 - for item, count in item_counts.items(): if count == 0: continue @@ -2461,6 +2453,16 @@ class OrderChangeManager: )) else: gc.transactions.create(value=-position.price, order=self.order, acceptor=self.order.event.organizer) + gc.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.manual', + user=self.user, + auth=self.auth, + data={ + 'value': -position.price, + 'acceptor_id': self.order.event.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.order.event.organizer.slug + } + ) for m in position.granted_memberships.with_usages().all(): m.canceled = True @@ -2478,6 +2480,16 @@ class OrderChangeManager: )) else: gc.transactions.create(value=-opa.position.price, order=self.order, acceptor=self.order.event.organizer) + gc.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.manual', + user=self.user, + auth=self.auth, + data={ + 'value': -opa.position.price, + 'acceptor_id': self.order.event.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.order.event.organizer.slug + } + ) for m in opa.granted_memberships.with_usages().all(): m.canceled = True @@ -2640,6 +2652,10 @@ class OrderChangeManager: except BlockedTicketSecret.DoesNotExist: pass # todo: revoke list handling + elif isinstance(op, self.ForceRecomputeOperation): + self.order.log_action('pretix.event.order.changed.recomputed', user=self.user, auth=self.auth, data={}) + else: + raise TypeError(f"Unknown operation {type(op)}") for p in secret_dirty: assign_ticket_secret( @@ -2694,7 +2710,10 @@ class OrderChangeManager: fees.append(new_fee) changed_by_rounding = set(apply_rounding( - self.order.tax_rounding_mode, self.event.currency, [p for p in split_positions if not p.canceled] + fees + self.order.tax_rounding_mode, + self._invoice_address, + self.event.currency, + [p for p in split_positions if not p.canceled] + fees )) split_order.total = sum([p.price for p in split_positions if not p.canceled]) @@ -2716,7 +2735,10 @@ class OrderChangeManager: fee.delete() changed_by_rounding |= set(apply_rounding( - self.order.tax_rounding_mode, self.event.currency, [p for p in split_positions if not p.canceled] + fees + self.order.tax_rounding_mode, + self._invoice_address, + self.event.currency, + [p for p in split_positions if not p.canceled] + fees )) split_order.total = sum([p.price for p in split_positions if not p.canceled]) + sum([f.value for f in fees]) @@ -2833,7 +2855,12 @@ class OrderChangeManager: if fee_changed: fees = list(self.order.fees.all()) - changed = apply_rounding(self.order.tax_rounding_mode, self.order.event.currency, [*positions, *fees]) + changed = apply_rounding( + self.order.tax_rounding_mode, + self._invoice_address, + self.order.event.currency, + [*positions, *fees] + ) for l in changed: if isinstance(l, OrderPosition): l.save(update_fields=[ @@ -3131,7 +3158,10 @@ def _try_auto_refund(order, auto_refund=True, manual_refund=False, allow_partial customer=order.customer, testmode=order.testmode ) - giftcard.log_action('pretix.giftcards.created', data={}) + giftcard.log_action( + action='pretix.giftcards.created', + data={} + ) r = order.refunds.create( order=order, payment=None, @@ -3269,8 +3299,12 @@ def change_payment_provider(order: Order, payment_provider, amount=None, new_pay positions = list(order.positions.all()) fees = list(order.fees.all()) + try: + ia = order.invoice_address + except InvoiceAddress.DoesNotExist: + ia = None rounding_changed = set(apply_rounding( - order.tax_rounding_mode, order.event.currency, [*positions, *[f for f in fees if f.pk != fee.pk]] + order.tax_rounding_mode, ia, order.event.currency, [*positions, *[f for f in fees if f.pk != fee.pk]] )) total_without_fee = sum(c.price for c in positions) + sum(f.value for f in fees if f.pk != fee.pk) pending_sum_without_fee = max(Decimal("0.00"), total_without_fee - already_paid) @@ -3295,7 +3329,7 @@ def change_payment_provider(order: Order, payment_provider, amount=None, new_pay fee = None rounding_changed |= set(apply_rounding( - order.tax_rounding_mode, order.event.currency, [*positions, *fees] + order.tax_rounding_mode, ia, order.event.currency, [*positions, *fees] )) for l in rounding_changed: if isinstance(l, OrderPosition): @@ -3414,7 +3448,18 @@ def signal_listener_issue_giftcards(sender: Event, order: Order, **kwargs): currency=sender.currency, issued_in=p, testmode=order.testmode, expires=sender.organizer.default_gift_card_expiry, ) - gc.transactions.create(value=p.price - issued, order=order, acceptor=sender.organizer) + gc.log_action( + action='pretix.giftcards.created', + ) + trans = gc.transactions.create(value=p.price - issued, order=order, acceptor=sender.organizer) + gc.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.manual', + data={ + 'value': trans.value, + 'acceptor_id': order.event.organizer.id, + 'acceptor_slug': order.event.organizer.slug + } + ) any_giftcards = True p.secret = gc.secret p.save(update_fields=['secret']) diff --git a/src/pretix/base/services/pricing.py b/src/pretix/base/services/pricing.py index 7ef2ae8264..cd332f157a 100644 --- a/src/pretix/base/services/pricing.py +++ b/src/pretix/base/services/pricing.py @@ -211,7 +211,8 @@ def apply_discounts(event: Event, sales_channel: Union[str, SalesChannel], return [new_prices.get(idx, (p[3], None)) for idx, p in enumerate(positions)] -def apply_rounding(rounding_mode: Literal["line", "sum_by_net", "sum_by_net_keep_gross"], currency: str, +def apply_rounding(rounding_mode: Literal["line", "sum_by_net", "sum_by_net_only_business", "sum_by_net_keep_gross"], + invoice_address: Optional[InvoiceAddress], currency: str, lines: List[Union[OrderPosition, CartPosition, OrderFee]]) -> list: """ Given a list of order positions / cart positions / order fees (may be mixed), applies the given rounding mode @@ -226,11 +227,17 @@ def apply_rounding(rounding_mode: Literal["line", "sum_by_net", "sum_by_net_keep When rounding mode is set to ``"sum_by_net"``, the gross prices and tax values of the individual lines will be adjusted such that the per-taxrate/taxcode subtotal is rounded correctly. The net prices will stay constant. - :param rounding_mode: One of ``"line"``, ``"sum_by_net"``, or ``"sum_by_net_keep_gross"``. + :param rounding_mode: One of ``"line"``, ``"sum_by_net"``, ``"sum_by_net_only_business"``, or ``"sum_by_net_keep_gross"``. + :param invoice_address: The invoice address, or ``None`` :param currency: Currency that will be used to determine rounding precision :param lines: List of order/cart contents :return: Collection of ``lines`` members that have been changed and may need to be persisted to the database. """ + if rounding_mode == "sum_by_net_only_business": + if invoice_address and invoice_address.is_business: + rounding_mode = "sum_by_net" + else: + rounding_mode = "line" def _key(line): return (line.tax_rate, line.tax_code or "") diff --git a/src/pretix/base/services/shredder.py b/src/pretix/base/services/shredder.py index 84ef4eee00..6211ad4a85 100644 --- a/src/pretix/base/services/shredder.py +++ b/src/pretix/base/services/shredder.py @@ -48,7 +48,7 @@ from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from pretix.base.i18n import language from pretix.base.models import CachedFile, Event, User, cachedfile_name -from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail +from pretix.base.services.mail import mail from pretix.base.services.tasks import ProfiledEventTask from pretix.base.shredder import ShredError from pretix.celery_app import app @@ -171,21 +171,18 @@ def shred(self, event: Event, fileid: str, confirm_code: str, user: int=None, lo if user: with language(user.locale): - try: - mail( - user.email, - _('Data shredding completed'), - 'pretixbase/email/shred_completed.txt', - { - 'user': user, - 'organizer': event.organizer.name, - 'event': str(event.name), - 'start_time': date_format(parse(indexdata['time']).astimezone(event.timezone), 'SHORT_DATETIME_FORMAT'), - 'shredders': ', '.join([str(s.verbose_name) for s in shredders]) - }, - event=None, - user=user, - locale=user.locale, - ) - except SendMailException: - pass # Already logged + mail( + user.email, + _('Data shredding completed'), + 'pretixbase/email/shred_completed.txt', + { + 'user': user, + 'organizer': event.organizer.name, + 'event': str(event.name), + 'start_time': date_format(parse(indexdata['time']).astimezone(event.timezone), 'SHORT_DATETIME_FORMAT'), + 'shredders': ', '.join([str(s.verbose_name) for s in shredders]) + }, + event=None, + user=user, + locale=user.locale, + ) diff --git a/src/pretix/base/settings.py b/src/pretix/base/settings.py index 1562133f9a..4758f33936 100644 --- a/src/pretix/base/settings.py +++ b/src/pretix/base/settings.py @@ -81,6 +81,7 @@ from pretix.helpers.countries import CachedCountries, pycountry_add ROUNDING_MODES = ( ('line', _('Compute taxes for every line individually')), ('sum_by_net', _('Compute taxes based on net total')), + ('sum_by_net_only_business', _('For business customers, compute taxes based on net total. For individuals, use line-based rounding')), ('sum_by_net_keep_gross', _('Compute taxes based on net total with stable gross prices')), # We could also have sum_by_gross, but we're not aware of any use-cases for it ) @@ -2947,6 +2948,28 @@ If you did not request a new password, please ignore this email. Best regards, +Your {organizer} team""")) # noqa: W291 + }, + 'mail_subject_customer_security_notice': { + 'type': LazyI18nString, + 'default': LazyI18nString.from_gettext(gettext_noop("Changes to your account at {organizer}")), + }, + 'mail_text_customer_security_notice': { + 'type': LazyI18nString, + 'default': LazyI18nString.from_gettext(gettext_noop("""Hello {name}, + +the following change has been made to your account at {organizer}: + +{message} + +You can review and change your account settings here: + +{url} + +If this change was not performed by you, please contact us immediately. + +Best regards, + Your {organizer} team""")) # noqa: W291 }, 'smtp_use_custom': { diff --git a/src/pretix/base/shredder.py b/src/pretix/base/shredder.py index a8110e9874..21b2803053 100644 --- a/src/pretix/base/shredder.py +++ b/src/pretix/base/shredder.py @@ -51,7 +51,7 @@ from pretix.api.serializers.waitinglist import WaitingListSerializer from pretix.base.i18n import LazyLocaleException from pretix.base.models import ( CachedCombinedTicket, CachedTicket, Event, InvoiceAddress, OrderPayment, - OrderPosition, OrderRefund, QuestionAnswer, + OrderPosition, OrderRefund, OutgoingMail, QuestionAnswer, ) from pretix.base.services.invoices import invoice_pdf_task from pretix.base.signals import register_data_shredders @@ -329,6 +329,10 @@ class EmailAddressShredder(BaseDataShredder): sleep_time=2, ) + slow_delete( + OutgoingMail.objects.filter(event=self.event) + ) + for o in _progress_helper(qs_orders, progress_callback, qs_op_cnt, total): changed = bool(o.email) or bool(o.customer) o.email = None diff --git a/src/pretix/base/signals.py b/src/pretix/base/signals.py index 3ab54bf0eb..c917f318bd 100644 --- a/src/pretix/base/signals.py +++ b/src/pretix/base/signals.py @@ -944,32 +944,40 @@ As with all event-plugin signals, the ``sender`` keyword argument will contain t email_filter = EventPluginSignal() """ -Arguments: ``message``, ``order``, ``user`` +Arguments: ``message``, ``order``, ``user``, ``outgoing_mail`` This signal allows you to implement a middleware-style filter on all outgoing emails. You are expected to return a (possibly modified) copy of the message object passed to you. As with all event-plugin signals, the ``sender`` keyword argument will contain the event. The ``message`` argument will contain an ``EmailMultiAlternatives`` object. +The ``outgoing_mail`` argument will contain the ``OutgoingMail`` model instance. Note that the ``message`` object +might have newer information if a previous plugin already modified the email. If the email is associated with a specific order, the ``order`` argument will be passed as well, otherwise it will be ``None``. If the email is associated with a specific user, e.g. a notification email, the ``user`` argument will be passed as well, otherwise it will be ``None``. + +You can raise ``WithholdMailException`` to prevent the email from being sent, e.g. when implementing rate limiting. """ global_email_filter = GlobalSignal() """ -Arguments: ``message``, ``order``, ``user``, ``customer``, ``organizer`` +Arguments: ``message``, ``order``, ``user``, ``customer``, ``organizer``, ``outgoing_mail`` This signal allows you to implement a middleware-style filter on all outgoing emails. You are expected to return a (possibly modified) copy of the message object passed to you. This signal is called on all events and even if there is no known event. ``sender`` is an event or None. The ``message`` argument will contain an ``EmailMultiAlternatives`` object. +The ``outgoing_mail`` argument will contain the ``OutgoingMail`` model instance. Note that the ``message`` object +might have newer information if a previous plugin already modified the email. If the email is associated with a specific order, the ``order`` argument will be passed as well, otherwise it will be ``None``. If the email is associated with a specific user, e.g. a notification email, the ``user`` argument will be passed as well, otherwise it will be ``None``. + +You can raise ``WithholdMailException`` to prevent the email from being sent, e.g. when implementing rate limiting. """ diff --git a/src/pretix/base/templates/404.html b/src/pretix/base/templates/404.html index 6fa272a0b0..5061322695 100644 --- a/src/pretix/base/templates/404.html +++ b/src/pretix/base/templates/404.html @@ -8,9 +8,6 @@

{% trans "Not found" %}

{% trans "I'm afraid we could not find the the resource you requested." %}

{{ exception }}

- {% if request.user.is_staff and not staff_session %}

diff --git a/src/pretix/base/validators.py b/src/pretix/base/validators.py index 15cf67b0fc..6a1ede39c0 100644 --- a/src/pretix/base/validators.py +++ b/src/pretix/base/validators.py @@ -95,6 +95,7 @@ class OrganizerSlugBanlistValidator(BanlistValidator): 'csp_report', 'widget', 'lead', + 'scheduling', ] diff --git a/src/pretix/base/views/js_helpers.py b/src/pretix/base/views/js_helpers.py index b3cd198d5e..16dfef2b55 100644 --- a/src/pretix/base/views/js_helpers.py +++ b/src/pretix/base/views/js_helpers.py @@ -20,6 +20,7 @@ # . # import pycountry +from django.conf import settings from django.http import JsonResponse from django.shortcuts import get_object_or_404 from django.utils.translation import gettext, pgettext, pgettext_lazy @@ -29,6 +30,7 @@ from django_scopes import scope from pretix.base.addressvalidation import ( COUNTRIES_WITH_STREET_ZIPCODE_AND_CITY_REQUIRED, ) +from pretix.base.i18n import language from pretix.base.invoicing.transmission import get_transmission_types from pretix.base.models import Organizer from pretix.base.models.tax import VAT_ID_COUNTRIES @@ -89,7 +91,7 @@ def _info(cc): } -def address_form(request): +def _address_form(request): cc = request.GET.get("country", "DE") info = _info(cc) @@ -157,4 +159,15 @@ def address_form(request): # The help text explains that it is optional, so we want to hide that if it is required info["vat_id"]["helptext_visible"] = False + return info + + +def address_form(request): + locale = request.GET.get('locale') + if locale in dict(settings.LANGUAGES): + with language(locale): + info = _address_form(request) + else: + info = _address_form(request) + return JsonResponse(info) diff --git a/src/pretix/control/forms/event.py b/src/pretix/control/forms/event.py index 917b4de1c0..ca215a9ae0 100644 --- a/src/pretix/control/forms/event.py +++ b/src/pretix/control/forms/event.py @@ -867,6 +867,11 @@ class TaxSettingsForm(EventSettingsValidationMixin, SettingsForm): "The gross price of some products may be changed to ensure correct rounding, while the net " "prices will be kept as configured. This may cause the actual payment amount to differ." ), + "sum_by_net_only_business": _( + "Same as above, but only applied to business customers. Line-based rounding will be used for consumers. " + "Recommended when e-invoicing is only used for business customers and consumers do not receive " + "invoices. This can cause the payment amount to change when the invoice address is changed." + ), "sum_by_net_keep_gross": _( "Recommended for e-invoicing when you primarily sell to consumers. " "The gross or net price of some products may be changed automatically to ensure correct " diff --git a/src/pretix/control/forms/filter.py b/src/pretix/control/forms/filter.py index 783c12e857..7b3a06ed01 100644 --- a/src/pretix/control/forms/filter.py +++ b/src/pretix/control/forms/filter.py @@ -57,8 +57,9 @@ from pretix.base.forms.widgets import ( from pretix.base.models import ( Checkin, CheckinList, Device, Event, EventMetaProperty, EventMetaValue, Gate, Invoice, InvoiceAddress, Item, Order, OrderPayment, OrderPosition, - OrderRefund, Organizer, Question, QuestionAnswer, Quota, SalesChannel, - SubEvent, SubEventMetaValue, Team, TeamAPIToken, TeamInvite, Voucher, + OrderRefund, Organizer, OutgoingMail, Question, QuestionAnswer, Quota, + SalesChannel, SubEvent, SubEventMetaValue, Team, TeamAPIToken, TeamInvite, + Voucher, ) from pretix.base.signals import register_payment_providers from pretix.base.timeframes import ( @@ -2815,3 +2816,61 @@ class DeviceFilterForm(FilterForm): qs = qs.order_by('-device_id') return qs + + +class OutgoingMailFilterForm(FilterForm): + orders = { + 'date': 'created', + '-date': '-created', + } + query = forms.CharField( + label=_('Search email address or subject'), + widget=forms.TextInput(attrs={ + 'placeholder': _('Search email address or subject'), + }), + required=False + ) + event = forms.ModelChoiceField( + queryset=Event.objects.none(), + label=_('Event'), + empty_label=_('All events'), + required=False, + ) + status = forms.ChoiceField( + label=_('Status'), + choices=[ + ('', _('All')), + *OutgoingMail.STATUS_CHOICES, + ], + required=False + ) + + def __init__(self, *args, **kwargs): + request = kwargs.pop('request') + super().__init__(*args, **kwargs) + self.fields['event'].queryset = request.organizer.events.all() + + def filter_qs(self, qs): + fdata = self.cleaned_data + + if fdata.get('query'): + query = fdata.get('query') + qs = qs.filter( + Q(to__containsstring=query.lower()) + | Q(cc__containsstring=query.lower()) + | Q(bcc__containsstring=query.lower()) + | Q(subject__icontains=query) + ) + + if fdata.get('event'): + qs = qs.filter(event=fdata['event']) + + if fdata.get('status'): + qs = qs.filter(status=fdata['status']) + + if fdata.get('ordering'): + qs = qs.order_by(self.get_order_by()) + else: + qs = qs.order_by("-created", "-pk") + + return qs diff --git a/src/pretix/control/forms/organizer.py b/src/pretix/control/forms/organizer.py index 1f10385af7..06743457bb 100644 --- a/src/pretix/control/forms/organizer.py +++ b/src/pretix/control/forms/organizer.py @@ -585,6 +585,7 @@ class MailSettingsForm(SettingsForm): help_text=''.join([ str(_("All emails will be sent to this address as a Bcc copy.")), str(_("You can specify multiple recipients separated by commas.")), + str(_("Sensitive emails like password resets will not be sent in Bcc.")), ]), validators=[multimail_validate], required=False, @@ -634,6 +635,16 @@ class MailSettingsForm(SettingsForm): required=False, widget=I18nMarkdownTextarea, ) + mail_subject_customer_security_notice = I18nFormField( + label=_("Subject"), + required=False, + widget=I18nTextInput, + ) + mail_text_customer_security_notice = I18nFormField( + label=_("Text"), + required=False, + widget=I18nMarkdownTextarea, + ) base_context = { 'mail_text_customer_registration': ['customer', 'url'], @@ -642,6 +653,8 @@ class MailSettingsForm(SettingsForm): 'mail_subject_customer_email_change': ['customer', 'url'], 'mail_text_customer_reset': ['customer', 'url'], 'mail_subject_customer_reset': ['customer', 'url'], + 'mail_text_customer_security_notice': ['customer', 'url', 'message'], + 'mail_subject_customer_security_notice': ['customer', 'url', 'message'], } def _get_sample_context(self, base_parameters): @@ -655,6 +668,9 @@ class MailSettingsForm(SettingsForm): 'presale:organizer.customer.activate' ) + '?token=' + get_random_string(30) + if 'message' in base_parameters: + placeholders['message'] = _('Your password has been changed.') + if 'customer' in base_parameters: placeholders['name'] = pgettext_lazy('person_name_sample', 'John Doe') name_scheme = PERSON_NAME_SCHEMES[self.organizer.settings.name_scheme] diff --git a/src/pretix/control/logdisplay.py b/src/pretix/control/logdisplay.py index 02ccce2e4c..c12b866d0e 100644 --- a/src/pretix/control/logdisplay.py +++ b/src/pretix/control/logdisplay.py @@ -170,6 +170,12 @@ class OrderFeeAdded(OrderChangeLogEntryType): plain = _('A fee has been added') +@log_entry_types.new() +class OrderRecomputed(OrderChangeLogEntryType): + action_type = 'pretix.event.order.changed.recomputed' + plain = _('Taxes and rounding have been recomputed') + + @log_entry_types.new() class OrderFeeChanged(OrderChangeLogEntryType): action_type = 'pretix.event.order.changed.feevalue' @@ -699,6 +705,8 @@ class CoreUserImpersonatedLogEntryType(UserImpersonatedLogEntryType): 'pretix.organizer.export.schedule.deleted': _('A scheduled export has been deleted.'), 'pretix.organizer.export.schedule.executed': _('A scheduled export has been executed.'), 'pretix.organizer.export.schedule.failed': _('A scheduled export has failed: {reason}.'), + 'pretix.organizer.outgoingmails.retried': _('Failed emails have been scheduled to be retried.'), + 'pretix.organizer.outgoingmails.aborted': _('Queued emails have been aborted.'), 'pretix.giftcards.acceptance.added': _('Gift card acceptance for another organizer has been added.'), 'pretix.giftcards.acceptance.removed': _('Gift card acceptance for another organizer has been removed.'), 'pretix.giftcards.acceptance.acceptor.invited': _('A new gift card acceptor has been invited.'), @@ -793,6 +801,8 @@ class CoreUserImpersonatedLogEntryType(UserImpersonatedLogEntryType): 'pretix.giftcards.created': _('The gift card has been created.'), 'pretix.giftcards.modified': _('The gift card has been changed.'), 'pretix.giftcards.transaction.manual': _('A manual transaction has been performed.'), + 'pretix.giftcards.transaction.payment': _('A payment has been performed.'), + 'pretix.giftcards.transaction.refund': _('A refund has been performed. '), 'pretix.team.token.created': _('The token "{name}" has been created.'), 'pretix.team.token.deleted': _('The token "{name}" has been revoked.'), 'pretix.event.checkin.reset': _('The check-in and print log state has been reset.') diff --git a/src/pretix/control/navigation.py b/src/pretix/control/navigation.py index c3a0cbb8f9..a6e3209788 100644 --- a/src/pretix/control/navigation.py +++ b/src/pretix/control/navigation.py @@ -679,6 +679,15 @@ def get_organizer_navigation(request): 'active': (url.url_name == 'organizer.datasync.failedjobs'), }]) + nav.append({ + 'label': _('Outgoing emails'), + 'url': reverse('control:organizer.outgoingmails', kwargs={ + 'organizer': request.organizer.slug, + }), + 'active': 'organizer.outgoingmail' in url.url_name, + 'icon': 'send', + }) + merge_in(nav, sorted( sum((list(a[1]) for a in nav_organizer.send(request.organizer, request=request, organizer=request.organizer)), []), diff --git a/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html b/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html index a80483a0bc..463caeca16 100644 --- a/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html +++ b/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html @@ -65,6 +65,9 @@ {% blocktrans asvar title_reset %}Customer account password reset{% endblocktrans %} {% include "pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html" with pid="reset" title=title_reset items="mail_subject_customer_reset,mail_text_customer_reset" %} + + {% blocktrans asvar title_security_notice %}Customer account security notification{% endblocktrans %} + {% include "pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html" with pid="security_notice" title=title_security_notice items="mail_subject_customer_security_notice,mail_text_customer_security_notice" %} diff --git a/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/outgoing_mail.html b/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/outgoing_mail.html new file mode 100644 index 0000000000..8ba0cf854c --- /dev/null +++ b/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/outgoing_mail.html @@ -0,0 +1,222 @@ +{% extends "pretixcontrol/organizers/base.html" %} +{% load i18n %} +{% load bootstrap3 %} +{% load urlreplace %} +{% load icon %} +{% load compress %} +{% load static %} +{% block inner %} +

+ {% trans "Outgoing email" %} +

+
+
+

{% trans "Email details" %}

+
+
+
+
+ +
+
{% trans "From" context "email" %}
+
{{ sender }}
+
{% trans "To" context "email" %}
+
{{ mail.to|join:", " }}
+ {% if mail.cc %} +
{% trans "Cc" context "email" %}
+
{{ mail.cc|join:", " }}
+ {% endif %} + {% if mail.bcc %} +
{% trans "Bcc" context "email" %}
+
{{ mail.bcc|join:", " }}
+ {% endif %} +
{% trans "Subject" %}
+
{{ mail.subject }}
+
{% trans "Status" %}
+
+ {% if mail.status == "queued" %} + {% icon "clock-o" %} {% trans "queued" %} + {% elif mail.status == "inflight" %} + {% icon "send" %} {% trans "being sent" %} + {% elif mail.status == "awaiting_retry" %} + {% icon "repeat" %} {% trans "will be retried" %} + {% elif mail.status == "failed" %} + {% icon "warning" %} {% trans "failed" %} + {% elif mail.status == "bounced" %} + {% icon "exclamation-circle" %} {% trans "bounced" %} + {% elif mail.status == "withheld" %} + {% icon "ban" %} {% trans "withheld" %} + {% elif mail.status == "aborted" %} + {% icon "ban" %} {% trans "aborted" %} + {% elif mail.status == "sent" %} + {% icon "check" %} {% trans "sent" %} + {% endif %} +
+
{% trans "Creation" %}
+
{{ mail.created|date:"SHORT_DATETIME_FORMAT" }}
+ {% if mail.sent %} +
{% trans "Sent" %}
+
{{ mail.sent|date:"SHORT_DATETIME_FORMAT" }}
+ {% endif %} + {% if mail.retry_after and mail.status == "awaiting_retry" %} +
{% trans "Next attempt (estimate)" %}
+
{{ mail.retry_after|date:"SHORT_DATETIME_FORMAT" }}
+ {% endif %} + {% if mail.event %} +
{% trans "Event" %}
+
+ + {{ mail.event }} + +
+ {% endif %} + {% if mail.order %} +
{% trans "Order" %}
+
+ + {{ mail.order.code }}{% if mail.orderposition %}- + {{ mail.orderposition.positionid }}{% endif %} +
+ {% endif %} + {% if mail.customer %} +
{% trans "Customer" %}
+
+ {% icon "user fa-fw" %} + + {{ mail.customer }} + +
+ {% endif %} +
+
+ {% if mail.actual_attachments %} +
+ {% trans "Attachments" %}
+
    + {% for a in mail.actual_attachments %} +
  • + {% if a.type == "text/calendar" %} + {% icon "calendar-plus-o fa-fw" %} + {% elif a.type == "application/pdf" %} + {% icon "file-pdf-o fa-fw" %} + {% elif "image/" in a.type %} + {% icon "file-image-o fa-fw" %} + {% elif "msword" in a.type or "document" in a.type %} + {% icon "file-word-o fa-fw" %} + {% elif "excel" in a.type or "spreadsheet" in a.type %} + {% icon "file-excel-o fa-fw" %} + {% elif "powerpoint" in a.type or "presentation" in a.type %} + {% icon "file-powerpoint-o fa-fw" %} + {% elif "pkpass" in a.type %} + {% icon "qrcode fa-fw" %} + {% else %} + {% icon "file-o fa-fw" %} + {% endif %} + {{ a.name }} + + ({{ a.size|filesizeformat }}) + +
  • + {% endfor %} +
+
+ {% endif %} +
+
+
+
+ + +
+ {% if mail.is_failed %} +
+ + {{ mail.error }} + +
{{ mail.error_detail }}
+
+ {% endif %} + {% if mail.body_html %} +
+ {% if mail.sensitive %} +
+

+ {% icon "eye-slash fa-4x" %} +

+

+ {% blocktrans trimmed %} + Sensitive content not shown for security reasons + {% endblocktrans %} +

+
+ {% else %} + {{ data_url|json_script:"mail_body_html" }} + {% endif %} +
+ {% endif %} +
+ {% if mail.sensitive %} +
+

+ {% icon "eye-slash fa-4x" %} +

+

+ {% blocktrans trimmed %} + Sensitive content not shown for security reasons + {% endblocktrans %} +

+
+ {% else %} +
{{ mail.body_plain }}
+ {% endif %} +
+
+
{% for k, v in mail.headers.items %}{{ k }}: {{ v }}
{% endfor %}
+

+ {% trans "Additional headers will be added by the mail server and are not visible here." %} +

+
+
+ +
+ {% compress js %} + + {% endcompress %} +{% endblock %} diff --git a/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/outgoing_mails.html b/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/outgoing_mails.html new file mode 100644 index 0000000000..5de235cd95 --- /dev/null +++ b/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/outgoing_mails.html @@ -0,0 +1,185 @@ +{% extends "pretixcontrol/organizers/base.html" %} +{% load i18n %} +{% load bootstrap3 %} +{% load urlreplace %} +{% load icon %} +{% block inner %} +

+ {% trans "Outgoing emails" %} +

+

+ {% blocktrans trimmed with days=days %} + This is an overview of all emails sent by your organizer account in the last {{ days }} days. + {% endblocktrans %} +

+ {% if mails|length == 0 and not filter_form.filtered %} +
+

+ {% blocktrans trimmed %} + You haven't sent any emails recently. + {% endblocktrans %} +

+
+ {% else %} +
+
+

{% trans "Filter" %}

+
+ +
+
+ {% bootstrap_field filter_form.query %} +
+
+ {% bootstrap_field filter_form.status %} +
+
+ {% bootstrap_field filter_form.event %} +
+
+
+ +
+ +
+
+ {% csrf_token %} + {% for field in filter_form %} + {{ field.as_hidden }} + {% endfor %} +
+ + + + + + + + + + + + {% if page_obj.paginator.num_pages > 1 %} + + + + + {% endif %} + + + {% for m in mails %} + + + + + + + + + + {% endfor %} + +
+ + {% trans "Subject" %}{% trans "Recipients" %}{% trans "Context" %}{% trans "Status" %}{% trans "Date" %} + + +
+ + + + {{ m.subject }} + + {% if m.sensitive %} + {% icon "eye-slash" %} + {% endif %} + + {{ m.to|join:", " }} + {% if m.cc %} +
{% trans "Cc" context "email" %}: {{ m.cc|join:", " }} + {% endif %} + {% if m.bcc %} +
{% trans "Bcc" context "email" %}: {{ m.bcc|join:", " }} + {% endif %} +
+ {% if m.event %} +
+ {% icon "calendar fa-fw" %} + + {{ m.event }} + +
+ {% endif %} + {% if m.order %} +
+ {% icon "shopping-cart fa-fw" %} + + {{ m.order.code }}{% if m.orderposition %}-{{ m.orderposition.positionid }}{% endif %} +
+ {% endif %} + {% if m.customer %} +
+ {% icon "user fa-fw" %} + + {{ m.customer }} + +
+ {% endif %} +
+ {% if m.status == "queued" %} + {% icon "clock-o" %} {% trans "queued" %} + {% elif m.status == "inflight" %} + {% icon "send" %} {% trans "being sent" %} + {% elif m.status == "awaiting_retry" %} + {% icon "repeat" %} {% trans "will be retried" %} + {% elif m.status == "failed" %} + {% icon "warning" %} {% trans "failed" %} + {% elif m.status == "bounced" %} + {% icon "exclamation-circle" %} {% trans "bounced" %} + {% elif m.status == "withheld" %} + {% icon "ban" %} {% trans "withheld" %} + {% elif m.status == "aborted" %} + {% icon "ban" %} {% trans "aborted" %} + {% elif m.status == "sent" %} + {% icon "check" %} {% trans "sent" %} + {% endif %} + + {{ m.created|date:"SHORT_DATETIME_FORMAT" }} + {% if m.sent %} +
+ {% trans "Sent:" %} {{ m.sent|date:"SHORT_DATETIME_FORMAT" }} + {% endif %} +
+ {% icon "eye" %} +
+
+
+ + +
+
+ {% include "pretixcontrol/pagination.html" %} + {% endif %} +{% endblock %} diff --git a/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html b/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html index 308c57851b..0f08998349 100644 --- a/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html +++ b/src/pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html @@ -144,14 +144,23 @@

- {% trans "If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a password manager. Every token can be used at most once." %} + {% blocktrans trimmed %} + If you lose access to your devices, you can use one of your emergency tokens to log in. + We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a password manager. + Every token can be used at most once. + {% endblocktrans %}

-

{% trans "Unused tokens:" %}

-
    - {% for t in static_tokens %} -
  • {{ t.token }}
  • - {% endfor %} -
+ {% if static_tokens_device %} +

+ {% blocktrans trimmed with generation_date_time=static_tokens_device.created_at %} + You generated your emergency tokens on {{ generation_date_time }}. + {% endblocktrans %} +

+ {% else %} +

+ {% trans "You don't have any emergency tokens yet." %} +

+ {% endif %} {% trans "Generate new emergency tokens" %} diff --git a/src/pretix/control/urls.py b/src/pretix/control/urls.py index d310572e30..9d92c90815 100644 --- a/src/pretix/control/urls.py +++ b/src/pretix/control/urls.py @@ -38,8 +38,9 @@ from django.views.generic.base import RedirectView from pretix.control.views import ( auth, checkin, dashboards, datasync, discounts, event, geo, - global_settings, item, main, modelimport, oauth, orders, organizer, pdf, - search, shredder, subevents, typeahead, user, users, vouchers, waitinglist, + global_settings, item, mail, main, modelimport, oauth, orders, organizer, + pdf, search, shredder, subevents, typeahead, user, users, vouchers, + waitinglist, ) urlpatterns = [ @@ -240,6 +241,9 @@ urlpatterns = [ name='organizer.gate.edit'), re_path(r'^organizer/(?P[^/]+)/gate/(?P[^/]+)/delete$', organizer.GateDeleteView.as_view(), name='organizer.gate.delete'), + re_path(r'^organizer/(?P[^/]+)/outgoingmails$', mail.OutgoingMailListView.as_view(), name='organizer.outgoingmails'), + re_path(r'^organizer/(?P[^/]+)/outgoingmail/bulk_action$', mail.OutgoingMailBulkAction.as_view(), name='organizer.outgoingmails.bulk_action'), + re_path(r'^organizer/(?P[^/]+)/outgoingmail/(?P[0-9]+)/$', mail.OutgoingMailDetailView.as_view(), name='organizer.outgoingmail'), re_path(r'^organizer/(?P[^/]+)/teams$', organizer.TeamListView.as_view(), name='organizer.teams'), re_path(r'^organizer/(?P[^/]+)/team/add$', organizer.TeamCreateView.as_view(), name='organizer.team.add'), re_path(r'^organizer/(?P[^/]+)/team/(?P[^/]+)/$', organizer.TeamMemberView.as_view(), diff --git a/src/pretix/control/views/auth.py b/src/pretix/control/views/auth.py index 237246c7a3..7daa426505 100644 --- a/src/pretix/control/views/auth.py +++ b/src/pretix/control/views/auth.py @@ -66,7 +66,6 @@ from pretix.base.forms.auth import ( ) from pretix.base.metrics import pretix_failed_logins, pretix_successful_logins from pretix.base.models import TeamInvite, U2FDevice, User, WebAuthnDevice -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.helpers.http import get_client_ip, redirect_to_url from pretix.helpers.security import handle_login_source @@ -347,9 +346,6 @@ class Forgot(TemplateView): except User.DoesNotExist: logger.warning('Backend password reset for unregistered e-mail \"' + email + '\" requested.') - except SendMailException: - logger.exception('Sending password reset email to \"' + email + '\" failed.') - except RepeatedResetDenied: pass diff --git a/src/pretix/control/views/mail.py b/src/pretix/control/views/mail.py new file mode 100644 index 0000000000..b9c0c03368 --- /dev/null +++ b/src/pretix/control/views/mail.py @@ -0,0 +1,194 @@ +# +# This file is part of pretix (Community Edition). +# +# Copyright (C) 2014-2020 Raphael Michel and contributors +# Copyright (C) 2020-today pretix GmbH and contributors +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General +# Public License as published by the Free Software Foundation in version 3 of the License. +# +# ADDITIONAL TERMS APPLY: Pursuant to Section 7 of the GNU Affero General Public License, additional terms are +# applicable granting you additional permissions and placing additional restrictions on your usage of this software. +# Please refer to the pretix LICENSE file to obtain the full terms applicable to this work. If you did not receive +# this file, see . +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied +# warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License for more +# details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see +# . +# +import base64 +import logging +from email.header import decode_header, make_header +from email.utils import parseaddr + +from django.conf import settings +from django.contrib import messages +from django.core.exceptions import BadRequest +from django.db import transaction +from django.shortcuts import get_object_or_404, redirect +from django.urls import reverse +from django.utils.functional import cached_property +from django.utils.translation import ngettext +from django.views import View +from django.views.generic import DetailView, ListView + +from pretix.base.middleware import _merge_csp, _parse_csp, _render_csp +from pretix.base.models import OutgoingMail +from pretix.base.services.mail import mail_send_task +from pretix.control.forms.filter import OutgoingMailFilterForm +from pretix.control.permissions import OrganizerPermissionRequiredMixin +from pretix.control.views.organizer import OrganizerDetailViewMixin + +logger = logging.getLogger(__name__) + + +class OutgoingMailQueryMixin: + + @cached_property + def request_data(self): + if self.request.method == "POST": + d = self.request.POST + else: + d = self.request.GET + d = d.copy() + return d + + @cached_property + def filter_form(self): + return OutgoingMailFilterForm( + data=self.request_data, + request=self.request, + ) + + def get_queryset(self): + qs = self.request.organizer.outgoing_mails.select_related( + 'event', 'order', 'orderposition', 'customer' + ) + + if 'outgoingmail' in self.request_data and '__ALL' not in self.request_data: + qs = qs.filter( + id__in=self.request_data.getlist('outgoingmail') + ) + elif self.request.method == 'GET' or '__ALL' in self.request_data: + if self.filter_form.is_valid(): + qs = self.filter_form.filter_qs(qs) + else: + raise BadRequest("No mails selected") + + return qs + + +class OutgoingMailListView(OutgoingMailQueryMixin, OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMixin, ListView): + model = OutgoingMail + template_name = 'pretixcontrol/organizers/outgoing_mails.html' + # Assume "the highest" permission level for now because emails could belog to any event, order, or customer. + # We plan to add a special permissoin in the future + permission = 'can_change_organizer_settings' + context_object_name = 'mails' + paginate_by = 100 + + def get_context_data(self, **kwargs): + ctx = super().get_context_data(**kwargs) + ctx['filter_form'] = self.filter_form + ctx['days'] = int(settings.OUTGOING_MAIL_RETENTION / (24 * 3600)) + return ctx + + +class OutgoingMailDetailView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMixin, DetailView): + model = OutgoingMail + template_name = 'pretixcontrol/organizers/outgoing_mail.html' + permission = 'can_change_organizer_settings' + context_object_name = 'mail' + + def get_object(self, queryset=None): + return get_object_or_404(OutgoingMail, organizer=self.request.organizer, pk=self.kwargs.get('mail')) + + def dispatch(self, request, *args, **kwargs): + response = super().dispatch(request, *args, **kwargs) + if 'Content-Security-Policy' in response: + h = _parse_csp(response['Content-Security-Policy']) + else: + h = {} + csps = { + 'frame-src': ['data:'], + # Unfortuantely, we can't avoid unsafe-inline for style here. + # See outgoingmail.js for the protection measures we take. + 'style-src': ["'unsafe-inline'"], + } + _merge_csp(h, csps) + response['Content-Security-Policy'] = _render_csp(h) + return response + + def get_context_data(self, **kwargs): + ctx = super().get_context_data(**kwargs) + if self.object.body_html: + ctx['data_url'] = "data:text/html;charset=utf-8;base64," + base64.b64encode(self.object.body_html.encode()).decode() + + from_name, from_email = parseaddr(self.object.sender) + if from_name: + from_name = make_header(decode_header(from_name)) + ctx['sender'] = "{} <{}>".format(from_name, from_email) if from_name else from_email + + return ctx + + +class OutgoingMailBulkAction(OutgoingMailQueryMixin, OrganizerPermissionRequiredMixin, OrganizerDetailViewMixin, View): + permission = 'can_change_organizer_settings' + + @transaction.atomic + def post(self, request, *args, **kwargs): + if request.POST.get('action') == 'retry': + ids = set( + self.get_queryset().filter(status__in=OutgoingMail.STATUS_LIST_RETRYABLE).values_list("pk", flat=True) + ) + with transaction.atomic(): + OutgoingMail.objects.filter(pk__in=ids).update( + status=OutgoingMail.STATUS_QUEUED, + sent=None, + ) + self.request.organizer.log_action( + 'pretix.organizer.outgoingmails.retried', user=self.request.user, data={ + 'mails': list(ids) + }, save=False + ) + for i in ids: + mail_send_task.apply_async(kwargs={"outgoing_mail": i}) + + messages.success(request, ngettext( + "A retry of one email was scheduled.", + "A retry of {num} emails was scheduled.", + len(ids), + ).format(num=len(ids))) + elif request.POST.get('action') == 'abort': + ids = set( + self.get_queryset().filter( + status__in=(OutgoingMail.STATUS_QUEUED, OutgoingMail.STATUS_AWAITING_RETRY) + ).values_list("pk", flat=True) + ) + with transaction.atomic(): + OutgoingMail.objects.filter(pk__in=ids).update( + status=OutgoingMail.STATUS_ABORTED, + sent=None, + ) + self.request.organizer.log_action( + 'pretix.organizer.outgoingmails.aborted', user=self.request.user, data={ + 'mails': list(ids) + }, save=False + ) + for i in ids: + mail_send_task.apply_async(kwargs={"outgoing_mail": i}) + + messages.success(request, ngettext( + "One email was aborted and will not be sent.", + "{num} emails were aborted and will not be sent.", + len(ids), + ).format(num=len(ids))) + return redirect(self.get_success_url()) + + def get_success_url(self) -> str: + return reverse('control:organizer.outgoingmails', kwargs={ + 'organizer': self.request.organizer.slug, + }) diff --git a/src/pretix/control/views/orders.py b/src/pretix/control/views/orders.py index 77fe326849..5b5ae7b092 100644 --- a/src/pretix/control/views/orders.py +++ b/src/pretix/control/views/orders.py @@ -98,9 +98,7 @@ from pretix.base.services.invoices import ( invoice_qualified, regenerate_invoice, transmit_invoice, ) from pretix.base.services.locking import LockTimeoutException -from pretix.base.services.mail import ( - SendMailException, prefix_subject, render_mail, -) +from pretix.base.services.mail import prefix_subject, render_mail from pretix.base.services.orders import ( OrderChangeManager, OrderError, approve_order, cancel_order, deny_order, extend_order, mark_order_expired, mark_order_refunded, @@ -1066,10 +1064,6 @@ class OrderPaymentConfirm(OrderView): messages.error(self.request, str(e)) except PaymentException as e: messages.error(self.request, str(e)) - except SendMailException: - messages.warning(self.request, - _('The payment has been marked as complete, but we were unable to send a ' - 'confirmation mail.')) else: messages.success(self.request, _('The payment has been marked as complete.')) else: @@ -1232,7 +1226,11 @@ class OrderRefundView(OrderView): customer=order.customer, testmode=order.testmode ) - giftcard.log_action('pretix.giftcards.created', user=self.request.user, data={}) + giftcard.log_action( + action='pretix.giftcards.created', + user=self.request.user, + data={} + ) refunds.append(OrderRefund( order=order, payment=None, @@ -1540,9 +1538,6 @@ class OrderTransition(OrderView): 'message': str(e) }) messages.error(self.request, str(e)) - except SendMailException: - messages.warning(self.request, _('The order has been marked as paid, but we were unable to send a ' - 'confirmation mail.')) else: messages.success(self.request, _('The payment has been created successfully.')) elif self.order.cancel_allowed() and to == 'c': @@ -1781,15 +1776,11 @@ class OrderResendLink(OrderView): permission = 'can_change_orders' def post(self, *args, **kwargs): - try: - if 'position' in kwargs: - p = get_object_or_404(self.order.positions, pk=kwargs['position']) - p.resend_link(user=self.request.user) - else: - self.order.resend_link(user=self.request.user) - except SendMailException: - messages.error(self.request, _('There was an error sending the mail. Please try again later.')) - return redirect(self.get_order_url()) + if 'position' in kwargs: + p = get_object_or_404(self.order.positions, pk=kwargs['position']) + p.resend_link(user=self.request.user) + else: + self.order.resend_link(user=self.request.user) messages.success(self.request, _('The email has been queued to be sent.')) return redirect(self.get_order_url()) @@ -2433,24 +2424,18 @@ class OrderSendMail(EventPermissionRequiredMixin, OrderViewMixin, FormView): } return self.get(self.request, *self.args, **self.kwargs) else: - try: - order.send_mail( - form.cleaned_data['subject'], email_template, - email_context, 'pretix.event.order.email.custom_sent', - self.request.user, auto_email=False, - attach_tickets=form.cleaned_data.get('attach_tickets', False), - invoices=form.cleaned_data.get('attach_invoices', []), - attach_other_files=[a for a in [ - self.request.event.settings.get('mail_attachment_new_order', as_type=str, default='')[len('file://'):] - ] if a] if form.cleaned_data.get('attach_new_order', False) else [], - ) - messages.success(self.request, - _('Your message has been queued and will be sent to {}.'.format(order.email))) - except SendMailException: - messages.error( - self.request, - _('Failed to send mail to the following user: {}'.format(order.email)) - ) + order.send_mail( + form.cleaned_data['subject'], email_template, + email_context, 'pretix.event.order.email.custom_sent', + self.request.user, auto_email=False, + attach_tickets=form.cleaned_data.get('attach_tickets', False), + invoices=form.cleaned_data.get('attach_invoices', []), + attach_other_files=[a for a in [ + self.request.event.settings.get('mail_attachment_new_order', as_type=str, default='')[len('file://'):] + ] if a] if form.cleaned_data.get('attach_new_order', False) else [], + ) + messages.success(self.request, + _('Your message has been queued and will be sent to {}.'.format(order.email))) return super(OrderSendMail, self).form_valid(form) def get_success_url(self): @@ -2503,23 +2488,19 @@ class OrderPositionSendMail(OrderSendMail): } return self.get(self.request, *self.args, **self.kwargs) else: - try: - position.send_mail( - form.cleaned_data['subject'], - email_template, - email_context, - 'pretix.event.order.position.email.custom_sent', - self.request.user, - attach_tickets=form.cleaned_data.get('attach_tickets', False), - attach_other_files=[a for a in [ - self.request.event.settings.get('mail_attachment_new_order', as_type=str, default='')[len('file://'):] - ] if a] if form.cleaned_data.get('attach_new_order', False) else [], - ) - messages.success(self.request, - _('Your message has been queued and will be sent to {}.'.format(position.attendee_email))) - except SendMailException: - messages.error(self.request, - _('Failed to send mail to the following user: {}'.format(position.attendee_email))) + position.send_mail( + form.cleaned_data['subject'], + email_template, + email_context, + 'pretix.event.order.position.email.custom_sent', + self.request.user, + attach_tickets=form.cleaned_data.get('attach_tickets', False), + attach_other_files=[a for a in [ + self.request.event.settings.get('mail_attachment_new_order', as_type=str, default='')[len('file://'):] + ] if a] if form.cleaned_data.get('attach_new_order', False) else [], + ) + messages.success(self.request, + _('Your message has been queued and will be sent to {}.'.format(position.attendee_email))) return super(OrderSendMail, self).form_valid(form) diff --git a/src/pretix/control/views/organizer.py b/src/pretix/control/views/organizer.py index 0cf66555cf..146ef96a48 100644 --- a/src/pretix/control/views/organizer.py +++ b/src/pretix/control/views/organizer.py @@ -103,7 +103,7 @@ from pretix.base.plugins import ( PLUGIN_LEVEL_ORGANIZER, ) from pretix.base.services.export import multiexport, scheduled_organizer_export -from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail, prefix_subject +from pretix.base.services.mail import mail, prefix_subject from pretix.base.signals import register_multievent_data_exporters from pretix.base.templatetags.rich_text import markdown_compile_email from pretix.base.views.tasks import AsyncAction @@ -1037,24 +1037,21 @@ class TeamMemberView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMixin, return ctx def _send_invite(self, instance): - try: - mail( - instance.email, - _('pretix account invitation'), - 'pretixcontrol/email/invitation.txt', - { - 'user': self, - 'organizer': self.request.organizer.name, - 'team': instance.team.name, - 'url': build_global_uri('control:auth.invite', kwargs={ - 'token': instance.token - }) - }, - event=None, - locale=self.request.LANGUAGE_CODE - ) - except SendMailException: - pass # Already logged + mail( + instance.email, + _('pretix account invitation'), + 'pretixcontrol/email/invitation.txt', + { + 'user': self, + 'organizer': self.request.organizer.name, + 'team': instance.team.name, + 'url': build_global_uri('control:auth.invite', kwargs={ + 'token': instance.token + }) + }, + event=None, + locale=self.request.LANGUAGE_CODE + ) @transaction.atomic def post(self, request, *args, **kwargs): @@ -1670,9 +1667,12 @@ class GiftCardAcceptanceInviteView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermission active=False, ) self.request.organizer.log_action( - 'pretix.giftcards.acceptance.acceptor.invited', - data={'acceptor': form.cleaned_data['acceptor'].slug, - 'reusable_media': form.cleaned_data['reusable_media']}, + action='pretix.giftcards.acceptance.acceptor.invited', + data={ + 'acceptor': form.cleaned_data['acceptor'].slug, + 'issuer': self.request.organizer.slug, + 'reusable_media': form.cleaned_data['reusable_media'] + }, user=self.request.user ) messages.success(self.request, _('The selected organizer has been invited.')) @@ -1708,8 +1708,11 @@ class GiftCardAcceptanceListView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRe ).delete() if done: self.request.organizer.log_action( - 'pretix.giftcards.acceptance.acceptor.removed', - data={'acceptor': request.POST.get("delete_acceptor")}, + action='pretix.giftcards.acceptance.acceptor.removed', + data={ + 'acceptor': request.POST.get("delete_acceptor"), + 'issuer': self.request.organizer.slug + }, user=request.user ) messages.success(self.request, _('The selected connection has been removed.')) @@ -1719,8 +1722,11 @@ class GiftCardAcceptanceListView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRe ).delete() if done: self.request.organizer.log_action( - 'pretix.giftcards.acceptance.issuer.removed', - data={'issuer': request.POST.get("delete_acceptor")}, + action='pretix.giftcards.acceptance.issuer.removed', + data={ + 'issuer': request.POST.get("delete_acceptor"), + 'acceptor': self.request.organizer.slug + }, user=request.user ) messages.success(self.request, _('The selected connection has been removed.')) @@ -1730,8 +1736,11 @@ class GiftCardAcceptanceListView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRe ).update(active=True) if done: self.request.organizer.log_action( - 'pretix.giftcards.acceptance.issuer.accepted', - data={'issuer': request.POST.get("accept_issuer")}, + action='pretix.giftcards.acceptance.issuer.accepted', + data={ + 'issuer': request.POST.get("accept_issuer"), + 'acceptor': self.request.organizer.slug + }, user=request.user ) messages.success(self.request, _('The selected connection has been accepted.')) @@ -1837,10 +1846,12 @@ class GiftCardDetailView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMi acceptor=request.organizer, ) self.object.log_action( - 'pretix.giftcards.transaction.manual', + action='pretix.giftcards.transaction.manual', data={ 'value': value, - 'text': request.POST.get('text') + 'text': request.POST.get('text'), + 'acceptor_id': self.request.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.request.organizer.slug }, user=self.request.user, ) @@ -1889,15 +1900,24 @@ class GiftCardCreateView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMi messages.success(self.request, _('The gift card has been created and can now be used.')) form.instance.issuer = self.request.organizer super().form_valid(form) - form.instance.transactions.create( - acceptor=self.request.organizer, - value=form.cleaned_data['value'] + form.instance.log_action( + action='pretix.giftcards.created', + user=self.request.user, ) - form.instance.log_action('pretix.giftcards.created', user=self.request.user, data={}) if form.cleaned_data['value']: - form.instance.log_action('pretix.giftcards.transaction.manual', user=self.request.user, data={ - 'value': form.cleaned_data['value'] - }) + form.instance.transactions.create( + acceptor=self.request.organizer, + value=form.cleaned_data['value'] + ) + form.instance.log_action( + action='pretix.giftcards.transaction.manual', + user=self.request.user, + data={ + 'value': form.cleaned_data['value'], + 'acceptor_id': self.request.organizer.id, + 'acceptor_slug': self.request.organizer.slug + } + ) return redirect(reverse( 'control:organizer.giftcard', kwargs={ @@ -1925,7 +1945,11 @@ class GiftCardUpdateView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMi def form_valid(self, form): messages.success(self.request, _('The gift card has been changed.')) super().form_valid(form) - form.instance.log_action('pretix.giftcards.modified', user=self.request.user, data=dict(form.cleaned_data)) + form.instance.log_action( + action='pretix.giftcards.modified', + user=self.request.user, + data=dict(form.cleaned_data) + ) return redirect(reverse( 'control:organizer.giftcard', kwargs={ @@ -3027,6 +3051,7 @@ class CustomerDetailView(OrganizerDetailViewMixin, OrganizerPermissionRequiredMi locale=self.customer.locale, customer=self.customer, organizer=self.request.organizer, + sensitive=True, ) messages.success( self.request, diff --git a/src/pretix/control/views/user.py b/src/pretix/control/views/user.py index 89364f1f2e..6abf17d3ca 100644 --- a/src/pretix/control/views/user.py +++ b/src/pretix/control/views/user.py @@ -49,12 +49,14 @@ from django.db import transaction from django.shortcuts import get_object_or_404, redirect from django.urls import reverse from django.utils.crypto import get_random_string +from django.utils.decorators import method_decorator from django.utils.functional import cached_property from django.utils.html import format_html from django.utils.http import url_has_allowed_host_and_scheme from django.utils.timezone import now from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from django.views import View +from django.views.decorators.cache import never_cache from django.views.generic import FormView, ListView, TemplateView, UpdateView from django_otp.plugins.otp_static.models import StaticDevice from django_otp.plugins.otp_totp.models import TOTPDevice @@ -85,8 +87,9 @@ logger = logging.getLogger(__name__) class RecentAuthenticationRequiredMixin: - max_time = 3600 + max_time = 900 + @method_decorator(never_cache) def dispatch(self, request, *args, **kwargs): tdelta = time.time() - request.session.get('pretix_auth_login_time', 0) if tdelta > self.max_time: @@ -289,16 +292,13 @@ class User2FAMainView(RecentAuthenticationRequiredMixin, TemplateView): ctx = super().get_context_data() try: - ctx['static_tokens'] = StaticDevice.objects.get(user=self.request.user, name='emergency').token_set.all() + ctx['static_tokens_device'] = StaticDevice.objects.get(user=self.request.user, name='emergency') except StaticDevice.MultipleObjectsReturned: - ctx['static_tokens'] = StaticDevice.objects.filter( + ctx['static_tokens_device'] = StaticDevice.objects.filter( user=self.request.user, name='emergency' - ).first().token_set.all() + ).first() except StaticDevice.DoesNotExist: - d = StaticDevice.objects.create(user=self.request.user, name='emergency') - for i in range(10): - d.token_set.create(token=get_random_string(length=12, allowed_chars='1234567890')) - ctx['static_tokens'] = d.token_set.all() + ctx['static_tokens_device'] = None ctx['devices'] = [] for dt in REAL_DEVICE_TYPES: @@ -631,7 +631,8 @@ class User2FARegenerateEmergencyView(RecentAuthenticationRequiredMixin, Template self.request.user.update_session_token() update_session_auth_hash(self.request, self.request.user) messages.success(request, _('Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a safe ' - 'place in case you lose access to your devices.')) + 'place in case you lose access to your devices. You will not be able to view them ' + 'again here.\n\nYour emergency codes:\n- ' + '\n- '.join(t.token for t in d.token_set.all()))) return redirect(reverse('control:user.settings.2fa')) diff --git a/src/pretix/control/views/users.py b/src/pretix/control/views/users.py index ec35d378f2..207d852e22 100644 --- a/src/pretix/control/views/users.py +++ b/src/pretix/control/views/users.py @@ -41,7 +41,6 @@ from hijack import signals from pretix.base.auth import get_auth_backends from pretix.base.models import User -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.control.forms.filter import UserFilterForm from pretix.control.forms.users import UserEditForm from pretix.control.permissions import AdministratorPermissionRequiredMixin @@ -139,11 +138,7 @@ class UserResetView(AdministratorPermissionRequiredMixin, RecentAuthenticationRe def post(self, request, *args, **kwargs): self.object = get_object_or_404(User, pk=self.kwargs.get("id")) - try: - self.object.send_password_reset() - except SendMailException: - messages.error(request, _('There was an error sending the mail. Please try again later.')) - return redirect(self.get_success_url()) + self.object.send_password_reset() self.object.log_action('pretix.control.auth.user.forgot_password.mail_sent', user=request.user) diff --git a/src/pretix/helpers/cookies.py b/src/pretix/helpers/cookies.py index aea7e0e371..271c455121 100644 --- a/src/pretix/helpers/cookies.py +++ b/src/pretix/helpers/cookies.py @@ -34,7 +34,10 @@ def set_cookie_without_samesite(request, response, key, *args, **kwargs): if not is_secure: # https://www.chromestatus.com/feature/5633521622188032 return - if should_send_same_site_none(request.headers.get('User-Agent', '')): + + useragent = request.headers.get('User-Agent', '') + + if should_send_same_site_none(useragent): # Chromium is rolling out SameSite=Lax as a default # https://www.chromestatus.com/feature/5088147346030592 # This however breaks all pretix-in-an-iframe things, such as the pretix Widget. @@ -44,8 +47,29 @@ def set_cookie_without_samesite(request, response, key, *args, **kwargs): # This will only work on secure cookies as well # https://www.chromestatus.com/feature/5633521622188032 response.cookies[key]['secure'] = is_secure - # CHIPS - response.cookies[key]['Partitioned'] = True + + if can_send_partitioned_cookie(useragent): + # CHIPS + response.cookies[key]['Partitioned'] = True + + +def can_send_partitioned_cookie(useragent): + # Safari currently exhibits a bug where Partitioned cookies (CHIPS) are not + # sent back to the originating site after multi-hop cross-site redirects, + # breaking SSO login flows in pretix. + # + # Partitioned cookies were initially introduced in Safari 18.4, removed + # again in 18.5 due to a bug, and reintroduced in Safari 26.2, where the + # current issue is present. + # + # Once the Safari issue is fixed, this check should be refined to be + # conditional on the affected versions only. + # + # WebKit issues: + # + # - https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=292975 + # - https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=306194 + return not is_safari(useragent) # Based on https://www.chromium.org/updates/same-site/incompatible-clients diff --git a/src/pretix/helpers/countries.py b/src/pretix/helpers/countries.py index 8305013381..d52ac8f709 100644 --- a/src/pretix/helpers/countries.py +++ b/src/pretix/helpers/countries.py @@ -148,4 +148,7 @@ def pycountry_add(db, **kw): continue value = value.lower() index = db.indices.setdefault(key, {}) - index.setdefault(value, set()).add(obj) + if key in ["country_code"]: + index.setdefault(value, set()).add(obj) + else: + index[value] = obj diff --git a/src/pretix/helpers/database.py b/src/pretix/helpers/database.py index 6caf7499f6..1289f4f1af 100644 --- a/src/pretix/helpers/database.py +++ b/src/pretix/helpers/database.py @@ -25,7 +25,7 @@ from django.conf import settings from django.core.exceptions import FieldDoesNotExist, ImproperlyConfigured from django.db import connection, transaction from django.db.models import ( - Aggregate, Expression, F, Field, Lookup, OrderBy, Value, + Aggregate, Expression, F, Field, JSONField, Lookup, OrderBy, Value, ) from django.utils.functional import lazy @@ -154,6 +154,19 @@ class NotEqual(Lookup): return '%s <> %s' % (lhs, rhs), params +@JSONField.register_lookup +class ContainsString(Lookup): + lookup_name = 'containsstring' + + def as_sql(self, compiler, connection): + if connection.vendor != "postgresql": + raise NotImplementedError("Lookup in JSON Array not supported on this database") + lhs, lhs_params = self.process_lhs(compiler, connection) + rhs, rhs_params = self.process_rhs(compiler, connection) + params = lhs_params + rhs_params + return '%s ? %s' % (lhs, rhs), params + + class PostgresWindowFrame(Expression): template = "%(frame_type)s BETWEEN %(start)s AND %(end)s" diff --git a/src/pretix/helpers/format.py b/src/pretix/helpers/format.py index a79b869e5e..843b22650f 100644 --- a/src/pretix/helpers/format.py +++ b/src/pretix/helpers/format.py @@ -22,6 +22,7 @@ import logging from string import Formatter +from django.core.exceptions import SuspiciousOperation from django.utils.html import conditional_escape logger = logging.getLogger(__name__) @@ -37,6 +38,17 @@ class PlainHtmlAlternativeString: return f"PlainHtmlAlternativeString('{self.plain}', '{self.html}')" +class FormattedString(str): + """ + A str subclass that has been specifically marked as "already formatted" for email rendering + purposes to avoid duplicate formatting. + """ + __slots__ = () + + def __str__(self): + return self + + class SafeFormatter(Formatter): """ Customized version of ``str.format`` that (a) behaves just like ``str.format_map`` and @@ -77,8 +89,19 @@ class SafeFormatter(Formatter): # Ignore format_spec return super().format_field(self._prepare_value(value), '') + def convert_field(self, value, conversion): + # Ignore any conversions + if conversion is None: + return value + else: + return str(value) -def format_map(template, context, raise_on_missing=False, mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN, linkifier=None): + +def format_map(template, context, raise_on_missing=False, mode=SafeFormatter.MODE_RICH_TO_PLAIN, linkifier=None) -> FormattedString: + if isinstance(template, FormattedString): + raise SuspiciousOperation("Calling format_map() on an already formatted string is likely unsafe.") if not isinstance(template, str): template = str(template) - return SafeFormatter(context, raise_on_missing, mode=mode, linkifier=linkifier).format(template) + return FormattedString( + SafeFormatter(context, raise_on_missing, mode=mode, linkifier=linkifier).format(template) + ) diff --git a/src/pretix/helpers/security.py b/src/pretix/helpers/security.py index baa8f3a159..2e5b545b57 100644 --- a/src/pretix/helpers/security.py +++ b/src/pretix/helpers/security.py @@ -32,7 +32,7 @@ from django_countries.fields import Country from geoip2.errors import AddressNotFoundError from pretix.base.i18n import language -from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail +from pretix.base.services.mail import mail from pretix.helpers.http import get_client_ip from pretix.helpers.urls import build_absolute_uri @@ -159,21 +159,18 @@ def handle_login_source(user, request): }) if user.known_login_sources.count() > 1: # Do not send on first login or first login after introduction of this feature: - try: - with language(user.locale): - mail( - user.email, - _('Login from new source detected'), - 'pretixcontrol/email/login_notice.txt', - { - 'source': src, - 'country': Country(str(country)).name if country else _('Unknown country'), - 'instance': settings.PRETIX_INSTANCE_NAME, - 'url': build_absolute_uri('control:user.settings') - }, - event=None, - user=user, - locale=user.locale - ) - except SendMailException: - pass # Not much we can do + with language(user.locale): + mail( + user.email, + _('Login from new source detected'), + 'pretixcontrol/email/login_notice.txt', + { + 'source': src, + 'country': Country(str(country)).name if country else _('Unknown country'), + 'instance': settings.PRETIX_INSTANCE_NAME, + 'url': build_absolute_uri('control:user.settings') + }, + event=None, + user=user, + locale=user.locale + ) diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a7d2addb11..d2dfc082b7 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-29 19:42+0000\n" "Last-Translator: Jiří Pastrňák \n" "Language-Team: Czech " "\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Stavy platby" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1089 msgid "Refund states" -msgstr "Stav vrácení peněz" +msgstr "Stavy vrácení peněz" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1132 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1274 @@ -14841,7 +14841,7 @@ msgstr "Jakýkoli produkt v kvótě \"{quota}\"" #: pretix/control/forms/filter.py:2439 msgid "Refund status" -msgstr "Stav náhrady" +msgstr "Stav vrácení peněz" #: pretix/control/forms/filter.py:2441 msgid "All open refunds" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index ab3da0325b..b14867052f 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-27 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-03 17:12+0000\n" "Last-Translator: Mie Frydensbjerg \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -35175,30 +35175,31 @@ msgid "Yes, request cancellation" msgstr "Generér afbestilling" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:19 -#, fuzzy msgid "Please confirm the following changes to your order." -msgstr "Kontroller venligst detaljerne nedenfor og bekræft din bestilling." +msgstr "Bekræft venligst følgende ændringer i din ordre." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:10 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Gift card: %(code)s" -msgstr "Gavekort" +msgstr "Gavekort: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5 msgid "Modify order" -msgstr "Rediger bestilling" +msgstr "Redigér ordre" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8 #, python-format msgid "Modify order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Rediger ordre: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18 msgid "" "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" +"Ændring af din fakturaadresse vil ikke automatisk generere en ny faktura. " +"Kontakt os venligst, hvis du har brug for en ny faktura." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:88 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:49 @@ -35210,19 +35211,22 @@ msgid "Change payment method" msgstr "Skift betalingsmetode" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Choose payment method: %(code)s" -msgstr "Skift betalingsmetode: %(code)s" +msgstr "Vælg betalingsmetode: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:19 msgid "" "Please note: If you change your payment method, your order total will change " "by the amount displayed to the right of each method." msgstr "" +"Bemærk: Hvis du ændrer din betalingsmetode, ændres din ordres samlede beløb " +"med det beløb, der vises til højre for hver metode." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:61 msgid "There are no alternative payment providers available for this order." msgstr "" +"Der er ingen alternative betalingsudbydere tilgængelige for denne ordre." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16 msgid "Please confirm the following payment details." @@ -35231,7 +35235,7 @@ msgstr "Bekræft venligst følgende betalingsoplysninger." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" -msgstr "" +msgstr "Total: %(total)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/payment_qr_codes.html:17 msgid "" @@ -35270,10 +35274,9 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:63 -#, fuzzy msgctxt "action" msgid "Change your ticket" -msgstr "Ændr pris til" +msgstr "Ændr din billet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:68 msgid "" @@ -35356,30 +35359,36 @@ msgstr "Aktiver betalingsmetode" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 msgid "Voucher redemption" -msgstr "" +msgstr "Indløsning af rabatkode" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:20 -#, fuzzy msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time." -msgstr "Voucheren er ikke gyldig for denne dato." +msgstr "Rabatkoden er ikke gyldig for denne dato." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:43 msgid "" "For the selected date, there are currently no products available that can be " "bought with this voucher. Please try a different date or a different voucher." msgstr "" +"Der er i øjeblikket ingen produkter tilgængelige for den valgte dato, som " +"kan købes med denne rabatkode. Prøv venligst en anden dato eller en anden " +"rabatkode." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:47 msgid "" "There are currently no products available that can be bought with this " "voucher." msgstr "" +"Der er i øjeblikket ingen produkter tilgængelige, der kan købes med denne " +"rabatkode." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:52 msgid "" "You entered a voucher code that allows you to buy one of the following " "products at the specified price:" msgstr "" +"Du har indtastet en rabatkode, der giver dig mulighed for at købe et af " +"følgende produkter til den angivne pris:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:112 #, python-format diff --git a/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 2377918023..707486acdb 100644 --- a/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HE PRETIX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-21 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Michel \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-09 21:00+0000\n" +"Last-Translator: roi belotsercovsky \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "יוונית" #: pretix/_base_settings.py:104 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "עברית" #: pretix/_base_settings.py:105 msgid "Indonesian" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ספרדית" #: pretix/_base_settings.py:118 msgid "Spanish (Latin America)" -msgstr "" +msgstr "ספרדית (אמריקה הלטינית)" #: pretix/_base_settings.py:119 msgid "Turkish" @@ -285,28 +285,20 @@ msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "הפריט המצורף לא יכול להחזיק חבילות בעצמו." #: pretix/api/serializers/item.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "The payment is too late to be accepted." msgid "The program start must not be empty." -msgstr "התשלום התקבל מאוחר מדי." +msgstr "תחילת התוכנית לא יכולה להיות ריקה." #: pretix/api/serializers/item.py:239 -#, fuzzy -#| msgid "The payment is too late to be accepted." msgid "The program end must not be empty." -msgstr "התשלום התקבל מאוחר מדי." +msgstr "סוף התוכנית לא יכול להיות ריק." #: pretix/api/serializers/item.py:242 pretix/base/models/items.py:2322 -#, fuzzy -#| msgid "The maximum date must not be before the minimum value." msgid "The program end must not be before the program start." -msgstr "התאריך המרבי לא יכול להיות לפני הערך המינימלי." +msgstr "סוף התוכנית לא יכול להיות לפני תחילת התוכנית." #: pretix/api/serializers/item.py:247 pretix/base/models/items.py:2316 -#, fuzzy -#| msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgid "You cannot use program times on an event series." -msgstr "לא ניתן לבחור תת-אירוע אם האירוע שלך אינו סדרת אירועים." +msgstr "לא ניתן לבחור שעות תוכניות בסדרת אירועים." #: pretix/api/serializers/item.py:337 #, fuzzy @@ -569,22 +561,15 @@ msgid "Event series date deleted" msgstr "תאריך סדרת אירועים נמחק" #: pretix/api/webhooks.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Product name" msgid "Product changed" -msgstr "שם המוצר" +msgstr "המוצר השתנה" #: pretix/api/webhooks.py:376 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Product changed (including product added or deleted and including changes " -#| "to nested objects like variations or bundles)" msgid "" "This includes product added or deleted and changes to nested objects like " "variations or bundles." msgstr "" -"המוצר שונה (כולל הוספה או מחיקה של מוצר ושינויים לאובייקטים מקוננים כמו " -"וריאציות או חבילות)" +"זה כולל מוצר שהוסף או נמחק ושונה ל‌אובייקטים מקוננים כמו וריאציות או באנדלים" #: pretix/api/webhooks.py:381 msgid "Shop taken live" @@ -619,28 +604,22 @@ msgid "Waiting list entry received voucher" msgstr "רשומת רשימת המתנה קיבלה שובר" #: pretix/api/webhooks.py:413 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher code" msgid "Voucher added" -msgstr "קוד שובר" +msgstr "קוד שובר הוסף" #: pretix/api/webhooks.py:417 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher assigned" msgid "Voucher changed" -msgstr "שובר הוקצה" +msgstr "שובר שונה" #: pretix/api/webhooks.py:418 msgid "" "Only includes explicit changes to the voucher, not e.g. an increase of the " "number of redemptions." -msgstr "" +msgstr "כולל רק שינויים מפורשים לשובר, לא למשל העלאת מספר המימושים." #: pretix/api/webhooks.py:422 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher redeemed" msgid "Voucher deleted" -msgstr "שובר מומש" +msgstr "שובר נמחק" #: pretix/api/webhooks.py:426 msgid "Customer account created" @@ -811,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "" "Field \"{field_name}\" does not exist. Please check your {provider_name} " "settings." -msgstr "" +msgstr "שדה \"{field_name}\" לא קיים. נא לבדוק את הגדרות {provider_name}." #: pretix/base/datasync/datasync.py:271 #, python-brace-format @@ -819,25 +798,23 @@ msgid "" "Field \"{field_name}\" requires {required_input}, but only got " "{available_inputs}. Please check your {provider_name} settings." msgstr "" +"שדה \"{field_name}\" דורש {required_input}, אבל קיבל רק {available_inputs}" +". נא לבדוק הגדרות {provider_name}." #: pretix/base/datasync/datasync.py:282 #, python-brace-format msgid "" "Please update value mapping for field \"{field_name}\" - option \"{val}\" " "not assigned" -msgstr "" +msgstr "נא לעדכן מיפוי ערכים לשדה \"{field_name}\" - אפשרות \"{val}\" לא מוקצה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:128 -#, fuzzy -#| msgid "Order positions" msgid "Order position details" -msgstr "פריטי הזמנה" +msgstr "פרטי מצב הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:129 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email" msgid "Attendee details" -msgstr "דוא\"ל משתתף" +msgstr "פרטי משתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:130 pretix/base/exporters/answers.py:66 #: pretix/base/models/items.py:1767 pretix/control/navigation.py:172 @@ -847,10 +824,8 @@ msgid "Questions" msgstr "שאלות" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Product data" msgid "Product details" -msgstr "נתוני מוצר" +msgstr "פרטי מוצר" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:279 @@ -875,17 +850,13 @@ msgid "Invoice address" msgstr "כתובת לחשבונית" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:134 -#, fuzzy -#| msgid "Meta information" msgid "Event information" -msgstr "מידע מטא" +msgstr "מידע על האירוע" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "Send recovery information" msgctxt "subevent" msgid "Event or date information" -msgstr "שלח פרטי שחזור" +msgstr "מידע על האירוע או התאריך" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:175 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 @@ -910,10 +881,8 @@ msgstr "שם משתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:187 #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604 #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:628 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "Attendee" -msgstr "שם משתתף" +msgstr "משתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:207 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 pretix/base/forms/questions.py:693 @@ -927,10 +896,8 @@ msgid "Attendee email" msgstr "דוא\"ל משתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email" msgid "Attendee or order email" -msgstr "דוא\"ל משתתף" +msgstr "דוא\"ל משתתף או הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:232 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 pretix/base/pdf.py:188 @@ -943,10 +910,8 @@ msgid "Attendee company" msgstr "חברת המשתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:241 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee address" msgid "Attendee address street" -msgstr "כתובת המשתתף" +msgstr "רחוב המשתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:250 #, fuzzy @@ -955,16 +920,12 @@ msgid "Attendee address ZIP code" msgstr "מיקוד המשתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee address" msgid "Attendee address city" -msgstr "כתובת המשתתף" +msgstr "עיר המשתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee address" msgid "Attendee address country" -msgstr "כתובת המשתתף" +msgstr "מדינת המשתתף" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:687 pretix/base/pdf.py:346 @@ -1000,16 +961,12 @@ msgid "Invoice address country" msgstr "מדינת כתובת לחשבונית" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:353 -#, fuzzy -#| msgid "Order details" msgid "Order email" -msgstr "פרטי הזמנה" +msgstr "דוא\"ל הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:362 -#, fuzzy -#| msgid "Organizer domain" msgid "Order email domain" -msgstr "דומיין מארגן" +msgstr "דומיין מייל הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:371 #: pretix/base/exporters/invoices.py:203 pretix/base/exporters/invoices.py:332 @@ -1041,10 +998,8 @@ msgid "Order code" msgstr "קוד הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:380 -#, fuzzy -#| msgid "End order date" msgid "Event and order code" -msgstr "תאריך סיום הזמנה" +msgstr "אירוע וקוד הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:389 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 pretix/base/notifications.py:201 @@ -1069,16 +1024,12 @@ msgid "Product ID" msgstr "מזהה מוצר" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:419 -#, fuzzy -#| msgid "Non-admission product" msgid "Product is admission product" -msgstr "מוצר שאינו עבור כניסה" +msgstr "מוצר שהינו כרטיס כניסה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:428 -#, fuzzy -#| msgid "Event short name" msgid "Event short form" -msgstr "שם האירוע המקוצר" +msgstr "טופס האירוע המקוצר" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:437 pretix/base/exporters/events.py:57 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 @@ -1121,10 +1072,8 @@ msgid "Order code and position number" msgstr "קוד הזמנה ומספר פריט" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:482 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket page" msgid "Ticket price" -msgstr "דף כרטיס" +msgstr "מחיר כרטיס" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:491 pretix/base/notifications.py:204 #: pretix/control/forms/filter.py:220 pretix/control/forms/filter.py:1242 @@ -1133,22 +1082,16 @@ msgid "Order status" msgstr "סטטוס הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:500 -#, fuzzy -#| msgid "Device status" msgid "Ticket status" -msgstr "סטטוס מכשיר" +msgstr "סטטוס כרטיס" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:509 -#, fuzzy -#| msgid "Purchase date and time" msgid "Order date and time" -msgstr "תאריך ושעת הקנייה" +msgstr "תאריך ושעת ההזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:518 -#, fuzzy -#| msgid "Printing date and time" msgid "Payment date and time" -msgstr "תאריך ושעת ההדפסה" +msgstr "תאריך ושעת התשלום" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:527 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 @@ -1159,35 +1102,27 @@ msgid "Order locale" msgstr "שפת הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:536 -#, fuzzy -#| msgid "Order position" msgid "Order position ID" -msgstr "עמדת הזמנה" +msgstr "מספר עמדת הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:545 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#, fuzzy -#| msgid "Order time" msgid "Order link" -msgstr "שעת הזמנה" +msgstr "קישור הזמנה" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:560 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket block" msgid "Ticket link" -msgstr "חסימת כרטיס" +msgstr "קישור כרטיס" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:578 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Check-in list {val}" +#, python-brace-format msgid "Check-in datetime on list {}" -msgstr "רשימת הצ'ק-אין {val}" +msgstr "צ'ק-אין בתאריך-זמן ברשימה {}" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:590 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Question: %(name)s" +#, python-brace-format msgid "Question: {name}" -msgstr "שאלה: %(name)s" +msgstr "שאלה: {name}" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604 #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:614 pretix/base/settings.py:3691 @@ -2328,6 +2263,8 @@ msgid "" "contain at least one position of this product. The order totals etc. still " "include all products contained in the order." msgstr "" +"אם אף אחד מהם לא נבחר, כל המוצרים כלולים. הפקודות נכללות אם הן כוללות לפחות " +"עמדה אחת של המוצר. סך ההזמנות וכו'. עדיין כולל את כל המוצרים הכלולים בהזמנה." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:478 @@ -2591,10 +2528,8 @@ msgid "Voucher" msgstr "שובר" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:653 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher code used:" msgid "Voucher budget usage" -msgstr "השתמש בקוד שובר:" +msgstr "שימוש בתקציב השוברים" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:654 msgid "Pseudonymization ID" @@ -2686,10 +2621,8 @@ msgid "Check-in lists" msgstr "רשימות צ'ק-אין" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:706 -#, fuzzy -#| msgid "Resend order link" msgid "Position order link" -msgstr "שלח את קישור ההזמנה שוב" +msgstr "עמדת קישור הזמנה" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:876 msgid "Order transaction data" @@ -3326,10 +3259,8 @@ msgid "Repeat password" msgstr "חזור על הסיסמה" #: pretix/base/forms/auth.py:220 pretix/base/forms/user.py:99 -#, fuzzy -#| msgid "Email address" msgid "Your email address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" +msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך" #: pretix/base/forms/auth.py:327 pretix/control/forms/orders.py:1041 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53 @@ -3410,14 +3341,12 @@ msgstr "" "למדינתך ומדינת המוכר." #: pretix/base/forms/questions.py:1185 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation requested" msgid "No invoice requested" -msgstr "בקשת ביטול" +msgstr "לא התבקשה חשבונית" #: pretix/base/forms/questions.py:1187 msgid "Invoice transmission method" -msgstr "" +msgstr "שיטת שידור חשבונית" #: pretix/base/forms/questions.py:1333 msgid "You need to provide a company name." @@ -3431,25 +3360,24 @@ msgstr "עליך לספק את שמך." msgid "" "If you enter an invoice address, you also need to select an invoice " "transmission method." -msgstr "" +msgstr "אם אתה מזין כתובת לחשבונית, עליך גם לבחור שיטת שידור חשבונית." #: pretix/base/forms/questions.py:1403 -#, fuzzy -#| msgid "The selected media type is not enabled in your organizer settings." msgid "" "The selected transmission type is not available in your country or for your " "type of address." -msgstr "סוג המדיה שנבחר אינו מופעל בהגדרות הארגון שלכם." +msgstr "סוג השידור שנבחר אינו זמין במדינתך או בסוג הכתובת שבחרת." #: pretix/base/forms/questions.py:1412 msgid "" "The selected type of invoice transmission requires a field that is currently " "not available, please reach out to the organizer." msgstr "" +"סוג שידור החשבונית שנבחר דורש שדה שאינו זמין כרגע, נא ליצור קשר עם המארגן." #: pretix/base/forms/questions.py:1416 msgid "This field is required for the selected type of invoice transmission." -msgstr "" +msgstr "שדה זה הינו חובה לסוג שידור החשבונית שנבחר." #: pretix/base/forms/user.py:54 pretix/control/forms/organizer.py:458 #: pretix/control/forms/users.py:58 @@ -3465,10 +3393,8 @@ msgstr "" "באזור הזמן של האירוע עצמו." #: pretix/base/forms/user.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email address" msgid "Change email address" -msgstr "כתובת דוא\"ל של המשתתף" +msgstr "שינוי כתובת דוא\"ל" #: pretix/base/forms/user.py:83 msgid "Device name" @@ -3516,16 +3442,12 @@ msgid "" msgstr "כבר קיים חשבון הקשור לכתובת האימייל הזו. אנא בחר כתובת אחרת." #: pretix/base/forms/user.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "Email address" msgid "Old email address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" +msgstr "כתובת דוא\"ל ישנה" #: pretix/base/forms/user.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Email address" msgid "New email address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" +msgstr "כתובת דוא\"ל חדשה" #: pretix/base/forms/validators.py:51 msgid "" @@ -3569,60 +3491,47 @@ msgid "Individual customer" msgstr "לקוח פרטי" #: pretix/base/invoicing/email.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please additionally send my invoice directly to our accounting department" msgid "Email invoice directly to accounting department" -msgstr "אנא שלח בנוסף את החשבונית ישירות למחלקת הנהלת החשבונות שלנו" +msgstr "שלח חשבונית בדוא\"ל ישירות למחלקת הנהלת חשבונות." #: pretix/base/invoicing/email.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "The invoice was sent to the designated email address." msgid "" "If not selected, the invoice will be sent to you using the email address " "listed above." -msgstr "החשבונית נשלחה לכתובת הדוא\"ל שהוגדרה." +msgstr "אם לא ייבחר, בחשבונית תישלח לכתובת הדוא\"ל המצויינת מעלה." #: pretix/base/invoicing/email.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "Email address verified" msgid "Email address for invoice" -msgstr "כתובת דוא\"ל מאומתת" +msgstr "כתובת דוא\"ל לחשבונית" #: pretix/base/invoicing/email.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Preview email" msgid "PDF via email" -msgstr "הצג תצוגה מקדימה של המייל" +msgstr "PDF באמצעות דוא\"ל" #: pretix/base/invoicing/national.py:37 msgctxt "italian_invoice" msgid "Italian Exchange System (SdI)" -msgstr "" +msgstr "מערכת ההחלפה האיטלקית (SdI)" #: pretix/base/invoicing/national.py:38 msgctxt "italian_invoice" msgid "Exchange System (SdI)" -msgstr "" +msgstr "מערכת ההחלפה (SdI)" #: pretix/base/invoicing/national.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card code" msgctxt "italian_invoice" msgid "Fiscal code" -msgstr "קוד כרטיס מתנה" +msgstr "קוד פיסקלי" #: pretix/base/invoicing/national.py:55 msgctxt "italian_invoice" msgid "Address for certified electronic mail" -msgstr "" +msgstr "כתובת לדואר אלקטרוני מאושר." #: pretix/base/invoicing/national.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Recipient" msgctxt "italian_invoice" msgid "Recipient code" -msgstr "נמען" +msgstr "קוד נמען" #: pretix/base/invoicing/national.py:83 msgctxt "italian_invoice" @@ -3632,6 +3541,9 @@ msgid "" "in accordance with the procedures and terms set forth in No. 89757/2018 of " "April 30, 2018, issued by the Director of the Revenue Agency." msgstr "" +"קובץ PDF זה הוא העתק ויזואלי של החשבונית ואינו מהווה חשבונית לצרכי מע\"מ. " +"החשבונית מונפקת בפורמט XML, ומשודרת בהתאם לנהלים ולתנאים המפורטים בתקנה " +"89757/2018 מה30 באפריל, 2016 שפורסמה על ידי מנהל סוכנות ההכנסות." #: pretix/base/invoicing/pdf.py:142 #, python-format @@ -3812,12 +3724,10 @@ msgid "Remaining amount" msgstr "הסכום שנותר" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1008 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Event date: {date_range}" +#, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice period: {daterange}" -msgstr "תאריך אירוע: {date_range}" +msgstr "תקופת החשבונית: {daterange}" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1039 msgctxt "invoice" @@ -3880,7 +3790,7 @@ msgstr "תאריך אירוע: {date_range}" #: pretix/base/invoicing/peppol.py:136 msgid "" "A Peppol participant ID always starts with a prefix, followed by a colon (:)." -msgstr "" +msgstr "מזהה משתתף של פפול תמיד מתחיל בתחילית ואחריה נקודתיים(:)." #: pretix/base/invoicing/peppol.py:140 #, python-format @@ -3888,6 +3798,8 @@ msgid "" "The Peppol participant ID prefix %(number)s is not known to our system. " "Please reach out to us if you are sure this ID is correct." msgstr "" +"תחילית מזהה המשתתף של פפול %(number)s אינה מוכרת למערכת. צור עימנו קשר אם " +"אתה בטוח שזהו המזהה הנכון." #: pretix/base/invoicing/peppol.py:144 #, python-format @@ -3895,21 +3807,21 @@ msgid "" "The Peppol participant ID does not match the validation rules for the prefix " "%(number)s. Please reach out to us if you are sure this ID is correct." msgstr "" +"מזהה המשתתף של פפול אינו תואם לחוקי הולידציה של התחילית %(number)s. צור " +"עימנו קשר אם אתה בטוח שהמזהה נכון." #: pretix/base/invoicing/peppol.py:166 msgid "The Peppol participant ID is not registered on the Peppol network." -msgstr "" +msgstr "מזהה המשתתף של פפול אינו רשום ברשת פפול." #: pretix/base/invoicing/peppol.py:192 msgid "Peppol participant ID" -msgstr "" +msgstr "מזהה משתתף פפול" #: pretix/base/invoicing/peppol.py:208 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card code" msgctxt "peppol_invoice" msgid "Visual copy" -msgstr "קוד כרטיס מתנה" +msgstr "עותק ויזואלי" #: pretix/base/invoicing/peppol.py:213 msgctxt "peppol_invoice" @@ -3918,6 +3830,8 @@ msgid "" "invoice for VAT purposes. The original invoice is issued in XML format and " "transmitted through the Peppol network." msgstr "" +"קובץ PDF זה הינו העתק ויזואלי של החשבונית ואינו מהווה חשבונית לצרכי מע\"מ. " +"החשבונית המקורית מופקת בפורמט XML ומשודרת דרך רשת פפול." #: pretix/base/logentrytype_registry.py:43 msgid "" @@ -4030,7 +3944,7 @@ msgstr "נמצאו מספר תאריכים תואמים." #: pretix/base/modelimport_orders.py:73 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "קיבוץ" #: pretix/base/modelimport_orders.py:75 msgid "" @@ -4038,6 +3952,8 @@ msgid "" "together...\". Lines with the same grouping value will be put in the same " "order, but MUST be consecutive lines of the input file." msgstr "" +"ישים רק כש\"מצב יבוא\" מוגדר ל\"קיבוץ מספר שורות יחד...\". שורות עם אותו ערך " +"קיבוץ יוצבו באותו סדר, אך חייבים להיות שורות רציפות של קובץ הקלט." #: pretix/base/modelimport_orders.py:101 msgid "Enter a valid phone number." @@ -4049,6 +3965,8 @@ msgid "" "The date can be specified through its full name, full date and time, or " "internal ID, provided only one date in the system matches the input." msgstr "" +"התאריך ניתן לציון דרך השם המלא, התאריך והשעה המלאים, או מזהה פנימי בתנאי " +"שהמזהה תואם רק תאריך אחד." #: pretix/base/modelimport_orders.py:120 pretix/presale/views/waiting.py:157 msgctxt "subevent" @@ -4058,7 +3976,7 @@ msgstr "עליך לבחור תאריך." #: pretix/base/modelimport_orders.py:131 msgid "" "The product can be specified by its internal ID, full name or internal name." -msgstr "" +msgstr "המוצר ניתן לציון ע\"י מזהה פנימי, שם מלא או שם פנימי." #: pretix/base/modelimport_orders.py:149 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:194 @@ -4078,7 +3996,7 @@ msgstr "וריאציית מוצר" #: pretix/base/modelimport_orders.py:161 msgid "The variation can be specified by its internal ID or full name." -msgstr "" +msgstr "הוריאציה ניתנת לציון לפי מזהה פנימי או שם מלא." #: pretix/base/modelimport_orders.py:181 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:225 @@ -4097,10 +4015,8 @@ msgid "You need to select a variation for this product." msgstr "עליך לבחור וריאציה למוצר זה." #: pretix/base/modelimport_orders.py:265 pretix/base/modelimport_orders.py:417 -#, fuzzy -#| msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgid "The country needs to be specified using a two-letter country code." -msgstr "הכמות צריכה להיות שווה או גדולה מאפס." +msgstr "המדינה נדרשת להזנה לפי קוד מדינה בין 2 אותיות." #: pretix/base/modelimport_orders.py:281 pretix/base/modelimport_orders.py:432 msgid "Please enter a valid country code." @@ -4108,7 +4024,7 @@ msgstr "נא להזין קוד ארץ תקין." #: pretix/base/modelimport_orders.py:290 pretix/base/modelimport_orders.py:441 msgid "The state can be specified by its short form or full name." -msgstr "" +msgstr "המדינה ניתנת להזנה ע\"י שימוש בקיצור או בשמה המלא." #: pretix/base/modelimport_orders.py:300 pretix/base/modelimport_orders.py:450 msgid "States are not supported for this country." @@ -4164,17 +4080,15 @@ msgstr "אנא הזן קוד שפה תקין." msgid "" "The sales channel can be specified by it's internal identifier or its full " "name." -msgstr "" +msgstr "ערוץ המכירה ניתן להזנה ע\"י מזהה פנימי או שם מלא." #: pretix/base/modelimport_orders.py:599 pretix/base/modelimport_orders.py:601 msgid "Please enter a valid sales channel." msgstr "אנא הזן ערוץ מכירות תקין." #: pretix/base/modelimport_orders.py:611 -#, fuzzy -#| msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgid "The seat needs to be specified by its internal ID." -msgstr "סכום ההחזר חייב להיות חיובי ופחות מ-{}." +msgstr "המושב חייב להיות מצויין לפי המזהה הפנימי." #: pretix/base/modelimport_orders.py:626 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:291 @@ -4376,17 +4290,17 @@ msgid "" "to confirm changing your email address from {old_email}\n" "to {new_email}, use the following code:" msgstr "" +"לאימות שינוי כתובת הדוא\"ל מ{old_email} \n" +"ל {new_email}, השתמש בקוד הבא:" #: pretix/base/models/auth.py:377 #, python-brace-format msgid "" "to confirm that your email address {email} belongs to your pretix account, " "use the following code:" -msgstr "" +msgstr "לאימות שכתובת הדוא\"ל {email} שייכת לחשבונך, השתמש בקוד הבא:" #: pretix/base/models/auth.py:391 -#, fuzzy -#| msgid "Confirmation code" msgid "pretix confirmation code" msgstr "קוד אישור" @@ -4646,21 +4560,19 @@ msgstr "הפרד בין ערכים מרובים באמצעות רווחים" #: pretix/base/models/datasync.py:53 msgid "Temporary error, auto-retry limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "שגיאה זמנית, מכסת הניסיונות מחדש האוטומטיים נחרגה" #: pretix/base/models/datasync.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Stripe reported an error: %s" msgid "Provider reported a permanent error" -msgstr "Stripe דיווח על שגיאה: %s" +msgstr "הספק דיווח על שגיאה קבועה" #: pretix/base/models/datasync.py:55 msgid "Misconfiguration, please check provider settings" -msgstr "" +msgstr "שגיאת הגדרה, בדוק את הגדרות הספק" #: pretix/base/models/datasync.py:56 pretix/base/models/datasync.py:57 msgid "System error, needs manual intervention" -msgstr "" +msgstr "תקלת מערכת, נדרשת התערבות ידנית" #: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1675 msgid "Internal identifier" @@ -4908,13 +4820,15 @@ msgstr "לא חובה. לא יימכרו מוצרים לפני תאריך זה." #: pretix/base/models/event.py:644 msgid "This event is remote or partially remote." -msgstr "" +msgstr "אירוע זה הינו אירוע וירטואלי או חלקית וירטואלי." #: pretix/base/models/event.py:645 msgid "" "This will be used to let users know if the event is in a different timezone " "and let’s us calculate users’ local times." msgstr "" +"זה ישמש לעדכן את המשתמשים לדעת אם השעה המצויינת הינה באזור זמן שונה ויאפשר " +"לנו לחשב את השעה בהתאם לשעון המקומי של המשתמשים." #: pretix/base/models/event.py:665 pretix/base/models/organizer.py:97 #: pretix/control/navigation.py:65 pretix/control/navigation.py:499 @@ -5191,7 +5105,7 @@ msgstr "יתרה ממתינה" #: pretix/base/models/invoices.py:123 msgid "currently being transmitted" -msgstr "" +msgstr "משודר כרגע" #: pretix/base/models/invoices.py:124 #, fuzzy @@ -6086,6 +6000,8 @@ msgid "" "with changing the type of question without data loss. Consider hiding this " "question and creating a new one instead." msgstr "" +"המערכת כבר כוללת תשובות לשאלה זו שאינם מאפשרות שינוי סוג השאלה מבלי לאבד " +"מידע. מומלץ לשקול להסתיר את שאלה זו וליצור חדשה במקום." #: pretix/base/models/items.py:1961 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:75 @@ -8026,6 +7942,9 @@ msgid "" "2017-05-31 14:00 – 16:00\n" "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" msgstr "" +"2017-05-31 10:00 – 12:00\n" +"2017-05-31 14:00 – 16:00\n" +"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" #: pretix/base/pdf.py:500 msgid "Reusable Medium ID" @@ -8234,7 +8153,7 @@ msgstr "בחרת מוצר שאינו זמין למכירה." msgid "" "Some products can no longer be purchased and have been removed from your " "cart for the following reason: %s" -msgstr "" +msgstr "חלק מהמוצרים לא ניתנים לרכישה יותר והוסרו מעגלת הקניות מהסיבה הבאה: %s" #: pretix/base/services/cart.py:117 msgid "" @@ -8984,7 +8903,7 @@ msgstr "ההזמנה אינה יכולה להכיל יותר מ־%(max)s עמד msgid "" "The grouping \"%(value)s\" occurs on non-consecutive lines (seen again on " "line %(row)s)." -msgstr "" +msgstr "הקיבוץ \"%(value)s\" מתקיים בשורות לא רציפות (נראה שוב בשורה %(row)s)." #: pretix/base/services/modelimport.py:154 #, python-brace-format @@ -8992,6 +8911,8 @@ msgid "" "Inconsistent data in row {row}: Column {col} contains value \"{val_line}\", " "but for this order, the value has already been set to \"{val_order}\"." msgstr "" +"מידע לא רציף בשורה {row}: טור {col} מכיל ערך \"{val_line}\", אך להזמנה זו, " +"הערך כבר הוגדר ל \"{val_order}\"." #: pretix/base/services/modelimport.py:168 #: pretix/base/services/modelimport.py:289 @@ -9433,15 +9354,15 @@ msgstr "השובר נשלח ל-{recipient}." #: pretix/base/settings.py:82 msgid "Compute taxes for every line individually" -msgstr "" +msgstr "חשב מיסים לכל שורה בנפרד" #: pretix/base/settings.py:83 msgid "Compute taxes based on net total" -msgstr "" +msgstr "חשב מיסים תוך ביסוס על סה\"כ נטו" #: pretix/base/settings.py:84 msgid "Compute taxes based on net total with stable gross prices" -msgstr "" +msgstr "חשב מיסים על סה\"כ נטו עם ברוטו יציב" #: pretix/base/settings.py:134 msgid "Allow usage of restricted plugins" @@ -9470,7 +9391,7 @@ msgstr "אם אפשרות זו מושבתת, תצטרך לחבר ספקי זיה #: pretix/base/settings.py:189 msgid "Require login to access order confirmation pages" -msgstr "" +msgstr "דרוש כניסה למשתמש על מנת לגשת לדפי אישור הזמנה" #: pretix/base/settings.py:190 msgid "" @@ -9479,6 +9400,9 @@ msgid "" "placing an order, the restriction only becomes active after the customer " "account is activated." msgstr "" +"אם מופעל, משתמשים שהיו מחוברים לאתר בזמן רכישה יצטרכו להתחבר לחשבונם באתר על " +"מנת לגשת לפרטי ההזמנה שלהם. אם החשבון נוצר במהלך הרכישה, ההגבלה נכנסת לתוקף " +"רק לאחר הפעלת החשבון." #: pretix/base/settings.py:202 msgid "Match orders based on email address" @@ -9658,6 +9582,8 @@ msgid "" "for tax reporting, you need to make sure to account for possible rounding " "differences if your external system rounds differently than pretix." msgstr "" +"שים לב- במידה ותייצא את נתוני המכירות שלך למערכת חיצונית לדיווח מס, עלייך " +"לקחת בחשבון כי ייתכנו פערים אם המערכת החיצונית מבצעת עיגול בצורה שונה." #: pretix/base/settings.py:514 msgid "Ask for invoice address" @@ -9786,6 +9712,8 @@ msgid "" "ID in all countries. VAT ID will be required for all business addresses in " "the selected countries." msgstr "" +"מספר עסק מגדר כרשות כברירת מחדל מאחר ובחלק מהמדינות ישנם עסקים שלא מוקצה להם " +"מספר עסק. מספר עסק יוגדר כחובה בכל המדינות הנבחרות." #: pretix/base/settings.py:685 msgid "Invoice address explanation" @@ -10172,10 +10100,12 @@ msgid "" "Automatic based on ticket-specific validity, membership validity, event " "series date, or event date" msgstr "" +"אוטומטי בהתאם לזמינות הכרטיס הספציפי, זמינות המנוי, תאריכי סדרת האירועים או " +"תאריך האירוע" #: pretix/base/settings.py:1179 pretix/base/settings.py:1190 msgid "Automatic, but prefer invoice date over event date" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי, אבל העדף תאריך חשבונית על תאריך אירוע" #: pretix/base/settings.py:1182 pretix/base/settings.py:1193 #, fuzzy @@ -10196,6 +10126,7 @@ msgid "" "This controls what dates are shown on the invoice, but is especially " "important for electronic invoicing." msgstr "" +"זה שולט על איזה תאריכים מוצגים על החשבונית, ובמיוחד חשוב לחשבוניות דיגיטליות." #: pretix/base/settings.py:1206 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" @@ -12767,7 +12698,7 @@ msgstr "אם זה לוקח יותר מכמה דקות, רענן את הדף או #: pretix/base/templates/pretixbase/email/cancel_confirm.txt:2 msgid "" "You have requested us to cancel an event which includes a larger bulk-refund:" -msgstr "" +msgstr "ביקשת מאיתנו לבטל אירוע שכולל החזר כספי גדול יותר:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/cancel_confirm.txt:6 #, fuzzy @@ -12780,6 +12711,7 @@ msgid "" "Please confirm that you want to proceed by coping the following confirmation " "code into the cancellation form:" msgstr "" +"נא לאשר שברצונך להמשיך באמצעות העתקה של קוד האימות הבא לתוך טופס הביטול:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 #, python-format @@ -13457,7 +13389,7 @@ msgstr "כל השערים" #: pretix/control/forms/checkin.py:222 msgid "I am sure that the check-in state of the entire event should be reset." -msgstr "" +msgstr "אני בטוח שמצב הצ'ק אין של האירוע צריך לעבור איפוס." #: pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Use languages" @@ -13556,7 +13488,7 @@ msgstr "ברירת מחדל ({value})" #: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "The currency cannot be changed because orders already exist." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לבצע שינוי בסוג המטבע מאחר והזמנות כבר קיימות." #: pretix/control/forms/event.py:392 pretix/control/forms/event.py:405 msgid "Domain" @@ -13644,7 +13576,7 @@ msgstr "כולל כל המיסים" #: pretix/control/forms/event.py:815 msgid "Recommended if you sell tickets at least partly to consumers." -msgstr "" +msgstr "מומלץ אם תמכור כרטיסים לפחות חלקית ללקוחות." #: pretix/control/forms/event.py:819 #, fuzzy @@ -13655,7 +13587,7 @@ msgstr "כל העתיד (לא כולל היום)" #: pretix/control/forms/event.py:820 msgid "Recommended only if you sell tickets primarily to business customers." -msgstr "" +msgstr "מומלץ רק אם תמכור כרטיסים בעיקר ללקוחות עסקיים." #: pretix/control/forms/event.py:856 #, fuzzy @@ -13885,6 +13817,7 @@ msgid "" "This will only be used if the invoice is sent to a different email address " "or at a different time than the order confirmation." msgstr "" +"זה ישומש רק אם החשבונית תישלח לכתובת מייל אחרת או בזמן אחר מאישור ההזמנה." #: pretix/control/forms/event.py:1321 msgid "" @@ -14335,7 +14268,7 @@ msgstr "שולם" #: pretix/control/forms/filter.py:1304 msgctxt "subevent" msgid "Date doesn't start in selected date range." -msgstr "" +msgstr "תאריך לא מתחיל בטווח התאריכים שנבחר." #: pretix/control/forms/filter.py:1360 pretix/control/forms/filter.py:1827 msgid "Shop live and presale running" diff --git a/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index df4f353832..5cede97673 100644 --- a/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:54+0000\n" -"Last-Translator: ofirtro \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-09 21:00+0000\n" +"Last-Translator: roi belotsercovsky \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.8\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -32,104 +32,104 @@ msgstr "תגובה:" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:34 msgid "PayPal" -msgstr "" +msgstr "PayPal" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:35 msgid "Venmo" -msgstr "" +msgstr "Venmo" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36 #: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38 msgid "Apple Pay" -msgstr "" +msgstr "Apple Pay" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:37 msgid "Itaú" -msgstr "" +msgstr "Itaú" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:38 msgid "PayPal Credit" -msgstr "" +msgstr "יתרת PayPal" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:39 msgid "Credit Card" -msgstr "" +msgstr "כרטיס אשראי" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:40 msgid "PayPal Pay Later" -msgstr "" +msgstr "PayPal Pay Later" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:41 msgid "iDEAL" -msgstr "" +msgstr "iDEAL" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:42 msgid "SEPA Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "SEPA חיוב מיידי" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:43 msgid "Bancontact" -msgstr "" +msgstr "Bancontact" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:44 msgid "giropay" -msgstr "" +msgstr "giropay" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:45 msgid "SOFORT" -msgstr "" +msgstr "SOFORT" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:46 msgid "eps" -msgstr "" +msgstr "eps" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:47 msgid "MyBank" -msgstr "" +msgstr "MyBank" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:48 msgid "Przelewy24" -msgstr "" +msgstr "Przelewy24" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:49 msgid "Verkkopankki" -msgstr "" +msgstr "Verkkopankki" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:50 msgid "PayU" -msgstr "" +msgstr "PayU" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:51 msgid "BLIK" -msgstr "" +msgstr "BLIK" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:52 msgid "Trustly" -msgstr "" +msgstr "Trustly" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:53 msgid "Zimpler" -msgstr "" +msgstr "Zimpler" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:54 msgid "Maxima" -msgstr "" +msgstr "Maxima" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:55 msgid "OXXO" -msgstr "" +msgstr "OXXO" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:56 msgid "Boleto" -msgstr "" +msgstr "Boleto" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:57 msgid "WeChat Pay" -msgstr "" +msgstr "WeChat Pay" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:58 msgid "Mercado Pago" -msgstr "" +msgstr "Mercado Pago" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167 #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "מאמת את התשלום שלך…" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:254 msgid "Payment method unavailable" -msgstr "" +msgstr "אמצעי התשלום אינו זמין" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:63 @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "הזמנות ששולמו" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 msgid "Attendees (ordered)" -msgstr "" +msgstr "משתתפים(הוזמנו)" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 msgid "Attendees (paid)" -msgstr "" +msgstr "משתתפים (שילמו)" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:51 msgid "Total revenue" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "הכנסה כוללת" #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15 msgid "Contacting Stripe …" -msgstr "" +msgstr "יוצר קשר עם Stripe…" #: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72 msgid "Total" @@ -188,19 +188,19 @@ msgstr "יוצר קשר עם הבנק שלך…" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30 msgid "Select a check-in list" -msgstr "" +msgstr "רשימת צ'ק-אין" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31 msgid "No active check-in lists found." -msgstr "" +msgstr "לא נמצאו רשימות צ'ק-אין פעילות." #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32 msgid "Switch check-in list" -msgstr "" +msgstr "החלפת צ'ק-אין" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33 msgid "Search results" -msgstr "חיפוש" +msgstr "תוצאות חיפוש" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34 msgid "No tickets found" @@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "תוצאות" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:36 msgid "This ticket requires special attention" -msgstr "" +msgstr "כרטיס זה דורש התייחסות מיוחדת" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37 msgid "Switch direction" -msgstr "" +msgstr "החלף כיוון" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38 msgid "Entry" @@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "בוטל" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "מאושר" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47 msgid "Approval pending" -msgstr "" +msgstr "ממתין לאישור" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 msgid "Redeemed" -msgstr "" +msgstr "מומש" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49 msgid "Cancel" @@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "כרטיס תקף" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:55 msgid "Exit recorded" -msgstr "" +msgstr "יציאה נרשמה" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56 msgid "Ticket already used" -msgstr "" +msgstr "כרטיס כבר שומש" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57 msgid "Information required" -msgstr "" +msgstr "נדרש מידע" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58 msgid "Unknown ticket" @@ -298,27 +298,23 @@ msgstr "כרטיס לא מזוהה" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59 msgid "Ticket type not allowed here" -msgstr "" +msgstr "סוג כרטיס לא מאושר כאן" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61 msgid "Entry not allowed" -msgstr "" +msgstr "כניסה לא מאושרת" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:62 msgid "Ticket code revoked/changed" -msgstr "" +msgstr "קוד כרטיס נשלל/שונה" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket not paid" msgid "Ticket blocked" -msgstr "כרטיס לא שולם" +msgstr "כרטיס נחסם" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket not paid" msgid "Ticket not valid at this time" -msgstr "כרטיס לא שולם" +msgstr "כרטיס לא תקף בזמן זה" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65 msgid "Order canceled" @@ -326,15 +322,15 @@ msgstr "הזמנה בוטלה" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:66 msgid "Ticket code is ambiguous on list" -msgstr "" +msgstr "קוד כרטיס מעורפל ברשימה" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:67 msgid "Order not approved" -msgstr "" +msgstr "הזמנה לא מאושרת" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:68 msgid "Checked-in Tickets" -msgstr "" +msgstr "כרטיסים רשומים" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:69 msgid "Valid Tickets" @@ -342,28 +338,28 @@ msgstr "כרטיסים תקפים" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:70 msgid "Currently inside" -msgstr "" +msgstr "כרגע בפנים" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:71 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:271 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "כן" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:72 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/questions.js:271 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "לא" #: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96 msgid "close" -msgstr "" +msgstr "סגור" #: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:101 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:529 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "נדרש" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13 msgid "" @@ -418,547 +414,551 @@ msgid "" "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" +"אנחנו כרגע שולחים את הבקשה שלך לשרת. במידה והתהליך נמשך יותר מדקה, בדוק " +"בבקשה את חיבור הרשת שלך, רענן את הדף ונסה שוב." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." -msgstr "" +msgstr "במידה וזה לוקח יותר מכמה דקות, צור עימנו קשר." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331 msgid "Close message" -msgstr "" +msgstr "סגור הודעה" #: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23 msgid "Copied!" -msgstr "" +msgstr "הועתק!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29 msgid "Press Ctrl-C to copy!" -msgstr "" +msgstr "לחץ Ctrl-C להעתיק!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:12 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:18 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:24 msgid "is one of" -msgstr "" +msgstr "הוא אחד מ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:30 msgid "is before" -msgstr "" +msgstr "לפני" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:34 msgid "is after" -msgstr "" +msgstr "אחרי" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:40 msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:99 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "מוצר" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:103 msgid "Product variation" -msgstr "" +msgstr "וריאצית מוצר" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:107 msgid "Gate" -msgstr "" +msgstr "שער" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:111 msgid "Current date and time" -msgstr "" +msgstr "זמן ותאריך נוכחי" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:115 msgid "Current day of the week (1 = Monday, 7 = Sunday)" -msgstr "" +msgstr "יום נוכחי בשבוע (1 = יום שני, 7 = יום ראשון)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:119 msgid "Current entry status" -msgstr "" +msgstr "סטטוס כניסה נוכחי" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:123 msgid "Number of previous entries" -msgstr "" +msgstr "מספר כניסות קודמות" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:127 msgid "Number of previous entries since midnight" -msgstr "" +msgstr "מספר כניסות קודמות מחצות" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:131 msgid "Number of previous entries since" -msgstr "" +msgstr "מספר כניסות קודמות מ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:135 msgid "Number of previous entries before" -msgstr "" +msgstr "מספר כניסות קודמות לפני" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:139 msgid "Number of days with a previous entry" -msgstr "" +msgstr "מספר ימים עם כניסה קודמת" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:143 msgid "Number of days with a previous entry since" -msgstr "" +msgstr "מספר ימים עם כניסה קודמת מאז" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:147 msgid "Number of days with a previous entry before" -msgstr "" +msgstr "מספר ימים עם כניסה קודמת לפני" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:151 msgid "Minutes since last entry (-1 on first entry)" -msgstr "" +msgstr "דקות מאז כניסה אחרונה (-1 לכניסה הראשונה)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:155 msgid "Minutes since first entry (-1 on first entry)" -msgstr "" +msgstr "דקות מאז הכניסה הראשונה (-1 לכניסה הראשונה)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182 msgid "All of the conditions below (AND)" -msgstr "" +msgstr "כל התנאים מטה (ו)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:183 msgid "At least one of the conditions below (OR)" -msgstr "" +msgstr "לפחות אחד מהתנאים מטה (או)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:184 msgid "Event start" -msgstr "" +msgstr "תחילת אירוע" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:185 msgid "Event end" -msgstr "" +msgstr "סוף אירוע" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:186 msgid "Event admission" -msgstr "" +msgstr "כניסה לאירוע" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:187 msgid "custom date and time" -msgstr "" +msgstr "תאריך ושעה מותאמים אישית" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:188 msgid "custom time" -msgstr "" +msgstr "שעה מותאמת אישית" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:189 msgid "Tolerance (minutes)" -msgstr "" +msgstr "סבילות (דקות)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:190 msgid "Add condition" -msgstr "" +msgstr "הוסף תנאי" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:191 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "דקות" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:192 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "שכפול" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:193 msgctxt "entry_status" msgid "present" -msgstr "" +msgstr "נוכח" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:194 msgctxt "entry_status" msgid "absent" -msgstr "" +msgstr "נעדר" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:289 msgid "Error: Product not found!" -msgstr "" +msgstr "תקלה: מוצר לא נמצא!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:296 msgid "Error: Variation not found!" -msgstr "" +msgstr "תקלה: וריאציה לא נמצאה!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171 msgid "Check-in QR" -msgstr "" +msgstr "ברקוד צ'ק אין" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:549 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" -msgstr "" +msgstr "קובץ הPDF ברקע לא יכל להיטען מהסיבה הנ\"ל:" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:904 msgid "Group of objects" -msgstr "" +msgstr "קבוצת אובייקטים" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909 msgid "Text object (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "אובייקט טקסט (הונמך בערכו)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:911 msgid "Text box" -msgstr "" +msgstr "קופסת טקסט" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913 msgid "Barcode area" -msgstr "" +msgstr "אזור ברקוד" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:915 msgid "Image area" -msgstr "" +msgstr "אזור תמונה" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:917 msgid "Powered by pretix" -msgstr "" +msgstr "מופעל ע\"י Pretix" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:919 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "אובייקט" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923 msgid "Ticket design" -msgstr "" +msgstr "עיצוב כרטיס" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1292 msgid "Saving failed." -msgstr "" +msgstr "שמירה נכשלה." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1361 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1412 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בהעלאת קובץ הPDF, נסה שוב." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1395 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" -msgstr "" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לצאת מהעורך מבלי לשמור את השינויים שלך?" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19 msgid "An error has occurred." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:52 msgid "Generating messages …" -msgstr "" +msgstr "יוצר הודעות…" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:69 msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "שגיאה לא ידועה." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309 msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility." -msgstr "" +msgstr "לצבע שלך יש ניגודיות מצויינת ויאפשר נגישות טובה." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313 msgid "" "Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility " "requirements." -msgstr "" +msgstr "לצבע שלך יש ניגודיות סבירה ומתאים לדרישות הנגישות המינימליות." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317 msgid "" "Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site " "will be impacted." -msgstr "" +msgstr "לצבע שלך יש ניגודיות חלשה מדי ביחד לצבע לבן. נגישות האתר תיפגע." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:443 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463 msgid "Search query" -msgstr "" +msgstr "שאילתת חיפוש" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:461 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "הכל" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:462 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "כלום" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466 msgid "Selected only" -msgstr "" +msgstr "שנבחרו בלבד" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:839 msgid "Enter page number between 1 and %(max)s." -msgstr "" +msgstr "הכנס מספר דף בין 1 ל %(max)s." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:842 msgid "Invalid page number." -msgstr "" +msgstr "מספר דף לא תקין." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1000 msgid "Use a different name internally" -msgstr "" +msgstr "השתמש בשם אחר לצורך פנימי" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1040 msgid "Click to close" -msgstr "" +msgstr "לחץ לסגירה" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1121 msgid "You have unsaved changes!" -msgstr "" +msgstr "יש לך שינויים שלא נשמרו!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25 msgid "Calculating default price…" -msgstr "" +msgstr "מחשב מחיר ברירת מחדל…" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/plugins.js:69 -#, fuzzy -#| msgid "Search results" msgid "No results" -msgstr "חיפוש" +msgstr "אין תוצאות" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "אחרים" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:81 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ספירה" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:112 msgid "(one more date)" msgid_plural "({num} more dates)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "תאריך נוסף" +msgstr[1] "תאריכים נוספים" +msgstr[2] "תאריכים נוספים" +msgstr[3] "{num} תאריכים נוספים" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:47 msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they’re available." msgstr "" +"יש מוצרים בסל הקניות שאינם שמורים עבורך עוד. אתה יכול להשלים את הרכישה כל " +"עוד הם זמינים." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49 msgid "Cart expired" -msgstr "" +msgstr "פג תוקפו של סל הקניות" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84 msgid "Your cart is about to expire." -msgstr "" +msgstr "תוקף סל הקניות שלך עומד לפוג." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62 msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "המוצרים בעגלה שמורים עבורך למשך דקה אחת." +msgstr[1] "המוצרים בעגלה שמורים עבורך למשך {num} דקות." +msgstr[2] "המוצרים בעגלה שמורים עבורך למשך {num} דקות." +msgstr[3] "המוצרים בעגלה שמורים עבורך למשך {num} דקות." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83 msgid "Your cart has expired." -msgstr "" +msgstr "פג תוקפו של סל הקניות שלך." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they're available." msgstr "" +"המוצרים בסל הקניות שלך אינם שמורים עבורך יותר. תוכל להשלים את הרכישה כל עוד " +"הם זמינים." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87 msgid "Do you want to renew the reservation period?" -msgstr "" +msgstr "האם תרצה לחדש את זמן השמירה?" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90 msgid "Renew reservation" -msgstr "" +msgstr "חידוש שמירה" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" -msgstr "" +msgstr "המארגן שומר %(currency)s %(amount)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:202 msgid "You get %(currency)s %(amount)s back" -msgstr "" +msgstr "אתה מקבל %(currency)s %(amount)s בחזרה" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:218 msgid "Please enter the amount the organizer can keep." -msgstr "" +msgstr "נא הזן את הכמות שהמארגן יכול לשמור." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:577 msgid "Your local time:" -msgstr "" +msgstr "הזמן המקומי שלך הוא:" #: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39 msgid "Google Pay" -msgstr "" +msgstr "Google Pay" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16 msgctxt "widget" msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "כמות" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17 msgctxt "widget" msgid "Decrease quantity" -msgstr "" +msgstr "הנמכת כמות" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18 msgctxt "widget" msgid "Increase quantity" -msgstr "" +msgstr "הגדלת כמות" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 msgctxt "widget" msgid "Filter events by" -msgstr "" +msgstr "סינון אירועים לפי" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 msgctxt "widget" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "סינון" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 msgctxt "widget" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "מחיר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Original price: %s" -msgstr "" +msgstr "מחיר מקורי: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "New price: %s" -msgstr "" +msgstr "מחיר חדש: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 msgctxt "widget" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "בחר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select %s" -msgstr "" +msgstr "בחר %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" -msgstr "" +msgstr "בחר וריאציה %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "Sold out" -msgstr "" +msgstr "אזל המלאי" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "לרכישה" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "הירשם" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "Reserved" -msgstr "" +msgstr "שמור" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 msgctxt "widget" msgid "FREE" -msgstr "" +msgstr "חינם" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" -msgstr "" +msgstr "מ %(currency)s %(price)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Image of %s" -msgstr "" +msgstr "תמונה של %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 msgctxt "widget" msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" +msgstr "%(rate)s% %(taxname)s כלול" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 msgctxt "widget" msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" +msgstr "ו %(rate)s% %(taxname)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 msgctxt "widget" msgid "incl. taxes" -msgstr "" +msgstr "כולל מיסים" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "plus taxes" -msgstr "" +msgstr "בתוספת מיסים" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" -msgstr "" +msgstr "זמין כרגע: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" -msgstr "" +msgstr "זמין רק בשימוש בשובר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" -msgstr "" +msgstr "עדיין לא זמין" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" -msgstr "" +msgstr "כבר לא זמין" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" -msgstr "" +msgstr "לא זמין כרגע" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" -msgstr "" +msgstr "כמות מינימאלית להזמנה: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "" +msgstr "סגור את חנות הכרטיסים" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בטעינת חנות הכרטיסים." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." -msgstr "" +msgstr "יש כרגע עומס על המערכת. נסה לפתוח את האתר בכרטיסייה חדשה." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" -msgstr "" +msgstr "פתח חנות כרטיסים" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "לתשלום" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה ביצירת סל הקניות. נסה שוב מאוחר יותר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 msgctxt "widget" @@ -966,11 +966,13 @@ msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" +"לא הצלחנו ליצור את סל הקניות מכיוון ויש עומס על המערכת. נסה לפתוח את האתר " +"מחדש בכרטיסייה חדשה." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" -msgstr "" +msgstr "רשימת המתנה" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" @@ -978,96 +980,98 @@ msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" +"יש לך כבר סל קניות קיים לאירוע זה. אם תבחר מוצרים נוספים, הם יתווספו לסל " +"הקניות הקיים." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" -msgstr "" +msgstr "המשך לתשלום" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" +msgstr "מימוש שובר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Redeem" -msgstr "" +msgstr "מימוש" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" -msgstr "" +msgstr "קוד שובר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "סגור" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Close checkout" -msgstr "" +msgstr "סגירת רכישה" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "You cannot cancel this operation. Please wait for loading to finish." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. נא להמתין לסיום הטעינה." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "המשך" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" msgid "Show variants" -msgstr "" +msgstr "הצג וריאציות" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" -msgstr "" +msgstr "הסתר וריאציות" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" -msgstr "" +msgstr "בחר אירוע אחר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" -msgstr "" +msgstr "בחר תאריך אחר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgctxt "widget" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "חזרה אחורה" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgctxt "widget" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "חודש הבא" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 msgctxt "widget" msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "חודש קודם" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgctxt "widget" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "שבוע הבא" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgctxt "widget" msgid "Previous week" -msgstr "" +msgstr "שבוע קודם" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" -msgstr "" +msgstr "פתח בחירת מושבים" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgctxt "widget" @@ -1076,112 +1080,114 @@ msgid "" "add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available " "again." msgstr "" +"אזל המלאי של כל קטגוריות הכרטיסים או חלק מהן. אפשר להירשם לרשימת ההמתנה " +"ונעדכן אותך במידה והכרטיסים יהיו זמינים שוב." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgctxt "widget" msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "טען עוד" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78 msgid "Mo" -msgstr "" +msgstr "יום ב'" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79 msgid "Tu" -msgstr "" +msgstr "יום ג'" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80 msgid "We" -msgstr "" +msgstr "יום ד'" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81 msgid "Th" -msgstr "" +msgstr "יום ה'" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82 msgid "Fr" -msgstr "" +msgstr "יום ו'" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83 msgid "Sa" -msgstr "" +msgstr "יום ש'" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84 msgid "Su" -msgstr "" +msgstr "יום א'" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "יום שני" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "יום שלישי" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "יום רביעי" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "יום חמישי" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "יום שישי" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "יום שבת" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "יום ראשון" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "ינואר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "פברואר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "מרץ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "אפריל" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "מאי" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "יוני" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "יולי" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "אוגוסט" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:102 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "ספטמבר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:103 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "אוקטובר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:104 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "נובמבר" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:105 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "דצמבר" diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 19ec79855a..3e01abd631 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-19 00:00+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Branda \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-10 16:49+0000\n" +"Last-Translator: Michele Pagnozzi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Indirizzo di fatturazione dell'azienda" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:688 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:692 pretix/base/pdf.py:341 msgid "Invoice address name" -msgstr "Nome dell'indirizzo di fatturazione" +msgstr "Indirizzo di fatturazione" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:317 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:694 pretix/base/pdf.py:351 diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index b9c859dfaa..c1c90abf91 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-05 09:40+0000\n" -"Last-Translator: \"Luca Martinelli [Sannita]\" \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-10 16:49+0000\n" +"Last-Translator: Raffaele Doretto \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -1134,6 +1134,9 @@ msgid "" "add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available " "again." msgstr "" +"Alcune o tutte le categorie di biglietti sono attualmente esaurite. Se lo " +"desideri, puoi aggiungerti alla lista d'attesa. Ti informeremo se i posti " +"saranno nuovamente disponibili." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgctxt "widget" diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 6d8a600c29..79efd53293 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Ryo Tagami \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-12 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "ドイツ語" #: pretix/_base_settings.py:89 msgid "German (informal)" -msgstr "ドイツ語 (口語的)" +msgstr "ドイツ語(カジュアル)" #: pretix/_base_settings.py:90 msgid "Arabic" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "カタルーニャ語" #: pretix/_base_settings.py:93 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "中国語(簡体字)" +msgstr "中国語(簡体字)" #: pretix/_base_settings.py:94 msgid "Chinese (traditional)" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "オランダ語" #: pretix/_base_settings.py:99 msgid "Dutch (informal)" -msgstr "オランダ語 (口語的)" +msgstr "オランダ語(カジュアル)" #: pretix/_base_settings.py:100 msgid "French" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "ラトビア語" #: pretix/_base_settings.py:109 msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)" +msgstr "ノルウェー語(ブークモール)" #: pretix/_base_settings.py:110 msgid "Polish" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "ポーランド語" #: pretix/_base_settings.py:111 msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "ポルトガル語 (ポルトガル)" +msgstr "ポルトガル語(ポルトガル)" #: pretix/_base_settings.py:112 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" +msgstr "ポルトガル語(ブラジル)" #: pretix/_base_settings.py:113 msgid "Romanian" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "スペイン語" #: pretix/_base_settings.py:118 msgid "Spanish (Latin America)" -msgstr "スペイン語 (ラテンアメリカ)" +msgstr "スペイン語(ラテンアメリカ)" #: pretix/_base_settings.py:119 msgid "Turkish" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "クライアントID" #: pretix/api/models.py:55 msgid "Client secret" -msgstr "クライアントのパスワード" +msgstr "クライアントシークレット" #: pretix/api/models.py:116 msgid "Enable webhook" @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "ターゲットURL" #: pretix/api/models.py:118 pretix/base/models/devices.py:122 #: pretix/base/models/organizer.py:352 msgid "All events (including newly created ones)" -msgstr "すべてのイベント(最近作成されたイベントを含む)" +msgstr "すべてのイベント(新しく作成されたイベントを含む)" #: pretix/api/models.py:119 pretix/base/models/devices.py:123 #: pretix/base/models/organizer.py:353 msgid "Limit to events" -msgstr "イベント上限" +msgstr "イベントに限定" #: pretix/api/models.py:120 pretix/base/exporters/orderlist.py:306 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1133 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "コメント" #: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1502 #, python-brace-format msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." -msgstr "製品「{}」にクォータが割り当てられていません。" +msgstr "製品\"{}\"にクォータが割り当てられていません。" #: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1724 #: pretix/base/models/items.py:1917 pretix/base/models/items.py:2203 @@ -253,8 +253,8 @@ msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." msgstr "" -"イベントを「公開」として作成することはできません。販売を公開する前に、イベン" -"トにクォータと支払い方法を追加する必要があります。" +"イベントを\"公開\"として作成することはできません。販売を公開する前に、" +"イベントにクォータと支払い方法を追加する必要があります。" #: pretix/api/serializers/event.py:234 pretix/api/serializers/event.py:554 #, python-brace-format @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "不明なプラグイン: '{name}'。" #: pretix/api/serializers/event.py:286 pretix/api/serializers/organizer.py:88 #, python-brace-format msgid "Restricted plugin: '{name}'." -msgstr "不明なプラグイン: '{name}'。" +msgstr "制限されたプラグイン: '{name}'。" #: pretix/api/serializers/item.py:87 pretix/api/serializers/item.py:149 #: pretix/api/serializers/item.py:405 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #: pretix/api/serializers/order.py:85 #, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." -msgstr "「{input}」は有効な選択肢ではありません。" +msgstr "\"{input}\"は有効な選択肢ではありません。" #: pretix/api/serializers/order.py:1463 pretix/api/views/cart.py:224 #: pretix/base/services/orders.py:1605 @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "選択した座席 \"{seat}\"はご利用になれません。" #: pretix/api/serializers/order.py:1489 pretix/api/serializers/order.py:1496 #, python-brace-format msgid "The product \"{}\" is not available on this date." -msgstr "製品「{}」はこの日付では利用できません。" +msgstr "製品\"{}\"はこの日付では利用できません。" #: pretix/api/serializers/order.py:1511 pretix/api/views/cart.py:200 #, python-brace-format @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "このユーザーは既にチームへの招待を受け取っていま #: pretix/api/serializers/organizer.py:407 #: pretix/control/views/organizer.py:1159 msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "このユーザーは既にチームへの参加を承認されています。" +msgstr "このユーザーは既にこのチームの権限を持っています。" #: pretix/api/views/cart.py:209 msgid "" @@ -427,8 +427,8 @@ msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" -"申請者 \"{application_name}\"はあなたのアカウントへのアクセス権を持っていま" -"す。" +"アプリケーション \"{application_name}\" にアカウントへのアクセスが許可されま" +"した。" #: pretix/api/views/order.py:609 pretix/control/views/orders.py:1610 #: pretix/presale/views/order.py:792 pretix/presale/views/order.py:872 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "この注文の請求書は発行済です。" #: pretix/api/views/order.py:640 pretix/control/views/orders.py:1791 #: pretix/control/views/users.py:145 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." -msgstr "メールの送信に失敗しました。再送信してください。" +msgstr "メールの送信中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。" #: pretix/api/views/order.py:720 pretix/base/services/cart.py:223 #: pretix/base/services/orders.py:190 pretix/presale/views/order.py:856 @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "ショップがオフラインになりました" #: pretix/api/webhooks.py:389 msgid "Test-Mode of shop has been activated" -msgstr "ショップのテストモードがアクティベイトされました" +msgstr "ショップのテストモードが有効化されました" #: pretix/api/webhooks.py:393 msgid "Test-Mode of shop has been deactivated" @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "" "Field \"{field_name}\" does not exist. Please check your {provider_name} " "settings." msgstr "" -"フィールド「{field_name}」は存在しません。{provider_name}の設定を確認してくだ" +"フィールド\"{field_name}\"は存在しません。{provider_name}の設定を確認してくだ" "さい。" #: pretix/base/datasync/datasync.py:271 @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "" "Field \"{field_name}\" requires {required_input}, but only got " "{available_inputs}. Please check your {provider_name} settings." msgstr "" -"フィールド「{field_name}」には{required_input}が必要ですが、" +"フィールド\"{field_name}\"には{required_input}が必要ですが、" "{available_inputs}しか取得できませんでした。{provider_name}の設定を確認してく" "ださい。" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "注文の詳細" #: pretix/control/forms/filter.py:668 pretix/control/forms/filter.py:673 #: pretix/control/forms/filter.py:678 msgid "Invoice address" -msgstr "請求先の住所" +msgstr "請求先住所" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:134 msgid "Event information" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "参加者住所(国)" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:687 pretix/base/pdf.py:346 msgid "Invoice address company" -msgstr "請求書の宛名の企業名" +msgstr "請求先住所の企業名" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:288 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 @@ -951,27 +951,27 @@ msgstr "請求書の宛名の企業名" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:688 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:692 pretix/base/pdf.py:341 msgid "Invoice address name" -msgstr "請求書の宛名" +msgstr "請求先住所の宛名" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:317 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:694 pretix/base/pdf.py:351 msgid "Invoice address street" -msgstr "請求書先の町域番地" +msgstr "請求先住所の町域番地" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:326 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:694 pretix/base/pdf.py:356 msgid "Invoice address ZIP code" -msgstr "請求先の郵便番号" +msgstr "請求先住所の郵便番号" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:335 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:694 pretix/base/pdf.py:361 msgid "Invoice address city" -msgstr "請求先の住所の市区町村" +msgstr "請求先住所の市区町村" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:344 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:695 pretix/base/pdf.py:371 msgid "Invoice address country" -msgstr "請求先の国" +msgstr "請求先住所の国" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:353 msgid "Order email" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Excel (.xlsx)" #: pretix/base/exporter.py:202 pretix/base/exporter.py:324 msgid "CSV (with commas)" -msgstr "CSV(コンマ付き)" +msgstr "CSV(コンマ区切り)" #: pretix/base/exporter.py:203 pretix/base/exporter.py:325 msgid "CSV (Excel-style)" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "CSV(Excel形式)" #: pretix/base/exporter.py:204 pretix/base/exporter.py:326 msgid "CSV (with semicolons)" -msgstr "CSV(セミコロン付き)" +msgstr "CSV(セミコロン区切り)" #: pretix/base/exporter.py:320 msgid "Combined Excel (.xlsx)" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "結合されたExcel(.xlsx)" #: pretix/base/exporters/answers.py:54 msgid "Question answer file uploads" -msgstr "質問と回答のファイルのアップロード" +msgstr "質問への回答としてアップロードされたファイル" #: pretix/base/exporters/answers.py:55 pretix/base/exporters/json.py:52 #: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:88 @@ -1485,8 +1485,8 @@ msgid "" "Download invoices in a format that can be used by the dekodi NREI conversion " "software." msgstr "" -"nedoki NREIコンバージョンソフトウエアで使用できるフォーマットの請求書をダウン" -"ロードします。" +"dekodi NREI変換ソフトウェアで使用できるフォーマットの請求書をダウンロードしま" +"す。" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:105 #, python-brace-format @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgid "" "Download a spreadsheet with information on all events in this organizer " "account." msgstr "" -"この主催者アカウントのすべてのイベントの日程の情報が含まれるスプレッドシート" -"をダウンロードします。" +"この主催者アカウントのすべてのイベントの情報が含まれるスプレッドシートを" +"ダウンロードします。" #: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:611 #: pretix/base/models/organizer.py:93 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 msgid "Short form" -msgstr "短い形式" +msgstr "略称" #: pretix/base/exporters/events.py:59 pretix/base/models/event.py:613 msgid "Shop is live" @@ -1645,12 +1645,12 @@ msgstr "全ての請求書" #: pretix/base/exporters/invoices.py:127 msgid "Download all invoices created by the system as a ZIP file of PDF files." msgstr "" -"システムが作成した全てのインボイスのPDFファイルのZIPファイルをダウンロードし" -"ます。" +"システムが作成した全ての請求書のPDFファイルのZIPファイルをダウンロードします" +"。" #: pretix/base/exporters/invoices.py:179 msgid "Invoice data" -msgstr "請求日" +msgstr "請求書データ" #: pretix/base/exporters/invoices.py:180 msgid "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257 msgid "Invoices" -msgstr "インボイス" +msgstr "請求書" #: pretix/base/exporters/invoices.py:194 msgid "Invoice lines" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "請求書の種類" #: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:335 msgid "Cancellation of" -msgstr "キャンセル" +msgstr "キャンセル対象" #: pretix/base/exporters/invoices.py:208 pretix/base/exporters/invoices.py:209 #: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:211 @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "リバースチャージ" #: pretix/base/exporters/invoices.py:227 msgid "Shown foreign currency" -msgstr "表示される通貨" +msgstr "表示する外貨" #: pretix/base/exporters/invoices.py:228 msgid "Foreign currency rate" @@ -1926,15 +1926,15 @@ msgstr "行番号" #: pretix/base/models/items.py:492 pretix/base/models/items.py:1155 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:32 msgid "Description" -msgstr "概要" +msgstr "説明" #: pretix/base/exporters/invoices.py:325 pretix/control/forms/orders.py:355 msgid "Gross price" -msgstr "総価額" +msgstr "税込価格" #: pretix/base/exporters/invoices.py:326 msgid "Net price" -msgstr "正味金額" +msgstr "税抜価格" #: pretix/base/exporters/invoices.py:327 pretix/base/exporters/orderlist.py:491 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "特別な注意が必要" #: pretix/base/models/items.py:1249 pretix/base/models/orders.py:289 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:526 msgid "Check-in text" -msgstr "クライアントID" +msgstr "チェックインテキスト" #: pretix/base/exporters/items.py:91 pretix/base/models/items.py:668 #: pretix/base/models/items.py:1169 @@ -2176,8 +2176,8 @@ msgid "" "Download a structured JSON representation of all orders. This might be " "useful for the import in third-party systems." msgstr "" -"全ての注文について構造化されたJSONをダウンロードする。これは、第三者のシステ" -"ムからのインポートに便利です。" +"全注文の構造化されたJSON形式のデータをダウンロードします。サードパーティの" +"システムへのインポートに役立つ場合があります。" #: pretix/base/exporters/mail.py:52 msgid "Email addresses (text file)" @@ -2234,16 +2234,16 @@ msgstr "支払い済みの注文のみ" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:118 msgid "Include payment amounts" -msgstr "支払った金額を表示" +msgstr "支払い金額を含める" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:124 msgid "Show multiple choice answers grouped in one column" -msgstr "多肢選択問題を1列にまとめる" +msgstr "多肢選択の回答を1列にまとめて表示" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:133 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:717 msgid "Only include orders created within this date range." -msgstr "この日以降に作成された注文に限る。" +msgstr "この日付範囲内に作成された注文のみを含めます。" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:137 pretix/base/notifications.py:194 #: pretix/base/pdf.py:245 pretix/base/settings.py:1180 @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "手数料" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 #, python-brace-format msgid "Gross at {rate} % tax" -msgstr "税率{rate}%での税金" +msgstr "税率{rate}%での税込金額" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:298 #, python-brace-format @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "メールアドレスが確認されました" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:503 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 msgid "External customer ID" -msgstr "内部コメント" +msgstr "外部顧客ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:316 #, python-brace-format @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "価格" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Tax rule" -msgstr "税法" +msgstr "税規則" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:728 pretix/base/models/orders.py:205 @@ -2560,28 +2560,28 @@ msgstr "バウチャー予算の使用状況" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:654 msgid "Pseudonymization ID" -msgstr "疑似匿名化ID" +msgstr "仮名化ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:655 pretix/control/forms/filter.py:713 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:280 msgid "Ticket secret" -msgstr "チケットのパスワード" +msgstr "チケットシークレット" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:656 pretix/base/modelimport_orders.py:610 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:272 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:527 msgid "Seat ID" -msgstr "シートID" +msgstr "座席ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:657 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 msgid "Seat name" -msgstr "シート名" +msgstr "座席名" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:658 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:529 msgid "Seat zone" -msgstr "シートゾーン" +msgstr "座席ゾーン" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:659 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "ブロックされました" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:46 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:54 msgid "Valid from" -msgstr "有効期間" +msgstr "有効開始日" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:663 pretix/base/modelimport_orders.py:545 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:111 pretix/base/models/orders.py:2603 @@ -2630,12 +2630,12 @@ msgstr "注文コメント" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:666 msgid "Add-on to position ID" -msgstr "ポジションIDのアドオン" +msgstr "アドオン先のポジションID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:696 msgctxt "address" msgid "Invoice address state" -msgstr "請求先の所在地(都道府県・州)" +msgstr "請求先住所の所在地(都道府県・州)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:704 pretix/control/navigation.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:6 @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "チェックインリスト" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:706 msgid "Position order link" -msgstr "座席位置注文リンク" +msgstr "注文明細の注文リンク" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:876 msgid "Order transaction data" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:895 msgid "Only include transactions created within this date range." -msgstr "この日以降に作成された注文に限る。" +msgstr "この日付範囲内に作成された取引に限る。" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:930 pretix/base/models/event.py:695 #: pretix/base/models/items.py:468 pretix/base/models/items.py:2060 @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "取引日" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:939 msgid "Transaction time" -msgstr "入場時間" +msgstr "取引時刻" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:940 msgid "Old data" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "数量" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:950 msgid "Internal fee type" -msgstr "内部参考資料" +msgstr "内部手数料タイプ" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:952 msgctxt "subevent" @@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "日付ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:957 msgid "Tax rule ID" -msgstr "税制ルールID" +msgstr "税規則ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:960 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:320 msgid "Gross total" -msgstr "総計" +msgstr "税込合計" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:961 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:319 @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "支払いID" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:59 msgid "Creation date" -msgstr "生成した日付" +msgstr "作成日" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:918 @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "クォータ合計" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:20 #: pretix/control/views/item.py:954 msgid "Paid orders" -msgstr "支払い済みの注文" +msgstr "支払い済み件数" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 pretix/control/views/item.py:959 msgid "Pending orders" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "現在のユーザーのカート" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1191 msgid "Exited orders" -msgstr "終了した注文" +msgstr "退場済みの注文" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1191 msgid "Current availability" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "ギフトカード" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1240 msgid "Download a spreadsheet of all gift card transactions." -msgstr "すべてのギフトカード取引のスプレッドシートをダウンロードしてください。" +msgstr "すべてのギフトカード取引のスプレッドシートをダウンロードします。" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1269 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 @@ -3035,16 +3035,16 @@ msgstr "ギフトカード" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1347 msgid "Download a spreadsheet of all gift cards including their current value." msgstr "" -"すべてのギフトカードとその現在の価値を含むスプレッドシートをダウンロードして" -"ください。" +"すべてのギフトカードとその現在の残高を含むスプレッドシートをダウンロードしま" +"す。" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1354 msgid "Show value at" -msgstr "この時点における価値を見る" +msgstr "この時点における残高を見る" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1357 msgid "Defaults to the time of report." -msgstr "レポートの時点でのデフォルト値になります。" +msgstr "指定しない場合は、レポート作成時の日時がデフォルトとなります。" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1362 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1372 pretix/control/forms/filter.py:554 @@ -3077,15 +3077,15 @@ msgstr "公開中" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1373 pretix/control/forms/filter.py:1585 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:325 msgid "Empty" -msgstr "空っぽ" +msgstr "空" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1374 pretix/control/forms/filter.py:1586 msgid "Valid and with value" -msgstr "有効で価値のある" +msgstr "有効(残高あり)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1375 pretix/control/forms/filter.py:1587 msgid "Expired and with value" -msgstr "期限切れで価値がある" +msgstr "期限切れ(残高あり)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1376 pretix/control/forms/filter.py:237 #: pretix/control/forms/filter.py:1234 pretix/control/forms/filter.py:1588 @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "特別な利用条件" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:68 msgid "Current value" -msgstr "現在の価値" +msgstr "現在の残高" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1420 msgid "Created in order" @@ -3149,14 +3149,14 @@ msgstr "再利用可能なメディア" #: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:35 msgctxt "export_category" msgid "Reusable media" -msgstr "再使用可能なメディア" +msgstr "再利用可能なメディア" #: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:36 msgid "" "Download a spread sheet with the data of all reusable medias on your account." msgstr "" -"アカウントの再利用可能なメディアのデータが入ったスプレッドシートをダウンロー" -"ドしてください。" +"アカウントの再利用可能なメディアのデータが入ったスプレッドシートを" +"ダウンロードします。" #: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:47 pretix/base/models/media.py:67 msgctxt "reusable_medium" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "国際電話の国番号" #: pretix/base/forms/questions.py:344 msgctxt "phonenumber" msgid "Phone number (without international area code)" -msgstr "電話番号(国際エリアコードなし)" +msgstr "電話番号(国際電話の国番号なし)" #: pretix/base/forms/questions.py:507 msgid "" @@ -3395,18 +3395,17 @@ msgstr "請求書送付方法" #: pretix/base/forms/questions.py:1333 msgid "You need to provide a company name." -msgstr "会社名を提供する必要があります。" +msgstr "会社名を入力してください。" #: pretix/base/forms/questions.py:1335 msgid "You need to provide your name." -msgstr "あなたの名前を提供する必要があります。" +msgstr "お名前を入力してください。" #: pretix/base/forms/questions.py:1361 msgid "" "If you enter an invoice address, you also need to select an invoice " "transmission method." -msgstr "" -"請求書送付先住所を入力する場合は、請求書送付方法も選択する必要があります。" +msgstr "請求先住所を入力する場合は、請求書送付方法も選択する必要があります。" #: pretix/base/forms/questions.py:1403 msgid "" @@ -3692,7 +3691,7 @@ msgstr "受益者" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:708 msgctxt "invoice" msgid "Tax Invoice" -msgstr "税の請求書" +msgstr "適格請求書" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:709 msgctxt "invoice" @@ -3730,7 +3729,7 @@ msgstr "税抜" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:736 msgctxt "invoice" msgid "Gross" -msgstr "総額" +msgstr "税込" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:742 msgctxt "invoice" @@ -3741,7 +3740,7 @@ msgstr "金額" #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Single price: {net_price} net / {gross_price} gross" -msgstr "単価:{net_price} 純額 / {gross_price} 総額" +msgstr "単価:{net_price} 税抜 / {gross_price} 税込" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:900 #, python-brace-format @@ -3788,7 +3787,7 @@ msgstr "税抜価格" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1040 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" -msgstr "総額" +msgstr "税込額" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1041 msgctxt "invoice" @@ -3851,8 +3850,8 @@ msgid "" "The Peppol participant ID prefix %(number)s is not known to our system. " "Please reach out to us if you are sure this ID is correct." msgstr "" -"Peppol参加者IDのプレフィックス「%(number)s」は当システムで認識されていませ" -"ん。このIDが正しいことをご確認の上、お問い合わせください。" +"Peppol参加者IDのプレフィックス\"%(number)s\"は当システムで認識されていません" +"。このIDが正しいことをご確認の上、お問い合わせください。" #: pretix/base/invoicing/peppol.py:144 #, python-format @@ -3860,7 +3859,7 @@ msgid "" "The Peppol participant ID does not match the validation rules for the prefix " "%(number)s. Please reach out to us if you are sure this ID is correct." msgstr "" -"Peppol参加者IDがプレフィックス「%(number)s」の検証ルールと一致しません。この" +"Peppol参加者IDがプレフィックス\"%(number)s\"の検証ルールと一致しません。この" "IDが正しいことをご確認の上、お問い合わせください。" #: pretix/base/invoicing/peppol.py:166 @@ -3947,7 +3946,7 @@ msgstr "質問{val}" #: pretix/base/logentrytypes.py:144 #, python-brace-format msgid "Tax rule {val}" -msgstr "税金のルール {val}" +msgstr "税規則 {val}" #: pretix/base/media.py:71 msgid "Barcode / QR-Code" @@ -3956,7 +3955,7 @@ msgstr "バーコード / QRコード" #: pretix/base/media.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:256 msgid "NFC UID-based" -msgstr "NFC UIDベースの" +msgstr "NFC UIDベース" #: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33 #: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35 @@ -4127,7 +4126,7 @@ msgstr "自動的に生成します" #: pretix/base/modelimport_orders.py:496 msgid "You cannot assign a position secret that already exists." -msgstr "既に存在するポジションには秘密の役職を割り当てることはできません。" +msgstr "既に存在するポジションシークレットを割り当てることはできません。" #: pretix/base/modelimport_orders.py:528 msgid "Please enter a valid language code." @@ -4210,7 +4209,7 @@ msgstr "使用回数の上限を設定する必要があります。" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:88 pretix/base/models/vouchers.py:208 msgid "Minimum usages" -msgstr "最小限の使用量" +msgstr "最小使用回数" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:103 pretix/base/models/vouchers.py:216 msgid "Maximum discount budget" @@ -4238,7 +4237,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:160 pretix/base/models/vouchers.py:248 msgid "Voucher value" -msgstr "バウチャーの価値" +msgstr "バウチャーの金額" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:165 msgid "It is pointless to set a value without a price mode." @@ -4270,7 +4269,7 @@ msgstr "座席指定のバウチャーは一度しか使用できません。" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:306 pretix/base/models/vouchers.py:522 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." -msgstr "このシートでは、製品 \"{prod}\" を選択しなければなりません。" +msgstr "この座席では、製品 \"{prod}\" を選択しなければなりません。" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:318 pretix/base/models/vouchers.py:288 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 @@ -4309,7 +4308,7 @@ msgstr "参加日" #: pretix/base/models/auth.py:257 msgid "Force user to select a new password" -msgstr "ユーザーに新しいパスワードを選択するように強制してください" +msgstr "ユーザーに新しいパスワードの選択を強制する" #: pretix/base/models/auth.py:267 msgid "Two-factor authentication is required to log in" @@ -4321,7 +4320,7 @@ msgstr "私の以下の設定に従って通知を受け取る" #: pretix/base/models/auth.py:272 msgid "If turned off, you will not get any notifications." -msgstr "電源を切ると、通知を受け取れません。" +msgstr "オフにすると、通知は届きません。" #: pretix/base/models/auth.py:286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:23 @@ -4379,7 +4378,7 @@ msgstr "全ての製品(新規に作成されたものを含む)" #: pretix/base/models/checkin.py:56 pretix/plugins/badges/exporters.py:436 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:854 msgid "Limit to products" -msgstr "製品のみに制限" +msgstr "対象製品に限定" #: pretix/base/models/checkin.py:60 msgid "" @@ -4387,20 +4386,19 @@ msgid "" "and valid for check-in regardless of which date they are purchased for. You " "can limit their validity through the advanced check-in rules, though." msgstr "" -"「すべての日付」を選択した場合、チケットはこのリストの一部と見なされ、購入さ" -"れた日付に関係なくチェックインが有効になります。ただし、高度なチェックイン" -"ルールを使用して、有効期限を制限することができます。" +"\"すべての日付\"を選択した場合、チケットはこのリストの一部と見なされ、購入さ" +"れた日付に関係なくチェックインが有効になります。ただし、高度な" +"チェックインルールを使用して、有効期限を制限することができます。" #: pretix/base/models/checkin.py:65 msgctxt "checkin" msgid "Ignore check-ins on this list in statistics" -msgstr "統計情報のリストでは、チェックインを無視する" +msgstr "このリストのチェックインを統計で無視する" #: pretix/base/models/checkin.py:69 msgctxt "checkin" msgid "Tickets with a check-in on this list should be considered \"used\"" -msgstr "" -"チェックインされているチケットは、リストで”used”(使用済み)とみなされます" +msgstr "このリストでチェックインされたチケットは\"使用済み\"とみなされます" #: pretix/base/models/checkin.py:70 msgid "" @@ -4452,7 +4450,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:90 msgid "Allow re-entering after an exit scan" -msgstr "出口スキャン後に再入場を許可します" +msgstr "退場スキャン後に再入場を許可する" #: pretix/base/models/checkin.py:94 msgid "Allow multiple entries per ticket" @@ -4467,7 +4465,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:99 msgid "Automatically check out everyone at" -msgstr "自動的に誰もをチェックアウトします" +msgstr "指定時刻に全員を自動チェックアウト" #: pretix/base/models/checkin.py:336 msgid "Entry" @@ -4475,7 +4473,7 @@ msgstr "入場" #: pretix/base/models/checkin.py:337 msgid "Exit" -msgstr "終了します" +msgstr "退場" #: pretix/base/models/checkin.py:356 msgid "Unknown ticket" @@ -4487,7 +4485,7 @@ msgstr "チケットが支払われていません" #: pretix/base/models/checkin.py:358 msgid "Forbidden by custom rule" -msgstr "慣習のルールによって禁止されています" +msgstr "カスタムルールにより禁止されています" #: pretix/base/models/checkin.py:359 msgid "Ticket code revoked/changed" @@ -4503,11 +4501,11 @@ msgstr "チケットはすでに使用されています" #: pretix/base/models/checkin.py:362 msgid "Ticket type not allowed here" -msgstr "ここでは許可されないチケットの種類" +msgstr "この種類のチケットはここでは使用できません" #: pretix/base/models/checkin.py:363 msgid "Ticket code is ambiguous on list" -msgstr "チケットコードがリスト上で曖昧です" +msgstr "リスト上でチケットコードが一意に特定できません" #: pretix/base/models/checkin.py:364 msgid "Server error" @@ -4531,7 +4529,7 @@ msgstr "チェックインキャンセル" #: pretix/base/models/customers.py:62 msgid "Provider name" -msgstr "イベント名" +msgstr "プロバイダー名" #: pretix/base/models/customers.py:67 msgid "Login button label" @@ -4565,7 +4563,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 msgid "disabled" -msgstr "障害を持つ" +msgstr "無効" #: pretix/base/models/customers.py:330 pretix/base/models/orders.py:1564 #: pretix/base/models/orders.py:3392 pretix/base/settings.py:1259 @@ -4586,17 +4584,17 @@ msgstr "機密" #: pretix/base/models/customers.py:402 msgctxt "openidconnect" msgid "Public" -msgstr "公共" +msgstr "パブリック" #: pretix/base/models/customers.py:408 msgctxt "openidconnect" msgid "Authorization code" -msgstr "認証コード" +msgstr "認可コード" #: pretix/base/models/customers.py:409 msgctxt "openidconnect" msgid "Implicit" -msgstr "暗黙の" +msgstr "インプリシット" #: pretix/base/models/customers.py:413 msgid "OpenID Connect access (required)" @@ -4608,7 +4606,7 @@ msgstr "プロフィールデータ(名前、住所)" #: pretix/base/models/customers.py:434 msgid "Client type" -msgstr "クライアントID" +msgstr "クライアントタイプ" #: pretix/base/models/customers.py:437 msgid "Grant type" @@ -4691,19 +4689,19 @@ msgstr "ポジション" #: pretix/base/models/discount.py:72 msgid "All supported sales channels" -msgstr "サポートされる全ての販売チャンネル" +msgstr "サポートされる全ての販売チャネル" #: pretix/base/models/discount.py:93 msgid "Event series handling" -msgstr "イベンt情報の日程が変更されました" +msgstr "イベントシリーズの取り扱い" #: pretix/base/models/discount.py:101 msgid "Apply to all products (including newly created ones)" -msgstr "すべてのイベント(最近作成されたイベントを含む)" +msgstr "すべての製品に適用(新しく作成された製品を含む)" #: pretix/base/models/discount.py:105 msgid "Apply to specific products" -msgstr "特定の製品に申し込む" +msgstr "特定の製品に適用" #: pretix/base/models/discount.py:110 msgid "Count add-on products" @@ -4711,7 +4709,7 @@ msgstr "アドオン製品をカウント" #: pretix/base/models/discount.py:111 pretix/base/models/discount.py:166 msgid "Discounts never apply to bundled products" -msgstr "割引は常にバンドル製品に適用されません" +msgstr "割引はバンドル製品には適用されません" #: pretix/base/models/discount.py:115 pretix/base/models/discount.py:170 msgid "Ignore products discounted by a voucher" @@ -4731,11 +4729,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/discount.py:121 msgid "Minimum number of matching products" -msgstr "最小限の一致する製品数" +msgstr "対象製品の最小数" #: pretix/base/models/discount.py:125 msgid "Minimum gross value of matching products" -msgstr "マッチング製品の最小総額" +msgstr "対象製品の最小税込金額" #: pretix/base/models/discount.py:133 msgid "Apply discount to same set of products" @@ -4771,11 +4769,11 @@ msgid "" "discounted. If you want to grant the discount on all matching products, keep " "this field empty." msgstr "" -"このオプションでは「X個購入でY個割引/無料」タイプの割引を作成できます。例え" -"ば、「対象製品の最小数」を4に設定し、この値を2に設定すると、顧客のカートは4枚" -"のチケットずつのグループに分割され、各グループ内で最も安い2枚のチケットが割引" -"されます。対象製品すべてに割引を適用したい場合は、この項目を空欄のままにして" -"ください。" +"このオプションでは\"X個購入でY個割引/無料\"タイプの割引を作成できます。例えば" +"、\"対象製品の最小数\"を4に設定し、この値を2に設定すると、顧客のカートは4枚の" +"チケットずつのグループに分割され、各グループ内で最も安い2枚のチケットが割引さ" +"れます。対象製品すべてに割引を適用したい場合は、この項目を空欄のままにしてく" +"ださい。" #: pretix/base/models/discount.py:165 msgid "Apply to add-on products" @@ -4822,16 +4820,16 @@ msgid "" "You cannot apply the discount only to some of the matched products if you " "are matching on a minimum value." msgstr "" -"一部の一致した製品にのみ割引を適用することはできません。最低値で一致させてい" -"る場合です。" +"最低金額による条件を設定している場合、対象製品の一部にのみ割引を適用すること" +"はできません。" #: pretix/base/models/discount.py:230 msgid "" "You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are " "matching on a minimum value." msgstr "" -"異なる日付の予約にのみ割引を適用することはできません。最低値に一致している場" -"合です。" +"最低金額による条件を設定している場合、異なる日付の予約にのみ割引を適用するこ" +"とはできません。" #: pretix/base/models/discount.py:237 msgid "" @@ -4927,7 +4925,7 @@ msgstr "座席表" #: pretix/base/models/event.py:683 pretix/base/models/items.py:675 msgid "Sell on all sales channels" -msgstr "全ての販売チャンネルで販売" +msgstr "全ての販売チャネルで販売" #: pretix/base/models/event.py:688 pretix/base/models/items.py:680 #: pretix/base/models/items.py:1230 pretix/base/payment.py:476 @@ -4968,7 +4966,7 @@ msgstr "何かを販売するには、少なくとも1つのクォータを設 #: pretix/base/models/event.py:1356 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." -msgstr "メタパラメーター「{property}」を埋める必要があります。" +msgstr "メタパラメーター\"{property}\"を埋める必要があります。" #: pretix/base/models/event.py:1471 msgid "" @@ -5022,8 +5020,7 @@ msgstr "イベントシリーズの日程" #: pretix/base/models/event.py:1730 msgid "One or more variations do not belong to this event." -msgstr "" -"1つ以上のバリエーションがこのイベントには適していない可能性があります。" +msgstr "1つ以上のバリエーションがこのイベントに属していません。" #: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/items.py:2236 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" @@ -5045,7 +5042,7 @@ msgstr "主催者レベルの管理者のみが変更できます" #: pretix/base/models/event.py:1774 msgid "Required for events" -msgstr "イベントに必要なもの" +msgstr "イベントに対して必須" #: pretix/base/models/event.py:1775 msgid "" @@ -5063,7 +5060,7 @@ msgstr "有効な値" #: pretix/base/models/event.py:1784 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45 msgid "Show filter option to customers" -msgstr "お客様にフィルターオプションを表示してください" +msgstr "顧客にフィルターオプションを表示する" #: pretix/base/models/event.py:1785 msgid "" @@ -5139,7 +5136,7 @@ msgstr "追加の受信者(Bcc)" #: pretix/control/forms/vouchers.py:282 pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 pretix/plugins/sendmail/models.py:248 msgid "Subject" -msgstr "主題" +msgstr "件名" #: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:769 #: pretix/control/forms/orders.py:792 pretix/control/forms/orders.py:960 @@ -5151,7 +5148,7 @@ msgstr "メッセージ" #: pretix/base/models/exports.py:85 msgid "Requested start time" -msgstr "イベント開始時間" +msgstr "リクエストされた開始時刻" #: pretix/base/models/exports.py:86 msgid "The actual start time might be delayed depending on system load." @@ -5184,7 +5181,7 @@ msgstr "特別な利用条件" #: pretix/base/models/giftcards.py:227 pretix/base/models/giftcards.py:231 msgid "Manual transaction" -msgstr "マニュアル取引" +msgstr "手動取引" #: pretix/base/models/invoices.py:122 msgid "pending transmission" @@ -5200,7 +5197,7 @@ msgstr "送信済み" #: pretix/base/models/invoices.py:125 pretix/plugins/sendmail/models.py:52 msgid "failed" -msgstr "失敗した" +msgstr "失敗" #: pretix/base/models/invoices.py:126 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:56 @@ -5265,7 +5262,7 @@ msgstr "クロスセリングカテゴリ" #: pretix/base/models/items.py:124 msgid "Always show in cross-selling step" -msgstr "常にクロスセリングのステップで表示してください" +msgstr "常にクロスセリングのステップで表示する" #: pretix/base/models/items.py:125 msgid "" @@ -5274,7 +5271,7 @@ msgstr "割引ルールに従って割引対象となる製品のみを表示" #: pretix/base/models/items.py:126 msgid "Only show if the cart contains one of the following products" -msgstr "以下の製品のいずれかがカートに含まれている場合のみ表示してください" +msgstr "以下の製品のいずれかがカートに含まれている場合のみ表示する" #: pretix/base/models/items.py:129 msgid "Cross-selling condition" @@ -5324,7 +5321,7 @@ msgstr "固定された時間枠" #: pretix/base/models/items.py:438 msgid "Dynamic validity" -msgstr "動的な有効性" +msgstr "動的な有効期間" #: pretix/base/models/items.py:444 pretix/control/forms/item.py:671 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 @@ -5407,9 +5404,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:526 msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" -msgstr "" -"この製品を購入することでイベントに参加できるかどうかは、イベント主催者に確認" -"する必要がありまs" +msgstr "この製品を購入することで、イベントに入場できるかどうか" #: pretix/base/models/items.py:531 msgid "Is a personalized ticket" @@ -5417,7 +5412,7 @@ msgstr "パーソナライズされたチケットです" #: pretix/base/models/items.py:533 msgid "Whether or not buying this product allows to enter attendee information" -msgstr "この製品を購入することで、参加者情報を入力できるかどうかはわかりません" +msgstr "この製品を購入することで、参加者情報を入力できるかどうか" #: pretix/base/models/items.py:542 msgid "Show a waiting list for this ticket" @@ -5497,9 +5492,9 @@ msgid "" "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " "only available to specific groups." msgstr "" -"この製品が注文に含まれる場合、注文は「承認」状態になり、支払いと完了の前にあ" -"なたによる確認が必要になります。例えば、特定のグループのみが利用できる割引チ" -"ケットなどに使用できます。" +"この製品が注文に含まれる場合、注文は\"承認\"状態になり、支払いと完了の前にあ" +"なたによる確認が必要になります。例えば、特定のグループのみが利用できる割引" +"チケットなどに使用できます。" #: pretix/base/models/items.py:624 msgid "" @@ -5587,7 +5582,7 @@ msgid "" "When a customer buys this product, they will get a gift card with a value " "corresponding to the product price." msgstr "" -"お客様がこの製品を購入すると、製品価格に対応した価値のギフトカードが付いてき" +"お客様がこの製品を購入すると、製品価格に対応した金額のギフトカードが付いてき" "ます。" #: pretix/base/models/items.py:696 @@ -5605,7 +5600,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:710 msgid "This product creates a membership of type" -msgstr "この製品はタイプのメンバーシップを作成します" +msgstr "この製品は以下のタイプの会員資格を作成します" #: pretix/base/models/items.py:713 msgid "" @@ -5623,7 +5618,7 @@ msgstr "会員期間(月単位)" #: pretix/base/models/items.py:728 msgid "Validity" -msgstr "有効性" +msgstr "有効期間" #: pretix/base/models/items.py:730 msgid "" @@ -5645,11 +5640,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:738 pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Start of validity" -msgstr "先行販売開始" +msgstr "有効期間の開始" #: pretix/base/models/items.py:739 msgid "End of validity" -msgstr "先行販売終了" +msgstr "有効期間の終了" #: pretix/base/models/items.py:742 msgid "Minutes" @@ -5677,11 +5672,11 @@ msgstr "選択されない場合、有効期間は常に購入時点から開始 #: pretix/base/models/items.py:763 msgid "Maximum future start" -msgstr "最大の将来の始まり" +msgstr "開始日の最大未来日数" #: pretix/base/models/items.py:764 msgid "The selected start date may only be this many days in the future." -msgstr "選択された開始日は、将来の日数に制限されています。" +msgstr "選択された開始日は、ここで指定した日数分先までに制限されます。" #: pretix/base/models/items.py:770 msgid "Reusable media policy" @@ -5696,11 +5691,12 @@ msgid "" "feature that also requires specific configuration of ticketing and printing " "settings." msgstr "" -"この製品を再利用可能な物理メディアに保存する必要がある場合、物理メディアポリ" -"シーを添付することができます。これは通常のチケットでは必要ありませんが、一度" -"きりのバーコードを使用するものではなく、再生可能なシーズンチケットや再充電可" -"能なギフトカードのリストバンドなどの製品にのみ必要です。これは、チケット販売" -"と印刷設定の特定の構成も必要とする高度な機能です。" +"この製品を再利用可能な物理メディアに保存する必要がある場合、物理" +"メディアポリシーを添付することができます。これは通常のチケットでは必要ありま" +"せんが、一度きりのバーコードを使用するものではなく、更新可能な" +"シーズンチケットや再チャージ可能なギフトカードのリストバンドなどの製品にのみ" +"必要です。これは、チケット販売と印刷設定の特定の構成も必要とする高度な機能で" +"す。" #: pretix/base/models/items.py:782 msgid "Reusable media type" @@ -5763,8 +5759,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1018 msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item." -msgstr "" -"アイテムの税金ルールは、アイテムと同じイベントに属している必要があります。" +msgstr "アイテムの税規則は、アイテムと同じイベントに属している必要があります。" #: pretix/base/models/items.py:1024 msgid "The item's availability cannot end before it starts." @@ -5785,8 +5780,8 @@ msgid "" "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " "only available to specific groups." msgstr "" -"このバリエーションが注文に含まれる場合、注文は「承認」状態になり、支払いと完" -"了の前にお客様による確認が必要になります。これは特定のグループのみが利用でき" +"このバリエーションが注文に含まれる場合、注文は\"承認\"状態になり、支払いと完" +"了の前にあなたによる確認が必要になります。これは特定のグループのみが利用でき" "る割引チケットなどに使用できます。" #: pretix/base/models/items.py:1195 pretix/control/navigation.py:591 @@ -5805,7 +5800,7 @@ msgstr "このバリエーションは指定された日付以降に販売され #: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Sell on all sales channels the product is sold on" -msgstr "すべての販売チャンネルで製品を販売" +msgstr "すべての販売チャネルで製品を販売" #: pretix/base/models/items.py:1231 msgid "" @@ -5818,7 +5813,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1236 msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." -msgstr "マッチングするバウチャーが利用された場合にのみ表示してください。" +msgstr "マッチングするバウチャーが利用された場合にのみ表示する。" #: pretix/base/models/items.py:1238 msgid "" @@ -5888,7 +5883,7 @@ msgstr "バンドルされたバリエーション" #: pretix/base/models/items.py:1560 msgid "Designated price part" -msgstr "指定価格部品" +msgstr "指定価格部分" #: pretix/base/models/items.py:1561 msgid "" @@ -5897,10 +5892,9 @@ msgid "" "taxation, but can be kept blank otherwise. This value will NOT be added to " "the base item's price." msgstr "" -"設定されている場合、このバンドルされたアイテムが総合金額の与えられた値に責任" -"を持っていることが表示されます。これは混合課税の場合に重要な場合があります" -"が、それ以外の場合は空白のままにしておくことができます。この値はベースアイテ" -"ムの価格には追加されません。" +"設定すると、このバンドルアイテムが税込総額のうち指定した金額分を占めることが" +"表示されます。これは税率が混在する場合に重要ですが、それ以外の場合は空白のま" +"まで構いません。この値はベースアイテムの価格には加算されません。" #: pretix/base/models/items.py:1584 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." @@ -5988,7 +5982,7 @@ msgstr "この質問は選択された製品の購入者に対して行われま #: pretix/base/models/items.py:1711 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" -msgstr "チケット購入プロセスではなく、チェックイン時に尋ねてください" +msgstr "チケット購入プロセスではなく、チェックイン時に質問する" #: pretix/base/models/items.py:1712 pretix/base/models/items.py:1717 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." @@ -6011,7 +6005,7 @@ msgstr "この質問はバックエンドでのみ表示されます。" #: pretix/base/models/items.py:1726 msgid "Print answer on invoices" -msgstr "請求書に回答を印刷してください" +msgstr "請求書に回答を印刷する" #: pretix/base/models/items.py:1734 pretix/base/models/items.py:1740 #: pretix/base/models/items.py:1746 @@ -6064,7 +6058,7 @@ msgstr "その数は高すぎます。" #: pretix/base/models/items.py:1863 msgid "Invalid number input." -msgstr "無効な番号の入力です。" +msgstr "無効な数値の入力です。" #: pretix/base/models/items.py:1870 pretix/base/models/items.py:1894 msgid "Please choose a later date." @@ -6092,7 +6086,7 @@ msgstr "不明な国コード。" #: pretix/base/models/items.py:1921 pretix/base/models/items.py:1923 msgid "The maximum date must not be before the minimum value." -msgstr "最大日付は、最小値より前でなければなりません。" +msgstr "最大日付は、最小値より前であってはなりません。" #: pretix/base/models/items.py:1925 msgid "The maximum value must not be lower than the minimum value." @@ -6116,7 +6110,7 @@ msgstr "回答" #: pretix/base/models/items.py:1985 #, python-brace-format msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." -msgstr "識別子「{}」はすでに異なるオプションで使用されています。" +msgstr "識別子\"{}\"はすでに異なるオプションで使用されています。" #: pretix/base/models/items.py:1988 msgid "Question option" @@ -6129,7 +6123,7 @@ msgstr "質問の選択肢" #: pretix/base/models/items.py:2074 pretix/control/forms/event.py:1841 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" -msgstr "総容量" +msgstr "総定員" #: pretix/base/models/items.py:2076 pretix/control/forms/item.py:457 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." @@ -6149,7 +6143,7 @@ msgstr "バリエーション" #: pretix/base/models/items.py:2092 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" -msgstr "イベントの有効性を判定する際、このクォータを無視する" +msgstr "イベントの空き状況を判定する際、このクォータを無視する" #: pretix/base/models/items.py:2093 msgid "" @@ -6189,11 +6183,11 @@ msgid "" "are ignored if they are set to \"Allow re-entering after an exit scan\" to " "prevent accidental overbooking." msgstr "" -"このオプションを使用すると、イベントの退出時にスキャンされた時点で定員枠が解" -"放されます。これは、エントリーと退出の両方でスキャンされ、かつ退出のスキャン" -"がより新しい場合にのみ実行されます。どちらのスキャンがどのチェックインリスト" -"で行われたかは関係ありませんが、誤った過剰予約を防ぐため、「退出スキャン後の" -"再入場を許可」が設定されているチェックインリストは無視されます。" +"このオプションを使用すると、イベントの退場時にスキャンされた時点で定員枠が解" +"放されます。これは、入場と退場の両方でスキャンされ、かつ退場のスキャンがより" +"新しい場合にのみ実行されます。どちらのスキャンがどのチェックインリストで行わ" +"れたかは関係ありませんが、誤った過剰予約を防ぐため、\"退場スキャン後に再入場" +"を許可する\"が設定されているチェックインリストは無視されます。" #: pretix/base/models/items.py:2122 pretix/control/navigation.py:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 @@ -6224,7 +6218,7 @@ msgstr "サブイベントはイベントシリーズに対してnullであっ #: pretix/base/models/items.py:2248 msgid "Required for products" -msgstr "製品に必要なもの" +msgstr "製品に対して必須" #: pretix/base/models/items.py:2249 msgid "" @@ -6277,9 +6271,9 @@ msgid "" "ticket." msgstr "" "これが選択された場合、会員資格を使用して同時に開催されるイベントのチケットを" -"購入することができます。イベントの開始時間が同じかどうかのみをチェックし、イ" -"ベントの重複についてはチェックされません。チケットの製品レベルの有効性がある" -"場合、重複チェックが実行されます。" +"購入することができます。イベントの開始時間が同じかどうかのみをチェックし、" +"イベントの重複についてはチェックされません。チケットの製品レベルの有効期間が" +"ある場合、重複チェックが実行されます。" #: pretix/base/models/memberships.py:58 msgid "Number of times this membership can be used in a purchase." @@ -6364,7 +6358,7 @@ msgstr "メタ情報" #: pretix/base/models/orders.py:305 msgid "API meta information" -msgstr "イベント開催地" +msgstr "APIメタ情報" #: pretix/base/models/orders.py:419 pretix/plugins/sendmail/forms.py:236 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:389 pretix/plugins/sendmail/views.py:269 @@ -6378,7 +6372,7 @@ msgstr "保留中(確認済み)" #: pretix/base/models/orders.py:423 msgid "canceled (paid fee)" -msgstr "キャンセル済み(支払い済み手数料)" +msgstr "キャンセル済み(手数料徴収済み)" #: pretix/base/models/orders.py:1036 msgid "" @@ -6401,22 +6395,22 @@ msgstr "この注文はまだイベント主催者によって承認されてい #: pretix/base/models/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." -msgstr "注文された製品「{item}」は現在利用できません。" +msgstr "注文された製品\"{item}\"は現在利用できません。" #: pretix/base/models/orders.py:1066 #, python-brace-format msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." -msgstr "その座席「{seat}」はもう利用できません。" +msgstr "その座席\"{seat}\"はもう利用できません。" #: pretix/base/models/orders.py:1067 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." -msgstr "そのバウチャー「{voucher}」の予算が不足しています。" +msgstr "そのバウチャー\"{voucher}\"の予算が不足しています。" #: pretix/base/models/orders.py:1068 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." -msgstr "そのバウチャー「{voucher}」はすでに使用されています。" +msgstr "そのバウチャー\"{voucher}\"はすでに使用されています。" #: pretix/base/models/orders.py:1413 msgid "" @@ -6424,7 +6418,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1532 pretix/base/models/orders.py:1540 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" -msgstr "空です、この製品は入場券ではありません" +msgstr "この製品が入場券でない場合は空欄" #: pretix/base/models/orders.py:1749 msgctxt "payment_state" @@ -6474,7 +6468,7 @@ msgstr "作成済み" #: pretix/base/models/orders.py:2164 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" -msgstr "配送中" +msgstr "送金処理中" #: pretix/base/models/orders.py:2165 msgctxt "refund_state" @@ -6565,11 +6559,11 @@ msgstr "ギフトカード" #: pretix/control/views/vouchers.py:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:8 msgid "Value" -msgstr "価格" +msgstr "金額" #: pretix/base/models/orders.py:2630 msgid "Order position" -msgstr "注文状況" +msgstr "注文ポジション" #: pretix/base/models/orders.py:3201 msgid "Cart ID (e.g. session key)" @@ -6581,11 +6575,11 @@ msgstr "有効期限の延長に対する制限" #: pretix/base/models/orders.py:3248 msgid "Cart position" -msgstr "カートの位置" +msgstr "カート内のアイテム" #: pretix/base/models/orders.py:3249 msgid "Cart positions" -msgstr "カートの位置" +msgstr "カート内のアイテム" #: pretix/base/models/orders.py:3391 msgid "Business customer" @@ -6626,9 +6620,9 @@ msgid "" "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " "your organizer accounts and your events." msgstr "" -"短く、小文字のみを含み、数字、ドット、ダッシュを含む必要があります。各スラッ" -"グは一度だけ使用できます。これは、URLで使用され、主催者アカウントとイベントを" -"参照するために使用されます。" +"短く、小文字、数字、ドット、ダッシュのみを使用してください。各スラッグは一度" +"だけ使用できます。これはURLで主催者アカウントとイベントを参照するために使用さ" +"れます。" #: pretix/base/models/organizer.py:103 pretix/control/navigation.py:350 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 @@ -6720,8 +6714,8 @@ msgid "" "information about attendees. Users with \"can change orders\" can also " "perform check-ins." msgstr "" -"これには参加者の検索が含まれ、参加者の個人情報を取得することができます。「注" -"文の変更が可能」権限を持つユーザーはチェックインを実行することもできます。" +"これには参加者の検索が含まれ、参加者の個人情報を取得することができます。\"注" +"文の変更が可能\"権限を持つユーザーはチェックインを実行することもできます。" #: pretix/base/models/organizer.py:411 msgid "Can view vouchers" @@ -6729,7 +6723,7 @@ msgstr "バウチャーを表示できます" #: pretix/base/models/organizer.py:415 msgid "Can change vouchers" -msgstr "変更可能なバウチャーか" +msgstr "バウチャーを変更できます" #: pretix/base/models/organizer.py:419 #, python-format @@ -6785,7 +6779,7 @@ msgstr "複数の座席が同じIDを持っています: {id}" #: pretix/base/models/seating.py:200 #, python-brace-format msgid "Row {number}" -msgstr "行{number}" +msgstr "{number}列" #: pretix/base/models/seating.py:205 #, python-brace-format @@ -6810,7 +6804,7 @@ msgstr "軽減税率" msgctxt "tax_code" msgid "" "Averaged rate (other revenue in a agricultural and silvicultural business)" -msgstr "平均税率(農業及び林業による他の所得)" +msgstr "平均税率(農業及び林業における他の収益)" #: pretix/base/models/tax.py:163 msgctxt "tax_code" @@ -6819,7 +6813,7 @@ msgstr "リバースチャージ" #: pretix/base/models/tax.py:167 msgid "Tax free" -msgstr "税率" +msgstr "非課税" #: pretix/base/models/tax.py:170 msgctxt "tax_code" @@ -6839,7 +6833,7 @@ msgstr "ゼロ税率製品" #: pretix/base/models/tax.py:179 msgctxt "tax_code" msgid "Free export item, VAT not charged" -msgstr "無料の輸出品のため、消費税やVATは課税されません" +msgstr "免税輸出品目、VAT非課税" #: pretix/base/models/tax.py:182 msgctxt "tax_code" @@ -6906,22 +6900,22 @@ msgstr "2006/112/EC号指令の第309条に基づいて免除" #: pretix/base/models/tax.py:253 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition from second hand means of transport" -msgstr "中古車両の間接取得" +msgstr "中古輸送手段のEU域内取得" #: pretix/base/models/tax.py:255 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of second hand goods" -msgstr "中古品の共同取得" +msgstr "中古品のEU域内取得" #: pretix/base/models/tax.py:257 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of works of art" -msgstr "芸術作品の共同体内取得" +msgstr "芸術作品のEU域内取得" #: pretix/base/models/tax.py:259 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of collectors items and antiques" -msgstr "コレクターアイテムや骨董品の欧州共同体内での取得" +msgstr "コレクターアイテムおよび骨董品のEU域内取得" #: pretix/base/models/tax.py:261 msgctxt "tax_code" @@ -6948,7 +6942,7 @@ msgstr "公式の名前" #: pretix/base/models/tax.py:327 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" -msgstr "略称にすること、例えば \"VAT\"" +msgstr "短くすること、例えば \"VAT\"" #: pretix/base/models/tax.py:331 pretix/control/forms/event.py:1636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 @@ -6960,8 +6954,8 @@ msgid "" "If you help us understand what this tax rules legally is, we can use this " "information for eInvoices, exporting to accounting system, etc." msgstr "" -"もしこの税金の規則を法的に理解する手助けをしてくれるなら、その情報を電子請求" -"書や会計システムへのエクスポートなどに活用できます。" +"もしこの税規則を法的に理解する手助けをしてくれるなら、その情報を電子請求書や" +"会計システムへのエクスポートなどに活用できます。" #: pretix/base/models/tax.py:352 msgid "The configured product prices include the tax amount" @@ -6971,11 +6965,11 @@ msgstr "構成された製品の価格には税金が含まれています" msgid "" "Keep gross amount constant if the tax rate changes based on the invoice " "address" -msgstr "請求先の住所に基づいて税率が変更された場合でも、総額を一定に保つ" +msgstr "請求先住所に基づいて税率が変更された場合でも、総額を一定に保つ" #: pretix/base/models/tax.py:360 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" -msgstr "EUリバースチャージ税制の規則を適用する" +msgstr "EUリバースチャージ税規則を適用する" #: pretix/base/models/tax.py:364 msgid "" @@ -6983,9 +6977,9 @@ msgid "" "business customers in other EU countries in a way that works for all " "organizers. Use custom rules instead." msgstr "" -"この機能は将来削除される予定です。なぜなら、他のEU諸国の非営利顧客に対するVAT" -"処理がすべての主催者にとって適切でないからです。代わりにカスタムルールを使用" -"してください。" +"この機能は将来削除される予定です。なぜなら、他のEU諸国の非事業者の顧客に対す" +"るVAT処理がすべての主催者にとって適切でないからです。代わりにカスタムルールを" +"使用してください。" #: pretix/base/models/tax.py:366 msgid "DEPRECATED" @@ -7008,29 +7002,29 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:375 pretix/plugins/stripe/payment.py:299 msgid "Merchant country" -msgstr "商人の国" +msgstr "販売者の国" #: pretix/base/models/tax.py:377 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." msgstr "" -"あなたの居住国。これは、上記で設定された場合にEUの逆転免税規則が適用されない" -"国です。" +"あなたの居住国。これは、上記で設定された場合にEUのリバースチャージ規則が適用" +"されない国です。" #: pretix/base/models/tax.py:424 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." -msgstr "あなたは逆請求機能を使用するために、自国を設定する必要があります。" +msgstr "リバースチャージ機能を使用するには、自国を設定する必要があります。" #: pretix/base/models/tax.py:428 pretix/control/forms/event.py:1686 msgid "" "A combination of this tax code with a non-zero tax rate does not make sense." -msgstr "この税法コードと非ゼロの税率の組み合わせは意味をなしません。" +msgstr "この税コードと非ゼロの税率の組み合わせは意味をなしません。" #: pretix/base/models/tax.py:433 pretix/control/forms/event.py:1690 msgid "" "A combination of this tax code with a zero tax rate does not make sense." -msgstr "この税法とゼロ税率の組み合わせは意味がありません。" +msgstr "この税コードとゼロ税率の組み合わせは意味がありません。" #: pretix/base/models/tax.py:438 #, python-brace-format @@ -7053,13 +7047,13 @@ msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -"リバースチャージ: According to Article 194, 196 of Council Directive " -"2006/112/EEC, 付加価値税の義務は、サービスを受ける者に留保されます。" +"リバースチャージ: EU理事会指令2006/112/ECの第194条および第196条に基づき、付加" +"価値税の納税義務はサービスの受領者に帰属します。" #: pretix/base/models/tax.py:586 msgctxt "invoice" msgid "VAT liability rests with the service recipient." -msgstr "付加価値税(消費税)の責任はサービスの受取人に留保されます。" +msgstr "付加価値税(消費税)の納税義務はサービスの受領者が負います。" #: pretix/base/models/vouchers.py:171 msgid "No effect" @@ -7184,15 +7178,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:351 msgid "You cannot select a product that belongs to a different event." -msgstr "この注文には請求書を発行することができません。" +msgstr "別のイベントに属する製品を選択することはできません。" #: pretix/base/models/vouchers.py:353 pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -"製品のバリエーションを選択しないと、バリエーションを提供する製品を選択するこ" -"とはできません。" +"バリエーションを提供する製品を選択せずに、バリエーションを選択することはでき" +"ません。" #: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "This variation does not belong to this product." @@ -7257,7 +7251,7 @@ msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -"その座席「{id}」は現在利用できません(ブロックされている、すでに売れている、" +"その座席\"{id}\"は現在利用できません(ブロックされている、すでに売れている、" "または異なるバウチャーです)。" #: pretix/base/models/waitinglist.py:65 @@ -7388,7 +7382,7 @@ msgstr "注文 {order.code} のチケット情報が変更されました。" #: pretix/base/notifications.py:276 #, python-brace-format msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." -msgstr "注文{order.code}の連絡先住所が変更されました。" +msgstr "注文{order.code}の連絡先が変更されました。" #: pretix/base/notifications.py:282 #, python-brace-format @@ -7534,7 +7528,7 @@ msgstr "追加料金" #: pretix/base/payment.py:429 msgid "Absolute value" -msgstr "絶対値" +msgstr "固定額" #: pretix/base/payment.py:438 msgid "Percentage of the order total." @@ -7542,7 +7536,7 @@ msgstr "注文合計の割合。" #: pretix/base/payment.py:444 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." -msgstr "合計額から手数料を差し引いて手数料を計算します。" +msgstr "手数料を含む合計額から手数料を計算します。" #: pretix/base/payment.py:445 #, python-brace-format @@ -7582,14 +7576,14 @@ msgid "" "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -"選択された国の請求先に対して、この支払いプロバイダーを選択できるようにしま" -"す。どの国も選択しない場合、すべての国が許可されます。これは請求先が必要な場" -"合にのみ有効です。" +"選択された国の請求先住所に対して、この支払いプロバイダーを選択できるようにし" +"ます。どの国も選択しない場合、すべての国が許可されます。これは請求先住所が必" +"要な場合にのみ有効です。" #: pretix/base/payment.py:484 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels." -msgstr "選択した販売チャネルでこの支払いプロバイダの使用を許可するのみです。" +msgstr "選択した販売チャネルでのみ、この支払いプロバイダーの使用を許可します。" #: pretix/base/payment.py:488 msgid "Hide payment method" @@ -7609,7 +7603,7 @@ msgstr "支払い方法を有効にするためのリンク" #: pretix/base/payment.py:506 msgid "Share this link with customers who should use this payment method." -msgstr "このリンクを使用すべき顧客と共有してください。" +msgstr "この支払い方法を利用すべき顧客にこのリンクを共有してください。" #: pretix/base/payment.py:511 msgid "Do not send a payment reminder mail" @@ -7720,12 +7714,12 @@ msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" -"支払い完了後に請求書を作成するようにイベントが設定されている場合は、すぐに銀" -"行振込を使用して注文の請求書を作成します。" +"銀行振込による注文に対して、支払い完了後に請求書を作成するようにイベントが設" +"定されている場合でも、すぐに請求書を作成します。" #: pretix/base/payment.py:1324 msgid "Offsetting" -msgstr "オフセットする" +msgstr "相殺" #: pretix/base/payment.py:1338 pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "You entered an order that could not be found." @@ -7734,7 +7728,7 @@ msgstr "注文が見つかりませんでした。" #: pretix/base/payment.py:1367 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" -msgstr "注文に対してバランスが取れています:%s" +msgstr "注文との相殺:%s" #: pretix/base/payment.py:1468 msgid "Payment method description" @@ -7758,7 +7752,7 @@ msgstr "チケットコード(バーコードの内容)" #: pretix/base/pdf.py:110 msgid "Order position number" -msgstr "注文の位置番号" +msgstr "注文明細番号" #: pretix/base/pdf.py:123 pretix/control/forms/event.py:1898 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 @@ -7921,7 +7915,7 @@ msgstr "20:00" #: pretix/base/pdf.py:276 msgid "Event begin weekday" -msgstr "イベント終了日" +msgstr "イベント開始曜日" #: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:306 #: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1398 @@ -7942,7 +7936,7 @@ msgstr "22:00" #: pretix/base/pdf.py:305 msgid "Event end weekday" -msgstr "イベント終了日" +msgstr "イベント終了曜日" #: pretix/base/pdf.py:310 msgid "Event admission date and time" @@ -7972,7 +7966,7 @@ msgstr "ランダムシティ" #: pretix/base/pdf.py:352 msgid "Sesame Street 42" -msgstr "「セサミストリート42」" +msgstr "セサミストリート42" #: pretix/base/pdf.py:357 msgid "12345" @@ -7984,7 +7978,7 @@ msgstr "サンプルシティ" #: pretix/base/pdf.py:366 msgid "Invoice address state" -msgstr "請求日" +msgstr "請求先住所の所在地(都道府県・州)" #: pretix/base/pdf.py:367 msgid "Sample State" @@ -8034,7 +8028,7 @@ msgstr "印刷日" #: pretix/base/pdf.py:406 msgid "Printing date and time" -msgstr "日付と時刻の印刷" +msgstr "印刷日時" #: pretix/base/pdf.py:414 msgid "Printing time" @@ -8062,11 +8056,11 @@ msgstr "有効開始日時" #: pretix/base/pdf.py:462 msgid "Validity start time" -msgstr "イベント開始時間" +msgstr "有効開始時刻" #: pretix/base/pdf.py:470 msgid "Validity end date" -msgstr "イベント終了日" +msgstr "有効終了日" #: pretix/base/pdf.py:478 msgid "Validity end date and time" @@ -8074,7 +8068,7 @@ msgstr "有効期限の終了日時" #: pretix/base/pdf.py:486 msgid "Validity end time" -msgstr "イベント終了時間" +msgstr "有効終了時刻" #: pretix/base/pdf.py:494 msgid "Program times: date and time" @@ -8092,7 +8086,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:500 msgid "Reusable Medium ID" -msgstr "再利用可能な中間ID" +msgstr "再利用可能なメディアID" #: pretix/base/pdf.py:505 msgid "Seat: Full name" @@ -8109,7 +8103,7 @@ msgstr "一般入場" #: pretix/base/pdf.py:511 msgid "Seat: zone" -msgstr "シート:ゾーン" +msgstr "座席:ゾーン" #: pretix/base/pdf.py:512 msgid "Ground floor" @@ -8168,12 +8162,12 @@ msgstr "参加者の名前: {part}" #: pretix/base/pdf.py:688 msgid "Invoice address name for salutation" -msgstr "呼びかけにつかう請求書受取人の名前" +msgstr "呼びかけに使う請求先住所の名前" #: pretix/base/pdf.py:695 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" -msgstr "請求先の名前:{part}" +msgstr "請求先住所の名前:{part}" #: pretix/base/pdf.py:1328 #, python-brace-format @@ -8184,11 +8178,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/plugins.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" -msgstr "特徴" +msgstr "機能" #: pretix/base/plugins.py:140 msgid "Integrations" -msgstr "統合" +msgstr "連携" #: pretix/base/plugins.py:141 msgid "Customizations" @@ -8228,7 +8222,7 @@ msgstr "前に" #: pretix/base/reldate.py:187 msgid "after" -msgstr "後ろ" +msgstr "後に" #: pretix/base/reldate.py:308 pretix/base/reldate.py:472 msgid "Fixed date:" @@ -8283,7 +8277,7 @@ msgstr "製品が選択されていません。" #: pretix/base/services/cart.py:110 msgid "Unknown cart position." -msgstr "不明なカートの位置です。" +msgstr "不明なカート内のアイテムです。" #: pretix/base/services/cart.py:111 msgctxt "subevent" @@ -8421,7 +8415,7 @@ msgid_plural "" "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " "%(number)s matching products." msgstr[0] "" -"バウチャーコード「%(voucher)s」は、少なくとも%(number)s個の一致する製品を選択" +"バウチャーコード\"%(voucher)s\"は、少なくとも%(number)s個の一致する製品を選択" "した場合にのみ使用できます。" #: pretix/base/services/cart.py:170 @@ -8435,15 +8429,14 @@ msgid_plural "" "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from " "your cart that can no longer be purchased like this." msgstr[0] "" -"バウチャーコード「%(voucher)s」は、少なくとも%(number)s個の一致する製品を選択" -"した場合にのみ使用できます。したがって、このように購入できなくなったいくつか" -"の持ち物をカートから削除しました。" +"バウチャーコード\"%(voucher)s\"は、少なくとも%(number)s個の一致する製品を選択" +"した場合にのみ使用できます。したがって、このままでは購入できなくなったいくつ" +"かのアイテムをカートから削除しました。" #: pretix/base/services/cart.py:176 msgid "" "This voucher code has already been used the maximum number of times allowed." -msgstr "" -"このバウチャーコードは、許可されている最大回数をすでに使用されています。" +msgstr "このバウチャーコードは、許可されている最大回数に達しています。" #: pretix/base/services/cart.py:178 #, python-format @@ -8555,7 +8548,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "You can select every add-on from the category %(cat)s for the product " "%(base)s at most once." -msgstr "製品%(base)sのカテゴリ%(cat)sからアドオンを1つだけ選択できます。" +msgstr "製品%(base)sのカテゴリ%(cat)sから各アドオンは最大1回のみ選択できます。" #: pretix/base/services/cart.py:215 msgid "" @@ -8628,11 +8621,11 @@ msgstr "間違った入り口ゲート" #: pretix/base/services/checkin.py:313 msgid "time since last entry" -msgstr "最後の入力からの経過時間" +msgstr "最後の入場からの経過時間" #: pretix/base/services/checkin.py:314 msgid "time since first entry" -msgstr "最初のエントリーからの経過時間" +msgstr "最初の入場からの経過時間" #: pretix/base/services/checkin.py:315 msgid "number of days with an entry" @@ -8668,7 +8661,7 @@ msgstr "{datetime}の前にエントリーがある日数" #: pretix/base/services/checkin.py:322 msgid "week day" -msgstr "曜日 (ようび)" +msgstr "曜日" #: pretix/base/services/checkin.py:358 pretix/control/forms/filter.py:1394 msgid "Monday" @@ -8707,7 +8700,7 @@ msgstr "最大{variable}を超えました" #: pretix/base/services/checkin.py:372 #, python-brace-format msgid "Minimum {variable} exceeded" -msgstr "最小{variable}を超えました" +msgstr "最小{variable}を下回りました" #: pretix/base/services/checkin.py:374 #, python-brace-format @@ -8716,7 +8709,7 @@ msgstr "{variable}は{value}です" #: pretix/base/services/checkin.py:972 msgid "This order position has been canceled." -msgstr "この注文はキャンセルされました。" +msgstr "この注文明細はキャンセルされました。" #: pretix/base/services/checkin.py:981 msgid "This ticket has been blocked." @@ -8738,11 +8731,15 @@ msgstr "このチケットは{datetime}以前のみ有効でした。" #: pretix/base/services/checkin.py:1048 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." -msgstr "この注文の位置には、このチェックリストには無効な製品が含まれています。" +msgstr "" +"この注文明細には、このチェックインリストに対して無効な製品が設定されています" +"。" #: pretix/base/services/checkin.py:1057 msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." -msgstr "この注文の位置には、このチェックインリストの日付が無効です。" +msgstr "" +"この注文明細には、このチェックインリストに対して無効な日付が設定されています" +"。" #: pretix/base/services/checkin.py:1068 msgid "This order is not marked as paid." @@ -8767,7 +8764,7 @@ msgstr "このチケットはすでに利用されています。" #: pretix/base/services/currencies.py:38 pretix/base/services/currencies.py:39 msgid "European Central Bank" -msgstr "ヨーロッパ中央銀行" +msgstr "欧州中央銀行" #: pretix/base/services/currencies.py:40 msgid "Czech National Bank" @@ -8784,11 +8781,11 @@ msgstr "このエクスポートを実行するための十分な権限があり #: pretix/base/services/export.py:198 msgid "Export failed" -msgstr "エクスポート形式" +msgstr "エクスポートに失敗しました" #: pretix/base/services/export.py:215 msgid "Permission denied." -msgstr "承認が拒否されました。" +msgstr "アクセスが拒否されました。" #: pretix/base/services/export.py:234 msgid "Your exported data exceeded the size limit for scheduled exports." @@ -8890,8 +8887,8 @@ msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -"あなたはこのメールを受け取っているのは、誰かがあなたのために{event}の注文を" -"行ったためです。" +"このメールを受信されているのは、どなたかがあなたのために{event}の注文を行った" +"ためです。" #: pretix/base/services/mail.py:288 pretix/base/services/mail.py:304 #, python-brace-format @@ -8905,7 +8902,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/mail.py:300 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." -msgstr "「{event}」の注文をいただいたため、このメールをお送りしています。" +msgstr "\"{event}\"の注文をいただいたため、このメールをお送りしています。" #: pretix/base/services/mail.py:494 msgctxt "attachment_filename" @@ -8918,7 +8915,7 @@ msgid "" "You selected a membership for the product \"{product}\" which does not " "require a membership." msgstr "" -"製品「{product}」にメンバーシップを選択しましたが、この製品はメンバーシップを" +"製品\"{product}\"にメンバーシップを選択しましたが、この製品はメンバーシップを" "必要としません。" #: pretix/base/services/memberships.py:116 @@ -8927,7 +8924,7 @@ msgid "" "You selected the product \"{product}\" which requires an active membership " "to be selected." msgstr "" -"製品「{product}」を選択しましたが、この製品はアクティブなメンバーシップの選択" +"製品\"{product}\"を選択しましたが、この製品はアクティブなメンバーシップの選択" "が必要です。" #: pretix/base/services/memberships.py:149 @@ -8987,7 +8984,7 @@ msgid "" "You are trying to use a membership of type \"{type}\" more than {number} " "times, which is the maximum amount." msgstr "" -"タイプ「{type}」のメンバーシップを最大回数の{number}回を超えて使用しようとし" +"タイプ\"{type}\"のメンバーシップを最大回数の{number}回を超えて使用しようとし" "ています。" #: pretix/base/services/memberships.py:227 @@ -9010,7 +9007,7 @@ msgstr "開始日" #: pretix/base/services/memberships.py:232 #: pretix/base/services/memberships.py:234 msgid "open end" -msgstr "オープンエンド" +msgstr "無期限" #: pretix/base/services/memberships.py:244 #, python-brace-format @@ -9019,9 +9016,8 @@ msgid "" "place at {date}, however you already used the same membership for a " "different ticket at the same time." msgstr "" -"「{type}」のメンバーシップを使用しようとしていますが、同じ時間に別のチケット" -"で同じメンバーシップをすでに使用しています。{date}に開催されるイベントについ" -"てです。" +"\"{type}\"のメンバーシップを{date}に開催されるイベントに使用しようとしていま" +"すが、同じ時間帯に別のチケットで同じメンバーシップをすでに使用しています。" #: pretix/base/services/modelimport.py:56 #, python-brace-format @@ -9119,8 +9115,8 @@ msgid_plural "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr[0] "" -"製品 %(product)s の %(max)s 以上のアイテムを選択することはできません。カート" -"から余ったアイテムを削除しました。" +"製品 %(product)s の %(max)s 個を超えてアイテムを選択することはできません。" +"カートから余ったアイテムを削除しました。" #: pretix/base/services/orders.py:166 msgid "The booking period has ended." @@ -9148,8 +9144,8 @@ msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " "often. We adjusted the price of the item in your cart." msgstr "" -"カートの商品の一つに使用されているバウチャーコードは既に使用回数を超えていま" -"す。カート内の商品価格を調整しました。" +"カート内のアイテムに使用されたバウチャーコードは、すでに使用回数の上限に達し" +"ています。カート内のアイテムの価格を調整しました。" #: pretix/base/services/orders.py:182 msgid "" @@ -9175,15 +9171,15 @@ msgstr "製品を注文するには有効なバウチャーコードが必要で msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." -msgstr "ご注文の座席の1つが無効でしたので、その位置をカートから削除しました。" +msgstr "ご注文の座席の1つが無効でしたので、該当のアイテムをカートから削除しました。" #: pretix/base/services/orders.py:189 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -"ご注文の座席のうち1つが間に合わなかったため、その座席をカートから削除しまし" -"た。" +"ご注文の座席のうち1つがその間に他の方に取られたため、該当のアイテムをカートか" +"ら削除しました。" #: pretix/base/services/orders.py:205 #, python-format @@ -9239,9 +9235,9 @@ msgid "" "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -"ご注文をお受け取りいただこうとした際、注文合計が変更されたことに気づきまし" -"た。価格がちょうど今変更されたか、または使用したギフトカードがその間に使用さ" -"れた可能性があります。以下の価格をご確認の上、もう一度お試しください。" +"ご注文を確定しようとした際、注文合計が変更されたことに気づきました。価格がち" +"ょうど今変更されたか、または使用したギフトカードがその間に使用された可能性が" +"あります。以下の価格をご確認の上、もう一度お試しください。" #: pretix/base/services/orders.py:1593 msgid "You need to select a variation of the product." @@ -9280,14 +9276,15 @@ msgstr "" msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." -msgstr "これはアドオン製品です。追加するベースの位置を選択してください。" +msgstr "これはアドオン製品です。追加先のベースの注文明細を選択してください。" #: pretix/base/services/orders.py:1603 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -"選択したベースの位置では、この製品をアドオンとして追加することはできません。" +"選択したベースの注文明細では、この製品をアドオンとして追加することはできませ" +"ん。" #: pretix/base/services/orders.py:1604 msgid "You need to choose a subevent for the new position." @@ -9312,7 +9309,7 @@ msgstr "選択した製品では座席の選択ができません。" #: pretix/base/services/orders.py:1611 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." -msgstr "選択された国は、税制の規則によってブロックされています。" +msgstr "選択された国は、税規則によってブロックされています。" #: pretix/base/services/orders.py:1612 msgid "" @@ -9343,7 +9340,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/placeholders.py:509 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:49 msgid "View registration details" -msgstr "登録詳細を表示します" +msgstr "登録詳細を表示" #: pretix/base/services/placeholders.py:606 msgid "Sample Corporation" @@ -9351,11 +9348,11 @@ msgstr "サンプル株式会社" #: pretix/base/services/placeholders.py:647 msgid "Sample Admission Ticket" -msgstr "サンプル用チケット" +msgstr "サンプル入場チケット" #: pretix/base/services/placeholders.py:691 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." -msgstr "ここでユーザーの理由を述べることができる。" +msgstr "ここに理由を含む個別のテキストを挿入できます。" #: pretix/base/services/placeholders.py:695 msgid "The amount has been charged to your card." @@ -9376,8 +9373,8 @@ msgid "" "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "and is already sold." msgstr "" -"新しいプランにシート「%s」が存在せず、すでに売り切れているため、プランを変更" -"することはできません。" +"新しいプランに座席\"%s\"が存在せず、すでに売り切れているため、プランを変更す" +"ることはできません。" #: pretix/base/services/seating.py:131 #, python-format @@ -9385,7 +9382,7 @@ msgid "" "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "and is already used in a voucher." msgstr "" -"新しいプランに座席「%s」が存在せず、かつバウチャーで既に使用されているため、" +"新しいプランに座席\"%s\"が存在せず、かつバウチャーで既に使用されているため、" "プランを変更することはできません。" #: pretix/base/services/shredder.py:126 pretix/control/views/shredder.py:97 @@ -9529,7 +9526,7 @@ msgstr "制限されたプラグインの使用を許可します" #: pretix/base/settings.py:167 msgid "Allow customers to create accounts" -msgstr "お客様にアカウントを作成する機会を提供してください" +msgstr "顧客によるアカウント作成を許可する" #: pretix/base/settings.py:168 msgid "" @@ -9604,7 +9601,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:282 pretix/base/settings.py:313 msgid "Gift card currency" -msgstr "イベント通貨" +msgstr "ギフトカードの通貨" #: pretix/base/settings.py:300 msgid "Automatically create a new gift card if a new chip is encoded" @@ -9753,11 +9750,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:514 msgid "Ask for invoice address" -msgstr "請求書の送付先住所を尋ねる" +msgstr "請求先住所を尋ねる" #: pretix/base/settings.py:523 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "無料の注文の場合は、請求書の住所を要求しない" +msgstr "無料の注文の場合は、請求先住所を要求しない" #: pretix/base/settings.py:532 msgid "Require customer name" @@ -9794,8 +9791,8 @@ msgid "" "Based on European Central Bank daily rates, whenever the invoice recipient " "is in an EU country that uses a different currency." msgstr "" -"ヨーロッパ中央銀行の日次レートに基づいて、請求書の受取人が異なる通貨を使用す" -"るEU加盟国にいる場合。" +"欧州中央銀行の日次レートに基づいて、請求書の受取人が異なる通貨を使用するEU加" +"盟国にいる場合。" #: pretix/base/settings.py:567 pretix/base/settings.py:575 msgid "" @@ -9805,7 +9802,7 @@ msgstr "チェコ国立銀行の日次レートに基づいて、請求書の金 #: pretix/base/settings.py:585 msgid "Require invoice address" -msgstr "請求書の宛先住所を求める" +msgstr "請求先住所を求める" #: pretix/base/settings.py:595 msgid "Require a business address" @@ -9831,11 +9828,10 @@ msgid "" "details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " "on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -"請自由にカスタムテキストフィールドを追加してください。たとえば、国別の登録番" -"号などを請求書の住所フォームに追加したい場合は、こちらにラベルを入力してくだ" -"さい。このラベルは、ユーザーに詳細を入力するように求めるためだけでなく、請求" -"書に値を表示するためにも使用されます。これは見出しの下に請求書に表示されま" -"す。このフィールドは必須ではありません。" +"カスタムテキストフィールド(例:国別の登録番号など)を請求先住所フォームに追" +"加したい場合は、こちらにラベルを入力してください。このラベルは、ユーザーに詳" +"細を入力するよう求める際と、請求書に値を表示する際の両方で使用されます。請求" +"書の見出しの下に表示されます。このフィールドは必須ではありません。" #: pretix/base/settings.py:631 msgid "Custom recipient field help text" @@ -9860,8 +9856,8 @@ msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is only requested from " "business customers in the following countries: {countries}." msgstr "" -"請求書の住所が要求された場合のみ有効です。VAT ID は、{countries} の国の法人の" -"お客様にのみ要求されます。" +"請求先住所が要求された場合のみ有効です。VAT ID は、{countries} の国の法人のお" +"客様にのみ要求されます。" #: pretix/base/settings.py:664 msgid "Require VAT ID in" @@ -9879,12 +9875,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:685 msgid "Invoice address explanation" -msgstr "請求書の住所について説明" +msgstr "請求先住所について説明" #: pretix/base/settings.py:688 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" -"このテキストは、チェックアウト中の請求先の住所フォームの上に表示されます。" +msgstr "このテキストは、チェックアウト中の請求先住所フォームの上に表示されます。" #: pretix/base/settings.py:697 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" @@ -10002,7 +9997,7 @@ msgstr "予約期間" #: pretix/base/settings.py:869 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "ユーザーのカート内のアイテムがユーザーによって予約される時間の長さ。" +msgstr "ユーザーのカート内のアイテムがそのユーザーのために予約される時間(分)。" #: pretix/base/settings.py:878 msgid "" @@ -10073,7 +10068,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:963 msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "平日に支払い条件を終了します" +msgstr "支払い期限を平日のみに制限する" #: pretix/base/settings.py:964 msgid "" @@ -10088,7 +10083,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:980 msgid "Payment term in minutes" -msgstr "支払期限は分で表示" +msgstr "支払い期限(分単位)" #: pretix/base/settings.py:981 msgid "" @@ -10126,9 +10121,9 @@ msgid "" "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" -"選択されている場合、支払い期限終了後に未払いのすべての注文は自動的に「保留" -"中」から「期限切れ」に移行します。これにより、これらのチケットはプールに戻" -"り、他の人が注文できるようになります。" +"選択されている場合、支払い期限終了後に未払いのすべての注文は自動的に\"保留" +"中\"から\"期限切れ\"に移行します。これにより、これらのチケットはプールに戻り" +"、他の人が注文できるようになります。" #: pretix/base/settings.py:1028 msgid "Expiration delay" @@ -10143,12 +10138,12 @@ msgid "" "enforced." msgstr "" "注文は、顧客に通知された有効期限の後、実際にその日数後にのみ失効します。上記" -"の「支払条件を平日のみにする」を選択すると、これも尊重されます。ただし、これ" -"は常に強制される「支払いの最終日」を超えることはありません。" +"の\"支払条件を平日のみにする\"を選択すると、これも尊重されます。ただし、これ" +"は常に強制される\"支払いの最終日\"を超えることはありません。" #: pretix/base/settings.py:1050 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" -msgstr "顧客向けページで「支払い保留中」の状態を非表示にする" +msgstr "顧客向けページで\"支払い保留中\"の状態を非表示にする" #: pretix/base/settings.py:1051 msgid "" @@ -10182,8 +10177,8 @@ msgid "" "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -"注文が「期限切れ」の状態であっても、十分な容量がある限り支払いを受け付けま" -"す。上記で設定された「支払いの最終日」を過ぎてからは支払いを受け付けません。" +"注文が\"期限切れ\"の状態であっても、十分な容量がある限り支払いを受け付けます" +"。上記で設定された\"支払いの最終日\"を過ぎてからは支払いを受け付けません。" #: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Show start date" @@ -10209,7 +10204,7 @@ msgstr "支払手数料の課税設定" #: pretix/base/settings.py:1128 pretix/base/settings.py:1137 msgid "Use same taxes as order positions (split according to net prices)" -msgstr "座席と同じ税率を適用(税抜価格に応じて分割)" +msgstr "注文明細と同じ税率を適用(税抜価格に応じて分割)" #: pretix/base/settings.py:1133 msgid "Tax handling on cancellation fees" @@ -10344,7 +10339,7 @@ msgstr "紹介文" #: pretix/base/settings.py:1350 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "すべての請求書の上に印刷されます。" +msgstr "すべての請求書の明細行の上部に印刷されます。" #: pretix/base/settings.py:1363 msgid "" @@ -10444,7 +10439,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1486 msgid "This shop represents an event" -msgstr "このショップは、イベントを代理しています" +msgstr "このショップはイベントに対応しています" #: pretix/base/settings.py:1488 msgid "" @@ -10476,7 +10471,7 @@ msgstr "日付と時間を表示" msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." -msgstr "無効にすると、イベントの開始日と終了日が日中の時間なしで表示されます。" +msgstr "無効にすると、イベントの開始日と終了日が時刻なしで表示されます。" #: pretix/base/settings.py:1521 msgid "Hide all products that are sold out" @@ -10488,11 +10483,11 @@ msgstr "特定の種類のチケットの残り枚数を公開する。" #: pretix/base/settings.py:1540 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "チケットショップのインデックスを検索エンジンに表示しないように要求" +msgstr "検索エンジンにチケットショップをインデックスしないよう要求する" #: pretix/base/settings.py:1549 msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "製品のデフォルトで展開されたバリエーションを表示" +msgstr "製品のバリエーションをデフォルトで展開して表示する" #: pretix/base/settings.py:1558 msgid "Enable waiting list" @@ -10574,7 +10569,7 @@ msgstr "空席待ちリストに登録する際には、名前の入力が必要 #: pretix/base/settings.py:1635 msgid "Ask for a phone number" -msgstr "電話番号を要求" +msgstr "電話番号を尋ねる" #: pretix/base/settings.py:1636 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." @@ -10596,10 +10591,7 @@ msgstr "電話番号の説明" msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." -msgstr "" -"電話番号をお尋ねする理由と使用目的を説明します。電話番号をお尋ねする理由は、" -"連絡を取るために必要な情報を得るためです。電話番号は、必要な情報を提供した" -"り、緊急の連絡を取るために使用されます。" +msgstr "電話番号を尋ねる場合は、その理由と電話番号の使用目的を説明してください。" #: pretix/base/settings.py:1671 msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" @@ -10686,7 +10678,7 @@ msgid "" "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" -"オフにすると、製品設定で「入場券」としてマークされた製品に対してのみチケット" +"オフにすると、製品設定で\"入場券\"としてマークされた製品に対してのみチケット" "が発行されます。各製品で個別にチケット発行をオフにすることもできます。" #: pretix/base/settings.py:1750 @@ -10736,7 +10728,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1794 msgid "Show availability in event overviews" -msgstr "イベント概要に利用可能な日程を表示" +msgstr "イベント概要に空き状況を表示" #: pretix/base/settings.py:1795 msgid "" @@ -10771,8 +10763,8 @@ msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" -"もしイベントシリーズが50以上の日付を持つ場合、月間カレンダーまたは週間カレン" -"ダーのみを使用できます。" +"イベントシリーズに今後50を超える日程がある場合、月間カレンダーまたは週間" +"カレンダーのみを使用できます。" #: pretix/base/settings.py:1829 msgid "Show filter options for calendar or list view" @@ -10804,7 +10796,7 @@ msgstr "カレンダーから過去の日付をすべて非表示" #: pretix/base/settings.py:1862 pretix/base/settings.py:1871 msgid "No modifications after order was submitted" -msgstr "注文が提出された後に変更はありません" +msgstr "注文提出後は変更不可" #: pretix/base/settings.py:1863 pretix/base/settings.py:1872 msgid "Only the person who ordered can make changes" @@ -10887,7 +10879,7 @@ msgstr "価格変更の要件" #: pretix/base/settings.py:1952 msgid "Do not allow changes after" -msgstr "変更を許可しない" +msgstr "以下の日時以降は変更を許可しない" #: pretix/base/settings.py:1961 msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" @@ -10967,15 +10959,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2058 pretix/control/forms/orders.py:909 msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "固定のキャンセル料を設定" +msgstr "固定のキャンセル料を差し引く" #: pretix/base/settings.py:2067 msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "支払い、配送、およびサービス料金を維持" +msgstr "支払い、配送、およびサービス手数料を返金額から差し引く" #: pretix/base/settings.py:2079 pretix/control/forms/orders.py:920 msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "パーセンテージのキャンセル料を設定" +msgstr "パーセンテージのキャンセル料を差し引く" #: pretix/base/settings.py:2088 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" @@ -11197,15 +11189,15 @@ msgid "" "data as calendar entries are often shared with an unspecified number of " "people." msgstr "" -"これを使用して、参加者と情報を共有できます。たとえば、旅行情報やデジタルイベ" -"ントへのリンクなどです。空白のままにしておくと、イベントショップへのリンク、" -"入場時間、および主催者名がそこに入ります。カレンダーエントリーはしばしば特定" -"の人数と共有されるため、個人特定のデータをプレースホルダーとして使用すること" -"は許可されていません。" +"これを使用して、参加者と情報を共有できます。たとえば、旅行情報や" +"デジタルイベントへのリンクなどです。空白のままにしておくと、イベントショップ" +"へのリンク、入場時間、および主催者名がそこに入ります。カレンダーエントリーは" +"しばしば不特定の人数と共有されるため、個人特定のデータをプレースホルダーとし" +"て使用することは許可されていません。" #: pretix/base/settings.py:2333 msgid "Subject prefix" -msgstr "主題の接頭辞" +msgstr "件名プレフィックス" #: pretix/base/settings.py:2334 msgid "" @@ -11427,7 +11419,7 @@ msgid "" "vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" "このファイルは、すべての新規注文に対して送信する最初のメールに添付されます。" -"そのため、上記の「注文受付」、「無料注文」、または「受注済み」のテキストと組" +"そのため、上記の\"注文受付\"、\"無料注文\"、または\"受注済み\"のテキストと組" "み合わせられます。注文連絡先と参加者の両方に送信されます。これを使用して、例" "えば利用規約を送付できます。支払い確認前や注文承認前に送信される可能性がある" "ため、非公開情報の送付には使用しないでください。この重要なメールがスパムに振" @@ -12087,7 +12079,7 @@ msgstr "" "\n" "もしリクエストをしていない場合は、このメールを無視してください。\n" "\n" -"敬具、\n" +"よろしくお願いいたします。\n" "\n" "{organizer}チーム" @@ -12141,15 +12133,15 @@ msgstr "カラーの16進コードを入力してください。例:#990000." #: pretix/base/settings.py:2992 msgid "Primary color" -msgstr "原色" +msgstr "プライマリーカラー" #: pretix/base/settings.py:3013 msgid "Accent color for success" -msgstr "成功のためのアクセントカラー" +msgstr "成功時のアクセントカラー" #: pretix/base/settings.py:3014 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." -msgstr "強くお勧めします。緑の色合いを使用することを。" +msgstr "緑系の色を使用することを強くお勧めします。" #: pretix/base/settings.py:3035 msgid "Accent color for errors" @@ -12230,9 +12222,10 @@ msgid "" "using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." msgstr "" "ロゴ画像を提供していただければ、デフォルトではページヘッダーに組織名を表示し" -"ません。デフォルトでは、1140x120ピクセルまでのサイズでロゴを表示します。以下" -"の設定でサイズを拡大することができます。画像に細かいディテールを使用しないこ" -"とをお勧めします。小さな画面でリサイズされるためです。" +"ません。白い背景を使用する場合、最大1140x120ピクセルのサイズでロゴが表示され" +"ます。それ以外の場合、最大サイズは1120x120ピクセルです。以下の設定でサイズを" +"拡大することができます。画像に細かいディテールを使用しないことをお勧めします" +"。小さな画面でリサイズされるためです。" #: pretix/base/settings.py:3180 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" @@ -12378,7 +12371,7 @@ msgid "" msgstr "" "この主催者のすべてのイベントにアクセス権がないユーザーは、作成されたイベント" "にアクセスするために、自分のチームの1つを選択する必要があります。この設定によ" -"り、ユーザーは「チームと権限を変更できる」権限を持っていなくても、イベント指" +"り、ユーザーは\"チームと権限を変更できる\"権限を持っていなくても、イベント指" "定のチームを即座に作成することができます。" #: pretix/base/settings.py:3448 pretix/base/settings.py:3458 @@ -12442,7 +12435,7 @@ msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -"「すべてのCookieを受け入れる」をクリックすることで、お使いのデバイスにCookie" +"\"すべてのCookieを受け入れる\"をクリックすることで、お使いのデバイスにCookie" "の保存および類似の技術の使用に同意することになります。" #: pretix/base/settings.py:3539 @@ -12462,7 +12455,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3554 msgid "Secondary dialog text" -msgstr "二次的な対話テキスト" +msgstr "二次的なダイアログテキスト" #: pretix/base/settings.py:3560 msgid "Privacy settings" @@ -12478,7 +12471,7 @@ msgstr "すべてのクッキーを受け入れる" #: pretix/base/settings.py:3576 msgid "\"Accept\" button description" -msgstr "「受け入れる」ボタンの説明" +msgstr "\"受け入れる\"ボタンの説明" #: pretix/base/settings.py:3582 msgid "Required cookies only" @@ -12486,7 +12479,7 @@ msgstr "必要なクッキーのみ" #: pretix/base/settings.py:3587 msgid "\"Reject\" button description" -msgstr "「Reject(拒否)」ボタンの説明" +msgstr "\"拒否\"ボタンの説明" #: pretix/base/settings.py:3597 msgid "Customers can choose their own seats" @@ -12588,7 +12581,7 @@ msgstr "ラテン文字転写" #: pretix/base/settings.py:3891 msgctxt "person_name" msgid "Salutation" -msgstr "挨拶" +msgstr "敬称" #: pretix/base/settings.py:3861 pretix/base/settings.py:3882 #: pretix/base/settings.py:3913 @@ -12627,7 +12620,8 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." msgstr "" -"参加者の名前を指定することを求めない場合、それを要求することはできません。" +"参加者名の入力を求める設定が無効の場合、参加者名を必須にすることはできません" +"。" #: pretix/base/settings.py:4043 msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." @@ -12642,7 +12636,7 @@ msgstr "請求先住所を必須にする場合は、それを要求する必要 #: pretix/base/settings.py:4051 msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." -msgstr "請求先住所には、企業名の入力が必要です。" +msgstr "企業名を必須にするには、請求先住所を必須にする必要があります。" #: pretix/base/settings.py:4072 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." @@ -12651,7 +12645,7 @@ msgstr "最終支払い日は前売りの終了日より前にすることはで #: pretix/base/settings.py:4080 #, python-brace-format msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." -msgstr "\"{identifier}\"の値は、有効な販売チャンネルではありません。" +msgstr "\"{identifier}\"の値は、有効な販売チャネルではありません。" #: pretix/base/settings.py:4095 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." @@ -12660,7 +12654,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:74 pretix/base/shredder.py:77 msgid "Your event needs to be over to use this feature." -msgstr "あなたのイベントは終了している必要があります。" +msgstr "この機能を使用するには、イベントが終了している必要があります。" #: pretix/base/shredder.py:79 msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature." @@ -12705,12 +12699,12 @@ msgid "" "This will remove all attendee names and postal addresses from order " "positions, as well as logged changes to them." msgstr "" -"これにより、注文位置からすべての参加者の名前と郵便住所、およびそれらへの変更" +"これにより、注文明細からすべての参加者の名前と郵便住所、およびそれらへの変更" "の記録が削除されます。" #: pretix/base/shredder.py:501 msgid "Invoice addresses" -msgstr "請求書の住所" +msgstr "請求先住所" #: pretix/base/shredder.py:504 msgid "" @@ -12722,7 +12716,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/shredder.py:538 msgid "Question answers" -msgstr "質問と回答" +msgstr "質問への回答" #: pretix/base/shredder.py:540 msgid "" @@ -12791,8 +12785,8 @@ msgid "" "Your browser told us that you want to access \"%(header_host)s\". " "Unfortunately, we don't have any content for this domain." msgstr "" -"あたなのブラウザから “%(header_host)s”に対するアクセスのリクエストがありまし" -"た。残念ですが、当該ドメインに関するコンテンツはありません。" +"あなたのブラウザから \"%(header_host)s\" に対するアクセスのリクエストがありま" +"した。残念ですが、当該ドメインに関するコンテンツはありません。" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:17 msgid "" @@ -12826,7 +12820,7 @@ msgid "" "to set this up as a \"custom domain\" in your organizer account." msgstr "" "もしあなたがチケットショップのためのドメインを設定したばかりなら、それを主催" -"者アカウントで「カスタムドメイン」として設定する必要があります。" +"者アカウントで\"カスタムドメイン\"として設定する必要があります。" #: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8 msgid "Permission denied" @@ -13040,8 +13034,8 @@ msgstr "" "\n" "データの範囲: %(shredders)s\n" "\n" -"開始日時: %(start_time)s (この時刻よりも後に追加されたデータは、削除の対象さ" -"れません。)\n" +"開始日時: %(start_time)s (この時刻よりも後に追加されたデータは、削除されてい" +"ない可能性があります。)\n" "\n" "敬具\n" "\n" @@ -13115,7 +13109,7 @@ msgstr "チケットのフォーマットを有効にする" #: pretix/base/ticketoutput.py:200 msgid "Download ticket" -msgstr "ダウンロードチケット" +msgstr "チケットをダウンロード" #: pretix/base/timeframes.py:49 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -13128,7 +13122,7 @@ msgstr "今日" #: pretix/base/timeframes.py:107 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by day" -msgstr "昼間" +msgstr "日別" #: pretix/base/timeframes.py:58 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -13174,7 +13168,7 @@ msgstr "週ごとに" #: pretix/base/timeframes.py:121 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current week to date" -msgstr "一番初めの日付" +msgstr "今週(現在まで)" #: pretix/base/timeframes.py:130 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -13200,7 +13194,7 @@ msgstr "月ごと" #: pretix/base/timeframes.py:157 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current month to date" -msgstr "今月の日付" +msgstr "月初来" #: pretix/base/timeframes.py:166 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -13241,7 +13235,7 @@ msgstr "次の四半期" #: pretix/base/timeframes.py:222 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current year" -msgstr "クライアントID" +msgstr "今年" #: pretix/base/timeframes.py:226 pretix/base/timeframes.py:235 #: pretix/base/timeframes.py:244 pretix/base/timeframes.py:253 @@ -13300,7 +13294,7 @@ msgstr "カスタム時間枠" #: pretix/base/timeframes.py:326 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "All time" -msgstr "全ての請求書" +msgstr "全期間" #: pretix/base/timeline.py:60 msgctxt "timeline" @@ -13332,7 +13326,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "" "automatically because the event is over and no end of presale has been " "configured" -msgstr "イベントが終了し、自動的に前売り期間の終期が設定されていないため" +msgstr "イベントが終了し、前売りの終了日が設定されていなかったため自動的に終了" #: pretix/base/timeline.py:108 msgctxt "timeline" @@ -13357,7 +13351,7 @@ msgstr "お客様は無料または未払いの注文をキャンセルするこ #: pretix/base/timeline.py:157 msgctxt "timeline" msgid "Customers can no longer cancel paid orders" -msgstr "顧客は支払い済み注文をキャンセルできなくなりました" +msgstr "お客様は支払い済み注文をキャンセルできなくなります" #: pretix/base/timeline.py:169 msgctxt "timeline" @@ -13379,14 +13373,14 @@ msgstr "ダウンロードのリマインダーが送信されています" #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes available" -msgstr "製品「{name}」が利用可能に" +msgstr "製品\"{name}\"が利用可能に" #: pretix/base/timeline.py:219 pretix/base/timeline.py:243 #: pretix/base/timeline.py:292 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" -msgstr "製品「{name}」が利用不可に" +msgstr "製品\"{name}\"が利用不可に" #: pretix/base/timeline.py:257 #, python-brace-format @@ -13404,25 +13398,25 @@ msgstr "割引\"{name}\"が無効になりました" #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Product variation \"{product} – {variation}\" becomes available" -msgstr "製品バリエーション「{product} – {variation}」が提供可能になりました" +msgstr "製品バリエーション\"{product} – {variation}\"が提供可能になりました" #: pretix/base/timeline.py:322 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Product variation \"{product} – {variation}\" becomes unavailable" -msgstr "製品バリエーション「{product} – {variation}」が利用不可になります" +msgstr "製品バリエーション\"{product} – {variation}\"が利用不可になります" #: pretix/base/timeline.py:353 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" becomes active" -msgstr "支払いプロバイダー「{name}」が有効になります" +msgstr "支払いプロバイダー\"{name}\"が有効になります" #: pretix/base/timeline.py:371 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" -msgstr "支払いプロバイダー「{name}」はもはや選択できません" +msgstr "支払いプロバイダー\"{name}\"は選択できなくなりました" #: pretix/base/validators.py:51 #, python-format @@ -13437,7 +13431,7 @@ msgid "" "hijacked by third parties." msgstr "" "このメッセージを見ているのは、このHTTPSサイトがあなたのWebブラウザから送信さ" -"れる「リファラヘッダ」を必要としているためですが、送信されていません。この" +"れる\"リファラヘッダ\"を必要としているためですが、送信されていません。この" "ヘッダはセキュリティ上の理由から必要であり、あなたのブラウザが第三者によって" "乗っ取られていないことを確認するために必要です。" @@ -13565,7 +13559,7 @@ msgstr "チェックインの時間" #: pretix/control/forms/checkin.py:183 msgid "Check-in type" -msgstr "クライアントID" +msgstr "チェックインタイプ" #: pretix/control/forms/checkin.py:187 msgid "Allow check-in of unpaid order (if check-in list permits it)" @@ -13611,7 +13605,7 @@ msgstr "イベントのタイムゾーン" #: pretix/control/forms/event.py:142 msgid "I don't want to specify taxes now" -msgstr "今は税金を特定したくありません" +msgstr "今は税金を設定したくありません" #: pretix/control/forms/event.py:143 msgid "You can always configure tax rates later." @@ -13667,12 +13661,12 @@ msgid "" "You have not specified a tax rate. If you do not want us to compute sales " "taxes, please check \"{field}\" above." msgstr "" -"税率を指定していません。売上税を計算しない場合は、上記の”{field}” をチェック" -"してください。" +"税率を指定していません。売上税を計算しない場合は、上記の\"{field}\" を" +"チェックしてください。" #: pretix/control/forms/event.py:312 msgid "Copy configuration from" -msgstr "設定フォームをコピー" +msgstr "設定のコピー元" #: pretix/control/forms/event.py:318 pretix/control/forms/event.py:321 #: pretix/control/forms/item.py:414 @@ -13728,15 +13722,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:536 pretix/control/forms/organizer.py:467 msgid "Allowed titles" -msgstr "許可されたタイトル" +msgstr "選択可能な敬称" #: pretix/control/forms/event.py:537 pretix/control/forms/organizer.py:468 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -"もし上記で定義した命名スキームがユーザーがタイトルを入力することを許可する場" -"合、これを使用して選択可能なタイトルのセットを制限することができます。" +"もし上記で定義した命名スキームがユーザーが敬称を入力することを許可する場合、" +"これを使用して選択可能な敬称のセットを制限することができます。" #: pretix/control/forms/event.py:655 pretix/control/forms/organizer.py:543 #, python-brace-format @@ -13753,12 +13747,12 @@ msgstr "質問しない" #: pretix/control/forms/event.py:698 msgid "Ask, but do not require input" -msgstr "求めるが、必須ではない入力" +msgstr "入力を求めるが、必須にしない" #: pretix/control/forms/event.py:699 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:76 msgid "Ask and require input" -msgstr "質問して、入力を求めます" +msgstr "入力を必須にする" #: pretix/control/forms/event.py:777 #, python-brace-format @@ -13777,7 +13771,7 @@ msgstr "少なくとも一部を消費者に販売する場合に推奨されま #: pretix/control/forms/event.py:819 msgid "Prices excluding tax" -msgstr "税込価格" +msgstr "税抜価格" #: pretix/control/forms/event.py:820 msgid "Recommended only if you sell tickets primarily to business customers." @@ -13826,7 +13820,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:972 msgid "Generate invoices for Sales channels" -msgstr "販売チャネルの請求書を作成" +msgstr "請求書を生成する販売チャネル" #: pretix/control/forms/event.py:975 msgid "" @@ -13909,8 +13903,7 @@ msgstr "署名" #: pretix/control/forms/event.py:1101 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" -msgstr "" -"これはすべてのメールに添付されます。利用可能なプレースホルダー:{event}" +msgstr "これはすべてのメールに追記されます。利用可能なプレースホルダー:{event}" #: pretix/control/forms/event.py:1106 pretix/control/forms/organizer.py:602 msgid "e.g. your contact details" @@ -14011,7 +14004,7 @@ msgstr "件名(不完全な支払いが受領された場合)" #: pretix/control/forms/event.py:1264 msgid "Text (if an incomplete payment was received)" -msgstr "(支払いが不完全な場合)" +msgstr "テキスト(不完全な支払いが受領された場合)" #: pretix/control/forms/event.py:1267 msgid "" @@ -14071,7 +14064,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1401 msgid "Subject for approved free order" -msgstr "承認された自由注文の件" +msgstr "承認された無料注文の件名" #: pretix/control/forms/event.py:1406 msgid "Text for approved free order" @@ -14087,7 +14080,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1431 msgid "Subject for denied order" -msgstr "拒否された注文について" +msgstr "拒否された注文の件名" #: pretix/control/forms/event.py:1436 msgid "Text for denied order" @@ -14103,15 +14096,15 @@ msgstr "上級ユーザーの場合、通常変更する必要はありません #: pretix/control/forms/event.py:1592 msgid "Any country" -msgstr "どの国でも構いません" +msgstr "すべての国" #: pretix/control/forms/event.py:1593 msgid "European Union" -msgstr "ヨーロッパ連合" +msgstr "欧州連合" #: pretix/control/forms/event.py:1619 msgid "Any customer" -msgstr "どんなお客様でも" +msgstr "すべての顧客" #: pretix/control/forms/event.py:1620 msgid "Individual" @@ -14127,11 +14120,11 @@ msgstr "有効なVAT番号を持つビジネス" #: pretix/control/forms/event.py:1628 msgid "Charge VAT" -msgstr "VATを請求します" +msgstr "VAT課税" #: pretix/control/forms/event.py:1630 msgid "No VAT" -msgstr "消費税なし" +msgstr "VATなし" #: pretix/control/forms/event.py:1631 msgid "Sale not allowed" @@ -14143,11 +14136,11 @@ msgstr "注文には承認が必要です" #: pretix/control/forms/event.py:1637 msgid "Default tax code" -msgstr "デフォルト" +msgstr "デフォルトの税コード" #: pretix/control/forms/event.py:1641 pretix/control/forms/event.py:1645 msgid "Deviating tax rate" -msgstr "逸脱した税率" +msgstr "特別税率" #: pretix/control/forms/event.py:1649 pretix/control/forms/event.py:1653 msgid "Text on invoice" @@ -14188,8 +14181,8 @@ msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -"当社の通常のウィジェットはすべてのウェブサイトビルダーで動作しません。問題が" -"発生した場合は、この互換モードを使用してみてください。" +"当社の通常のウィジェットはすべてのウェブサイトビルダーで動作するわけではあり" +"ません。問題が発生した場合は、この互換モードを使用してみてください。" #: pretix/control/forms/event.py:1777 msgid "The given voucher code does not exist." @@ -14266,7 +14259,7 @@ msgstr "利用可能な数量" #: pretix/control/forms/exports.py:56 pretix/control/forms/exports.py:62 #: pretix/control/forms/exports.py:68 msgid "Please enter less than 25 recipients." -msgstr "25人以下の受取人を入力してください。" +msgstr "受取人は25人未満にしてください。" #: pretix/control/forms/filter.py:206 pretix/control/forms/filter.py:208 #: pretix/control/forms/filter.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:1024 @@ -14284,7 +14277,7 @@ msgstr "有効な注文" #: pretix/control/forms/filter.py:224 msgid "Paid (or canceled with paid fee)" -msgstr "支払い済み (または支払い済み手数料でキャンセルされた)" +msgstr "支払い済み(またはキャンセル済みで手数料支払いあり)" #: pretix/control/forms/filter.py:225 pretix/control/forms/filter.py:1230 msgid "Paid or confirmed" @@ -14308,11 +14301,11 @@ msgstr "キャンセル" #: pretix/control/forms/filter.py:230 msgid "Canceled (fully)" -msgstr "キャンセル済み (全額)" +msgstr "キャンセル済み(完全)" #: pretix/control/forms/filter.py:231 msgid "Canceled (fully or with paid fee)" -msgstr "キャンセル(全額払い戻しまたは手数料を支払って)" +msgstr "キャンセル済み(完全または手数料を支払って)" #: pretix/control/forms/filter.py:232 msgid "Canceled (at least one position)" @@ -14324,7 +14317,7 @@ msgstr "キャンセル申請済み" #: pretix/control/forms/filter.py:234 msgid "Fully canceled but invoice not canceled" -msgstr "キャンセル済み(請求書は未キャンセル)" +msgstr "キャンセル済み(請求書は未キャンセル)" #: pretix/control/forms/filter.py:236 msgid "Payment process" @@ -14336,11 +14329,11 @@ msgstr "保留中または期限切れ" #: pretix/control/forms/filter.py:239 pretix/control/forms/filter.py:1233 msgid "Pending (overdue)" -msgstr "保留中(期限切れ)" +msgstr "保留中(期限超過)" #: pretix/control/forms/filter.py:240 msgid "Overpaid" -msgstr "過払い済み" +msgstr "過払い" #: pretix/control/forms/filter.py:241 msgid "Partially paid" @@ -14348,7 +14341,7 @@ msgstr "一部支払い済み" #: pretix/control/forms/filter.py:242 msgid "Underpaid (but confirmed)" -msgstr "未払い(ただし、確認済み)" +msgstr "支払い不足(ただし、確認済み)" #: pretix/control/forms/filter.py:243 msgid "Pending (but fully paid)" @@ -14407,15 +14400,15 @@ msgstr "すべての日付は、指定された日付以降から開始する" #: pretix/control/forms/filter.py:571 pretix/control/forms/orders.py:869 msgctxt "subevent" msgid "All dates starting before" -msgstr "すべての日付は、前に始まります" +msgstr "開始日がこの日付より前のすべての日程" #: pretix/control/forms/filter.py:577 msgid "Order placed at or after" -msgstr "注文は、それ以降に行われたもの" +msgstr "注文日(以降)" #: pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "Order placed before" -msgstr "注文が前に置かれました" +msgstr "注文日(以前)" #: pretix/control/forms/filter.py:612 msgid "Minimal sum of payments and refunds" @@ -14457,7 +14450,7 @@ msgstr "すべての支払い" #: pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Payment created from" -msgstr "支払いが作成されました" +msgstr "支払い作成日(から)" #: pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Payment created until" @@ -14465,11 +14458,11 @@ msgstr "作成された支払(まで)" #: pretix/control/forms/filter.py:1076 msgid "Paid from" -msgstr "支払い元" +msgstr "支払い日(開始)" #: pretix/control/forms/filter.py:1081 msgid "Paid until" -msgstr "支払い期限" +msgstr "支払い日(まで)" #: pretix/control/forms/filter.py:1229 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 @@ -14527,12 +14520,12 @@ msgstr "開始時刻(から)" #: pretix/control/forms/filter.py:1387 msgid "Start time until" -msgstr "開始時間から終了時間まで" +msgstr "開始時刻(まで)" #: pretix/control/forms/filter.py:1392 pretix/control/forms/rrule.py:112 #: pretix/control/forms/rrule.py:151 msgid "Weekday" -msgstr "平日" +msgstr "曜日" #: pretix/control/forms/filter.py:1593 pretix/control/forms/filter.py:1595 #: pretix/control/forms/filter.py:1644 pretix/control/forms/filter.py:1646 @@ -14572,7 +14565,7 @@ msgstr "メンバーシップはありません" #: pretix/control/forms/filter.py:1666 msgid "Has any membership" -msgstr "メンバーシップの有無" +msgstr "メンバーシップあり" #: pretix/control/forms/filter.py:1667 msgid "Has valid membership" @@ -14584,7 +14577,7 @@ msgstr "ショップが公開中" #: pretix/control/forms/filter.py:1828 msgid "Shop not live" -msgstr "ショップは稼働していません" +msgstr "ショップが未公開" #: pretix/control/forms/filter.py:1831 msgid "Single event running or in the future" @@ -14626,7 +14619,7 @@ msgstr "出席" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 msgctxt "checkin state" msgid "Checked in but left" -msgstr "チェックインしたが、すぐに退出" +msgstr "チェックインしたが退出済み" #: pretix/control/forms/filter.py:2044 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:178 @@ -14642,7 +14635,7 @@ msgstr "日付の開始は" #: pretix/control/forms/filter.py:2069 msgctxt "subevent" msgid "Date start until" -msgstr "日付の開始から" +msgstr "日付の開始(まで)" #: pretix/control/forms/filter.py:2170 pretix/control/forms/filter.py:2173 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 @@ -14695,7 +14688,7 @@ msgstr "バウチャーを検索" #: pretix/control/views/vouchers.py:132 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" -msgstr "クォータ「{quota}」内のすべての製品" +msgstr "クォータ\"{quota}\"内の任意の製品" #: pretix/control/forms/filter.py:2439 msgid "Refund status" @@ -14807,7 +14800,7 @@ msgstr "追加のフッターテキスト" #: pretix/control/forms/global_settings.py:63 msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide." -msgstr "サイト全体に追加のテキストとして含まれます。" +msgstr "サイト全体のフッターに追加テキストとして含まれます。" #: pretix/control/forms/global_settings.py:68 msgid "Additional footer link" @@ -14835,7 +14828,7 @@ msgstr "ジオコーディングのためのMapQuest APIキー" #: pretix/control/forms/global_settings.py:91 msgid "Leaflet tiles URL pattern" -msgstr "リーフレットのタイルURLパターン" +msgstr "Leaflet タイルURLパターン" #: pretix/control/forms/global_settings.py:92 #: pretix/control/forms/global_settings.py:97 @@ -14895,7 +14888,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:145 msgid "Changes to pretix" -msgstr "プレティックスへの変更" +msgstr "pretixへの変更" #: pretix/control/forms/global_settings.py:148 msgid "" @@ -14915,7 +14908,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:155 msgid "Usage of pretix" -msgstr "Pretixの使用方法" +msgstr "pretixの利用形態" #: pretix/control/forms/global_settings.py:158 msgid "" @@ -14931,9 +14924,9 @@ msgid "" "company) or I offer the functionality of pretix to others (e.g. a Software-" "as-a-Service company)." msgstr "" -"私は他のイベント主催者のチケットを販売するためにPretixを使用しています(例:" -"チケット販売会社)、または他の人にoretixの機能を提供しています(例:SaaS会" -"社)。" +"私は他のイベント主催者のチケットを販売するためにpretixを使用しています(例:" +"チケット販売会社)、または他の人にpretixの機能を提供しています(例:SaaS会社" +")。" #: pretix/control/forms/global_settings.py:162 msgid "I'm not sure which option applies." @@ -14972,9 +14965,9 @@ msgid "" "This installation of pretix has installed plugins which are available freely " "under a non-copyleft license (Apache License, MIT License, BSD license, …)." msgstr "" -"この pretix にインストールされているプラグインは、著作権を留保されたライセン" -"ス (Apache License, MIT License, BSD license, …)に基づくものであり、自由に入" -"手可能です。" +"この pretix にインストールされているプラグインは、非コピーレフトライセンス " +"(Apache License, MIT License, BSD license, …)に基づくものであり、自由に入手可" +"能です。" #: pretix/control/forms/global_settings.py:185 msgid "" @@ -15002,7 +14995,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/global_settings.py:199 msgid "Footer: \"powered by\" name (optional)" -msgstr "フッター: \"powered by\" name (オプション、任意)" +msgstr "フッター: \"powered by\" 名称(任意)" #: pretix/control/forms/global_settings.py:200 msgid "" @@ -15010,8 +15003,8 @@ msgid "" "name of your company or organization (if you made any changes to pretix), " "set the name here." msgstr "" -"ページフッターの「powered by」メッセージに、会社や組織の名前を含めたい場合" -"(pretixに変更を加えた場合)、ここに名前を設定してください。" +"ページフッターの\"powered by\"メッセージに、会社や組織の名前を含めたい場合(" +"pretixに変更を加えた場合)、ここに名前を設定してください。" #: pretix/control/forms/global_settings.py:205 msgid "Link for powered by name" @@ -15154,7 +15147,7 @@ msgstr "クォータを選択してください。" #: pretix/control/forms/item.py:617 pretix/plugins/badges/forms.py:85 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:55 msgid "(Event default)" -msgstr "(デフォルトのイベント)" +msgstr "(イベントのデフォルト)" #: pretix/control/forms/item.py:627 msgid "Choose automatically depending on event settings" @@ -15170,9 +15163,9 @@ msgid "" "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -"例えば、この割引価格は、常勤学生、失業者、および65歳以上の方々が対象です。こ" -"のチケットには、VIPエリアを除くイベントのすべての部分へのアクセスが含まれてい" -"ます。" +"例えば、この割引価格は、全日制の学生、失業者、および65歳以上の方々が対象です" +"。このチケットには、VIPエリアを除くイベントのすべての部分へのアクセスが含まれ" +"ています。" #: pretix/control/forms/item.py:690 msgid "" @@ -15199,8 +15192,8 @@ msgid "" "Gift card products should use a tax rule with a rate of 0 percent since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" -"引換券をご利用の際には、付加価値税が課されるため、税率を0%に設定する必要があ" -"ります。" +"ギフトカード製品には税率0%の税規則を使用してください。消費税はギフトカードが" +"使用される際に課されます。" #: pretix/control/forms/item.py:776 msgid "" @@ -15208,9 +15201,9 @@ msgid "" "restrict the validity of the gift card. A validity of gift cards can be set " "in your organizer settings." msgstr "" -"ギフトカード製品に特定の有効期限を設定しないでください。これにより、ギフト" -"カードの有効期限が制限されることはありません。ギフトカードの有効期限は、組織" -"者設定で設定することができます。" +"ギフトカード製品に特定の有効期間を設定しないでください。設定しても" +"ギフトカードの有効期限は制限されません。ギフトカードの有効期限は、主催者設定" +"で設定できます。" #: pretix/control/forms/item.py:795 pretix/control/forms/item.py:1062 msgid "" @@ -15241,8 +15234,8 @@ msgid "" "You have selected dynamic validity but have not entered a time period. This " "would render the tickets unusable." msgstr "" -"選択した動的有効性ですが、時間期間を入力していません。これではチケットが使用" -"できなくなります。" +"動的有効期間を選択しましたが、期間が入力されていません。このままではチケット" +"が使用できなくなります。" #: pretix/control/forms/item.py:927 #, python-format @@ -15251,13 +15244,13 @@ msgid "" "by a user or currently is in a user's cart. Please set the variation as " "\"inactive\" instead." msgstr "" -"バリエーション「%s」はすでにユーザーによって注文されたり、現在ユーザーのカー" -"トに入っているため、削除することはできません。代わりにバリエーションを「非ア" -"クティブ」に設定してください。" +"バリエーション\"%s\"はすでにユーザーによって注文されたり、現在ユーザーの" +"カートに入っているため、削除することはできません。代わりにバリエーション" +"を\"非アクティブ\"に設定してください。" #: pretix/control/forms/item.py:1004 msgid "Use value from product" -msgstr "製品からの使用価値" +msgstr "製品の値を使用する" #: pretix/control/forms/item.py:1089 msgid "Add-ons" @@ -15392,7 +15385,7 @@ msgstr "1行ずつ個別の注文を作成" #: pretix/control/forms/modelimport.py:84 msgid "Create one order with one position per line" -msgstr "ラインごとに1つの座席で個別の注文を作成する" +msgstr "1行につき1つのポジションで、1つの注文を作成する" #: pretix/control/forms/modelimport.py:85 msgid "" @@ -15441,11 +15434,10 @@ msgid "" msgstr "" "このボックスをチェックすると、まだ支払いが完了していなくても、ほとんどの目的" "においてこの注文は支払い済み注文として動作します。これにより、イベント設定に" -"関係なく顧客がすでにチケットをダウンロードして使用でき、一部のプラグインに" -"よって支払い済みとして扱われる場合があります。これをチェックした場合、何らか" -"の方法で金額を回収したいと考えているため注文が自動キャンセルされることはな" -"く、支払い期限が到来してもこの注文は自動的に「期限切れ」としてマークされませ" -"ん。" +"関係なく顧客がすでにチケットをダウンロードして使用でき、一部のプラグインによ" +"って支払い済みとして扱われる場合があります。これをチェックした場合、何らかの" +"方法で金額を回収したいと考えているため注文が自動キャンセルされることはなく、" +"支払い期限が到来してもこの注文は自動的に\"期限切れ\"としてマークされません。" #: pretix/control/forms/orders.py:94 msgid "Overbook quota" @@ -15461,7 +15453,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:136 msgid "Overbook quota and ignore late payment" -msgstr "クォータの超過と支払いの遅延を無視します" +msgstr "クォータを超過予約し、支払い遅延を無視する" #: pretix/control/forms/orders.py:137 msgid "" @@ -15481,7 +15473,7 @@ msgstr "顧客にメールで通知する" #: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "Keep a cancellation fee of" -msgstr "キャンセル料を預かる(対象)" +msgstr "キャンセル料として差し引く金額" #: pretix/control/forms/orders.py:175 msgid "" @@ -15490,9 +15482,9 @@ msgid "" "be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you want to " "keep them." msgstr "" -"手数料を保持する場合、この注文内のすべての座席がキャンセルされ、注文はキャン" -"セル料のみに変更されます。決済手数料と配送料もキャンセルされるため、それらを" -"保持したい場合はキャンセル料に含めてください。" +"手数料を保持する場合、この注文内のすべての注文明細がキャンセルされ、注文は" +"キャンセル料のみに変更されます。決済手数料と配送料もキャンセルされるため、そ" +"れらを保持したい場合はキャンセル料に含めてください。" #: pretix/control/forms/orders.py:180 msgid "Generate cancellation for invoice" @@ -15515,7 +15507,7 @@ msgid "" "Please enter a gross amount. As per your event settings, the taxes will be " "split the same way as the order positions." msgstr "" -"総額を入力してください。イベント設定により、税金は注文座席と同じ方法で分割さ" +"総額を入力してください。イベント設定により、税金は注文明細と同じ方法で分割さ" "れます。" #: pretix/control/forms/orders.py:209 @@ -15640,23 +15632,23 @@ msgstr "チケットはブロックされています" #: pretix/control/forms/orders.py:489 msgid "Validity start" -msgstr "有効性開始" +msgstr "有効期間開始" #: pretix/control/forms/orders.py:494 msgid "Validity end" -msgstr "有効期限が切れました" +msgstr "有効期間終了" #: pretix/control/forms/orders.py:506 msgid "Generate a new secret" -msgstr "新しい秘密を生成" +msgstr "新しいシークレットを生成" #: pretix/control/forms/orders.py:507 msgid "" "This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " "link used to individually access the ticket." msgstr "" -"これは、チケットのパスワード(多くの場合、QRコードとして使用されます)と、チ" -"ケットに個別にアクセスするために使用されるリンクの両方に影響します。" +"これは、チケットのシークレット(多くの場合、QRコードとして使用されます)と、" +"チケットに個別にアクセスするために使用されるリンクの両方に影響します。" #: pretix/control/forms/orders.py:512 msgid "Cancel this position" @@ -15668,7 +15660,7 @@ msgstr "新しい注文に分割" #: pretix/control/forms/orders.py:582 msgid "(No membership)" -msgstr "(会員登録なし)" +msgstr "(メンバーシップなし)" #: pretix/control/forms/orders.py:613 msgid "Remove this fee" @@ -15690,7 +15682,7 @@ msgstr "すべての税金を含めて" #: pretix/control/forms/orders.py:677 msgid "Invalidate secrets" -msgstr "秘密を無効にする" +msgstr "シークレットを無効にする" #: pretix/control/forms/orders.py:678 msgid "" @@ -15745,7 +15737,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:809 msgid "Do nothing and keep the order as it is." -msgstr "何もせず、注文どおりに保ちます。" +msgstr "何もせず、注文を現状のまま維持します。" #: pretix/control/forms/orders.py:836 #, python-brace-format @@ -15804,7 +15796,7 @@ msgstr "ギフトカードの有効期限" #: pretix/control/forms/orders.py:914 msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" -msgstr "チケットごとに固定のキャンセル料を設定してください" +msgstr "チケットごとに固定のキャンセル料を差し引く" #: pretix/control/forms/orders.py:915 msgid "Free tickets and add-on products are not counted" @@ -15945,7 +15937,7 @@ msgstr "このドメインはすでに別のイベントや主催者によって #: pretix/control/forms/organizer.py:185 msgid "Do not choose an event for this mode." -msgstr "この注文には請求書を発行することができません。" +msgstr "このモードではイベントを選択しないでください。" #: pretix/control/forms/organizer.py:190 msgid "" @@ -15991,7 +15983,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:597 msgid "This will be attached to every email." -msgstr "この文章はすべてのメールに添付されます。" +msgstr "これはすべてのメールの末尾に追記されます。" #: pretix/control/forms/organizer.py:689 msgctxt "webhooks" @@ -16000,7 +15992,7 @@ msgstr "イベントの種類" #: pretix/control/forms/organizer.py:723 msgid "Gift card value" -msgstr "ギフトカードの価値" +msgstr "ギフトカードの金額" #: pretix/control/forms/organizer.py:827 msgid "An medium with this type and identifier is already registered." @@ -16019,7 +16011,7 @@ msgstr "電話" #: pretix/control/forms/organizer.py:1056 msgctxt "sso_oidc" msgid "Base URL" -msgstr "ターゲット URL" +msgstr "ベースURL" #: pretix/control/forms/organizer.py:1060 msgctxt "sso_oidc" @@ -16029,17 +16021,17 @@ msgstr "クライアントID" #: pretix/control/forms/organizer.py:1064 msgctxt "sso_oidc" msgid "Client secret" -msgstr "クライアントのパスワード" +msgstr "クライアントシークレット" #: pretix/control/forms/organizer.py:1068 msgctxt "sso_oidc" msgid "Scope" -msgstr "範囲" +msgstr "スコープ" #: pretix/control/forms/organizer.py:1069 msgctxt "sso_oidc" msgid "Multiple scopes separated with spaces." -msgstr "複数のスコープはスペースで区切られます。" +msgstr "複数のスコープはスペースで区切ってください。" #: pretix/control/forms/organizer.py:1073 msgctxt "sso_oidc" @@ -16052,7 +16044,8 @@ msgid "" "We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can " "never change for a user." msgstr "" -"ユーザ ID の欄に含まれる内容は、一意でありユーザが変更することはできません。" +"ユーザーIDフィールドの内容は一意であり、ユーザーに対して変更されることはない" +"ものと仮定します。" #: pretix/control/forms/organizer.py:1080 msgctxt "sso_oidc" @@ -16126,7 +16119,7 @@ msgstr "選択された主催者はすでに招待されています。" #: pretix/control/forms/organizer.py:1245 msgid "A sales channel with the same identifier already exists." -msgstr "同じコードの引換券が既にイベントカートにあります。" +msgstr "同じ識別子の販売チャネルが既に存在します。" #: pretix/control/forms/organizer.py:1257 msgid "Events with active plugin" @@ -16347,8 +16340,8 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"." msgstr "" -"CSV入力には、ヘッダー「{header}」を持つフィールドが含まれている必要がありま" -"す。" +"CSV入力には、ヘッダー\"{header}\"を持つフィールドが含まれている必要があります" +"。" #: pretix/control/forms/vouchers.py:385 #, python-brace-format @@ -16425,7 +16418,7 @@ msgstr "注文明細 #{posid}: 使用されたメンバーシップが変更さ #: pretix/control/logdisplay.py:117 #, python-brace-format msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"." -msgstr "ポジション #{posid}: シート\"{old_seat}\"が\"{new_seat}\"に変更されました。" +msgstr "ポジション #{posid}: 座席\"{old_seat}\"が\"{new_seat}\"に変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:127 #, python-brace-format @@ -16449,7 +16442,7 @@ msgstr "注文明細#{posid}の税規則が{old_rule}から{new_rule}に変更 #: pretix/control/logdisplay.py:160 #, python-brace-format msgid "Tax rule of fee #{fee} changed from {old_rule} to {new_rule}." -msgstr "手数料#{fee}の税則が{old_rule}から{new_rule}に変更されました。" +msgstr "手数料#{fee}の税規則が{old_rule}から{new_rule}に変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:170 msgid "A fee has been added" @@ -16487,7 +16480,7 @@ msgstr "注文明細 #{posid} が作成されました: {item} ({price})。" #: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "A new secret has been generated for position #{posid}." -msgstr "座席番号#{posid}のために新しい秘密が生成されました。" +msgstr "注文明細 #{posid} に新しいシークレットが生成されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format @@ -16504,19 +16497,19 @@ msgstr "注文明細#{posid}の有効期限終了日が{value}に変更されま #: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "A block has been added for position #{posid}." -msgstr "位置#{posid}にブロックが追加されました。" +msgstr "注文明細 #{posid} にブロックが追加されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:270 #, python-brace-format msgid "A block has been removed for position #{posid}." -msgstr "位置#{posid}のブロックが削除されました。" +msgstr "注文明細 #{posid} のブロックが削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:287 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}" msgstr "" -"ポジション#{posid}({old_item}、{old_price})が新しい注文に分割されました:" +"注文明細 #{posid}({old_item}、{old_price})が新しい注文に分割されました:" "{order}" #: pretix/control/logdisplay.py:306 @@ -16530,15 +16523,16 @@ msgid "" "Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" -"コード \"{barcode}\" が {datetime} にリスト \"{list}\" のタイプ \"{type}\" で" -"スキャンされました。" +"コード\"{barcode}…\"の不明なスキャンが{datetime}にリスト\"{list}\"(タイプ\"" +"{type}\")で記録されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:314 #, python-brace-format msgid "" "Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"リスト「{list}」のタイプ「{type}」のコード「{barcode}」のスキャンが不明です。" +"コード\"{barcode}…\"の不明なスキャンがリスト\"{list}\"(タイプ\"{type}\")で" +"記録されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:317 #, python-brace-format @@ -16546,8 +16540,8 @@ msgid "" "Scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", was uploaded." msgstr "" -"取り消されたコード「{barcode}…」のスキャンが{datetime}にリスト「{list}」、タ" -"イプ「{type}」でアップロードされました。" +"取り消されたコード\"{barcode}…\"のスキャンが{datetime}にリスト\"{list}\"、" +"タイプ\"{type}\"でアップロードされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:318 #, python-brace-format @@ -16555,8 +16549,8 @@ msgid "" "Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " "uploaded." msgstr "" -"リスト”{list}”、タイプ“{type}”の取り消されたコード”{barcode}”のスキャンがアッ" -"プロードされました。" +"リスト\"{list}\"、タイプ\"{type}\"の取り消されたコード\"{barcode}\"のスキャン" +"がアップロードされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:321 #, python-brace-format @@ -16564,8 +16558,8 @@ msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" -"位置#{posid}の{datetime}のスキャンは、リスト\"{list}\"、タイプ\"{type}\"のエ" -"ラーコード\"{errorcode}\"によって拒否されました。" +"注文明細 #{posid} の{datetime}のスキャンは、リスト\"{list}\"、タイプ\"{type}" +"\"のエラーコード\"{errorcode}\"によって拒否されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:322 #, python-brace-format @@ -16573,8 +16567,8 @@ msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " "code \"{errorcode}\"." msgstr "" -"リスト \"{list}\" の位置 #{posid} のスキャンは拒否されました。タイプ \"{type}" -"\"、エラーコード \"{errorcode}\"。" +"リスト \"{list}\" の注文明細 #{posid} のスキャンは拒否されました。タイプ \"" +"{type}\"、エラーコード \"{errorcode}\"。" #: pretix/control/logdisplay.py:325 #, python-brace-format @@ -16582,16 +16576,16 @@ msgid "" "Annulled scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" -"座席 #{posid} のスキャンが{datetime}にリスト「{list}」、タイプ「{type}」で無" -"効化されました。" +"注文明細 #{posid} のスキャンが{datetime}にリスト\"{list}\"、タイプ\"{type}" +"\"で無効化されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "" "Annulled scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"座席 #{posid} のスキャンがリスト「{list}」、タイプ「{type}」で無効化されまし" -"た。" +"注文明細 #{posid} のスキャンがリスト\"{list}\"、タイプ\"{type}\"で無効化され" +"ました。" #: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format @@ -16599,21 +16593,21 @@ msgid "" "Ignored annulment of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", " "type \"{type}\"." msgstr "" -"座席 #{posid} の無効化が{datetime}にリスト「{list}」、タイプ「{type}」で無視" -"されました。" +"注文明細 #{posid} の無効化が{datetime}にリスト\"{list}\"、タイプ\"{type}\"で" +"無視されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "" "Ignored annulment of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"座席 #{posid} の無効化がリスト「{list}」、タイプ「{type}」で無視されました。" +"注文明細 #{posid} の無効化がリスト\"{list}\"、タイプ\"{type}\"で無視されまし" +"た。" #: pretix/control/logdisplay.py:332 pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." -msgstr "" -"ポジション#{posid}のリスト「{list}」へのチェックインが取り消されました。" +msgstr "注文明細 #{posid}のリスト\"{list}\"へのチェックインが取り消されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:353 pretix/control/logdisplay.py:355 #: pretix/control/logdisplay.py:983 pretix/control/logdisplay.py:985 @@ -16624,24 +16618,23 @@ msgstr "(不明)" #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." -msgstr "位置#{posid}は{datetime}にリスト「{list}」でチェックアウトされました。" +msgstr "注文明細 #{posid} は{datetime}にリスト\"{list}\"でチェックアウトされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:376 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." -msgstr "ポジション#{posid}はリスト「{list}」にチェックアウトされています。" +msgstr "注文明細 #{posid} はリスト\"{list}\"でチェックアウトされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." -msgstr "" -"ポジション#{posid}は{datetime}にリスト\"{list}\"にチェックインされました。" +msgstr "注文明細 #{posid} は{datetime}にリスト\"{list}\"でチェックインされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:381 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." -msgstr "ポジション#{posid}はリスト「{list}」にチェックインされました。" +msgstr "注文明細 #{posid} はリスト\"{list}\"でチェックインされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format @@ -16649,8 +16642,8 @@ msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" -"位置#{posid}の{datetime}のスキャン結果が、リスト「{list}」にアップロードされ" -"ましたが、すでにスキャン済みです。" +"注文明細 #{posid} の{datetime}のスキャン結果が、リスト\"{list}\"に" +"アップロードされましたが、すでにスキャン済みです。" #: pretix/control/logdisplay.py:391 #, python-brace-format @@ -16658,8 +16651,8 @@ msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " "scanned before on list \"{list}\"." msgstr "" -"ポジション#{posid}はスキャンされ、リスト「{list}」で以前にすでにスキャンされ" -"ているため、拒否されました。" +"注文明細 #{posid}はスキャンされ、リスト\"{list}\"で以前にすでにスキャンされて" +"いるため、拒否されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:402 #, python-brace-format @@ -16679,7 +16672,7 @@ msgstr "注文はキャンセルされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:424 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." -msgstr "ポジション#{posid}は{datetime}に\"{type}\"のタイプで印刷されました。" +msgstr "注文明細 #{posid}は{datetime}に\"{type}\"のタイプで印刷されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:446 #, python-brace-format @@ -16741,7 +16734,7 @@ msgstr "注文が未払いとしてマークされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:501 msgid "The order's secret has been changed." -msgstr "注文の秘密が変更されました。" +msgstr "注文のシークレットが変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:502 msgid "The order's expiry date has been changed." @@ -16872,7 +16865,7 @@ msgstr "注文のフォローアップ日が更新されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:535 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." -msgstr "注文のフラグがチェックイン時に注意を要求するように切り替えられました。" +msgstr "注文の\"チェックイン時に注意を要する\"フラグが切り替えられました。" #: pretix/control/logdisplay.py:537 msgid "The order's check-in text has been changed." @@ -16881,12 +16874,12 @@ msgstr "注文のチェックインテキストが変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:538 msgid "" "The order's flag to be considered valid even if unpaid has been toggled." -msgstr "注文のフラグが未払いでも有効と見なされるように切り替えられました。" +msgstr "注文の\"未払いでも有効とみなす\"フラグが切り替えられました。" #: pretix/control/logdisplay.py:540 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." -msgstr "以前の支払い{local_id}の代わりに新しい支払いが開始されました。" +msgstr "以前の支払いの代わりに新しい支払い{local_id}が開始されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:541 msgid "An unidentified type email has been sent." @@ -17000,8 +16993,8 @@ msgid "" "The voucher has been set to expire because the recipient removed themselves " "from the waiting list." msgstr "" -"受信者が空席待ちリストから自分を削除したため、バウチャーの有効期限が設定され" -"ました。" +"受信者が空席待ちリストから自分を削除したため、バウチャーが失効するよう設定さ" +"れました。" #: pretix/control/logdisplay.py:583 msgid "The voucher has been changed." @@ -17013,7 +17006,7 @@ msgstr "そのバウチャーは削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:585 msgid "Cart positions including the voucher have been deleted." -msgstr "バウチャーを含むカートの位置が削除されました。" +msgstr "バウチャーを含むカート内のアイテムが削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:586 #, python-brace-format @@ -17043,15 +17036,15 @@ msgstr "カテゴリーは並べ替えられました。" #: pretix/control/logdisplay.py:620 msgid "The tax rule has been added." -msgstr "税金の規則が追加されました。" +msgstr "税規則が追加されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:621 msgid "The tax rule has been deleted." -msgstr "税金の規則が削除されました。" +msgstr "税規則が削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:622 msgid "The tax rule has been changed." -msgstr "税金のルールが変更されました。" +msgstr "税規則が変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:634 #, python-brace-format @@ -17112,12 +17105,12 @@ msgstr "メールアドレス{email}が確認されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:685 #, python-brace-format msgid "You impersonated {}." -msgstr "あなたは{}をなりすましました。" +msgstr "{}として代理操作を行いました。" #: pretix/control/logdisplay.py:686 #, python-brace-format msgid "You stopped impersonating {}." -msgstr "あなたは{}のなりすましをやめました。" +msgstr "{}の代理操作を終了しました。" #: pretix/control/logdisplay.py:693 msgid "This object has been created by cloning." @@ -17170,11 +17163,11 @@ msgstr "新しいギフトカードの受け入れ業者が招待されました #: pretix/control/logdisplay.py:705 msgid "A gift card acceptor has been removed." -msgstr "このユーザーは既にチームへの招待を受け取っています。" +msgstr "ギフトカードの受入先が削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:706 msgid "A gift card issuer has been removed or declined." -msgstr "このユーザーは既にチームへの招待を受け取っています。" +msgstr "ギフトカードの発行元が削除または辞退されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:707 msgid "A new gift card issuer has been accepted." @@ -17290,11 +17283,11 @@ msgstr "再利用可能な媒体が変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:736 msgid "The medium has been connected to a new ticket." -msgstr "メディアは新しいチケットに接続されています。" +msgstr "メディアは新しいチケットに接続されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:737 msgid "The medium has been connected to a new gift card." -msgstr "メディアは新しいギフトカードに接続されています。" +msgstr "メディアは新しいギフトカードに接続されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:739 msgid "The event's internal comment has been updated." @@ -17332,7 +17325,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:752 pretix/control/views/user.py:477 #: pretix/control/views/user.py:537 pretix/control/views/user.py:596 msgid "Two-factor authentication has been enabled." -msgstr "二段階認証が有効になりました。" +msgstr "二要素認証が有効になりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:753 pretix/control/views/user.py:380 #: pretix/control/views/user.py:612 @@ -17341,7 +17334,7 @@ msgstr "二要素認証が無効になりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:754 pretix/control/views/user.py:629 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." -msgstr "二段階認証の緊急コードが再生成されました。" +msgstr "二要素認証の緊急コードが再生成されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:755 msgid "A two-factor emergency code has been generated." @@ -17352,14 +17345,14 @@ msgstr "二要素の緊急コードが生成されました。" msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." -msgstr "新しい二要素認証デバイス「{name}」がアカウントに追加されました。" +msgstr "新しい二要素認証デバイス\"{name}\"がアカウントに追加されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:758 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." -msgstr "2要素認証デバイス「{name}」がアカウントから削除されました。" +msgstr "二要素認証デバイス\"{name}\"がアカウントから削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:760 msgid "Notifications have been enabled." @@ -17367,7 +17360,7 @@ msgstr "通知が有効になりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:761 msgid "Notifications have been disabled." -msgstr "通知は無効になっています。" +msgstr "通知は無効になりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:762 msgid "Your notification settings have been changed." @@ -17396,7 +17389,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:771 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." -msgstr "主催者「{name}」は削除されました。" +msgstr "主催者\"{name}\"は削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:772 pretix/control/logdisplay.py:1001 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." @@ -17467,19 +17460,19 @@ msgstr "イベント日からクォータが削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:787 msgid "The device has been created." -msgstr "その装置は作成されました。" +msgstr "デバイスが作成されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:788 msgid "The device has been changed." -msgstr "その装置は変更されました。" +msgstr "デバイスが変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:789 msgid "Access of the device has been revoked." -msgstr "デバイスへのアクセスが取り消されました。" +msgstr "デバイスのアクセス権が取り消されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:790 msgid "The device has been initialized." -msgstr "その装置は初期化されました。" +msgstr "デバイスが初期化されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:791 msgid "The access token of the device has been regenerated." @@ -17488,8 +17481,8 @@ msgstr "デバイスのアクセストークンが再生成されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:792 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -"そのデバイスは、ハードウェアまたはソフトウェアのアップデートをサーバーに通知" -"しました。" +"デバイスが、ハードウェアまたはソフトウェアのアップデートをサーバーに通知しま" +"した。" #: pretix/control/logdisplay.py:793 msgid "The gift card has been created." @@ -17501,17 +17494,17 @@ msgstr "ギフトカードが変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:795 msgid "A manual transaction has been performed." -msgstr "マニュアルトランザクションが実行されました。" +msgstr "手動取引が実行されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:796 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." -msgstr "トークン「{name}」が作成されました。" +msgstr "トークン\"{name}\"が作成されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:797 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." -msgstr "トークン「{name}」は取り消されました。" +msgstr "トークン\"{name}\"は取り消されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:798 msgid "The check-in and print log state has been reset." @@ -17524,7 +17517,7 @@ msgstr "プラグインが有効になりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:806 pretix/control/logdisplay.py:865 #: pretix/control/views/event.py:489 pretix/control/views/organizer.py:754 msgid "The plugin has been disabled." -msgstr "プラグインが無効になっています。" +msgstr "プラグインが無効になりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:809 pretix/control/logdisplay.py:868 #, python-brace-format @@ -17537,7 +17530,7 @@ msgstr "このイベントにメタプロパティが追加されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:825 msgid "A meta property has been removed from this event." -msgstr "このユーザーは既にチームへの招待を受け取っています。" +msgstr "このイベントからメタプロパティが削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:826 msgid "A meta property has been changed on this event." @@ -17553,15 +17546,15 @@ msgstr "チケットのダウンロード設定が変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:831 msgid "The shop has been taken live." -msgstr "その店はオープンしました。" +msgstr "ショップが公開されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:832 msgid "The shop has been taken offline." -msgstr "その店はオフラインになりました。" +msgstr "ショップがオフラインになりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:833 msgid "The shop has been taken into test mode." -msgstr "その店はテストモードに入れられました。" +msgstr "ショップがテストモードになりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:834 msgid "The test mode has been disabled." @@ -17622,7 +17615,7 @@ msgstr "チェックイン・リスト{val}" #: pretix/control/logdisplay.py:884 msgid "The product has been created." -msgstr "その製品は作成されました。" +msgstr "製品が作成されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:885 msgid "The product has been changed." @@ -17630,11 +17623,11 @@ msgstr "製品が変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:886 msgid "The product has been reordered." -msgstr "製品は再注文されました。" +msgstr "製品の並び順が変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:887 msgid "The product has been deleted." -msgstr "その製品は削除されました。" +msgstr "製品が削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:888 msgid "An add-on has been added to this product." @@ -17675,17 +17668,17 @@ msgstr "この製品からプログラム時間が削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:903 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." -msgstr "変数\"{value}\"が作成されました。" +msgstr "バリエーション\"{value}\"が作成されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:904 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." -msgstr "変数\"{value}\"が削除されました。" +msgstr "バリエーション\"{value}\"が削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:905 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." -msgstr "変数\"{value}\"の値が変更されました。" +msgstr "バリエーション\"{value}\"が変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:922 #, python-brace-format @@ -17784,7 +17777,7 @@ msgstr "質問が変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:955 msgid "The question has been reordered." -msgstr "質問は再注文されました。" +msgstr "質問の並び順が変更されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:962 msgid "The discount has been added." @@ -17804,14 +17797,14 @@ msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" "\"." msgstr "" -"位置#{posid}は\"{list}\"のリストで{datetime}に手動でチェックされました。" +"注文明細 #{posid} はリスト\"{list}\"で{datetime}に手動でチェックインされまし" +"た。" #: pretix/control/logdisplay.py:993 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." -msgstr "" -"ポジション#{posid}は\"{list}\"リストで{datetime}に再度チェックされました。" +msgstr "注文明細 #{posid}は\"{list}\"リストで{datetime}に再度チェックインされました。" #: pretix/control/logdisplay.py:1002 msgid "An entry has been removed from the waiting list." @@ -18065,7 +18058,7 @@ msgstr "SSOクライアント" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:6 msgid "SSO providers" -msgstr "お支払方法" +msgstr "SSOプロバイダー" #: pretix/control/navigation.py:638 pretix/control/navigation.py:645 msgid "Devices" @@ -18085,11 +18078,11 @@ msgstr "あなたは現在、%(user)s の代理で作業しています。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:365 msgid "Stop impersonating" -msgstr "なりすましを防止する" +msgstr "代理操作を終了する" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14 msgid "Send recovery information" -msgstr "回復情報を送信します" +msgstr "回復情報を送信" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7 msgid "Accept an invitation" @@ -18193,7 +18186,7 @@ msgstr "続ける" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8 msgid "Authorize an application" -msgstr "アプリケーションを認証" +msgstr "アプリケーションを認可" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18 #, python-format @@ -18333,7 +18326,7 @@ msgstr "公開プロフィール" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "End admin session" -msgstr "管理者セッションを終了します" +msgstr "管理者セッションを終了" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 msgid "Account Settings" @@ -18397,14 +18390,14 @@ msgid "" "to make sure they do not show up in your reports and statistics and block " "people from actually buying tickets." msgstr "" -"イベントにはテストモードが無効になっているにもかかわらず、" -"テストモードの注文が含まれています。これらの注文を削除して、" -"レポートや統計に表示されないようにし、実際にチケットを購入することを防ぎま" -"しょう。" +"イベントにはテストモードが無効になっているにもかかわらず" +"、テストモードの注文が含まれています。これらの注文を削除して" +"、レポートや統計に表示されないようにし、実際のチケット購入がブロックされない" +"ようにしましょう。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:400 msgid "Show all test mode orders" -msgstr "すべてのテストモードの注文を表示します" +msgstr "すべてのテストモードの注文を表示" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:408 msgid "" @@ -18456,7 +18449,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:457 #, python-format msgid "Times displayed in %(tz)s" -msgstr "表示される時間帯 %(tz)s" +msgstr "時刻は %(tz)s で表示されています" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:463 msgid "running in development mode" @@ -18509,7 +18502,7 @@ msgstr "追加のテキスト" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgctxt "terminal_zvt" msgid "Turnover number" -msgstr "回転数" +msgstr "売上番号" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 msgctxt "terminal_zvt" @@ -18592,7 +18585,7 @@ msgstr "ターミナルID" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:104 msgid "Card holder" -msgstr "カード保持者" +msgstr "カード名義人" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:108 msgid "Card expiration" @@ -18824,7 +18817,7 @@ msgstr "自動的に不参加とマーク済み: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #, python-format msgid "Additional entry scan: %(date)s" -msgstr "追加のエントリーをスキャンします: %(date)s" +msgstr "追加入場スキャン: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:85 #, python-format @@ -18844,7 +18837,7 @@ msgstr "オフラインモードで失敗しました" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:107 msgctxt "checkin_result" msgid "Successful" -msgstr "成功した" +msgstr "成功" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:112 msgctxt "checkin_result" @@ -18923,7 +18916,7 @@ msgstr "未払い" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:181 msgid "Checked in but left" -msgstr "チェックインしたが、すぐに退出" +msgstr "チェックインしたが退出済み" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:186 msgid "Checked in automatically" @@ -18932,7 +18925,7 @@ msgstr "自動的にチェックインされました" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:198 #, python-format msgid "Exit: %(date)s" -msgstr "終了: %(date)s" +msgstr "退場: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:213 msgid "Check-In selected attendees" @@ -18975,7 +18968,7 @@ msgstr "リストとすべてのチェックインを削除します" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:128 msgid "Advanced" -msgstr "高度" +msgstr "詳細" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:50 msgid "" @@ -19241,7 +19234,7 @@ msgstr "すべてのイベントシリーズを表示します" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86 msgid "Other features" -msgstr "他の特徴" +msgstr "その他の機能" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:8 msgid "Data transfer to external systems" @@ -19250,7 +19243,7 @@ msgstr "外部システムへのデータ転送" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:22 msgid "Retry now" -msgstr "もう一度やり直してください" +msgstr "今すぐリトライ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:22 msgid "Sync now" @@ -19280,7 +19273,7 @@ msgstr "%(datetime)sに実行されました" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:62 msgid "identified by" -msgstr "識別子" +msgstr "で識別:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:68 msgid "No data transmitted." @@ -19322,7 +19315,7 @@ msgstr "選択項目を再試行" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:75 msgid "Cancel selected" -msgstr "キャンセルが選択されました" +msgstr "選択項目をキャンセル" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:62 @@ -19355,7 +19348,7 @@ msgstr "" "\n" "%(reason)s\n" "\n" -" %(code)ss\n" +" %(code)s\n" "\n" "このコードは絶対に他人に教えないでください。サポートチームがこのコードを尋ね" "ることはありません。\n" @@ -19482,7 +19475,7 @@ msgstr "" "こんにちは、\n" "\n" "%(instance)sアカウントへのログインが異常な場所または新しい場所から検出されま" -"した。ログインは%(os)sの%(country)sから%(agent)sを使用して行われました。\n" +"した。ログインは%(country)sから%(os)s上で%(agent)sを使用して行われました。\n" "\n" "もしこれがあなたであれば、このメールは無視してください。\n" "\n" @@ -19591,7 +19584,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:110 msgid "Reset to organizer settings" -msgstr "主催者の設定をリセットします" +msgstr "主催者の設定に戻す" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:29 msgid "This is the SPF record we found on your domain:" @@ -19756,7 +19749,7 @@ msgstr "イベントをキャンセルまたは削除" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:31 msgid "Go offline" -msgstr "オフラインになります" +msgstr "オフラインにする" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13 msgid "" @@ -19810,8 +19803,8 @@ msgid "" "You can delete your event completely only as long as it does not contain any " "undeletable data, such as orders not performed in test mode." msgstr "" -"イベントに未削除のデータ(テストモードで実行されていない注文など)が含まれて" -"いない限り、イベントを完全に削除できます。" +"イベントに削除不可能なデータ(テストモードで実行されていない注文など)が含ま" +"れていない限り、イベントを完全に削除できます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9 msgid "" @@ -19903,7 +19896,7 @@ msgstr "地図を更新しますか?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:5 #, python-format msgid "by %(a)s" -msgstr "by %(a)s" +msgstr "開発元: %(a)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:14 msgid "" @@ -19939,7 +19932,7 @@ msgstr "ショップのURL:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:57 msgid "Create QR code" -msgstr "注文番号" +msgstr "QRコードを作成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:36 msgid "" @@ -20208,9 +20201,9 @@ msgid "" "sales channels such as the box office or resellers module are still created " "as production orders." msgstr "" -"また、テストモードはメインのウェブショップのみをカバーしています。ボックスオ" -"フィスや販売代理店モジュールなどの他の販売チャネルを通じて作成された注文は引" -"き続き製造注文として作成されます。" +"また、テストモードはメインのウェブショップのみをカバーしています。" +"ボックスオフィスや販売代理店モジュールなどの他の販売チャネルを通じて作成され" +"た注文は引き続き本番注文として作成されます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:112 msgid "" @@ -20229,15 +20222,15 @@ msgstr "テストモードを有効にします" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12 msgid "All actions" -msgstr "すべての行動" +msgstr "すべての操作" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14 msgid "Team actions" -msgstr "チームの行動" +msgstr "チームの操作" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17 msgid "Customer actions" -msgstr "お客様の行動" +msgstr "お客様の操作" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:10 @@ -20317,7 +20310,7 @@ msgstr "メールコンテンツ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90 msgid "Placed order" -msgstr "注文をしました" +msgstr "注文受付済み" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 msgid "Paid order" @@ -20331,7 +20324,7 @@ msgstr "無料の注文" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:249 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589 msgid "Resend link" -msgstr "リンクを再送してください" +msgstr "リンクを再送" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:105 msgid "Payment reminder" @@ -20414,9 +20407,9 @@ msgid "" "most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " "a lawyer or refrain from charging payment fees." msgstr "" -"EU指令2015/2366により、ヨーロッパ連合内で最も一般的な支払い方法に対するサー" -"チャージ料金の徴収が禁止されています。疑義がある場合は、弁護士に相談するか、" -"支払い手数料の徴収を控えてください。" +"EU指令2015/2366により、欧州連合内で最も一般的な支払い方法に対するサーチャージ" +"料金の徴収が禁止されています。疑義がある場合は、弁護士に相談するか、支払い手" +"数料の徴収を控えてください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 msgid "" @@ -20504,7 +20497,7 @@ msgstr "非互換" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:112 msgid "Not available" -msgstr "売り切れ又は在庫なし" +msgstr "利用不可" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:93 msgid "This plugin can only be disabled for the entire organizer account." @@ -20599,7 +20592,7 @@ msgstr "チケットの名前" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 msgid "Capacity (optional)" -msgstr "容量(任意)" +msgstr "定員(任意)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 msgid "Add a new ticket type" @@ -20607,7 +20600,7 @@ msgstr "新しいチケットタイプを追加" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 msgid "Total capacity:" -msgstr "総容量:" +msgstr "総定員:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 msgid "" @@ -20624,10 +20617,10 @@ msgid "" "ticket types in more detail, you can later do so in the \"Products\" section " "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" -"より高度な機能を使用したい場合、例えば非入場製品、製品のバリエーション、カス" -"タムクォータ、アドオン製品を追加したり、チケットタイプを詳細に変更したい場合" -"は、後でナビゲーションの「製品」セクションで行うことができます。心配しないで" -"ください、ここで入力したすべてを変更することができます。" +"より高度な機能を使用したい場合、例えば非入場製品、製品のバリエーション、" +"カスタムクォータ、アドオン製品を追加したり、チケットタイプを詳細に変更したい" +"場合は、後でナビゲーションの\"製品\"セクションで行うことができます。心配しな" +"いでください、ここで入力したすべてを変更することができます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" @@ -20635,7 +20628,7 @@ msgid "" "your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " "a short version:" msgstr "" -"イベントの「設定」部分をじっくりと確認することをお勧めしますが、急いでいてす" +"イベントの\"設定\"部分をじっくりと確認することをお勧めしますが、急いでいてす" "ぐに始めたい場合は、以下に簡単なバージョンをご紹介します:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 @@ -20648,7 +20641,7 @@ msgstr "" "pretixは、さまざまな支払いプロバイダーをサポートしており、最適な" "支払い方法を選択できます。以下はその例として2つの支払い方法を挙げていますが、" -"イベントの「設定」部分でさらに追加することができます。" +"イベントの\"設定\"部分でさらに追加することができます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 msgid "" @@ -20788,7 +20781,7 @@ msgid "" "Customers won't be able to add themselves to the waiting list, because " "\"Hide all products that are sold out\" is enabled." msgstr "" -"「完売した製品をすべて非表示にする」が有効になっているため、お客様は空席待ち" +"\"完売した製品をすべて非表示にする\"が有効になっているため、お客様は空席待ち" "リストにご自身を追加できません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:260 @@ -20902,7 +20895,7 @@ msgstr "最初の製品を作成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:9 msgid "Tax rules" -msgstr "税金のルール" +msgstr "税規則" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:11 msgid "" @@ -20911,18 +20904,18 @@ msgid "" "optionally contain additional rules that depend on the customer's country " "and type." msgstr "" -"税ルールは、個々の製品に割り当てることができるさまざまな課税シナリオを定義し" -"ます。各税ルールには既定の税率が含まれ、オプションで顧客の国や種別に応じた追" -"加ルールを含めることができます。" +"税規則は、個々の製品に割り当てることができるさまざまな課税シナリオを定義しま" +"す。各税規則には既定の税率が含まれ、オプションで顧客の国や種別に応じた追加" +"ルールを含めることができます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:21 msgid "You haven't created any tax rules yet." -msgstr "まだ税金のルールを作成していません。" +msgstr "まだ税規則を作成していません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:98 msgid "Create a new tax rule" -msgstr "税のルールを新規に作成" +msgstr "税規則を新規に作成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:20 @@ -20931,7 +20924,7 @@ msgstr "使用法" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:37 msgid "Rate" -msgstr "評価" +msgstr "税率" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:61 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:63 @@ -20966,13 +20959,13 @@ msgstr "税の設定" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6 msgid "Delete tax rule" -msgstr "税金のルールを削除します" +msgstr "税規則を削除" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the tax rule %(taxrule)s?" -msgstr "%(taxrule)sの税のルールを削除してもよろしいですか?" +msgstr "%(taxrule)sの税規則を削除してもよろしいですか?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12 msgid "" @@ -21003,7 +20996,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:45 msgid "Custom rules" -msgstr "国" +msgstr "カスタムルール" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:47 msgid "" @@ -21014,17 +21007,17 @@ msgid "" "be ignored. If no rule matches, tax will be charged." msgstr "" "これらの設定は、非常に特定の課税状況を持つプロのユーザーを対象としています。" -"ここでルールを作成すると、上記の逆転送金設定は無視されます。ルールは順番に" -"チェックされ、最初のルールが一致した場合、それが使用され、それ以降のルールは" -"無視されます。ルールが一致しない場合は、税金が課されます。" +"ここでルールを作成すると、上記のリバースチャージ設定は無視されます。ルールは" +"順番にチェックされ、最初のルールが注文に一致した場合、それが使用され、それ以" +"降のルールは無視されます。ルールが一致しない場合は、税金が課されます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:53 msgid "All of these rules will only apply if an invoice address is set." -msgstr "すべてのルールは、請求書の住所が設定されている場合にのみ適用されます。" +msgstr "すべてのルールは、請求先住所が設定されている場合にのみ適用されます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:58 msgid "Condition" -msgstr "条件イベント開催地" +msgstr "条件" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:61 msgid "Calculation" @@ -21118,7 +21111,7 @@ msgid "" "JavaScript, please <a %(a_attr)s>click here</a>." msgstr "" "ブラウザでJavaScriptが無効になっています。チケットショップへのアクセスは、 " -"<a %(a_attr)s> ここをクリックl&t;/a> してください。" +"<a %(a_attr)s> ここをクリック</a>してください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:15 @@ -21270,9 +21263,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please note that you will only be able to delete your event until the first " "order has been created." -msgstr "" -"最初の注文が作成されるまで、イベントを削除することができるのはご注意くださ" -"い。" +msgstr "最初の注文が作成されるまでしかイベントを削除できないことにご注意ください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8 msgid "" @@ -21302,7 +21293,7 @@ msgstr "日付なし" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:141 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:158 msgid "More quotas" -msgstr "さらにクォータを追加" +msgstr "その他のクォータ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:149 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:113 @@ -21364,8 +21355,9 @@ msgid "" "You should have received a copy of pretix' license together with your copy " "of pretix. You can also view the current version of the license file here:" msgstr "" -"あなたはpretixのコピーと一緒にpretixのライセンスのコピーを受け取るはずです。" -"また、ライセンスファイルの現在のバージョンをこちらで確認することもできます:" +"あなたはpretixのコピーと一緒にpretixのライセンスのコピーを受け取っているはず" +"です。また、ライセンスファイルの現在のバージョンをこちらで確認することもでき" +"ます:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:18 msgid "Answers to common questions about the license can be found here:" @@ -21393,7 +21385,7 @@ msgstr "インストールされたプラグイン" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:40 msgid "Public information" -msgstr "公共の情報" +msgstr "公開情報" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:52 msgid "Save and check" @@ -21401,11 +21393,11 @@ msgstr "保存してチェックします" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:60 msgid "Check results" -msgstr "結果を確認します" +msgstr "チェック結果" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:79 msgid "The automated license check did not identify any issues." -msgstr "自動車の免許証のチェックでは、問題は特定されませんでした。" +msgstr "自動ライセンスチェックでは、問題は検出されませんでした。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7 @@ -21634,8 +21626,8 @@ msgid "" "Only purchases of such products will be considered \"attendees\" for most " "statistical purposes or within some plugins." msgstr "" -"そのような製品の購入のみが、ほとんどの統計上の目的や一部のプラグイン内で「出" -"席者」として考慮されます。" +"そのような製品の購入のみが、ほとんどの統計上の目的や一部のプラグイン内で\"出" +"席者\"として考慮されます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:47 @@ -21645,10 +21637,10 @@ msgid "" "except if the add-on products or bundled products represent additional " "people (e.g. group bundles)." msgstr "" -"このオプションは、通常「チケット」と呼ぶものに設定する必要があります。製品の" +"このオプションは、通常\"チケット\"と呼ぶものに設定する必要があります。製品の" "アドオンやバンドルの場合、これはメインのチケットに設定する必要がありますが、" -"アドオン製品やバンドル製品が追加の人々を表す場合を除きます(例:グループバン" -"ドル)。" +"アドオン製品やバンドル製品が追加の人々を表す場合を除きます(例:" +"グループバンドル)。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:58 @@ -21737,9 +21729,9 @@ msgid "" "\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-" "on with variations for simultaneous workshops." msgstr "" -"例:「通常料金」と「割引」のバリエーションがあるチケットカテゴリ、異なるサイ" -"ズのバリエーションがあるグッズ、同時開催ワークショップのバリエーションがある" -"ワークショップアドオン。" +"例:\"通常料金\"と\"割引\"のバリエーションがあるチケットカテゴリ、異なる" +"サイズのバリエーションがあるグッズ、同時開催ワークショップのバリエーションが" +"あるワークショップアドオン。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:165 msgid "Quota settings" @@ -21877,8 +21869,8 @@ msgid "" "Please note that your variation will not be available for " "sale until you have added it to an existing or newly created quota." msgstr "" -"変更内容は、既存のクォータまたは新しく作成されたクォータに追加されるまで" -"販売されません。" +"バリエーションは、既存のクォータまたは新しく作成されたクォータに追加されるま" +"で販売されません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:149 msgid "New variation" @@ -21902,7 +21894,7 @@ msgstr "チェックインと有効期間" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:226 msgid "Duration" -msgstr "概要" +msgstr "期間" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:228 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 @@ -21939,7 +21931,7 @@ msgid "" msgstr "" "もし日数、月、年で指定された期間を選択した場合、有効期限は常に完全な日(真夜" "中)の終わりになります。選択した分数と時間を加えた後になります。開始日は計算" -"に含まれるため、「1日」と入力した場合、チケットは開始した日の終わりまで有効で" +"に含まれるため、\"1日\"と入力した場合、チケットは開始した日の終わりまで有効で" "す。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:254 @@ -21975,7 +21967,7 @@ msgstr "新しいカテゴリを作成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:34 msgid "Category type" -msgstr "クライアントID" +msgstr "カテゴリータイプ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:138 @@ -22014,7 +22006,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:39 msgid "Category history" -msgstr "カテゴリーの歴史" +msgstr "カテゴリーの変更履歴" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6 @@ -22048,7 +22040,7 @@ msgstr "OR" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:53 msgctxt "discount" msgid "Benefit" -msgstr "受益者" +msgstr "特典" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:69 msgid "Discount history" @@ -22098,9 +22090,9 @@ msgid "" "tickets\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"." msgstr "" "自動割引を使用すると、特定の条件に基づいて顧客の購入に自動的に割引を適用する" -"ことができます。たとえば、「3枚以上のチケットを購入すると20パーセント割引」や" -"「2枚のチケットを購入すると1枚無料」などのグループ割引を作成することができま" -"す。" +"ことができます。たとえば、\"3枚以上のチケットを購入すると20パーセント割" +"引\"や\"2枚のチケットを購入すると1枚無料\"などのグループ割引を作成することが" +"できます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:15 msgid "" @@ -22112,7 +22104,7 @@ msgid "" msgstr "" "自動割引は、有効化されている限りすべての顧客が利用できます。特定の顧客のみに" "特別価格を提供したい場合は、代わりにバウチャーを使用できます。複数の購入にわ" -"たる割引(「後で個別チケットに変換できる10枚セットを購入」など)を提供したい場" +"たる割引(\"後で個別チケットに変換できる10枚セットを購入\"など)を提供したい場" "合は、代わりに顧客アカウントとメンバーシップを使用できます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:23 @@ -22158,11 +22150,11 @@ msgstr "適用対象:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3 msgid "Closed" -msgstr "閉まっています" +msgstr "受付終了" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5 msgid "Sold out (pending orders)" -msgstr "完売(注文待ち)" +msgstr "完売(保留中の注文あり)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8 #, python-format @@ -22248,7 +22240,7 @@ msgstr "バウチャー利用時のみ購入可能" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:419 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" +msgstr "別途 %(taxname)s %(rate)s%%" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:153 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 @@ -22287,12 +22279,12 @@ msgstr "カウント" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:77 #, python-format msgid "%% of answers" -msgstr "%%件の回答" +msgstr "回答の%%" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:78 #, python-format msgid "%% of tickets" -msgstr "%%枚のチケット" +msgstr "チケットの%%" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:85 @@ -22397,7 +22389,7 @@ msgstr "新しい質問を作成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:50 msgid "System question" -msgstr "システムに関する質問" +msgstr "システム定義の質問" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:60 msgid "Ask during check-in" @@ -22491,7 +22483,7 @@ msgstr "クォータ%(quota)sを削除してもよろしいで #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12 msgid "The following products might be no longer available for sale:" -msgstr "以下の製品はもう販売されていない可能性があります:" +msgstr "以下の製品は販売できなくなる可能性があります:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29 msgid "Items" @@ -22547,8 +22539,8 @@ msgid "" "specific features. Untranslated texts will show up in English." msgstr "" "このパーセンテージのテキストは、システム全体およびほとんどのプラグインで翻訳" -"されます。特定の機能のみを使用する場合は、低い値でも十分かもしれません。未翻" -"訳のテキストは英語で表示されます。" +"されています。特定の機能のみを使用する場合は、低い値でも十分かもしれません。" +"未翻訳のテキストは英語で表示されます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6 @@ -22585,7 +22577,7 @@ msgstr "新しいアプリケーションを登録" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6 msgid "Generate new application secret" -msgstr "新しいアプリケーションの秘密を生成" +msgstr "新しいアプリケーションシークレットを生成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9 #, python-format @@ -22598,7 +22590,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15 msgid "Roll secret" -msgstr "秘密を暴露しないでください" +msgstr "シークレットを更新" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6 @@ -22711,7 +22703,7 @@ msgstr "はい、注文をキャンセルします" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8 msgid "Ignore cancellation request" -msgstr "キャンセルのリクエストが拒否されました" +msgstr "キャンセル申請を無視" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10 msgid "" @@ -22788,7 +22780,7 @@ msgid "" "If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be " "all split in one second order together, not multiple orders." msgstr "" -"複数のポジションに「新しい注文に分割」を選択した場合、それらはすべて1つの2次" +"複数のポジションに\"新しい注文に分割\"を選択した場合、それらはすべて1つの別の" "注文にまとめられます。複数の注文にはなりません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48 @@ -22808,7 +22800,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68 #, python-format msgid "Add-On to position #%(posid)s" -msgstr "座席番号#%(posid)sのアドオン" +msgstr "注文明細 #%(posid)s のアドオン" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:89 msgid "" @@ -23036,7 +23028,7 @@ msgstr "メール履歴を表示" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89 msgid "View transaction history" -msgstr "決済の履歴を見る" +msgstr "取引履歴を表示" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100 msgid "Expire order" @@ -23101,15 +23093,15 @@ msgid "" "This order will not expire automatically since it is already confirmed and " "can be used." msgstr "" -"この注文はすでに確認されており、自動的に期限切れになることはありませんので、" -"使用可能です。" +"この注文はすでに確認済みで使用可能なため、自動的に期限切れになることはありま" +"せん。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211 msgid "" "This order will not expire automatically as it has an open cancellation fee." msgstr "" -"この注文は自動的に期限切れになることはありません。キャンセル手数料がかかるた" -"めです。" +"この注文には未払いのキャンセル手数料があるため、自動的に期限切れになりません" +"。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230 msgid "Contact email" @@ -23173,14 +23165,12 @@ msgstr "再送信" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number." -msgstr "" -"更新されたデータで請求書を再作成してくださいが、同じ請求書番号を使用してくだ" -"さい。" +msgstr "更新されたデータで、同じ請求書番号のまま請求書を再作成します。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:343 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20 msgid "Regenerate" -msgstr "再生する" +msgstr "再生成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "" @@ -23203,7 +23193,7 @@ msgstr "請求書を生成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 msgid "Change answers" -msgstr "変更された回答" +msgstr "回答を変更" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:410 msgid "Change products" @@ -23222,17 +23212,17 @@ msgstr "スキャンは拒否されました: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:439 #, python-format msgid "Exit scan: %(date)s" -msgstr "終了スキャン: %(date)s" +msgstr "退場スキャン: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:446 #, python-format msgid "Entry scan: %(date)s" -msgstr "エントリーのスキャン: %(date)s" +msgstr "入場スキャン: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:465 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:55 msgid "Voucher code used:" -msgstr "使用するバウチャーコード:" +msgstr "使用されたバウチャーコード:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #, python-format @@ -23252,7 +23242,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:103 #, python-format msgid "Valid %(datetime_range)s" -msgstr "有効な%(datetime_range)s" +msgstr "有効期間: %(datetime_range)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:542 msgid "Ticket page" @@ -23324,7 +23314,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 msgid "MIGRATED" -msgstr "移住した" +msgstr "移行済み" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:850 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 @@ -23409,7 +23399,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:30 msgid "Subject:" -msgstr "Subject:" +msgstr "件名:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:63 msgid "Calendar invite" @@ -23541,7 +23531,7 @@ msgstr "受取人 / オプション" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:114 msgid "Transfer to other order" -msgstr "他の注文に変更します" +msgstr "他の注文に振り替える" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:131 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5 @@ -23561,7 +23551,7 @@ msgstr "手動払い戻し" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:163 msgid "Keep transfer as to do" -msgstr "そのまま転送を続ける" +msgstr "転送を未処理のまま保持する" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5 @@ -23608,12 +23598,11 @@ msgstr "チケット注文については、どうすべきですか?" msgid "" "Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another " "payment method." -msgstr "" -"注文を未払いにして、お客様が別の支払い方法で再度支払えるようにしてください。" +msgstr "注文を未払いにし、お客様が別の支払い方法で再度支払えるようにします。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48 msgid "Cancel the order irrevocably." -msgstr "撤回可能な方法で、注文を取り消す。" +msgstr "注文を取消不可能な形でキャンセルする。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20 msgid "How much do you want to refund?" @@ -23833,7 +23822,7 @@ msgstr "払い戻しは自動的には実行されません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:52 msgid "Inform all customers via email." -msgstr "メールで情報を送信する。" +msgstr "メールですべての顧客に通知する。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:57 msgid "Inform all waiting list contacts via email." @@ -23983,7 +23972,7 @@ msgstr "繰り返しスケジュール" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:46 #, python-format msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s" -msgstr "各%(interval)s %(freq)sを繰り返してください" +msgstr "%(interval)s%(freq)sごとに繰り返す" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89 @@ -24009,7 +23998,7 @@ msgstr "毎月同じ日に" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218 #, python-format msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s" -msgstr "%(setpos)sの%(weekday)s" +msgstr "第%(setpos)s%(weekday)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120 @@ -24095,7 +24084,7 @@ msgstr "保留中(確認済み)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19 msgid "Canceled (paid fee)" -msgstr "キャンセル済み(支払い済み手数料)" +msgstr "キャンセル済み(手数料支払い済み)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 @@ -24192,7 +24181,7 @@ msgstr "高度な検索" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:102 #, python-format msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"." -msgstr "質問に対する回答によって抽出されたリスト “%(question)s”." +msgstr "質問「%(question)s」への回答で絞り込まれたリストです。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:107 msgid "Remove filter" @@ -24201,7 +24190,7 @@ msgstr "フィルターを除去" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:208 msgid "Order paid / total" -msgstr "支払い済みの注文 / 合計" +msgstr "支払額 / 合計" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:176 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:109 @@ -24245,7 +24234,7 @@ msgstr "過払い" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:257 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:105 msgid "UNDERPAID" -msgstr "UNDERPAID (入金額不足)" +msgstr "入金額不足" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:227 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:259 @@ -24274,8 +24263,8 @@ msgid "" "This sum includes canceled orders. For your ticket revenue, look at the " "\"order overview\"." msgstr "" -"この合計にはキャンセルされた注文も含まれています。チケットの収益については、" -"「注文概要」をご覧ください。" +"この合計にはキャンセルされた注文も含まれています。チケットの収益については" +"、\"注文概要\"をご覧ください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:290 msgid "Select action" @@ -24289,7 +24278,7 @@ msgstr "過払い分を払い戻す" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:319 #: pretix/control/views/orders.py:347 msgid "Mark as expired if overdue" -msgstr "支払期限が過ぎている場合は、無効の印をつける" +msgstr "支払期限が過ぎている場合は、期限切れとしてマークする" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:327 msgid "Delete (test mode only)" @@ -24306,11 +24295,11 @@ msgstr "販売" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:11 msgid "Revenue (gross)" -msgstr "収益(総収益)" +msgstr "収益(税込)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12 msgid "Revenue (net)" -msgstr "収益(純利益)" +msgstr "収益(税抜)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:49 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:476 @@ -24324,8 +24313,8 @@ msgstr "" "このレポートを日付でフィルタリングすることはお勧めできません。なぜなら、この" "レポートは注文の現在の状態のみを見ており、以前に注文に加えられた変更を見逃す" "可能性があるため、誤った情報を導く可能性があります。この日付フィルターは将来" -"的に削除されるかもしれません。代わりにエクスポートセクションの「会計レポー" -"ト」を使用してください。" +"的に削除されるかもしれません。代わりにエクスポートセクションの\"会計" +"レポート\"を使用してください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:66 msgctxt "subevent" @@ -24333,7 +24322,7 @@ msgid "" "If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be " "clear which date they belong to." msgstr "" -"単独の日時を選択した場合、どの期間に属するか明確でないことから、料金はここに" +"単独の日時を選択した場合、どの日時に属するか明確でないことから、料金はここに" "表示されません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 @@ -24348,7 +24337,7 @@ msgstr "現在、未処理の払い戻しはありません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:109 msgid "Actions" -msgstr "行動" +msgstr "操作" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 @@ -24360,13 +24349,13 @@ msgstr "注文検索" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add_choice.html:6 msgid "Add sales channel" -msgstr "販売チャンネルを追加" +msgstr "販売チャネルを追加" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:24 msgid "Channel type" -msgstr "クライアントID" +msgstr "チャネルタイプ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:5 msgid "Delete sales channel:" @@ -24400,11 +24389,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:15 msgid "Add a new channel" -msgstr "新しいチャンネルを追加します" +msgstr "新しいチャネルを追加します" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:22 msgid "Channel" -msgstr "チャンネル" +msgstr "チャネル" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:14 @@ -24424,7 +24413,7 @@ msgstr "これには、この顧客がすべてのイベントで支払った注 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:81 msgid "Lifetime spending" -msgstr "生涯の支出" +msgstr "累計支出額" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:39 @@ -24436,7 +24425,7 @@ msgstr "匿名化" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:60 msgid "Usages" -msgstr "使用方法" +msgstr "利用回数" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:189 msgid "Add membership" @@ -24484,7 +24473,7 @@ msgstr "お客様はもはやログインできず、会員特典へのアクセ #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:29 msgid "This action is irreversible." -msgstr "この行動は取り消せません。" +msgstr "この操作は取り消せません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 @@ -24530,15 +24519,16 @@ msgid "" "To confirm you really want this, please type out the organizer's short name " "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -"本当に実行するのであれば、主催者の略称 (“%(slug)s”) をここに入力してください:" +"本当に実行するのであれば、主催者の略称 (\"%(slug)s\") をここに入力してくださ" +"い:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:36 msgid "" "This organizer account can not be deleted as it already contains orders, " "invoices, or devices." msgstr "" -"このアカウントは削除できません。すでに注文、請求書、またはデバイスが含まれて" -"います。" +"この主催者アカウントは削除できません。すでに注文、請求書、またはデバイスが含" +"まれています。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6 #, python-format @@ -24645,8 +24635,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14 msgid "All data uploaded by this device will stay available online." msgstr "" -"このデバイスにアップロードされたすべてのデータはオンラインで利用可能になりま" -"す。" +"このデバイスからアップロードされたすべてのデータはオンラインで引き続き利用可" +"能です。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15 msgid "" @@ -24743,7 +24733,7 @@ msgid "" "before you are allowed to use cookies or similar technology for analytics, " "tracking, payment, or similar purposes." msgstr "" -"欧州連盟など幾つかの法域において、クッキーその他の解析、追跡、支払いその他の" +"欧州連合など幾つかの法域において、クッキーその他の解析、追跡、支払いその他の" "用途で用いられる技術の使用について、事前にユーザーの同意が必要です。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:173 @@ -24756,7 +24746,7 @@ msgstr "" "pretix自体は、ユーザーがリクエストしたサービスを提供するために必要なクッキー" "を設定するか、適切なセキュリティレベルを維持するために必要なクッキーを設定し" "ます。したがって、pretix自体によって設定されたクッキーは、私たちが認識してい" -"るすべての管轄区域で同意が必要とされない可能性があります。" +"るすべての管轄区域で同意を必要としません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:181 msgid "" @@ -24816,11 +24806,11 @@ msgid "" "layout that includes the \"Reusable Medium ID\" as a QR code. Later, the " "same barcode may be re-used during the sale of a different product." msgstr "" -"「バーコードメディア」とは、バーコードの印刷物またはデジタル表現のことです。" +"\"バーコードメディア\"とは、バーコードの印刷物またはデジタル表現のことです。" "このメディアは、まず製品の販売によって作成され、その製品にはメディアの使用が" -"必要なメディアポリシーがあり、また「再利用可能メディアID」がQRコードとしてチ" -"ケットやバッジのレイアウトに含まれています。後に、同じバーコードは異なる製品" -"の販売時に再利用されることがあります。" +"必要なメディアポリシーがあり、また\"再利用可能メディアID\"がQRコードとして" +"チケットやバッジのレイアウトに含まれています。後に、同じバーコードは異なる製" +"品の販売時に再利用されることがあります。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:240 msgid "Barcode media can currently only be connected to tickets." @@ -24888,7 +24878,7 @@ msgstr "今すぐエクスポートを実行して、結果をダウンロード #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 msgid "Delete gate:" -msgstr "削除ゲート:" +msgstr "ゲートを削除:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 msgid "Are you sure you want to delete the gate?" @@ -24938,8 +24928,8 @@ msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -"この取引を相殺するために、該当する注文に支払いを行ってください。その注文はお" -"そらく過払いになるでしょう。" +"この取引を相殺するために、該当する注文に対して支払いが作成されます。その注文" +"はおそらく過払い状態になります。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:96 msgid "Revert" @@ -24947,15 +24937,15 @@ msgstr "元に戻す" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:139 msgid "Gift card history" -msgstr "ギフトカードの歴史" +msgstr "ギフトカードの変更履歴" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_invite.html:8 msgid "Invite organizer" -msgstr "招待状の主催者" +msgstr "主催者を招待" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:8 msgid "Gift cards acceptance" -msgstr "イベント通貨" +msgstr "ギフトカードの受け入れ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:11 msgid "" @@ -24967,7 +24957,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:18 msgid "Other organizers you accept gift cards from" -msgstr "他の主催者から受け入れるギフトカード" +msgstr "ギフトカードを受け入れている他の主催者" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:23 msgid "" @@ -25001,7 +24991,7 @@ msgstr "辞退" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:84 msgid "Other organizers accepting gift cards from you" -msgstr "他の主催者もあなたからのギフトカードを受け付けています" +msgstr "あなたのギフトカードを受け入れている他の主催者" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:87 msgid "" @@ -25134,8 +25124,7 @@ msgstr "プラグイン%(name)sを使用するイベント" msgid "" "The plugin \"%(name)s\" can be enabled or disabled for every event " "individually." -msgstr "" -"プラグイン「%(name)s」は、各イベントごとに個別に有効化または無効化できます。" +msgstr "プラグイン\"%(name)s\"は、各イベントごとに個別に有効化または無効化できます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:24 #, python-format @@ -25143,7 +25132,7 @@ msgid "" "The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also " "needs to be enabled for the specific events you want to use it with." msgstr "" -"プラグイン「%(name)s」は主催者アカウントで有効になっていますが、使用したい特" +"プラグイン\"%(name)s\"は主催者アカウントで有効になっていますが、使用したい特" "定のイベントでも有効にする必要があります。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:31 @@ -25265,7 +25254,7 @@ msgstr "メディアの種類" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:42 msgctxt "reusable_media" msgid "Connections" -msgstr "イベント開催地" +msgstr "関連付け" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:12 @@ -25390,7 +25379,7 @@ msgstr "主催者の権限" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:33 msgid "Event permissions" -msgstr "イベントの許可" +msgstr "イベントの権限" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21 msgid "Member" @@ -25398,11 +25387,11 @@ msgstr "メンバー" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36 msgid "Two-factor authentication enabled" -msgstr "二段階認証が有効です" +msgstr "二要素認証が有効です" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:40 msgid "Two-factor authentication disabled" -msgstr "二要素認証が無効になりました" +msgstr "二要素認証が無効です" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:57 msgid "invited, pending response" @@ -25433,7 +25422,7 @@ msgstr "APIトークン" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:144 msgid "Team history" -msgstr "チームの歴史" +msgstr "チームの履歴" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:8 msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." @@ -25474,7 +25463,7 @@ msgstr[0] "%(count)s つのwebhookのリトライがスケジュールされま #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:25 msgid "Stop retrying" -msgstr "停止してください" +msgstr "再試行を停止" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:29 #, python-format @@ -25499,7 +25488,7 @@ msgstr "リクエストURL" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:85 msgid "Request POST body" -msgstr "POSTボディをリクエスト" +msgstr "リクエストのPOST本文" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:87 msgid "Response body" @@ -25539,7 +25528,7 @@ msgstr "ページ1に移動" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:44 #, python-format msgid "Go to page %(page)s" -msgstr "ページ%(page)sに行ってください" +msgstr "ページ%(page)sに移動" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:27 msgid "Click to choose a page" @@ -25596,7 +25585,7 @@ msgstr "リードスキャン用のQRコード" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78 msgid "Other QR code" -msgstr "注文番号" +msgstr "その他のQRコード" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:87 msgid "Image" @@ -25618,7 +25607,7 @@ msgstr "動的な画像" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:100 msgid "pretix Logo" -msgstr "プレティックスのロゴ" +msgstr "pretixのロゴ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107 msgid "Duplicate" @@ -25671,9 +25660,10 @@ msgid "" "tickets. You can use the \"Preview\" button on the right for a more precise " "preview." msgstr "" -"エディターはおおよそのプレビューしか提供できないことに注意してください。テキ" -"ストのレンダリングなど、一部の詳細は最終的なチケットでは若干異なる場合があり" -"ます。より正確なプレビューには右側の「プレビュー」ボタンをご利用ください。" +"エディターはおおよそのプレビューしか提供できないことに注意してください。" +"テキストのレンダリングなど、一部の詳細は最終的なチケットでは若干異なる場合が" +"あります。より正確なプレビューには右側の\"プレビュー\"ボタンをご利用ください" +"。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:199 msgid "" @@ -25704,7 +25694,7 @@ msgstr "編集を開始します" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:240 msgid "Layout name" -msgstr "制御ルール" +msgstr "レイアウト名" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:247 msgid "Preferred language" @@ -25763,7 +25753,7 @@ msgstr "ダーク" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317 msgid "Light" -msgstr "光" +msgstr "ライト" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 msgid "Image content" @@ -25816,15 +25806,16 @@ msgstr "QRコードの色" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:415 msgid "Render without whitespace" -msgstr "空白でレンダリング" +msgstr "空白なしでレンダリング" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:417 msgid "" "Required for consistent size across platforms. Supported on Android starting " "with pretixPRINT 2.3.3 and on Desktop with pretixSCAN 1.9.3." msgstr "" -"プラットフォーム間で一貫したサイズが必要です。AndroidではpretixPRINT 2.3.3か" -"らサポートされ、デスクトップではpretixSCAN 1.9.3でサポートされています。" +"プラットフォーム間で一貫したサイズにするために必要です。Androidでは" +"pretixPRINT 2.3.3からサポートされ、デスクトップではpretixSCAN 1.9.3でサポート" +"されています。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:428 msgid "Rotation (°)" @@ -25976,7 +25967,7 @@ msgid "" "a six-character code. Please enter this code here to confirm that you " "successfully downloaded the file." msgstr "" -"ダウンロードしたファイルには、6文字のコードが記載された「CONFIRM_CODE.txt」と" +"ダウンロードしたファイルには、6文字のコードが記載された\"CONFIRM_CODE.txt\"と" "いうテキストファイルが含まれています。ファイルのダウンロードが成功したことを" "確認するために、このコードをこちらに入力してください。" @@ -26055,7 +26046,7 @@ msgstr "繰り返しのルール" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192 #, python-format msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s." -msgstr "%(interval)sごとに%(freq)sを繰り返し、%(start)sから開始します。" +msgstr "%(interval)s%(freq)sごとに繰り返し、%(start)sから開始します。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258 msgctxt "subevent" @@ -26127,13 +26118,13 @@ msgid "" "or even overlapping time slots, working with just one large check-in list " "will be easier." msgstr "" -"あなたは、シリーズ内の各日付ごとに1つ以上のチェックインリストを追加するか、す" -"べての日付に1つのチェックインリストを使用して、チェックインルールを通じて入場" -"を制限することができます。どちらのアプローチが良いかは、シリーズ内の日付の数" -"など、複数の要因に依存します。1日に1つ以下のイベント日付を持つシリーズの場" -"合、個々のリストが通常よりも役立ちます。同じ日に多くの時間枠を表す日付を使用" -"する場合、または重複する時間枠を使用する場合、1つの大きなチェックインリストを" -"使用する方が簡単です。" +"シリーズ内の各日付ごとに1つ以上のチェックインリストを追加するか、すべての日付" +"に1つのチェックインリストを使用して、チェックインルールを通じて入場を制限する" +"ことができます。どちらのアプローチが良いかは、シリーズ内の日付の数など、複数" +"の要因に依存します。1日に1つ以下のイベント日付を持つシリーズの場合、通常は個" +"々のリストがより役立ちます。同じ日に多くの時間枠を表す日付を使用する場合、ま" +"たは重複する時間枠を使用する場合、1つの大きなチェックインリストを使用する方が" +"簡単です。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:602 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:359 @@ -26223,7 +26214,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10 msgctxt "subevent" msgid "Create date" -msgstr "作成日" +msgstr "日程を作成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:279 msgctxt "subevent" @@ -26233,7 +26224,7 @@ msgstr "日付の履歴" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 msgid "You can change this option in the variation settings." -msgstr "変更は、バリエーション設定でこのオプションを変更できます。" +msgstr "バリエーション設定でこのオプションを変更できます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 @@ -26273,7 +26264,7 @@ msgstr "新しい日付のために、テンプレートを使用" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:192 msgctxt "subevent" msgid "Use as a template for many new dates" -msgstr "日付のテンプレートを使用して、新しい日付を作成" +msgstr "テンプレートを使用して、新しい日付を複数作成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:207 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:212 @@ -26333,15 +26324,15 @@ msgstr "バーコードをスキャンできませんか?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49 msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app." -msgstr "あなたの認証アプリの「鍵を提供する」オプションを使用してください。" +msgstr "あなたの認証アプリの\"鍵を提供する\"オプションを使用してください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52 msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix." -msgstr "「アカウント名」には、pretixのログイン名を入力してください。" +msgstr "\"アカウント名\"には、pretixのログイン名を入力してください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55 msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:" -msgstr "「秘密」/「アカウントキー」に、次のコードを入力:" +msgstr "\"秘密\"/\"アカウントキー\"に、次のコードを入力:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60 msgid "copy" @@ -26351,8 +26342,8 @@ msgstr "コピー" msgid "" "If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected." msgstr "" -"現在、\"Time-based\" / \"TOTP\" および6桁のコードが選択されていることを確認し" -"てください。" +"もしある場合は、\"Time-based\" / \"TOTP\" および6桁のコードが選択されているこ" +"とを確認してください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74 msgid "Enter the displayed code here:" @@ -26384,7 +26375,7 @@ msgstr "2要素認証デバイスを削除" #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?" -msgstr "指定された認証デバイス「%(device)s」を削除してもよろしいですか?" +msgstr "指定された認証デバイス\"%(device)s\"を削除してもよろしいですか?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12 msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix." @@ -26401,7 +26392,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6 msgid "Disable two-factor authentication" -msgstr "二段階認証を無効にする" +msgstr "二要素認証を無効にする" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10 msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?" @@ -26414,11 +26405,11 @@ msgstr "アカウントにログインするために2つ目のデバイスが #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6 msgid "Enable two-factor authentication" -msgstr "二段階認証を有効にする" +msgstr "二要素認証を有効にする" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10 msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?" -msgstr "本当に二段階認証を有効にしますか?" +msgstr "本当に二要素認証を有効にしますか?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13 msgid "" @@ -26455,7 +26446,7 @@ msgstr "本当に以下のチームを去りたいですか?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:71 #, python-format msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\"" -msgstr "主催者「%(organizer)s」のチーム「%(team)s」" +msgstr "主催者\"%(organizer)s\"のチーム\"%(team)s\"" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:26 msgid "Leave" @@ -26496,9 +26487,7 @@ msgstr "あなたは、2要素認証の使用が必要な、1つ以上の主催 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:47 msgid "Please set up at least one device below." -msgstr "" -"申し訳ございませんが、私はデバイスを設定することはできません。しかし、デバイ" -"スの設定方法についての質問があればお手伝いできます。" +msgstr "以下で少なくとも1つのデバイスを設定してください。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:49 msgid "Please activate two-factor authentication using the button below." @@ -26673,7 +26662,7 @@ msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " "'%(login_provider)s'." msgstr "" -"ご本人であることを確認させてください。「%(login_provider)s」で再認証してくだ" +"ご本人であることを確認させてください。\"%(login_provider)s\"で再認証してくだ" "さい。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 @@ -26716,7 +26705,7 @@ msgstr "ログイン設定" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:78 msgid "Change two-factor settings" -msgstr "二段階認証の設定を変更する" +msgstr "二要素認証の設定を変更する" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:93 msgid "Show applications" @@ -26748,7 +26737,7 @@ msgstr "URL" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:32 msgid "On behalf of" -msgstr "代わりに" +msgstr "代理対象" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:8 msgid "" @@ -26798,7 +26787,7 @@ msgstr "2段階認証の緊急トークンを生成します" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:22 msgid "Impersonate user" -msgstr "なりすましユーザー" +msgstr "ユーザーとして操作" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:42 msgid "Authentication backend" @@ -26835,7 +26824,7 @@ msgstr "プリフィックス(オプション、任意)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 msgctxt "number_of_things" msgid "Number" -msgstr "数字" +msgstr "数量" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25 msgid "Generate random codes" @@ -26863,9 +26852,9 @@ msgid "" "quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the " "voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" msgstr "" -"特定のクォータに「任意の製品」を選択し、上記でこのバウチャーにクォータを予約" -"することを選択した場合でも、製品に関連付けられた別のクォータが完売している" -"と、バウチャー保有者は製品を利用できない場合があります!" +"特定のクォータに\"任意の製品\"を選択し、上記でこのバウチャーにクォータを予約" +"することを選択した場合でも、製品に関連付けられた別のクォータが完売していると" +"、バウチャー保有者は製品を利用できない場合があります!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 @@ -26935,12 +26924,12 @@ msgid "" "This voucher is currently used in %(number)s cart sessions and might not be " "free to use until the cart sessions expire." msgstr "" -"このバウチャーは現在%(number)s回のカートセッションで使用されており、カート" -"セッションが期限切れになるまで無料で使用できない可能性があります。" +"このバウチャーは現在%(number)s回のカートセッションで使用されており、" +"カートセッションが期限切れになるまで使用できない可能性があります。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:28 msgid "Remove cart positions" -msgstr "カートの位置を削除します" +msgstr "カート内のアイテムを削除" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:43 msgid "Voucher link" @@ -26988,11 +26977,11 @@ msgstr "複数の新しいバウチャーを作成" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:141 msgid "Download list" -msgstr "ダウンロードリスト" +msgstr "リストをダウンロード" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119 msgid "Redemptions" -msgstr "支払いの充当(引き換え)" +msgstr "引き換え回数" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:124 msgid "Expiry" @@ -27001,7 +26990,7 @@ msgstr "有効期限" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:183 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" -msgstr "クォータ内の製品 \"%(quota)s\"" +msgstr "クォータ\"%(quota)s\"内の任意の製品" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:197 msgid "Use as a template for new vouchers" @@ -27016,8 +27005,7 @@ msgstr "バウチャータグ" msgid "" "If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their " "usage." -msgstr "" -"「タグ」をバウチャーに追加すると、その使用状況の統計をここで確認できます。" +msgstr "\"タグ\"をバウチャーに追加すると、その使用状況の統計をここで確認できます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:32 msgid "You haven't added any tags to vouchers yet." @@ -27025,7 +27013,7 @@ msgstr "まだバウチャーにタグを追加していません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:43 msgid "Redeemed vouchers" -msgstr "償還されたバウチャー" +msgstr "利用済みバウチャー" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:57 msgid "Empty tag" @@ -27034,7 +27022,7 @@ msgstr "空のタグ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6 msgid "Delete entry" -msgstr "削除されました" +msgstr "エントリーを削除" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 #, python-format @@ -27097,18 +27085,19 @@ msgid "" "capacity is available, so don't worry if entries do not disappear here " "immediately. If you want, you can also send them out manually right now." msgstr "" -"このリストに長く待っている人々には、自動的に利用可能になった時点でバウチャー" -"が送信されるように設定されています。容量が利用可能になってからバウチャーが送" -"信されるまで最大30分かかる場合がありますので、エントリーがすぐに消えなくても" -"心配しないでください。必要であれば、今すぐ手動で送信することもできます。" +"このリストで最も長く待っている人々には、自動的に利用可能になった時点で" +"バウチャーが送信されるように設定されています。容量が利用可能になってから" +"バウチャーが送信されるまで最大30分かかる場合がありますので、エントリーがすぐ" +"に消えなくても心配しないでください。必要であれば、今すぐ手動で送信することも" +"できます。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:51 msgid "" "Currently, no vouchers will be sent since your event is not live or is not " "selling tickets." msgstr "" -"現在、イベントが開催されていないか、チケットが販売されていないため、バウ" -"チャーは送信されません。" +"現在、イベントが公開されていないか、チケットが販売されていないため、" +"バウチャーは送信されません。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:56 msgid "" @@ -27144,7 +27133,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:113 msgid "Successfully redeemed" -msgstr "成功した" +msgstr "利用成功" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:169 msgid "On the list since" @@ -27201,7 +27190,7 @@ msgstr "リストの最後に移動" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:272 msgctxt "subevent" msgid "Transfer to other date" -msgstr "他の日に変更します" +msgstr "他の日付に転送する" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:6 @@ -27289,18 +27278,18 @@ msgid "" "You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this " "team." msgstr "" -"すでにこのチームの一員として参加しているため、「{}」への招待を受け入れること" +"すでにこのチームの一員として参加しているため、\"{}\"への招待を受け入れること" "はできません。" #: pretix/control/views/auth.py:270 #, python-brace-format msgid "You are now part of the team \"{}\"." -msgstr "あなたは今、チーム「{}」の一員です。" +msgstr "あなたは今、チーム\"{}\"の一員です。" #: pretix/control/views/auth.py:301 #, python-brace-format msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"." -msgstr "pretixへようこそ!あなたは今、チーム「{}」の一員です。" +msgstr "pretixへようこそ!あなたは今、チーム\"{}\"の一員です。" #: pretix/control/views/auth.py:362 msgid "" @@ -27331,9 +27320,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/auth.py:388 msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." -msgstr "" -"申し訳ありませんが、お探しのユーザーを見つけることができませんでした。新しい" -"パスワードのリクエストを受け付けることができませんでした。" +msgstr "新しいパスワードをリクエストしたユーザーが見つかりませんでした。" #: pretix/control/views/auth.py:426 msgid "You can now login using your new password." @@ -27406,7 +27393,7 @@ msgstr "参加者 (注文済み)" #: pretix/control/views/dashboards.py:124 msgid "Attendees (paid)" -msgstr "参加者 (有料)" +msgstr "参加者 (支払い済み)" #: pretix/control/views/dashboards.py:136 #, python-brace-format @@ -27457,7 +27444,7 @@ msgstr "非公開テストモード中" #: pretix/control/views/dashboards.py:303 #, python-brace-format msgid "Present – {list}" -msgstr "現在 – {list}" +msgstr "入場済み – {list}" #: pretix/control/views/dashboards.py:321 msgid "Welcome to pretix!" @@ -27486,7 +27473,7 @@ msgstr "イベントを設定" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:80 #: pretix/presale/views/widget.py:474 msgid "Sale over" -msgstr "セール終了" +msgstr "販売終了" #: pretix/control/views/dashboards.py:541 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:119 @@ -27558,7 +27545,7 @@ msgstr "提供されたオブジェクトIDのうち、いくつかは無効で #: pretix/control/views/discounts.py:263 msgid "Not all discounts have been selected." -msgstr "すべての割引が選択されていません。" +msgstr "すべての割引が選択されているわけではありません。" #: pretix/control/views/event.py:453 msgid "" @@ -27609,7 +27596,7 @@ msgstr "あなたのショップは公開中です!" #: pretix/control/views/event.py:1102 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" -msgstr "お店を閉鎖しました。いつでも再開できます!" +msgstr "ショップを非公開にしました。いつでも再度公開できます!" #: pretix/control/views/event.py:1110 msgid "Your shop is now in test mode!" @@ -27666,7 +27653,7 @@ msgstr "消費税又はVAT" #: pretix/control/views/event.py:1343 msgid "The new tax rule has been created." -msgstr "新しい税金のルールが作成されました。" +msgstr "新しい税規則が作成されました。" #: pretix/control/views/event.py:1366 pretix/control/views/event.py:1429 #: pretix/control/views/event.py:1475 @@ -27675,11 +27662,11 @@ msgstr "要求された税規則は存在しません。" #: pretix/control/views/event.py:1484 msgid "The selected tax rule has been deleted." -msgstr "選択された税金ルールが削除されました。" +msgstr "選択された税規則が削除されました。" #: pretix/control/views/event.py:1486 msgid "The selected tax rule can not be deleted." -msgstr "選択された税金ルールは削除できません。" +msgstr "選択された税規則は削除できません。" #: pretix/control/views/event.py:1537 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." @@ -27724,9 +27711,9 @@ msgid "" "license if you install any plugins licensed with strong copyleft, otherwise " "you are likely in violation of the license of these plugins." msgstr "" -"追加の許可やPretix Enterpriseライセンスを使用している場合、強力なコピーレフト" -"でライセンスされたプラグインをインストールしないでください。そうでないと、こ" -"れらのプラグインのライセンスに違反する可能性があります。" +"強力なコピーレフトでライセンスされたプラグインをインストールしている場合、追" +"加の許可やpretix Enterpriseライセンスを使用することはできません。そうでないと" +"、これらのプラグインのライセンスに違反する可能性があります。" #: pretix/control/views/global_settings.py:224 msgid "" @@ -27790,8 +27777,8 @@ msgid "" "You selected that you have no copyleft-licensed plugins installed, but we " "found the plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"." msgstr "" -"インストールされているコピーレフトライセンスのプラグインはありませんが、プラ" -"グイン\"{plugin}\"がライセンス\"{license}\"で見つかりました。" +"コピーレフトライセンスのプラグインはインストールされていないと選択しましたが" +"、プラグイン\"{plugin}\"がライセンス\"{license}\"で見つかりました。" #: pretix/control/views/global_settings.py:278 #, python-brace-format @@ -27799,8 +27786,8 @@ msgid "" "You selected that you have no free plugins installed, but we found the " "plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"." msgstr "" -"インストールされている無料のプラグインはありませんが、プラグイン「{plugin}」" -"とライセンス「{license}」が見つかりました。" +"無料のプラグインはインストールされていないと選択しましたが、プラグイン\"" +"{plugin}\"がライセンス\"{license}\"で見つかりました。" #: pretix/control/views/item.py:141 pretix/control/views/item.py:1606 msgid "The requested product does not exist." @@ -27831,7 +27818,7 @@ msgstr "カテゴリの順序が更新されました。" #: pretix/control/views/organizer.py:2574 #: pretix/control/views/organizer.py:3634 msgid "Not all objects have been selected." -msgstr "すべてのオブジェクトが選択されていません。" +msgstr "すべてのオブジェクトが選択されているわけではありません。" #: pretix/control/views/item.py:480 msgid "Street" @@ -27860,7 +27847,7 @@ msgstr "新しいクォータが作成されました。" #: pretix/control/views/item.py:966 msgid "Exit scans" -msgstr "終了スキャン" +msgstr "退場スキャン" #: pretix/control/views/item.py:973 msgid "Vouchers and waiting list reservations" @@ -28066,9 +28053,7 @@ msgstr "入力内容を処理できませんでした。詳細は下記参照。 #, python-brace-format msgid "" "Successfully executed the action \"{label}\" on {success} of {total} orders." -msgstr "" -"注文のうち、{total}件のうち{success}件で\"{label}\"アクションを正常に実行しま" -"した。" +msgstr "{total}件の注文のうち{success}件で\"{label}\"アクションを正常に実行しました。" #: pretix/control/views/orders.py:688 pretix/presale/views/order.py:115 #: pretix/presale/views/order.py:383 pretix/presale/views/order.py:995 @@ -28412,7 +28397,7 @@ msgstr "メールを送信できませんでした。詳細は以下をご覧く #: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" -msgstr "Subject: {subject}" +msgstr "件名: {subject}" #: pretix/control/views/orders.py:2448 pretix/control/views/orders.py:2519 #, python-brace-format @@ -28661,9 +28646,9 @@ msgid "" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -"新しいAPIトークンが以下の秘密で作成されました: {}\n" -"この秘密を安全な場所にコピーしてください。ここで再度表示することはできませ" -"ん。" +"新しいAPIトークンが以下のシークレットで作成されました: {}\n" +"このシークレットを安全な場所にコピーしてください。ここで再度表示することはで" +"きません。" #: pretix/control/views/organizer.py:1478 msgid "This device has been set up successfully." @@ -28675,7 +28660,7 @@ msgstr "このデバイスは現在アクセスできません。" #: pretix/control/views/organizer.py:1518 msgid "Access for this device has been revoked." -msgstr "このデバイスへのアクセス権が取り消されました。" +msgstr "このデバイスのアクセス権が取り消されました。" #: pretix/control/views/organizer.py:1639 msgid "" @@ -28705,7 +28690,7 @@ msgstr "選択した接続が承認されました。" #: pretix/control/views/organizer.py:1795 #: pretix/control/views/organizer.py:1832 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." -msgstr "ギフトカードにはマイナスの価値を持たせることはできません。" +msgstr "ギフトカードの残高をマイナスにすることはできません。" #: pretix/control/views/organizer.py:1822 msgid "The transaction could not be reversed." @@ -28721,7 +28706,7 @@ msgstr "入力が無効です。もう一度お試しください。" #: pretix/control/views/organizer.py:1847 msgid "The manual transaction has been saved." -msgstr "マニュアルトランザクションは保存されました。" +msgstr "手動の取引が保存されました。" #: pretix/control/views/organizer.py:1889 msgid "The gift card has been created and can now be used." @@ -28741,7 +28726,7 @@ msgstr "有効な値でないデフォルト値を設定することはできま #: pretix/control/views/organizer.py:2449 msgid "The property has been created." -msgstr "その物件は作成されました。" +msgstr "プロパティが作成されました。" #: pretix/control/views/organizer.py:2516 msgid "The selected property has been deleted." @@ -28794,7 +28779,7 @@ msgstr "顧客アカウントは匿名化されました。" #: pretix/control/views/organizer.py:3568 msgid "This channel can not be deleted." -msgstr "このチャンネルは削除できません。" +msgstr "このチャネルは削除できません。" #: pretix/control/views/organizer.py:3573 msgid "The selected sales channel has been deleted." @@ -28805,8 +28790,8 @@ msgid "" "The channel could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) did not allow it." msgstr "" -"チャンネルは削除できませんでした。プラグインによって作成されたデータなど、い" -"くつかの制約がそれを許可していませんでした。" +"チャネルは削除できませんでした。プラグインによって作成されたデータなど、いく" +"つかの制約がそれを許可していませんでした。" #: pretix/control/views/organizer.py:3600 msgid "The order of sales channels has been updated." @@ -28918,7 +28903,7 @@ msgstr "2要素認証デバイスがアカウントから削除されました #: pretix/control/views/user.py:385 msgid "The device has been removed." -msgstr "その装置は取り外されました。" +msgstr "デバイスが削除されました。" #: pretix/control/views/user.py:450 msgid "This security device is already registered." @@ -28939,7 +28924,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/user.py:488 pretix/control/views/user.py:548 msgid "The device has been verified and can now be used." -msgstr "そのデバイスは確認され、今後使用できるようになりました。" +msgstr "デバイスが確認され、今後使用できるようになりました。" #: pretix/control/views/user.py:491 msgid "The registration could not be completed. Please try again." @@ -29043,7 +29028,7 @@ msgid "" "(other than email, if possible). Any previous emergency tokens for this user " "remain active." msgstr "" -"このユーザーの緊急トークンは「{token}」です。これは一度のみ使用できます。認証" +"このユーザーの緊急トークンは\"{token}\"です。これは一度のみ使用できます。認証" "されたチャネル(可能であればメール以外)でのみこのコードを送信するようにして" "ください。このユーザーの過去の緊急トークンは引き続き有効です。" @@ -29070,7 +29055,7 @@ msgstr "要求されたバウチャーは存在しません。" #: pretix/control/views/vouchers.py:218 msgid "The selected cart positions have been removed." -msgstr "選択されたカートの位置が削除されました。" +msgstr "選択されたカート内のアイテムが削除されました。" #: pretix/control/views/vouchers.py:244 pretix/control/views/vouchers.py:254 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." @@ -29132,7 +29117,7 @@ msgstr "リストへの掲載開始日" #: pretix/control/views/waitinglist.py:335 msgid "Waiting" -msgstr "待っています" +msgstr "待機中" #: pretix/control/views/waitinglist.py:373 msgid "The requested entry does not exist." @@ -29201,7 +29186,7 @@ msgstr "主催者のドメイン" #: pretix/multidomain/models.py:37 msgid "Alternative organizer domain for a set of events" -msgstr "一連のイベントのための代替の組織者のドメイン" +msgstr "一連のイベントのための代替の主催者ドメイン" #: pretix/multidomain/models.py:38 msgid "Event domain" @@ -29237,7 +29222,7 @@ msgstr "自動チェックイン" #: pretix/plugins/stripe/apps.py:35 pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:48 #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:34 msgid "the pretix team" -msgstr "プレティックスチーム" +msgstr "pretixチーム" #: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:39 msgid "Automatically check-in specific tickets after they have been sold." @@ -29258,7 +29243,7 @@ msgstr "自動チェックイン" #: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:60 #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:82 msgid "Only including usage of payment providers" -msgstr "全てのお支払方法" +msgstr "決済手段の利用のみを含む" #: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:120 msgid "All variations" @@ -29273,7 +29258,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:36 msgid "After order was placed" -msgstr "新しい注文が入りました" +msgstr "注文後" #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:37 msgid "After order was paid" @@ -29288,7 +29273,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:59 msgid "All sales channels" -msgstr "すべての販売チャンネル" +msgstr "すべての販売チャネル" #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:69 msgid "All products and variations" @@ -29318,7 +29303,7 @@ msgstr "自動チェックインルールを作成" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:18 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:18 msgid "Conditions" -msgstr "イベント開催地" +msgstr "条件" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:4 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:6 @@ -29332,7 +29317,7 @@ msgstr "自動チェックインルールを削除してもよろしいですか #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:4 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:6 msgid "Auto check-in rule" -msgstr "チケットのチェックインが取り消されました" +msgstr "自動チェックインルール" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:5 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:7 @@ -29386,19 +29371,19 @@ msgstr "1ページに1つのバッジ" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:97 msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" -msgstr "1枚のA4用紙に4つのA6用紙のレイアウトを配置" +msgstr "1枚のA4用紙に4枚のA6横長ページを配置" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:105 msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" -msgstr "1枚のA4用紙に4枚のA6ポートレートページを配置" +msgstr "1枚のA4用紙に4枚のA6縦長ページを配置" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:113 msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" -msgstr "1枚のA4用紙に8枚のA7用紙のレイアウトを配置" +msgstr "1枚のA4用紙に8枚のA7横長ページを配置" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:121 msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" -msgstr "1枚のA4用紙に8枚のA7ポートレートページを配置" +msgstr "1枚のA4用紙に8枚のA7縦長ページを配置" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:353 msgid "None of the selected products is configured to print badges." @@ -29446,7 +29431,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:465 msgid "Start event date" -msgstr "開始日" +msgstr "イベント開始日" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:468 msgid "Only include tickets for dates on or after this date." @@ -29462,15 +29447,15 @@ msgstr "この日以前に作成された注文に限る。" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:479 msgid "Start order date" -msgstr "開始日" +msgstr "注文開始日" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:482 msgid "Only include tickets ordered on or after this date." -msgstr "この日以前に作成された注文に限る。" +msgstr "この日付以降に注文されたチケットのみを含めます。" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:486 msgid "End order date" -msgstr "終了日" +msgstr "注文終了日" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:489 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." @@ -29539,7 +29524,7 @@ msgstr "A6横長" #: pretix/plugins/badges/templates.py:88 msgid "A6 portrait" -msgstr "A6ポートレート" +msgstr "A6縦長" #: pretix/plugins/badges/templates.py:93 msgid "A7 landscape" @@ -29547,7 +29532,7 @@ msgstr "A7の横向き" #: pretix/plugins/badges/templates.py:98 msgid "A7 portrait" -msgstr "A7の縦向きportrait" +msgstr "A7の縦向き" #: pretix/plugins/badges/templates.py:104 #, python-brace-format @@ -29635,8 +29620,8 @@ msgid "" "Accept payments from your customers using classical wire transfer methods " "with your own bank account." msgstr "" -"お客様からの支払いを、あなた自身の銀行口座を使用して古典的な電信送金方法で受" -"け付けることができます。" +"お客様からの支払いを、あなた自身の銀行口座を使用して従来の銀行振込で受け付け" +"ることができます。" #: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:56 @@ -29658,8 +29643,8 @@ msgstr "払い戻しをエクスポート" msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" -"CSVのインポート機能を向上させるために、Pythonパッケージの「chardet」をインス" -"トールしてください。" +"CSVのインポート機能を向上させるために、Pythonパッケージの\"chardet\"を" +"インストールしてください。" #: pretix/plugins/banktransfer/camtimport.py:33 msgid "Empty file or unknown format." @@ -29692,7 +29677,7 @@ msgstr "他の銀行口座" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 msgid "Name of account holder" -msgstr "アカウント名の保持者" +msgstr "口座名義人名" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:87 msgid "" @@ -29792,8 +29777,8 @@ msgid "" msgstr "" "1行につき1つのIBANまたはIBANプレフィックスを入力してください。システムはこれ" "らのIBANへの払い戻しを試行しません。例えば、サードパーティの決済事業者から多" -"くの「転送支払い」を受ける場合に便利です。特定の国からのIBANへの払い戻しを行" -"いたくない場合は、「GB」などの国コードも入力できます。チェックデジットは比較" +"くの\"転送支払い\"を受ける場合に便利です。特定の国からのIBANへの払い戻しを行" +"いたくない場合は、\"GB\"などの国コードも入力できます。チェックデジットは比較" "時に無視されるため、例えばDE0012345を禁止することで、銀行識別子が12345で始ま" "るすべてのドイツのIBANを禁止できます。" @@ -29806,7 +29791,7 @@ msgid "" "Only allow choosing this payment provider for customers who enter an invoice " "address and select \"Business or institutional customer\"." msgstr "" -"請求先住所を入力し、「法人または機関のお客様」と選択した顧客に対して、この支" +"請求先住所を入力し、\"法人または機関のお客様\"と選択した顧客に対して、この支" "払いプロバイダーを選択できるようにします。" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:239 @@ -29815,10 +29800,7 @@ msgstr "銀行口座の詳細を記入してください。" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:243 msgid "Please enter your bank account details." -msgstr "" -"申し訳ございませんが、個人情報や銀行口座の詳細を提供することはできません。個" -"人情報の保護とセキュリティを重視しておりますので、安全な方法で取引を行うよう" -"にしてください。" +msgstr "銀行口座の詳細を入力してください。" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:293 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 @@ -29889,7 +29871,7 @@ msgstr "請求書が指定されたメールアドレスに送信されました #: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:180 msgid "Automatic split to multiple orders not possible." -msgstr "自動的な分割はできません。" +msgstr "複数の注文への自動分割はできません。" #: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:196 msgid "The order has already been canceled." @@ -30186,7 +30168,7 @@ msgstr "ダウンロードされていません" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:85 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:96 msgid "Download CSV" -msgstr "CSVをダウンロードしてください" +msgstr "CSVをダウンロード" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:90 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:101 @@ -30210,8 +30192,8 @@ msgid_plural "" "You are trying to download a refund export from %(date)s with %(cnt)s order " "and a total of %(sum)s." msgstr[0] "" -"%(date)s 日間、 %(cnt)s 件の注文に対する、合計 %(sum)s件の払い戻し情報のエク" -"スポートファイルのダウンロードしようとしています。" +"%(date)s の %(cnt)s 件の注文に対する、合計 %(sum)sの払い戻し情報の" +"エクスポートファイルをダウンロードしようとしています。" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23 msgid "" @@ -30224,7 +30206,7 @@ msgstr "ダウンロード" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 msgid "Payer and reference" -msgstr "支払いと参照" +msgstr "支払い者と参照番号" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25 msgid "Accept anyway" @@ -30233,7 +30215,7 @@ msgstr "とにかく受け入れる" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44 msgid "Assign to order" -msgstr "注文を割り当てる" +msgstr "注文に割り当てる" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 @@ -30242,7 +30224,7 @@ msgstr "リトライ" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80 msgid "Comment:" -msgstr "注:" +msgstr "コメント:" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98 msgid "No order code detected" @@ -30266,7 +30248,7 @@ msgstr "注文はすでに支払い済みです" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:123 msgid "Discard" -msgstr "捨てる" +msgstr "破棄" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:140 msgid "" @@ -30290,7 +30272,7 @@ msgstr "検索テキスト" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 msgid "min" -msgstr "分" +msgstr "最小" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:351 msgid "max" @@ -30306,7 +30288,7 @@ msgstr "すべての未解決の取引は破棄されました。" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:426 msgid "You must choose a file to import." -msgstr "ファイルをインポートするファイルを選択する必要があります。" +msgstr "インポートするファイルを選択してください。" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 msgid "" @@ -30374,11 +30356,11 @@ msgstr "このプラグインを使用すると、会議のチェックインリ #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 msgid "Only include tickets for dates within this range." -msgstr "この日以降に作成された注文に限る。" +msgstr "この範囲内の日程のチケットのみを含めます。" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:96 msgid "Include QR-code secret" -msgstr "QRコード秘密を含めてください" +msgstr "QRコードシークレットを含める" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:101 msgid "Only tickets requiring special attention" @@ -30405,8 +30387,8 @@ msgid "" "Download a PDF version of a check-in list that can be used to check people " "in at the event without digital methods." msgstr "" -"イベントでデジタル手段を使わずに参加者をチェックインするためのチェックリスト" -"のPDFバージョンをダウンロードしてください。" +"イベントでデジタル手段を使わずに参加者をチェックインするための" +"チェックインリストのPDFバージョンをダウンロードします。" #. Translators: maximum 5 characters #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:374 @@ -30436,7 +30418,7 @@ msgstr "自動的にチェックインされました" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:762 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:124 pretix/plugins/paypal2/payment.py:121 msgid "Secret" -msgstr "秘密" +msgstr "シークレット" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:673 msgid "Valid check-in codes" @@ -30554,7 +30536,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:208 msgid "Reference postfix" -msgstr "参考後置詞" +msgstr "参照接尾辞" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:150 pretix/plugins/paypal2/payment.py:209 msgid "" @@ -30565,7 +30547,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:188 pretix/plugins/paypal2/payment.py:262 msgid "Disconnect from PayPal" -msgstr "PayPalからログアウト" +msgstr "PayPalとの接続を解除" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 pretix/plugins/paypal/payment.py:308 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:346 pretix/plugins/paypal/payment.py:361 @@ -30587,7 +30569,7 @@ msgstr "PayPalとの通信で障害" msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." -msgstr "お支払いを処理できませんでした。次の手順に従ってください。" +msgstr "お支払いを処理できませんでした。手続きの詳細は下記をご覧ください。" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:439 pretix/plugins/paypal/payment.py:448 #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:798 @@ -30638,7 +30620,7 @@ msgid "" "payment details. You will then be redirected back here to review and confirm " "your order." msgstr "" -"「続行」をクリックすると、PayPalにリダイレクトされて支払い情報を入力していた" +"\"続行\"をクリックすると、PayPalにリダイレクトされて支払い情報を入力していた" "だきます。その後、こちらに戻り、ご注文を確認していただけます。" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:7 @@ -30658,7 +30640,7 @@ msgstr "最後の更新" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:13 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:71 msgid "Total value" -msgstr "合計価値" +msgstr "合計金額" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4 msgid "" @@ -30765,11 +30747,11 @@ msgid "" "nature of your event - you might want to disabled the option of SEPA Direct " "Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks." msgstr "" -"ほとんどの支払い方法は、顧客が商人との具体的なトラブルを明確に示さない限り、" -"取り消すことができませんが、SEPA直接デビットはボタンを押すだけで取り消すこと" -"ができます。そのため、イベントの性質に応じて、高額なチャージバックのリスクを" -"減らすために、SEPA直接デビット支払いのオプションを無効にすることが望ましい場" -"合があります。" +"ほとんどの支払い方法は、顧客が加盟店との具体的なトラブルを明確に示さない限り" +"、取り消すことができませんが、SEPA直接デビットはボタンを押すだけで取り消すこ" +"とができます。そのため、イベントの性質に応じて、高額なチャージバックのリスク" +"を減らすために、SEPA直接デビット支払いのオプションを無効にすることが望ましい" +"場合があります。" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183 msgid "Enable Buy Now Pay Later" @@ -30790,7 +30772,7 @@ msgstr "-- 自動 --" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:223 msgid "Buyer country" -msgstr "国" +msgstr "購入者の国" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247 msgid "" @@ -30922,7 +30904,7 @@ msgstr "キャプチャが完了しました。" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:66 msgctxt "paypal" msgid "Capture pending." -msgstr "保留中のキャプチャ。" +msgstr "キャプチャが保留中です。" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:75 #, python-brace-format @@ -30946,7 +30928,8 @@ msgid "" "This is not the BN-code, but rather the ID of the merchant account which " "holds branding information for ISU." msgstr "" -"これはBNコードではなく、ISUのブランド情報を保持する商人アカウントのIDです。" +"これはBNコードではなく、ISUのブランド情報を保持するマーチャントアカウントのID" +"です。" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:95 msgid "PayPal ISU/Connect Endpoint" @@ -30958,8 +30941,7 @@ msgstr "あと少しで終わります…" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:12 msgid "Please click on the \"Pay now\" button below to confirm your payment." -msgstr "" -"お支払いを確定するために、下の「今すぐ支払う」ボタンをクリックしてください。" +msgstr "お支払いを確定するために、下の\"今すぐ支払う\"ボタンをクリックしてください。" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:15 msgid "We will then charge your PayPal account and finalize the order." @@ -30982,8 +30964,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:9 msgid "" "Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment." -msgstr "" -"お支払いを開始するには、下の「Pay with PayPal」ボタンをクリックしてください。" +msgstr "お支払いを開始するには、下の\"Pay with PayPal\"ボタンをクリックしてください。" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:13 msgid "" @@ -31022,14 +31003,14 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5 msgid "Pay order" -msgstr "支払いの注文" +msgstr "注文の支払い" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8 #, python-format msgid "Pay order: %(code)s" -msgstr "支払い注文:%(code)s" +msgstr "注文の支払い:%(code)s" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:26 msgid "Please turn on JavaScript." @@ -31123,7 +31104,7 @@ msgstr "テストモードの注文を無視します" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:91 msgid "Split event series by date" -msgstr "イベント情報にデータが追加されました" +msgstr "イベントシリーズを日程ごとに分割" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:140 msgid "Report includes test orders which may be deleted later!" @@ -31281,7 +31262,7 @@ msgstr "国コード" #: pretix/plugins/returnurl/apps.py:30 pretix/plugins/returnurl/apps.py:33 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:5 msgid "Redirection from order page" -msgstr "注文ページへのリダイレクト" +msgstr "注文ページからのリダイレクト" #: pretix/plugins/returnurl/apps.py:37 msgid "" @@ -31353,12 +31334,12 @@ msgstr "イベントの日付を、指定した日付以降のものに制限す #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:108 pretix/plugins/sendmail/forms.py:182 msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to event dates starting before" -msgstr "制限するイベントの日付は、前に開始します" +msgstr "指定日より前に開始するイベント日程に制限" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:149 msgctxt "sendmail_form" msgid "Send to" -msgstr "送る" +msgstr "送信先" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:159 msgctxt "sendmail_form" @@ -31435,23 +31416,23 @@ msgstr "スケジュールの種類" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:374 msgid "Absolute" -msgstr "絶対的" +msgstr "日時指定" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:375 msgid "Relative, before event start" -msgstr "相対的に、イベントが始まる前" +msgstr "イベント開始前(相対)" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:376 msgid "Relative, before event end" -msgstr "相対的に、イベント終了前" +msgstr "イベント終了前(相対)" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:377 msgid "Relative, after event start" -msgstr "相対的に、イベントが始まってから" +msgstr "イベント開始後(相対)" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:378 msgid "Relative, after event end" -msgstr "相対的、イベント終了後" +msgstr "イベント終了後(相対)" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:395 msgctxt "sendmail_from" @@ -31464,7 +31445,7 @@ msgstr "送信日を指定してください" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:415 msgid "Please specify the offset days and time" -msgstr "日付と時間の時差を設定してください" +msgstr "オフセットの日数と時間を指定してください" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:426 msgid "Please specify a product" @@ -31480,7 +31461,7 @@ msgstr "完了しました" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:54 msgid "missed" -msgstr "逃した" +msgstr "未送信" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:233 msgid "Everyone who created a ticket order" @@ -31488,11 +31469,11 @@ msgstr "チケット注文を作成した全員" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:239 msgid "Everyone" -msgstr "みんな" +msgstr "全員" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:240 msgid "Anyone who is or was checked in" -msgstr "誰もがチェックインしているか、またはしていたか" +msgstr "チェックイン済み、または過去にチェックインした人" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:241 msgid "Anyone who never checked in before" @@ -31512,7 +31493,7 @@ msgstr "チェックインの状態で限定" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:274 msgid "Send date" -msgstr "日付を送信" +msgstr "送信日" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:19 @@ -31538,25 +31519,25 @@ msgstr "{date}の{time}に" #, python-format msgid "%(count)d day after event end at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days after event end at %(time)s" -msgstr[0] "%(time)sに終了するイベントの%(count)d 日後" +msgstr[0] "イベント終了の%(count)d日後 %(time)sに送信" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:349 #, python-format msgid "%(count)d day before event end at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days before event end at %(time)s" -msgstr[0] "%(time)sに終了するイベントの%(count)d 日前" +msgstr[0] "イベント終了の%(count)d日前 %(time)sに送信" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:359 #, python-format msgid "%(count)d day after event start at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days after event start at %(time)s" -msgstr[0] "%(time)sのイベント開始%(count)d日後" +msgstr[0] "イベント開始の%(count)d日後 %(time)sに送信" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:368 #, python-format msgid "%(count)d day before event start at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days before event start at %(time)s" -msgstr[0] "%(time)sに開始するイベントの%(count)d 日前" +msgstr[0] "イベント開始の%(count)d日前 %(time)sに送信" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:102 msgid "Scheduled emails" @@ -31621,11 +31602,11 @@ msgstr "これに基づいて新しいメールを送信" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:2 msgid "Sent to orders:" -msgstr "この注文に対して発送:" +msgstr "送信先の注文:" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:11 msgid "All customers not checked in" -msgstr "すべての顧客がチェックインしていません" +msgstr "未チェックインの全顧客" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:23 msgid "Attendee contact addresses" @@ -31633,7 +31614,7 @@ msgstr "参加者の連絡先アドレス" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:25 msgid "All contact addresses" -msgstr "すべての連絡先の住所" +msgstr "すべての連絡先アドレス" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:27 msgid "Order contact addresses" @@ -31873,8 +31854,8 @@ msgid "" "If you select a single date, payment method fees will not be listed here as " "it might not be clear which date they belong to." msgstr "" -"単独の日程を選択した場合、どの日が含まれるのか明確でないことから、決済費用は" -"ここには表示されません。" +"単独の日程を選択した場合、手数料がどの日程に属するか明確でないため、決済費用" +"はここには表示されません。" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:91 msgid "" @@ -31911,7 +31892,7 @@ msgstr "座席概要" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:133 msgid "Sold Seats" -msgstr "売り切れの席" +msgstr "販売済みの座席" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:139 msgid "Blocked Seats" @@ -31919,15 +31900,15 @@ msgstr "ブロックされた座席" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:145 msgid "Free Seats" -msgstr "無料の席" +msgstr "空席" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:153 msgid "Seating Sales Potentials" -msgstr "座席販売の潜在能力" +msgstr "座席の販売見込み" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:161 msgid "Unsold Seats" -msgstr "未売りの席" +msgstr "未販売の座席" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:162 msgid "Potential Profits" @@ -31939,15 +31920,15 @@ msgstr "最低価格" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:175 msgid "On Sale" -msgstr "セール中" +msgstr "販売中" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:195 msgid "Not on Sale" -msgstr "販売中ではありません" +msgstr "販売対象外" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:205 msgid "Seats not attributed to any specific product" -msgstr "特定の製品に割り当てられていない席" +msgstr "特定の製品に割り当てられていない座席" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:233 msgid "" @@ -32051,7 +32032,7 @@ msgstr "" "文/電話注文)としてフラグ付けすることができ、これにより強力な顧客認証(SCA)" "の要件が免除されます。ただし、この機能を有効にすると、年次のPCI-DSS自己評価" "フォーム(40ページのSAQ Dなど)の記入が必要になります。この件についての詳細に" -"ついては、%sにご相談ください。" +"ついては、%sをご参照ください。" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:248 pretix/plugins/stripe/payment.py:253 msgid "Stripe account" @@ -32123,7 +32104,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:322 msgid "Statement descriptor postfix" -msgstr "文の最後につける記号" +msgstr "明細記述子の接尾辞" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 #, python-brace-format @@ -32265,7 +32246,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:507 msgid "MobilePay" -msgstr "MobilePayペイ" +msgstr "MobilePay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:517 msgid "Destination" @@ -32354,19 +32335,19 @@ msgstr "SEPAデビット" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1252 msgid "Account Holder Name" -msgstr "口座名義者の名前" +msgstr "口座名義人の名前" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1257 msgid "Account Holder Street" -msgstr "アカウント保有者の住所" +msgstr "口座名義人の住所" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1269 msgid "Account Holder Postal Code" -msgstr "アカウント保持者の郵便番号" +msgstr "口座名義人の郵便番号" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1281 msgid "Account Holder City" -msgstr "アカウント保有者の都市" +msgstr "口座名義人の都市" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1293 msgid "Account Holder Country" @@ -32481,7 +32462,7 @@ msgstr "Stripe経由でEPS" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727 msgid "Multibanco via Stripe" -msgstr "Multibanco 経由でStripe" +msgstr "Stripe経由のMultibanco" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731 msgid "" @@ -32516,7 +32497,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1816 msgid "Revolut Pay via Stripe" -msgstr "Stripe経由でRevolut" +msgstr "Stripe経由でRevolut Pay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1817 msgid "Revolut Pay" @@ -32600,11 +32581,11 @@ msgstr "チャージが払い戻されました。" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:95 msgid "Charge updated." -msgstr "料金が更新されました。" +msgstr "チャージが更新されました。" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:96 msgid "Charge pending" -msgstr "未処理の請求があります" +msgstr "チャージが保留中です" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:97 msgid "Payment authorized." @@ -32693,7 +32674,7 @@ msgstr "金融機関(銀行)" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:25 msgid "Account number" -msgstr "行番号" +msgstr "口座番号" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:7 @@ -32806,19 +32787,19 @@ msgstr "切断します" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:6 msgid "Payment instructions" -msgstr "支払い割り当てのためのID" +msgstr "お支払い手順" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9 msgid "" "In your online bank account or from an ATM, choose \"Payment and other " "services\"." msgstr "" -"オンラインバンク口座またはATMから、「支払いおよびその他のサービス」を選択して" +"オンラインバンク口座またはATMから、\"支払いおよびその他のサービス\"を選択して" "ください。" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:14 msgid "Click \"Payments of services/shopping\"." -msgstr "「サービス/ショッピングの支払い」をクリックしてください。" +msgstr "\"サービス/ショッピングの支払い\"をクリックしてください。" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:19 msgid "Enter the entity number, reference number, and amount." @@ -32826,7 +32807,7 @@ msgstr "エンティティ番号、参照番号、および金額を入力して #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:25 msgid "Entity number:" -msgstr "エントリー番号:" +msgstr "エンティティ番号:" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:26 msgid "Reference number:" @@ -32863,7 +32844,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:62 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" -msgstr "支払いの処理は、次の理由で完了しません:" +msgstr "支払いの処理は、次の理由で完了できませんでした:" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:22 #, python-format @@ -33150,8 +33131,8 @@ msgid "" "Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " "sell you the selected products for tax-related legal reasons." msgstr "" -"申し訳ございませんが、入力された請求書の住所に基づいて、税金関連の法的理由に" -"より選択した製品を販売することができません。" +"申し訳ございませんが、入力された請求先住所に基づいて、税金関連の法的理由によ" +"り選択した製品を販売することができません。" #: pretix/presale/checkoutflow.py:998 msgid "" @@ -33159,7 +33140,7 @@ msgid "" "rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " "accordingly." msgstr "" -"入力された請求書宛先により、ご購入に異なる税率を適用する必要があり、カート内" +"入力された請求先住所により、ご購入に異なる税率を適用する必要があり、カート内" "の製品の価格がそれに応じて変更されました。" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1022 pretix/presale/checkoutflow.py:1028 @@ -33168,7 +33149,7 @@ msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1035 msgid "Please enter your invoicing address." -msgstr "請求先の住所を入力してください。" +msgstr "請求先住所を入力してください。" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1039 msgid "Please enter your name." @@ -33178,9 +33159,7 @@ msgstr "あなたの名前を入力してください。" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1084 pretix/presale/checkoutflow.py:1089 #: pretix/presale/checkoutflow.py:1094 msgid "Please fill in answers to all required questions." -msgstr "" -"Sure, I can help with that. Please provide the questions and I will fill in " -"the answers for you." +msgstr "すべての必須項目に回答してください。" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1257 msgctxt "checkoutflow" @@ -33299,8 +33278,8 @@ msgid "" "your password?\" to receive a new email." msgstr "" "まだアカウントを有効化してパスワードを設定していません。お送りしたメール内の" -"リンクをクリックしてください。見つからない場合は、「パスワードを忘れました" -"か?」をクリックして新しいメールを受け取ってください。" +"リンクをクリックしてください。見つからない場合は、\"パスワードを忘れましたか" +"?\"をクリックして新しいメールを受け取ってください。" #: pretix/presale/forms/customer.py:90 msgid "Forgot your password?" @@ -33360,7 +33339,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:353 msgid "plus taxes" -msgstr "税金を加算" +msgstr "税別" #: pretix/presale/forms/order.py:133 msgid "No other variation of this product is currently available for you." @@ -33497,8 +33476,8 @@ msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "" -"現在、タイムマシンを使用しています。チケットショップは、%(datetime)sのように" -"表現されています。" +"現在、タイムマシンを使用しています。チケットショップは、%(datetime)sの時点と" +"して表示されています。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:156 @@ -33518,8 +33497,8 @@ msgid "" "Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " "ticket shop is in test mode!" msgstr "" -"この販売チャンネルを通じて行われた注文は削除できません - テストモードであって" -"もチケットショップは削除できません!" +"この販売チャネルを通じて行われた注文は、チケットショップがテストモードであっ" +"ても削除できません!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:178 msgctxt "alert-messages" @@ -33617,7 +33596,7 @@ msgstr "カートの有効期限が切れました" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36 msgid "Show full cart" -msgstr "フルカートを表示します" +msgstr "カートの全内容を表示" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 @@ -33704,7 +33683,7 @@ msgstr "注文を確定" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:217 msgid "Submit registration" -msgstr "予約を送信する" +msgstr "登録を送信する" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:19 msgid "Log in with a customer account" @@ -34020,7 +33999,7 @@ msgstr "税込み" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:359 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" -msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" +msgstr "別途 %(name)s %(rate)s%%" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:180 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:320 @@ -34058,7 +34037,7 @@ msgstr "数量を減らす" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:398 msgid "Increase quantity" -msgstr "数量を増やしてください" +msgstr "数量を増やす" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:379 msgid "There are no add-ons available for this product." @@ -34124,7 +34103,7 @@ msgstr "場所:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 msgid "Show full location" -msgstr "すべての場所を表示" +msgstr "場所の全文を表示" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:92 msgid "Membership:" @@ -34137,7 +34116,7 @@ msgstr "このチケットはブロックされています。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:130 msgctxt "ticket_checkins" msgid "Usage:" -msgstr "使用方法:" +msgstr "利用状況:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:134 #, python-format @@ -34227,7 +34206,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:20 msgid "Current value:" -msgstr "現在の価格:" +msgstr "現在の残高:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:471 #, python-format @@ -34250,21 +34229,21 @@ msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they’re available." msgstr "" -"カート内の商品はもはやあなたのために予約されていません。利用可能な限り、注文" -"を完了することができます。" +"カート内のアイテムの予約が解除されました。在庫がある限り、引き続き注文を完了" +"できます。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:514 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48 msgid "Renew reservation" -msgstr "予約を更新" +msgstr "確保を更新" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:526 msgid "Reservation renewed" -msgstr "予約が更新されました" +msgstr "確保が更新されました" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:532 msgid "Overview of your ordered products." -msgstr "あなたの注文された製品の概要について教えてください。" +msgstr "注文した製品の概要。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:50 msgid "Continue with order process" @@ -34305,14 +34284,14 @@ msgid "" "Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s – %(old_variation)s\" to " "\"%(new_item)s – %(new_variation)s\"" msgstr "" -"\"%(old_item)s – %(old_variation)s\"の座席#%(positionid)sを\"%(new_item)s – " -"%(new_variation)s\"に変更する" +"注文明細 #%(positionid)s を\"%(old_item)s – %(old_variation)s\"から\"%" +"(new_item)s – %(new_variation)s\"に変更する" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:23 #, python-format msgid "" "Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s\" to \"%(new_item)s\"" -msgstr "\"%(old_item)s\"から\"%(new_item)s\"への%(positionid)s座席を変更する" +msgstr "注文明細 #%(positionid)s を\"%(old_item)s\"から\"%(new_item)s\"に変更する" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:56 @@ -34325,32 +34304,32 @@ msgstr "ポジション #%(positionid)s へのアドオン製品" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:40 #, python-format msgid "Change date of position #%(positionid)s from \"%(old)s\" to \"%(new)s\"" -msgstr "座席 #%(positionid)s の日付を\"%(old)s\"から\"%(new)s\"に変更する" +msgstr "注文明細 #%(positionid)s の日付を\"%(old)s\"から\"%(new)s\"に変更する" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:50 #, python-format msgid "Change price of position #%(positionid)s from %(old)s to %(new)s" -msgstr "位置番号#%(positionid)sの価格を%(old)sから%(new)sに変更してください" +msgstr "注文明細 #%(positionid)s の価格を%(old)sから%(new)sに変更する" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:70 #, python-format msgid "Add position (%(item)s – %(variation)s)" -msgstr "座席を追加します(%(item)s – %(variation)s)" +msgstr "注文明細を追加(%(item)s – %(variation)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:74 #, python-format msgid "Add position (%(item)s)" -msgstr "位置を追加します (%(item)s)" +msgstr "注文明細を追加(%(item)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:95 #, python-format msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s)" -msgstr "座席 #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s) を削除" +msgstr "注文明細 #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s) を削除" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:99 #, python-format msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s)" -msgstr "座席 #%(positionid)s (%(item)s) を削除" +msgstr "注文明細 #%(positionid)s (%(item)s) を削除" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:121 msgid "Total price change" @@ -34370,7 +34349,7 @@ msgstr "支払いが必要になります" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:146 msgid "You will be refunded" -msgstr "払い戻しを受けることができます" +msgstr "返金されます" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:109 @@ -34495,7 +34474,7 @@ msgstr "%(date)sからこちらでチケットをダウンロードできます #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:7 msgid "Where does the event happen?" -msgstr "イベントはどこで起こりますか?" +msgstr "イベントはどこで開催されますか?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:17 msgid "When does the event happen?" @@ -34756,11 +34735,11 @@ msgstr "注文リンクを再送する" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:8 msgid "Shop offline" -msgstr "ショップが閉店中です" +msgstr "ショップがオフラインです" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:9 msgid "This ticket shop is currently turned off." -msgstr "このチケットショップは現在閉店しています。" +msgstr "このチケットショップは現在オフラインです。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:10 msgid "It is only accessible to authenticated team members." @@ -34878,7 +34857,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:163 #, python-format msgid "The current value of your gift card is %(value)s." -msgstr "あなたのギフトカードの現在の価値は%(value)sです。" +msgstr "あなたのギフトカードの現在の残高は%(value)sです。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:170 #, python-format @@ -34947,8 +34926,7 @@ msgstr "注文をキャンセル" msgid "" "If you want to make changes to the products you bought, you can click on the " "button to change your order." -msgstr "" -"購入した商品を変更したい場合は、注文を変更するボタンをクリックしてください。" +msgstr "購入した製品を変更したい場合は、注文を変更するボタンをクリックしてください。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:374 msgid "Change order" @@ -34957,7 +34935,7 @@ msgstr "注文を変更" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:386 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27 msgid "You can request to cancel this order." -msgstr "この注文には請求書を発行することができません。" +msgstr "この注文のキャンセルをリクエストできます。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:389 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 @@ -35136,15 +35114,15 @@ msgstr "注文を変更します" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8 #, python-format msgid "Modify order: %(code)s" -msgstr "注文を修正します: %(code)s" +msgstr "注文を変更します: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18 msgid "" "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -"請求書の住所を変更しても、自動的に新しい請求書が生成されるわけではありませ" -"ん。新しい請求書が必要な場合は、お問い合わせください。" +"請求先住所を変更しても、自動的に新しい請求書が生成されるわけではありません。" +"新しい請求書が必要な場合は、お問い合わせください。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:88 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:49 @@ -35292,7 +35270,7 @@ msgstr "タイムマシン" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:22 msgid "Test your shop as if it were a different date and time." -msgstr "異なる日時を想定して、ショップをテストしなさい。" +msgstr "異なる日時を想定して、ショップをテストしてください。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 msgid "Enable time machine" @@ -35511,7 +35489,7 @@ msgstr "まだ販売されていません" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:57 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" -msgstr "セールは%(date)sに開始されます" +msgstr "%(date)sに販売開始" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" @@ -35717,7 +35695,7 @@ msgstr "アカウント情報を変更" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:41 msgid "customer account information" -msgstr "国" +msgstr "顧客アカウント情報" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:28 #, python-format @@ -35732,7 +35710,7 @@ msgstr "%(date)s以降失効" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:46 #, python-format msgid "Valid until %(date)s" -msgstr "%(date)s以降期限切れ" +msgstr "%(date)sまで有効" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:66 msgid "Remaining value:" @@ -35789,7 +35767,7 @@ msgstr "まだこのメンバーシップを使用していません。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:48 msgid "Expired since" -msgstr "期限切れです" +msgstr "失効日" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:103 msgid "You don’t have any memberships in your account yet." @@ -35881,7 +35859,7 @@ msgstr "これからのイベントを見る" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." -msgstr "今後一般に公表されるイベントが見つかりません。" +msgstr "公開中の今後のイベントが見つかりません。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" @@ -35915,8 +35893,7 @@ msgstr "選択された主催者が見つかりません。" msgid "" "Your selected payment method can only be used for a payment of at least " "{amount}." -msgstr "" -"選択された支払い方法は、少なくとも {amount}以上の支払いに使用可能です。" +msgstr "選択された支払い方法は、{amount}以上の支払いにのみ使用できます。" #: pretix/presale/views/cart.py:202 msgid "Please enter positive numbers only." @@ -35958,7 +35935,7 @@ msgstr "製品が正常にカートに追加されました。" #: pretix/presale/views/cart.py:612 pretix/presale/views/event.py:543 #: pretix/presale/views/widget.py:398 msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." -msgstr "このイベントのチケットは、この販売チャンネルでは購入できません。" +msgstr "このイベントのチケットは、この販売チャネルでは購入できません。" #: pretix/presale/views/cart.py:767 msgid "" @@ -36050,11 +36027,11 @@ msgstr "未知の日付が選択されました。" #: pretix/presale/views/event.py:956 pretix/presale/views/event.py:964 #: pretix/presale/views/event.py:967 msgid "Please go back and try again." -msgstr "もう一度やり直します。" +msgstr "戻ってもう一度お試しください。" #: pretix/presale/views/event.py:980 msgid "Fake date time" -msgstr "イベント開始時間" +msgstr "テスト用の日時" #: pretix/presale/views/event.py:992 msgid "You are not allowed to access time machine mode." @@ -36062,7 +36039,7 @@ msgstr "あなたはタイムマシンモードにアクセスすることは許 #: pretix/presale/views/event.py:994 msgid "This feature is only available in test mode." -msgstr "その日程に製品\"{}\"のお取り扱いはありません。" +msgstr "この機能はテストモードでのみ利用可能です。" #: pretix/presale/views/event.py:1011 msgid "Time machine disabled!" @@ -36137,11 +36114,11 @@ msgstr "合計金額を減らすような変更はできません。" #: pretix/presale/views/order.py:1712 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." -msgstr "注文を変更する場合は、合計金額を増やすようにすることができます。" +msgstr "注文の変更は、合計金額が増加する場合のみ可能です。" #: pretix/presale/views/order.py:1714 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." -msgstr "合計金額が変わらないように注文を変更することはできません。" +msgstr "合計金額が変わるような注文の変更はできません。" #: pretix/presale/views/order.py:1716 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index 975d78e8d4..f566bf0182 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Ryo Tagami \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-12 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "支払い済み" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:76 msgid "Comment:" -msgstr "注釈:" +msgstr "コメント:" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:34 msgid "PayPal" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "受注件数" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:63 msgid "Paid orders" -msgstr "支払い済みの注文" +msgstr "支払い済み件数" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "参加者 (注文済み)" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 msgid "Attendees (paid)" -msgstr "参加者 (有料)" +msgstr "参加者 (支払い済み)" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:51 msgid "Total revenue" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "このチケットは特別な対応が必要です" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:37 msgid "Switch direction" -msgstr "方向転換" +msgstr "向きを切り替え" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:38 msgid "Entry" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "入場" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:39 msgid "Exit" -msgstr "退出" +msgstr "退場" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:40 msgid "Scan a ticket or search and press return…" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "不明なチケット" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:59 msgid "Ticket type not allowed here" -msgstr "この種類のチケットは使用できません" +msgstr "この種類のチケットはここでは使用できません" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:61 msgid "Entry not allowed" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "注文がキャンセルされました" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:66 msgid "Ticket code is ambiguous on list" -msgstr "リストのチケットコードは曖昧です" +msgstr "リスト上でチケットコードが一意に特定できません" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:67 msgid "Order not approved" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "閉じる" #: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:101 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:529 msgid "required" -msgstr "必要" +msgstr "必須" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:13 msgid "" @@ -370,8 +370,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:17 msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed." -msgstr "" -"サーバへ送信されたリクエスト順にお応えしています。今しばらくお待ちください。" +msgstr "お客様のリクエストはサーバーで受け付けられました。まもなく処理されます。" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:21 msgid "" @@ -394,8 +393,7 @@ msgstr "{code} のエラーが発生しました。" msgid "" "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "{code}" -msgstr "" -"現在サーバへの接続ができませんが、接続試行中です。エラーコード: {code}" +msgstr "現在サーバへの接続ができませんが、接続試行中です。最新のエラーコード: {code}" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:162 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21 @@ -419,9 +417,8 @@ msgid "" "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" -"リクエストがサーバへ送信されました。1分以上経っても応答がない場合は、イン" -"ターネット接続を確認してください。確認完了後、ウェブページを再度読込み、再試" -"行してください。" +"現在リクエストをサーバへ送信中です。1分以上経っても応答がない場合は、" +"インターネット接続を確認し、このページを再読み込みして再試行してください。" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." @@ -429,7 +426,7 @@ msgstr "数分以上かかる場合は、お問い合わせください。" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331 msgid "Close message" -msgstr "閉じる" +msgstr "メッセージを閉じる" #: pretix/static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23 msgid "Copied!" @@ -443,7 +440,7 @@ msgstr "Ctrl-Cを押してコピー!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:18 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:24 msgid "is one of" -msgstr "の一つです" +msgstr "次のいずれか" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:30 msgid "is before" @@ -523,7 +520,7 @@ msgstr "以下のすべての条件(AND)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:183 msgid "At least one of the conditions below (OR)" -msgstr "以下の条件のうち、最低1つ(または)" +msgstr "以下の条件のうち、最低1つ(OR)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:184 msgid "Event start" @@ -564,16 +561,16 @@ msgstr "複製" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:193 msgctxt "entry_status" msgid "present" -msgstr "出席" +msgstr "入場中" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:194 msgctxt "entry_status" msgid "absent" -msgstr "欠席" +msgstr "未入場" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:289 msgid "Error: Product not found!" -msgstr "エラー:製品が見つかりません!" +msgstr "エラー:商品が見つかりません!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:296 msgid "Error: Variation not found!" @@ -585,7 +582,7 @@ msgstr "チェックイン用QRコード" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:549 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" -msgstr "以下の理由によりPDFファイルの読み込みに失敗しました:" +msgstr "以下の理由によりPDF背景ファイルの読み込みに失敗しました:" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:904 msgid "Group of objects" @@ -593,7 +590,7 @@ msgstr "オブジェクトグループ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909 msgid "Text object (deprecated)" -msgstr "テキストオブジェクト (廃止済)" +msgstr "テキストオブジェクト(非推奨)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:911 msgid "Text box" @@ -609,7 +606,7 @@ msgstr "画像エリア" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:917 msgid "Powered by pretix" -msgstr "Pretixのイベントチケット売り場" +msgstr "Powered by pretix" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:919 msgid "Object" @@ -647,24 +644,24 @@ msgstr "不明なエラー。" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309 msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility." msgstr "" -"あなたの色は素晴らしいコントラストを持ち、優れたアクセシビリティを提供しま" -"す。" +"選択した色は素晴らしいコントラストを持ち、優れたアクセシビリティを提供します" +"。" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313 msgid "" "Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility " "requirements." msgstr "" -"あなたの色は適切なコントラストを持ち、最小限のアクセシビリティ要件に十分で" -"す。" +"選択した色は適切なコントラストを持ち、最小限のアクセシビリティ要件に十分です" +"。" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317 msgid "" "Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site " "will be impacted." msgstr "" -"あなたの色は白に対して十分なコントラストがありません。サイトのアクセシビリ" -"ティに影響します。" +"選択した色は白に対して十分なコントラストがありません。サイトの" +"アクセシビリティに影響します。" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:443 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463 @@ -677,7 +674,7 @@ msgstr "全て" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:462 msgid "None" -msgstr "ない" +msgstr "なし" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466 msgid "Selected only" @@ -693,7 +690,7 @@ msgstr "無効なページ番号。" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1000 msgid "Use a different name internally" -msgstr "内部で別の名前を使用してください" +msgstr "内部で別の名前を使用する" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1040 msgid "Click to close" @@ -722,15 +719,15 @@ msgstr "カウント" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:112 msgid "(one more date)" msgid_plural "({num} more dates)" -msgstr[0] "({num} 他の日程)" +msgstr[0] "(他に{num}件の日程)" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:47 msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they’re available." msgstr "" -"カートに入っている商品は現在売り切れです。在庫があれば、このまま注文を完了す" -"ることができます。" +"カート内のアイテムの予約が解除されました。在庫がある限り、引き続き注文を完了" +"できます。" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49 msgid "Cart expired" @@ -744,27 +741,27 @@ msgstr "カートの有効期限が近づいています。" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62 msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." -msgstr[0] "カート内の商品の予約は {num} 分以内に完了します。" +msgstr[0] "カート内の商品はあと {num} 分間確保されています。" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83 msgid "Your cart has expired." -msgstr "カートの保存期限が切れています。" +msgstr "カートの有効期限が切れています。" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they're available." msgstr "" -"カート内の商品の予約期限が切れました。在庫があれば、このまま注文を完了するこ" +"カート内の商品の確保期限が切れました。在庫があれば、このまま注文を完了するこ" "とができます。" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87 msgid "Do you want to renew the reservation period?" -msgstr "予約の期間を更新しますか?" +msgstr "確保期間を更新しますか?" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90 msgid "Renew reservation" -msgstr "予約を更新" +msgstr "確保を更新" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" @@ -780,7 +777,7 @@ msgstr "主催者が留保する料金を入力してください。" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:577 msgid "Your local time:" -msgstr "現地時間:" +msgstr "お使いの地域の時刻:" #: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39 msgid "Google Pay" @@ -863,7 +860,7 @@ msgstr "登録" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "Reserved" -msgstr "予約完了" +msgstr "予約済み" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 msgctxt "widget" @@ -879,7 +876,7 @@ msgstr "%(currency)s %(price)sから" #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Image of %s" -msgstr "%sのイメージ" +msgstr "%sの画像" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 msgctxt "widget" @@ -889,7 +886,7 @@ msgstr "%(rate)s% %(taxname)s込" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 msgctxt "widget" msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "%(rate)s% %(taxname)s抜" +msgstr "別途%(rate)s% %(taxname)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 msgctxt "widget" @@ -899,13 +896,13 @@ msgstr "税込" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "plus taxes" -msgstr "税抜" +msgstr "税別" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" -msgstr "現在%s使用可能" +msgstr "現在の残数: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" @@ -921,7 +918,7 @@ msgstr "提供開始前" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" -msgstr "今後の提供不可" +msgstr "提供終了" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" @@ -937,7 +934,7 @@ msgstr "最小注文数量:%s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "チケットショップ閉店" +msgstr "チケットショップを閉じる" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" @@ -950,8 +947,8 @@ msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" -"現在チケットショップが混み合っています。新しいタブでチケットショップを開き続" -"行してください。" +"現在チケットショップが混み合っています。新しいタブでチケットショップを開いて" +"続行してください。" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49 msgctxt "widget" @@ -975,7 +972,7 @@ msgid "" "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" "現在チケットショップが混雑しているため、お客様のカートを作ることができません" -"でした。新しいタブを開き「次へ」をクリックしてください。" +"でした。\"続ける\"をクリックして、新しいタブで再試行してください。" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" @@ -988,8 +985,8 @@ msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" -"お客様のカートはイベントの申し込みに有効です。商品を選択し、カートへ追加して" -"ください。" +"このイベントのカートに商品が入っています。商品を追加すると、既存のカートに追" +"加されます。" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" @@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr "前週" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" -msgstr "座席一覧を開く" +msgstr "座席選択を開く" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgctxt "widget" diff --git a/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 9a1c53718b..cd1f887587 100644 --- a/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-03 23:00+0000\n" -"Last-Translator: SJang1 \n" -"Language-Team: Korean \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-01 21:00+0000\n" +"Last-Translator: z3rrry \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -2283,6 +2283,9 @@ msgid "" "contain at least one position of this product. The order totals etc. still " "include all products contained in the order." msgstr "" +"아무것도 선택하지 않으면, 모든 상품이 포함됩니다. 상품이 1개 이상 포함되는 " +"경우에 주문이 포함됩니다. 주문 합계 등에는 주문에 포함된 모든 상품이 " +"포함됩니다." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:478 @@ -2546,10 +2549,8 @@ msgid "Voucher" msgstr "바우처" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:653 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher deleted" msgid "Voucher budget usage" -msgstr "바우처 제거됨" +msgstr "바우처 예산 사용량" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:654 msgid "Pseudonymization ID" @@ -26784,11 +26785,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:114 msgid "Attendees (ordered)" -msgstr "" +msgstr "참가자 (정렬된)" #: pretix/control/views/dashboards.py:124 msgid "Attendees (paid)" -msgstr "" +msgstr "참가자 (결제된)" #: pretix/control/views/dashboards.py:136 #, python-brace-format diff --git a/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po index d3c0044a11..70f032f145 100644 --- a/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-18 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Hijiri Umemoto \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-01 21:00+0000\n" +"Last-Translator: z3rrry \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "유료 주문" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 msgid "Attendees (ordered)" -msgstr "" +msgstr "참가자 (정렬된)" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 msgid "Attendees (paid)" -msgstr "" +msgstr "참가자 (결제된)" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:51 msgid "Total revenue" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index d824523d32..dcc6c3d38d 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-12 00:00+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" "Language-Team: Dutch " "\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "pretixSCAN (alleen online, geen ordersynchronisatie)" #: pretix/api/models.py:39 pretix/base/models/customers.py:422 msgid "Application name" -msgstr "Applicatienaam" +msgstr "Naam applicatie" #: pretix/api/models.py:42 pretix/base/models/customers.py:445 msgid "Redirection URIs" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Lijst van toegestane URI's na uitloggen, gescheiden door spaties" #: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:426 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:114 pretix/plugins/paypal2/payment.py:111 msgid "Client ID" -msgstr "Cliënt-ID" +msgstr "Client-ID" #: pretix/api/models.py:55 msgid "Client secret" -msgstr "Cliëntgeheim" +msgstr "Client-geheim" #: pretix/api/models.py:116 msgid "Enable webhook" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Doel-URL" #: pretix/api/models.py:118 pretix/base/models/devices.py:122 #: pretix/base/models/organizer.py:352 msgid "All events (including newly created ones)" -msgstr "Alle evenementen (inclusief nieuw gemaakte)" +msgstr "Alle evenementen (inclusief nieuw aangemaakte evenementen)" #: pretix/api/models.py:119 pretix/base/models/devices.py:123 #: pretix/base/models/organizer.py:353 @@ -252,8 +252,8 @@ msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." msgstr "" -"Evenementen kunnen niet 'live' worden aangemaakt. Er moeten eerst quota en " -"betaalmethoden worden toegevoegd voor het evenement live kan gaan." +"Evenementen kunnen niet 'live' worden aangemaakt. Er moeten quota en " +"betaalmethoden worden toegevoegd, voor het evenement live kan gaan." #: pretix/api/serializers/event.py:234 pretix/api/serializers/event.py:554 #, python-brace-format @@ -315,11 +315,11 @@ msgid "" "supported. Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" "Add-ons, bundels, programmatijden of varianten bijwerken via PATCH/PUT wordt " -"niet ondersteund. Gebruik alstublieft het speciale geneste endpoint." +"niet ondersteund. Gebruik het speciale geneste endpoint." #: pretix/api/serializers/item.py:345 msgid "Only admission products can currently be personalized." -msgstr "Momenteel kunnen enkel toegangsproducten gepersonaliseerd worden." +msgstr "Momenteel kunnen alleen toegangsproducten gepersonaliseerd worden." #: pretix/api/serializers/item.py:356 msgid "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" "Cadeaubonnen moeten gekoppeld zijn aan een belastingtarief van 0%, omdat de " -"belasting geheven wordt op het moment dat de cadeaubon verzilverd wordt." +"belasting geheven wordt op het moment dat de cadeaubon ingewisseld wordt." #: pretix/api/serializers/item.py:361 pretix/control/forms/item.py:784 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." @@ -338,8 +338,8 @@ msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" -"Add-ons bijwerken via PATCH/PUT wordt niet ondersteund. Gebruik alstublieft " -"het speciale geneste endpoint." +"Add-ons bijwerken via PATCH/PUT wordt niet ondersteund. Gebruik het speciale " +"geneste endpoint." #: pretix/api/serializers/item.py:587 pretix/control/forms/item.py:177 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." @@ -402,8 +402,8 @@ msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." msgstr "" -"Een cadeaubon met dezelfde code bestaat al in uw organisatoraccount of een " -"aangesloten organisatoraccount." +"Er bestaat al een cadeaubon met dezelfde code in uw organisatoraccount of " +"een aangesloten organisatoraccount." #: pretix/api/serializers/organizer.py:369 #: pretix/control/views/organizer.py:1043 @@ -645,15 +645,15 @@ msgstr "Voucher verwijderd" #: pretix/api/webhooks.py:426 msgid "Customer account created" -msgstr "Klantaccount aangemaakt" +msgstr "Klantenaccount aangemaakt" #: pretix/api/webhooks.py:430 msgid "Customer account changed" -msgstr "Klantaccount gewijzigd" +msgstr "Klantenaccount gewijzigd" #: pretix/api/webhooks.py:434 msgid "Customer account anonymized" -msgstr "Klantaccount geanonimiseerd" +msgstr "Klantenaccount geanonimiseerd" #: pretix/base/addressvalidation.py:100 pretix/base/addressvalidation.py:103 #: pretix/base/addressvalidation.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1054 @@ -805,8 +805,8 @@ msgid "" "The email address on this account is not yet verified. Please first confirm " "the email address in your customer account." msgstr "" -"Het e-mailadres van uw account is nog niet gevalideerd. Valideer a.u.b. " -"eerst het e-mailadres in uw klantaccount." +"Het e-mailadres van uw account is nog niet gevalideerd. Valideer eerst het e-" +"mailadres in uw klantenaccount." #: pretix/base/datasync/datasync.py:264 #, python-brace-format @@ -837,11 +837,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:128 msgid "Order position details" -msgstr "Details bestelde producten" +msgstr "Details van de orderpositie" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:129 msgid "Attendee details" -msgstr "Details van deelnemer" +msgstr "Gegevens van deelnemers" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:130 pretix/base/exporters/answers.py:66 #: pretix/base/models/items.py:1767 pretix/control/navigation.py:172 @@ -852,14 +852,14 @@ msgstr "Vragen" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:131 msgid "Product details" -msgstr "Productdetails" +msgstr "Productgegevens" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:279 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:23 msgid "Order details" -msgstr "Bestellingsdetails" +msgstr "Bestelgegevens" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:133 #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:299 @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Evenement- of datuminformatie" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:50 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:36 msgid "Attendee name" -msgstr "Naam van deelnemer" +msgstr "Naam deelnemer" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:187 #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604 @@ -938,24 +938,24 @@ msgstr "Bedrijf deelnemer" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:241 msgid "Attendee address street" -msgstr "Adres deelnemer: straat" +msgstr "Straat van deelnemer" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:250 msgid "Attendee address ZIP code" -msgstr "Adres deelnemer: postcode" +msgstr "Postcode deelnemer" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259 msgid "Attendee address city" -msgstr "Adres deelnemer: woonplaats" +msgstr "Woonplaats deelnemer" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268 msgid "Attendee address country" -msgstr "Adres deelnemer: land" +msgstr "Land deelnemer" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:687 pretix/base/pdf.py:346 msgid "Invoice address company" -msgstr "Factuuradres bedrijf" +msgstr "Factuuradres: bedrijf" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:288 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Factuuradres: postcode" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:335 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:694 pretix/base/pdf.py:361 msgid "Invoice address city" -msgstr "Factuuradres: woonplaats" +msgstr "Factuuradres: plaats" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:344 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:695 pretix/base/pdf.py:371 @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "E-mail bestelling" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:362 msgid "Order email domain" -msgstr "Bestelling e-maildomein" +msgstr "E-maildomein bestelling" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:371 #: pretix/base/exporters/invoices.py:203 pretix/base/exporters/invoices.py:332 @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Bestelcode" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:380 msgid "Event and order code" -msgstr "Code van evenement en bestelling" +msgstr "Evenement en bestelcode" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:389 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 pretix/base/notifications.py:201 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Vouchercode" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:473 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Order code and position number" -msgstr "Bestelcode en productnummer" +msgstr "Bestelcode en positienummer" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:482 msgid "Ticket price" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Ticket-link" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:578 #, python-brace-format msgid "Check-in datetime on list {}" -msgstr "Incheckdatum en -tijd op lijst {}" +msgstr "Check-in-datum en -tijd op lijst {}" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:590 #, python-brace-format @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Standaard" #: pretix/base/email.py:225 msgid "Simple with logo" -msgstr "Simpel met logo" +msgstr "Eenvoudig met logo" #: pretix/base/exporter.py:199 pretix/base/exporter.py:332 msgid "Export format" @@ -1285,16 +1285,16 @@ msgstr "Alle data" #: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:618 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 msgid "Customer accounts" -msgstr "Klantaccounts" +msgstr "Klantenaccounts" #: pretix/base/exporters/customers.py:51 msgctxt "export_category" msgid "Customer accounts" -msgstr "Klantaccounts" +msgstr "Klantenaccounts" #: pretix/base/exporters/customers.py:52 msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts." -msgstr "Download een spreadsheet van alle geregistreerde klantaccounts." +msgstr "Download een spreadsheet van alle geregistreerde klantenaccounts." #: pretix/base/exporters/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:30 @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "SSO-aanbieder" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:49 msgid "External identifier" -msgstr "Externe identificatiecode" +msgstr "Externe identificator" #: pretix/base/exporters/customers.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:284 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:483 @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgid "" "Download invoices in a format that can be used by the dekodi NREI conversion " "software." msgstr "" -"Download facturen in een formaat dat gebruikt kan worden door de dekodi NREI " +"Download facturen in een formaat dat gebruikt kan worden door de dekodi NREI-" "conversiesoftware." #: pretix/base/exporters/dekodi.py:105 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Einde van voorverkoop" #: pretix/base/models/event.py:640 pretix/base/models/event.py:1551 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:83 msgid "Location" -msgstr "Plaats" +msgstr "Locatie" #: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:648 #: pretix/base/models/event.py:1554 @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "" "this payment provider. Note that this might include some invoices of orders " "which in the end have been fully or partially paid with a different provider." msgstr "" -"Neem alleen facturen mee van bestellingen die ten minste één betalingspoging " +"Neem alleen facturen mee van bestellingen die ten minste één betaalpoging " "met deze betalingsprovider hebben. Merk op dat dit facturen kan bevatten van " "bestellingen die uiteindelijk volledig of gedeeltelijk met een andere " "betalingsprovider zijn betaald." @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Postcode" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:538 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:858 msgid "City" -msgstr "Woonplaats" +msgstr "Plaats" #: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:222 #: pretix/base/exporters/invoices.py:349 pretix/base/exporters/orderlist.py:291 @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Adres" #: pretix/base/models/orders.py:3411 pretix/base/models/orders.py:3467 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 msgid "Beneficiary" -msgstr "Ontvanger" +msgstr "Begunstigde" #: pretix/base/exporters/invoices.py:225 pretix/base/exporters/invoices.py:352 #: pretix/base/modelimport_orders.py:333 pretix/base/models/orders.py:3406 @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Interne referentie" #: pretix/base/exporters/invoices.py:226 pretix/base/models/tax.py:161 #: pretix/control/forms/event.py:1629 msgid "Reverse charge" -msgstr "Omgekeerde belastingheffing" +msgstr "Btw verlegd" #: pretix/base/exporters/invoices.py:227 msgid "Shown foreign currency" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Productgegevens" #: pretix/base/exporters/items.py:51 msgid "Download a spreadsheet with details about all products and variations." msgstr "" -"Download een spreadsheet met de details van alle producten en varianten." +"Download een spreadsheet met de gegevens van alle producten en varianten." #: pretix/base/exporters/items.py:58 pretix/base/exporters/orderlist.py:633 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:947 @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Interne naam" #: pretix/base/exporters/items.py:64 pretix/base/models/items.py:480 msgid "Item name" -msgstr "Itemnaam" +msgstr "Naam item" #: pretix/base/exporters/items.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:632 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:948 @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/items.py:84 pretix/base/models/items.py:615 msgid "Buying this product requires approval" -msgstr "Het kopen van dit product vereist goedkeuring" +msgstr "Voor de aankoop van dit product is goedkeuring vereist" #: pretix/base/exporters/items.py:85 pretix/base/models/items.py:628 msgid "Only sell this product as part of a bundle" @@ -2137,11 +2137,11 @@ msgstr "Product mag geannuleerd of veranderd worden" #: pretix/base/exporters/items.py:87 pretix/base/models/items.py:641 msgid "Minimum amount per order" -msgstr "Minimum per bestelling" +msgstr "Minimumbedrag per bestelling" #: pretix/base/exporters/items.py:88 pretix/base/models/items.py:648 msgid "Maximum amount per order" -msgstr "Maximum per bestelling" +msgstr "Maximumbedrag per bestelling" #: pretix/base/exporters/items.py:89 pretix/base/exporters/orderlist.py:304 #: pretix/base/modelimport_orders.py:652 pretix/base/models/items.py:656 @@ -2187,8 +2187,8 @@ msgid "" "Download a structured JSON representation of all orders. This might be " "useful for the import in third-party systems." msgstr "" -"Download een gestructureerd JSON-bestand van alle orders. Dit kan handig " -"zijn om te importeren in systemen van derden." +"Download een gestructureerd JSON-bestand van alle bestellingen. Dit kan " +"handig zijn om te importeren in systemen van derden." #: pretix/base/exporters/mail.py:52 msgid "Email addresses (text file)" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Bestellingen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:103 pretix/base/models/orders.py:2631 #: pretix/base/notifications.py:205 msgid "Order positions" -msgstr "Bestelde producten" +msgstr "Bestelde producten (posities)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:104 msgid "Order fees" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Alleen bestellingen aangemaakt tussen deze data." #: pretix/plugins/reports/exporters.py:465 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:97 msgid "Event date" -msgstr "Evenementdatum" +msgstr "Datum evenement" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:140 msgid "" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/control/forms/event.py:1788 #: pretix/control/forms/organizer.py:116 msgid "Event slug" -msgstr "Evenement-slug (verkorte vorm)" +msgstr "Slug van evenement" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:481 @@ -2438,13 +2438,13 @@ msgstr "Datum voor opvolging" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:150 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:209 msgid "Positions" -msgstr "Producten" +msgstr "Posities" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:309 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:702 pretix/base/models/orders.py:321 #: pretix/control/forms/filter.py:602 msgid "Email address verified" -msgstr "E-mailadres gecontroleerd" +msgstr "E-mailadres geverifieerd" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:503 @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "geannuleerd" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:942 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:761 msgid "Position ID" -msgstr "Product-ID" +msgstr "Positie-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1195 @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Voucher" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:653 msgid "Voucher budget usage" -msgstr "Gebruik van het budget voor vouchers" +msgstr "Gebruik van voucherbudget" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:654 msgid "Pseudonymization ID" @@ -2585,27 +2585,27 @@ msgstr "Ticketgeheim" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:272 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:527 msgid "Seat ID" -msgstr "Zitplaatsnummer" +msgstr "Stoel-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:657 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 msgid "Seat name" -msgstr "Zitplaatsnaam" +msgstr "Stoelnaam" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:658 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:529 msgid "Seat zone" -msgstr "Zitplaatsgebied" +msgstr "Stoelzone" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:659 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 msgid "Seat row" -msgstr "Zitplaatsrij" +msgstr "Stoelrij" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:660 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 msgid "Seat number" -msgstr "Zitplaatsnummer" +msgstr "Stoelnummer" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:661 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:224 @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Opmerking bestelling" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:666 msgid "Add-on to position ID" -msgstr "Add-on bij product-ID" +msgstr "Add-on bij positie-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:696 msgctxt "address" @@ -2659,11 +2659,11 @@ msgstr "Factuuradres: staat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:164 #: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:44 msgid "Check-in lists" -msgstr "Inchecklijsten" +msgstr "Check-in-lijsten" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:706 msgid "Position order link" -msgstr "Bestel-link producten" +msgstr "Bestel-link positie" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:876 msgid "Order transaction data" @@ -2751,12 +2751,12 @@ msgstr "Datum-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:957 msgid "Tax rule ID" -msgstr "Belastingregel ID" +msgstr "Belastingregel-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:960 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:320 msgid "Gross total" -msgstr "Bruto totaal" +msgstr "Brutototaal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:961 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:319 @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "" "This value is supplied for informational purposes, it is not part of the " "original transaction data and might have changed since the transaction." msgstr "" -"Deze waarde wordt enkel ter informatie getoond, is geen deel van de " +"Deze waarde wordt alleen ter informatie getoond, is geen deel van de " "oorspronkelijke transactie en kan gewijzigd zijn na de transactie." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:994 @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Download een spreadsheet met alle (terug)betalingen per bestelling." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1068 msgid "Date range (payment date)" -msgstr "Datumbereik (betalingsdatum)" +msgstr "Datumbereik (betaaldatum)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1071 msgid "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1075 msgid "Date range (start of transaction)" -msgstr "Datumbereik (begin van de transactie)" +msgstr "Datumbereik (begin van transactie)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1081 msgid "Payment states" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Betalingsdetails" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1183 msgid "Quota availabilities" -msgstr "Quota beschikbaarheid" +msgstr "Beschikbaarheid quota" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1185 msgid "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Naam quotum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56 msgid "Total quota" -msgstr "Totaal quota" +msgstr "Totaal quotum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:20 @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Cadeaubonnen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1240 msgid "Download a spreadsheet of all gift card transactions." -msgstr "Download een spreadsheet met alle transacties van cadeaubonnen." +msgstr "Download een spreadsheet met alle transacties met cadeaubonnen." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1269 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "TESTMODUS" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1297 msgid "Gift card redemptions" -msgstr "inwisselingen cadeaubonnen" +msgstr "Inwisselingen cadeaubonnen" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1299 msgid "" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "Mediatype" #: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:48 pretix/base/models/media.py:73 msgctxt "reusable_medium" msgid "Identifier" -msgstr "Identificatiecode" +msgstr "Identificator" #: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:50 pretix/base/models/media.py:81 #: pretix/base/models/orders.py:265 pretix/base/models/orders.py:3208 @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Vervaldatum" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:8 msgid "Customer account" -msgstr "Klantaccount" +msgstr "Klantenaccount" #: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:52 pretix/base/models/media.py:97 msgid "Linked ticket" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Download een spreadsheet met alle gegevens van de wachtlijst." #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102 msgid "All entries" -msgstr "Alle items" +msgstr "Alle inschrijvingen" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:55 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105 @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Gelieve geen bijzondere tekens te gebruiken in namen." #: pretix/base/forms/questions.py:291 msgid "Please enter a shorter name." -msgstr "Vul alstublieft een kortere naam in." +msgstr "Vul een kortere naam in." #: pretix/base/forms/questions.py:318 msgctxt "phonenumber" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgid "" "portrait orientation." msgstr "" "U hebt een afbeelding in een liggend formaat geüpload. Upload een afbeelding " -"met een staand formaat." +"in een staand formaat." #: pretix/base/forms/questions.py:510 msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height." @@ -3361,7 +3361,8 @@ msgid "" "The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an " "image no larger than 10000 x 10000 pixels." msgstr "" -"Het bestand dat u uploadde, is te groot. Het maximum is 10000 x 10000 pixels." +"Het bestand dat u uploadde, is te groot. Het maximum is 10.000 x 10.000 " +"pixels." #: pretix/base/forms/questions.py:516 pretix/helpers/images.py:75 msgid "" @@ -3369,7 +3370,7 @@ msgid "" "corrupted image." msgstr "" "Upload een geldige afbeelding. Het bestand dat u uploadde, was geen " -"afbeelding of was een corrupte afbeelding." +"afbeelding of was een beschadigde afbeelding." #: pretix/base/forms/questions.py:659 pretix/base/forms/questions.py:668 msgid "" @@ -3396,7 +3397,7 @@ msgid "" "invoice depending on your and the seller’s country of residence." msgstr "" "Optioneel, maar afhankelijk van het land waarin u woont en het land van de " -"verkoper heeft u dit misschien nodig om belasting terug te kunnen vragen." +"verkoper hebt u dit misschien nodig om belasting terug te kunnen vragen." #: pretix/base/forms/questions.py:1185 msgid "No invoice requested" @@ -3481,7 +3482,7 @@ msgstr "WebAuthn-compatibel hardware-token (bijvoorbeeld Yubikey)" #: pretix/base/forms/user.py:92 pretix/presale/forms/customer.py:383 #: pretix/presale/forms/customer.py:456 msgid "The current password you entered was not correct." -msgstr "Het huidige wachtwoord dat u heeft ingevoerd is niet correct." +msgstr "Het huidige wachtwoord dat u hebt ingevoerd, is niet correct." #: pretix/base/forms/user.py:95 msgid "Please choose a password different to your current one." @@ -3524,9 +3525,9 @@ msgid "" "up. Please note: to use literal \"{\" or \"}\", you need to double them as " "\"{{\" and \"}}\"." msgstr "" -"Syntaxfout gevonden in uw placeholders. Controleer dat de openende \"{\" en " -"sluitende \"}\" accolades overeenkomen. Let op dat u voor letterlijke \"{\" " -"of \"}\" in de tekst dubbele moet gebruiken: \"{{\" en \"}}\"." +"Syntaxfout gevonden in uw placeholders. Controleer dat de openende en " +"sluitende accolades overeenkomen. Let op dat u voor letterlijke \"{\" of \"}" +"\" in de tekst dubbele moet gebruiken: \"{{\" en \"}}\"." #: pretix/base/forms/validators.py:72 pretix/control/views/event.py:877 #, python-format @@ -3567,8 +3568,8 @@ msgid "" "If not selected, the invoice will be sent to you using the email address " "listed above." msgstr "" -"Als het niet geselecteerd is, wordt de factuur verstuurd naar u middels het " -"bovenstaande e-mailadres." +"Als u deze optie niet selecteert, wordt de factuur naar het hierboven " +"vermelde e-mailadres verzonden." #: pretix/base/invoicing/email.py:55 msgid "Email address for invoice" @@ -3601,7 +3602,7 @@ msgstr "Adres voor gecertificeerde elektronische mail" #: pretix/base/invoicing/national.py:59 msgctxt "italian_invoice" msgid "Recipient code" -msgstr "Ontvangercode" +msgstr "Code bon" #: pretix/base/invoicing/national.py:83 msgctxt "italian_invoice" @@ -3707,7 +3708,7 @@ msgstr "Btw-nummer van klant" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:675 msgctxt "invoice" msgid "Beneficiary" -msgstr "Ontvanger" +msgstr "Begunstigde" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:708 msgctxt "invoice" @@ -3803,12 +3804,12 @@ msgstr "Facturatieperiode: {daterange}" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1039 msgctxt "invoice" msgid "Net value" -msgstr "Netto waarde" +msgstr "Nettowaarde" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1040 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" -msgstr "Bruto waarde" +msgstr "Brutowaarde" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1041 msgctxt "invoice" @@ -3857,7 +3858,7 @@ msgstr "Versimpelde renderer facturen" #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Event date: {date_range}" -msgstr "Evenementdatum: {date_range}" +msgstr "Datum evenement: {date_range}" #: pretix/base/invoicing/peppol.py:136 msgid "" @@ -3973,7 +3974,7 @@ msgstr "Belastingregel {val}" #: pretix/base/media.py:71 msgid "Barcode / QR-Code" -msgstr "Barcode / QR-Code" +msgstr "Streepjescode / QR-Code" #: pretix/base/media.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:256 @@ -4110,8 +4111,7 @@ msgstr "Vul een geldige landcode in." #: pretix/base/modelimport_orders.py:290 pretix/base/modelimport_orders.py:441 msgid "The state can be specified by its short form or full name." msgstr "" -"De staat kan worden gespecificeerd worden door zijn korte vorm of volledige " -"naam." +"De staat kan gespecificeerd worden door zijn korte vorm of volledige naam." #: pretix/base/modelimport_orders.py:300 pretix/base/modelimport_orders.py:450 msgid "States are not supported for this country." @@ -4177,12 +4177,12 @@ msgstr "Vul een geldig verkoopkanaal in." #: pretix/base/modelimport_orders.py:611 msgid "The seat needs to be specified by its internal ID." -msgstr "De stoel moet worden gespecificeerd worden door zijn interne ID." +msgstr "De stoel moet gespecificeerd worden door zijn interne ID." #: pretix/base/modelimport_orders.py:626 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:291 msgid "Multiple matching seats were found." -msgstr "Er zijn meerdere overeenkomende zitplaatsen gevonden." +msgstr "Er zijn meerdere overeenkomende stoelen gevonden." #: pretix/base/modelimport_orders.py:628 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:293 @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Sta toe om quotum te negeren" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:135 pretix/base/models/vouchers.py:242 msgid "Price mode" -msgstr "Prijsberekening" +msgstr "Prijsmodus" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:150 #, python-brace-format @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "U kunt geen quotum selecteren als u een product hebt geselecteerd." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:498 msgid "You need to choose a date if you select a seat." -msgstr "U moet een datum kiezen als u een specifieke zitplaats selecteert." +msgstr "U moet een datum kiezen als u een stoel selecteert." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:299 pretix/base/models/vouchers.py:516 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:306 pretix/base/models/vouchers.py:522 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." -msgstr "U dient het product \"{prod}\" te selecteren voor deze zitplaats." +msgstr "U moet het product \"{prod}\" voor deze stoel kiezen." #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:318 pretix/base/models/vouchers.py:288 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Toon verborgen producten die overeenkomen met deze voucher" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:343 pretix/base/models/vouchers.py:304 msgid "Offer all add-on products for free when redeeming this voucher" msgstr "" -"Bied alle add-on producten gratis aan wanneer deze voucher gebruikt wordt" +"Bied alle add-on-producten gratis aan wanneer deze voucher gebruikt wordt" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:351 pretix/base/models/vouchers.py:308 msgid "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Wachtwoord herstellen" #: pretix/base/models/checkin.py:55 msgid "All products (including newly created ones)" -msgstr "Alle producten (inclusief nieuwe gemaakte)" +msgstr "Alle producten (inclusief nieuw aangemaakte producten)" #: pretix/base/models/checkin.py:56 pretix/plugins/badges/exporters.py:436 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:854 @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "" "Als u \"alle data\" kiest, worden de tickets beschouwd als onderdeel van " "deze lijst en zijn ze geldig voor inchecken, ongeacht de datum waarvoor ze " "zijn gekocht. U kunt echter de geldigheid ervan beperken via de geavanceerde " -"incheckregels." +"check-in-regels." #: pretix/base/models/checkin.py:65 msgctxt "checkin" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:79 msgid "Allow checking in add-on tickets by scanning the main ticket" msgstr "" -"Toestaan dat add-on tickets worden ingecheckt door het hoofdticket te scannen" +"Toestaan dat add-on-tickets worden ingecheckt door het hoofdticket te scannen" #: pretix/base/models/checkin.py:81 msgid "" @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgid "" "rejected.." msgstr "" "Een scan is alleen mogelijk als de inchecklijst zodanig is geconfigureerd " -"dat er altijd precies één overeenstemmend add-on ticket is. Dubbelzinnige " +"dat er altijd precies één overeenstemmend add-on-ticket is. Dubbelzinnige " "scans worden geweigerd." #: pretix/base/models/checkin.py:85 pretix/control/navigation.py:652 @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgid "" "automatic configuration of check-in devices." msgstr "" "Heeft geen effect op het controleren van tickets, alleen voor het " -"automatisch instellen van incheckapparaten." +"automatisch instellen van check-in-apparaten." #: pretix/base/models/checkin.py:90 msgid "Allow re-entering after an exit scan" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Elk overeenkomend product moet voor een andere datum zijn" #: pretix/base/models/items.py:1481 pretix/base/models/items.py:1708 #: pretix/base/models/organizer.py:619 msgid "Position" -msgstr "Product" +msgstr "Positie" #: pretix/base/models/discount.py:72 msgid "All supported sales channels" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Pas toe op specifieke producten" #: pretix/base/models/discount.py:110 msgid "Count add-on products" -msgstr "Add-on producten tellen" +msgstr "Add-on-producten tellen" #: pretix/base/models/discount.py:111 pretix/base/models/discount.py:166 msgid "Discounts never apply to bundled products" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/discount.py:165 msgid "Apply to add-on products" -msgstr "Toepassen op add-on producten" +msgstr "Toepassen op add-on-producten" #: pretix/base/models/discount.py:171 msgid "" @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "Evenementenreeks" #: pretix/base/models/event.py:676 pretix/base/models/event.py:1574 msgid "Seating plan" -msgstr "Zitplan" +msgstr "Zaalplan" #: pretix/base/models/event.py:683 pretix/base/models/items.py:675 msgid "Sell on all sales channels" @@ -5046,8 +5046,8 @@ msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -"Alleen wanneer dit selectievak is ingeschakeld is deze datum zichtbaar voor " -"gebruikers." +"Alleen wanneer dit selectievakje is ingeschakeld, is deze datum zichtbaar " +"voor gebruikers." #: pretix/base/models/event.py:1526 msgid "" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Categoriebeschrijving" #: pretix/base/models/items.py:108 msgid "Products in this category are add-on products" -msgstr "Producten in deze categorie zijn add-onproducten" +msgstr "Producten in deze categorie zijn add-on-producten" #: pretix/base/models/items.py:109 msgid "" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgid "" msgstr "" "Indien geselecteerd zijn de producten in deze categorie niet los te koop. Ze " "kunnen alleen worden gekocht in combinatie met een product waarbij deze " -"categorie is ingesteld als mogelijke add-on producten." +"categorie is ingesteld als mogelijke add-on-producten." #: pretix/base/models/items.py:114 pretix/base/models/items.py:159 #: pretix/control/forms/item.py:98 @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "Normale categorie" #: pretix/base/models/items.py:115 pretix/control/forms/item.py:111 msgid "Normal + cross-selling category" -msgstr "Normale en cross-sellingcategorie" +msgstr "Normale en cross-selling-categorie" #: pretix/base/models/items.py:116 pretix/control/forms/item.py:106 msgid "Cross-selling category" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "Cross-selling-categorie" #: pretix/base/models/items.py:124 msgid "Always show in cross-selling step" -msgstr "Altijd weergeven in de cross-sellingstap" +msgstr "Altijd weergeven in de cross-selling-stap" #: pretix/base/models/items.py:125 msgid "" @@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:126 msgid "Only show if the cart contains one of the following products" -msgstr "Alleen tonen als de winkelwagen één van de volgende producten bevat" +msgstr "Alleen tonen als de winkelwagen een van de volgende producten bevat" #: pretix/base/models/items.py:129 msgid "Cross-selling condition" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "Conditie voor cross-selling" #: pretix/base/models/items.py:137 msgid "Cross-selling condition products" -msgstr "Cross-selling-voorwaarden" +msgstr "Cross-selling-producten" #: pretix/base/models/items.py:143 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3 @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgid "" "This product will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this product." msgstr "" -"Dit product wordt verborgen van de evenementpagina totdat de gebruiker een " +"Dit product wordt verborgen op de evenementpagina totdat de gebruiker een " "vouchercode invoert die dit product vrijgeeft." #: pretix/base/models/items.py:630 @@ -5707,12 +5707,12 @@ msgstr "" "Bij het opzetten van een gewoon evenement, of een reeks evenementen met " "tijdsloten, hoeft u deze waarde meestal NIET te veranderen. De " "standaardinstelling betekent dat de geldigheidsduur van tickets niet wordt " -"bepaald door het product, maar door het evenement en de incheckconfiguratie. " -"Gebruik de andere opties alleen als u ze nodig hebt om bijv. een boeking van " -"een jaarkaart met een dynamische startdatum te realiseren. Indien de " -"geldigheid wordt opgeslagen bij het ticket, dus als u de instellingen hier " -"later wijzigt, zullen bestaande tickets niet worden beïnvloed door de " -"wijziging, maar hun huidige geldigheid behouden." +"bepaald door het product, maar door het evenement en de check-in-" +"configuratie. Gebruik de andere opties alleen als u ze nodig hebt om bijv. " +"een boeking van een jaarkaart met een dynamische startdatum te realiseren. " +"Indien de geldigheid wordt opgeslagen bij het ticket, dus als u de " +"instellingen hier later wijzigt, zullen bestaande tickets niet worden " +"beïnvloed door de wijziging, maar hun huidige geldigheid behouden." #: pretix/base/models/items.py:738 pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Start of validity" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "" "Als dit product op een herbruikbaar fysiek medium moet worden opgeslagen, " "kunt u een beleid voor fysieke media toevoegen. Dit is niet vereist voor " "gewone tickets, die slechts een eenmalige barcode gebruiken, maar alleen " -"voor producten zoals hernieuwbare seizoenskaarten of herlaadbare cadeaubon-" +"voor producten zoals hernieuwbare abonnementen of herlaadbare cadeaubon-" "polsbandjes. Dit is een geavanceerde functie waarvoor ook specifieke " "configuratie van ticket- en afdrukinstellingen vereist is." @@ -5797,8 +5797,8 @@ msgid "" "If you select a reusable media policy, you also need to select a reusable " "media type." msgstr "" -"Als u een herbruikbaarmediabeleid selecteert, moet u ook een " -"herbruikbaarmediatype selecteren." +"Als u een herbruikbaremediabeleid selecteert, moet u ook een " +"herbruikbaremediatype selecteren." #: pretix/base/models/items.py:993 msgid "The selected media type is not enabled in your organizer settings." @@ -5911,7 +5911,7 @@ msgid "" "voucher that unlocks this variation." msgstr "" "Deze variant wordt verborgen van de evenementpagina totdat de gebruiker een " -"vouchercode invoert die deze variant vrijgeeft." +"vouchercode invoert die hem vrijgeeft." #: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:111 @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr "Helptekst" #: pretix/base/models/items.py:1687 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" -"Als de vraag moet worden uitgelegd of verduidelijkt, kunt u dat hier doen." +"Als de vraag moet worden uitgelegd of verduidelijkt, kunt u dat hier doen!" #: pretix/base/models/items.py:1693 msgid "Question type" @@ -6074,11 +6074,11 @@ msgstr "Deze vraag wordt aan kopers van de geselecteerde producten gesteld" #: pretix/base/models/items.py:1711 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" -msgstr "Vraag bij inchecken in plaats van bij het kopen van een ticket" +msgstr "Vraag bij het inchecken in plaats van bij het kopen van een ticket" #: pretix/base/models/items.py:1712 pretix/base/models/items.py:1717 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." -msgstr "Niet al onze incheckapps ondersteunen dit voor alle vraagsoorten." +msgstr "Niet al onze check-in-apps ondersteunen dit voor alle vraagsoorten." #: pretix/base/models/items.py:1716 msgid "Show answer during check-in" @@ -6243,7 +6243,7 @@ msgid "" "that is added to each event but should not stop the event from being shown " "as sold out." msgstr "" -"Als u deze optie inschakelt, wordt deze quota genegeerd bij het bepalen van " +"Als u deze optie inschakelt, wordt dit quotum genegeerd bij het bepalen van " "de beschikbaarheid van evenementen in uw evenementenkalender. Dit is " "bijvoorbeeld handig voor merchandise die aan elk evenement wordt toegevoegd, " "maar die niet mag verhinderen dat het evenement als uitverkocht wordt " @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:2100 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" -msgstr "Sluit dit quotum permanent wanneer het is uitverkocht" +msgstr "Sluit dit quotum permanent wanneer het uitverkocht is" #: pretix/base/models/items.py:2101 msgid "" @@ -6259,8 +6259,8 @@ msgid "" "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -"Als u dit inschakelt zullen er geen tickets meer worden verkocht als het " -"quotum is uitverkocht, zelfs als er door annuleringen of verlopen " +"Als u dit inschakelt, zullen er geen tickets meer worden verkocht als het " +"quotum uitverkocht is, zelfs als er door annuleringen of verlopen " "bestellingen nieuwe tickets beschikbaar worden. U kunt natuurlijk altijd " "handmatig het quotum weer inschakelen." @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/memberships.py:50 msgid "Parallel usage is allowed" -msgstr "Parallel gebruik is toegestaan" +msgstr "Parallelgebruik is toegestaan" #: pretix/base/models/memberships.py:51 msgid "" @@ -6370,7 +6370,7 @@ msgid "" msgstr "" "Als deze optie is ingeschakeld, kan het lidmaatschap worden gebruikt om " "tickets te kopen voor evenementen die tegelijk plaatsvinden. Merk op dat dit " -"alleen controleert of de starttijd van de evenementen gelijk zijn, niet of " +"alleen controleert of de starttijden van de evenementen gelijk zijn, niet of " "de evenementen overlappen. Een overlappingscontrole wordt uitgevoerd wanneer " "er een geldigheid op productniveau van het ticket is." @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgid "" "custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these " "cases." msgstr "" -"Als u dit instelt, laat de incheck-app een zichtbare waarschuwing zien dat " +"Als u dit instelt, laat de check-in-app een zichtbare waarschuwing zien dat " "tickets van deze bestelling speciale aandacht vereisen. Er worden geen extra " "gegevens of een aangepast bericht getoond, dus u moet uw personeel van " "tevoren informeren over hoe deze gevallen moeten worden afgehandeld." @@ -6616,8 +6616,8 @@ msgstr "Reden voor terugbetaling" msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" -"Deze tekst kan aan de gebruiker getoond worden, bijvoorbeeld als deel van de " -"betalingsinformatie." +"Kan aan de eindgebruiker worden getoond of bijvoorbeeld worden gebruikt als " +"onderdeel van een betalingsreferentie." #: pretix/base/models/orders.py:2337 msgid "Service fee" @@ -6858,7 +6858,7 @@ msgstr "Uitnodiging voor team '{team}' voor '{email}'" #: pretix/base/models/organizer.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:23 msgid "Identifier" -msgstr "Identificatiecode" +msgstr "Identificator" #: pretix/base/models/organizer.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:54 @@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldig JSON-bestand." #: pretix/base/models/seating.py:55 pretix/base/models/seating.py:79 #, python-brace-format msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" -msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldig zitplan. Foutmelding: {}" +msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldig zaalplan. Foutmelding: {}" #: pretix/base/models/seating.py:64 #, python-brace-format @@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:163 msgctxt "tax_code" msgid "Reverse charge" -msgstr "Omgekeerde belastingheffing" +msgstr "Btw verlegd" #: pretix/base/models/tax.py:167 msgid "Tax free" @@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "Belastingvrij" #: pretix/base/models/tax.py:170 msgctxt "tax_code" msgid "Services outside of scope of tax" -msgstr "Niet belastbaar" +msgstr "Niet-belastbare diensten" #: pretix/base/models/tax.py:173 msgctxt "tax_code" @@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr "Belastingvrij (geen reden opgegeven)" #: pretix/base/models/tax.py:176 msgctxt "tax_code" msgid "Zero-rated goods" -msgstr "Vrijgestelde producten" +msgstr "Goederen met nultarief" #: pretix/base/models/tax.py:179 msgctxt "tax_code" @@ -7015,22 +7015,22 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:253 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition from second hand means of transport" -msgstr "Intracommunautaire aankoop van tweedehands transportmogelijkheden" +msgstr "Intracommunautaire verwerving van tweedehands vervoermiddelen" #: pretix/base/models/tax.py:255 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of second hand goods" -msgstr "Intracommunautaire aankoop van tweedehands goederen" +msgstr "Intracommunautaire verwerving van tweedehandsgoederen" #: pretix/base/models/tax.py:257 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of works of art" -msgstr "Intracommunautaire aankoop van kunstwerken" +msgstr "Intracommunautaire verwerving van kunstwerken" #: pretix/base/models/tax.py:259 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of collectors items and antiques" -msgstr "Intracommunautaire aankoop van verzamelobjecten en antiek" +msgstr "Intracommunautaire verwerving van verzamelobjecten en antiek" #: pretix/base/models/tax.py:261 msgctxt "tax_code" @@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:360 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" -msgstr "Gebruik de EU-regels voor verlegging van de belastingplicht" +msgstr "Gebruik de EU-regels voor btw-verlegging" #: pretix/base/models/tax.py:364 msgid "" @@ -7300,9 +7300,9 @@ msgid "" "as part of a bundle, since vouchers cannot be applied to add-on products or " "bundled products." msgstr "" -"U kunt niet een product selecteren dat alleen beschikbaar is als een add-on " +"U kunt niet een product selecteren dat alleen beschikbaar is als een add-on-" "product of als onderdeel van een bundel, omdat vouchers niet toegepast " -"kunnen worden op add-on producten of gebundelde producten." +"kunnen worden op add-on-producten of gebundelde producten." #: pretix/base/models/vouchers.py:351 msgid "You cannot select a product that belongs to a different event." @@ -7685,7 +7685,7 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" "We raden aan om dit in te schakelen als u wilt dat uw gebruikers de " -"betalingstoeslagen van uw betalingsprovider betalen. Klik hier voor gedetailleerde informatie " "over wat dit doet. Vergeet niet om hierboven de juiste toeslagen in te " "stellen!" @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgstr "" "Wordt afgedrukt net onder de betalingscijfers en boven de afsluitende tekst " "op facturen. Dit wordt alleen gebruikt als de factuur gegenereerd is voordat " "de bestelling is betaald. Als de factuur later wordt gegenereerd, wordt er " -"een tekst weergegeven die aangeeft dat de bestelling al is betaald." +"een tekst weergegeven die aangeeft dat de bestelling al betaald is." #: pretix/base/payment.py:463 msgid "Restrict to countries" @@ -7716,9 +7716,9 @@ msgid "" "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -"Sta alleen toe om deze betalingsprovider te kiezen voor factuuradressen in " -"de gekozen landen. Alle landen zijn toegestaan als u geen landen selecteert. " -"Dit is alleen mogelijk als het factuuradres verplicht is." +"Sta alleen toe dat deze betalingsprovider wordt gekozen voor factuuradressen " +"in de geselecteerde landen. Als u geen land selecteert, zijn alle landen " +"toegestaan. Dit is alleen ingeschakeld als het factuuradres vereist is." #: pretix/base/payment.py:484 msgid "" @@ -7810,7 +7810,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:1246 pretix/base/payment.py:1462 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:150 msgid "Payment method name" -msgstr "Naam van betaalmethode" +msgstr "Naam betaalmethode" #: pretix/base/payment.py:1250 msgid "Payment process description during checkout" @@ -7909,7 +7909,7 @@ msgstr "Productnummer" #: pretix/base/pdf.py:123 pretix/control/forms/event.py:1898 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 msgid "Product name" -msgstr "Productnaam" +msgstr "Naam product" #: pretix/base/pdf.py:124 pretix/base/services/tickets.py:98 #: pretix/control/views/event.py:914 pretix/control/views/pdf.py:96 @@ -7955,7 +7955,7 @@ msgstr "Ticket-categorie" #: pretix/base/pdf.py:161 pretix/base/pdf.py:166 pretix/base/pdf.py:175 msgid "123.45 EUR" -msgstr "€123,45" +msgstr "€ 123,45" #: pretix/base/pdf.py:165 msgid "Price including bundled products" @@ -7994,10 +7994,10 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" "Piet Janssen\n" -"Voorbeeld bedrijf\n" +"Voorbeeldbedrijf\n" "Sesamstraat 42\n" -"1234 Ergens\n" -"Niemandsland" +"1234 AB Amsterdam\n" +"Nederland" #: pretix/base/pdf.py:198 msgid "Attendee street" @@ -8045,7 +8045,7 @@ msgstr "Begindatum en -tijd van evenement" #: pretix/base/pdf.py:256 msgid "2017-05-31 20:00" -msgstr "31-05-2017 20:00" +msgstr "31.05.2017 20:00" #: pretix/base/pdf.py:263 msgid "Event begin date" @@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr "Begindatum van evenement" #: pretix/base/pdf.py:423 pretix/base/pdf.py:447 pretix/base/pdf.py:471 #: pretix/base/pdf.py:534 pretix/base/pdf.py:539 msgid "2017-05-31" -msgstr "31-05-2017" +msgstr "31.05.2017" #: pretix/base/pdf.py:271 msgid "Event begin time" @@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr "Einddatum en -tijd van het evenement" #: pretix/base/pdf.py:282 msgid "2017-05-31 22:00" -msgstr "31-05-2017 22:00" +msgstr "31.05.2017 22:00" #: pretix/base/pdf.py:298 msgid "22:00" @@ -8097,7 +8097,7 @@ msgstr "Toegangsdatum en -tijd van evenement" #: pretix/base/pdf.py:311 pretix/base/pdf.py:407 pretix/base/pdf.py:431 #: pretix/base/pdf.py:455 pretix/base/pdf.py:479 pretix/base/pdf.py:528 msgid "2017-05-31 19:00" -msgstr "31-05-2017 19:00" +msgstr "31.05.2017 19:00" #: pretix/base/pdf.py:318 msgid "Event admission time" @@ -8232,9 +8232,9 @@ msgid "" "2017-05-31 14:00 – 16:00\n" "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" msgstr "" -"31-05-2017 10:00 – 12:00\n" -"31-05-2017 14:00 – 16:00\n" -"31-05-2017 14:00 – 01-06-2017 14:00" +"31.05.2017 10:00 – 12:00\n" +"31.05.2017 14:00 – 16:00\n" +"31.05.2017 14:00 – 01.06.2017 14:00" #: pretix/base/pdf.py:500 msgid "Reusable Medium ID" @@ -8428,7 +8428,7 @@ msgstr "U hebt geen producten geselecteerd." #: pretix/base/services/cart.py:110 msgid "Unknown cart position." -msgstr "Onbekend winkelwagenproduct." +msgstr "Onbekende positie in winkelwagen." #: pretix/base/services/cart.py:111 msgctxt "subevent" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "Er werd geen datum opgegeven." #: pretix/base/services/cart.py:112 pretix/base/services/orders.py:191 msgid "You selected a product which is not available for sale." -msgstr "U koos een product dat niet te koop is." +msgstr "U hebt een product gekozen dat niet te koop is." #: pretix/base/services/cart.py:114 pretix/base/services/orders.py:134 #, python-format @@ -8504,8 +8504,8 @@ msgstr[1] "U kunt niet meer dan %(max)s items van product %(product)s kiezen." msgid "You need to select at least %(min)s item of the product %(product)s." msgid_plural "" "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s." -msgstr[0] "U moet ten minste %(min)s item van product %(product)s kiezen." -msgstr[1] "U moet ten minste %(min)s items van product %(product)s kiezen." +msgstr[0] "U moet minstens %(min)s item van product %(product)s kiezen." +msgstr[1] "U moet minstens %(min)s items van product %(product)s kiezen." #: pretix/base/services/cart.py:148 #, python-format @@ -8617,10 +8617,10 @@ msgid "" "or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout " "process. You can try to use it again in %d minutes." msgstr "" -"Deze vouchercode is momenteel vergrendeld, omdat de voucher al is gebruikt " +"Deze vouchercode is momenteel vergrendeld, omdat de voucher al gebruikt is " "in een winkelwagen. Dat kan betekenen dat iemand anders op dit moment de " -"voucher aan het inwisselen is, of dat u eerder de voucher heeft geprobeerd " -"in te wisselen, maar het afrekenproces niet heeft voltooid. U kunt over %d " +"voucher aan het inwisselen is, of dat u eerder geprobeerd hebt de voucher " +"in te wisselen, maar het afrekenproces niet voltooid hebt. U kunt over %d " "minuten opnieuw proberen om de voucher te gebruiken." #: pretix/base/services/cart.py:183 @@ -8909,20 +8909,20 @@ msgstr "Deze bestelling is nog niet goedgekeurd." #: pretix/base/services/checkin.py:999 pretix/base/services/checkin.py:1003 #, python-brace-format msgid "This ticket is only valid after {datetime}." -msgstr "Dit ticket is geldig na {datetime}." +msgstr "Dit ticket is alleen geldig na {datetime}." #: pretix/base/services/checkin.py:1013 pretix/base/services/checkin.py:1017 #, python-brace-format msgid "This ticket was only valid before {datetime}." -msgstr "Dit ticket was geldig vóór {datetime}." +msgstr "Dit ticket was alleen geldig vóór {datetime}." #: pretix/base/services/checkin.py:1048 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." -msgstr "Dit ticket heeft een ongeldig product voor deze inchecklijst." +msgstr "Deze orderpositie bevat een ongeldig product voor deze check-in-lijst." #: pretix/base/services/checkin.py:1057 msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." -msgstr "Dit bestelde product heeft een ongeldige datum voor deze inchecklijst." +msgstr "Deze orderpositie heeft een ongeldige datum voor deze check-in-lijst." #: pretix/base/services/checkin.py:1068 msgid "This order is not marked as paid." @@ -8930,7 +8930,7 @@ msgstr "Deze bestelling is niet gemarkeerd als betaald." #: pretix/base/services/checkin.py:1080 msgid "Evaluation of custom rules has failed." -msgstr "De evaluatie van aangepaste regel is mislukt." +msgstr "De evaluatie van de aangepaste regel is mislukt." #: pretix/base/services/checkin.py:1090 #, python-brace-format @@ -9063,8 +9063,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/mail.py:127 msgid "This prefix has been set in your event or organizer settings." -msgstr "" -"Deze voorlooptekst is ingesteld in uw evenement- of organisatorinstellingen." +msgstr "Deze prefix is ingesteld in uw evenement- of organisatorinstellingen." #: pretix/base/services/mail.py:284 #, python-brace-format @@ -9230,9 +9229,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/modelimport.py:140 pretix/base/services/orders.py:1623 #, python-format msgid "Orders cannot have more than %(max)s positions." -msgstr "" -"Bestellingen kunnen niet meer dan %(max)s regels (producten of diensten) " -"hebben." +msgstr "Bestellingen kunnen niet meer dan %(max)s regels (posities) hebben." #: pretix/base/services/modelimport.py:116 #, python-format @@ -9275,8 +9272,8 @@ msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -"Sommige van de producten die u koos, zijn niet langer beschikbaar in de " -"hoeveelheid die u koos. Zie hieronder voor details." +"Sommige van de producten die u geselecteerd hebt, zijn niet langer " +"beschikbaar in de gekozen hoeveelheid. Zie hieronder voor details." #: pretix/base/services/orders.py:145 msgid "" @@ -9335,7 +9332,7 @@ msgid "" "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -"De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen, is " +"De vouchercode die gebruikt is voor een van de items in uw winkelwagen, is " "al het maximale aantal keren gebruikt. We hebben dit item uit uw winkelwagen " "verwijderd." @@ -9344,7 +9341,7 @@ msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " "often. We adjusted the price of the item in your cart." msgstr "" -"De vouchercode die is gebruikt voor een van de producten in uw winkelwagen, " +"De vouchercode die gebruikt is voor een van de producten in uw winkelwagen, " "is al het maximale aantal keren gebruikt. We hebben de prijs van dit product " "in uw winkelwagen aangepast." @@ -9353,7 +9350,7 @@ msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -"De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen, is " +"De vouchercode die gebruikt is voor een van de items in uw winkelwagen, is " "verlopen. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:185 @@ -9361,7 +9358,7 @@ msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -"De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen, is " +"De vouchercode die gebruikt is voor een van de items in uw winkelwagen, is " "niet geldig voor dit item. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:187 @@ -9441,10 +9438,10 @@ msgid "" "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" "Bij het plaatsen van uw bestelling is het totaalbedrag van de bestelling " -"veranderd. Dit kan gebeuren doordat de prijs van een van de gekochte " -"producten zojuist is veranderd, of doordat een cadeaubon die u heeft " -"gebruikt in de tussentijd door een andere bestelling is gebruikt. Controleer " -"de getoonde bedragen hieronder en probeer het opnieuw." +"veranderd. Dat kan gebeuren doordat de prijs van een van de gekochte " +"producten zojuist is veranderd, of doordat een cadeaubon die u hebt gebruikt " +"in de tussentijd door een andere bestelling is gebruikt. Controleer de " +"getoonde bedragen hieronder en probeer het opnieuw." #: pretix/base/services/orders.py:1593 msgid "You need to select a variation of the product." @@ -9487,7 +9484,7 @@ msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -"Dit is een add-onproduct. Kies het basisproduct waaraan het moet worden " +"Dit is een add-on-product. Kies het basisproduct waaraan het moet worden " "toegevoegd." #: pretix/base/services/orders.py:1603 @@ -9527,8 +9524,8 @@ msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -"U kunt de prijs van een plaats die is gebruikt om een cadeaubon uit te geven " -"niet wijzigen." +"U kunt de prijs van een positie die is gebruikt om een cadeaubon uit te " +"geven niet wijzigen." #: pretix/base/services/orders.py:2458 pretix/base/services/orders.py:2475 #, python-brace-format @@ -9537,7 +9534,7 @@ msgid "" "order has already been redeemed." msgstr "" "Een product of dienst kan niet worden geannuleerd, omdat de in deze " -"bestelling gekochte cadeaubon {card} al is gebruikt." +"bestelling gekochte cadeaubon {card} al gebruikt is." #: pretix/base/services/orders.py:3223 msgid "" @@ -9586,8 +9583,8 @@ msgid "" "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "and is already sold." msgstr "" -"U kunt het zitplan niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is in " -"het nieuwe zitplan en deze stoel al verkocht is." +"U kunt het zaalplan niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is in " +"het nieuwe zaalplan en deze stoel al verkocht is." #: pretix/base/services/seating.py:131 #, python-format @@ -9595,8 +9592,8 @@ msgid "" "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "and is already used in a voucher." msgstr "" -"U kunt het zitplan niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is in " -"het nieuwe zitplan en deze stoel al gebruikt is voor een voucher." +"U kunt het zaalplan niet veranderen, omdat stoel \"%s\" niet aanwezig is in " +"het nieuwe zaalplan en deze stoel al gebruikt is voor een voucher." #: pretix/base/services/shredder.py:126 pretix/control/views/shredder.py:97 msgid "" @@ -9652,9 +9649,9 @@ msgid "" "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " "on your invoice. Please contact support to resolve this manually." msgstr "" -"Uw btw-nummer kon niet worden gecontroleerd omdat de controledienst voor btw-" -"nummers van uw land een ongeldig resultaat teruggaf. We zullen hierom btw " -"over uw factuur moeten rekenen. Neem contact op met ondersteuning om dit " +"Uw btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat de controledienst voor " +"btw-nummers van uw land een ongeldig resultaat teruggaf. We zullen daarom " +"btw over uw factuur moeten rekenen. Neem contact op met ondersteuning om dit " "handmatig op te lossen." #: pretix/base/services/tax.py:386 @@ -9664,7 +9661,7 @@ msgid "" "your invoice. You can get the tax amount back via the VAT reimbursement " "process." msgstr "" -"Uw btw-nummer kan niet worden gecontroleerd omdat de btw-controledienst van " +"Uw btw-nummer kan niet worden gecontroleerd, omdat de btw-controledienst van " "uw land momenteel niet beschikbaar is. We zijn daarom genoodzaakt om de btw " "te factureren. U kunt het belastingbedrag terugkrijgen via het btw-" "terugbetalingsproces." @@ -9763,7 +9760,7 @@ msgstr "Laat klanten inloggen met e-mailadres en wachtwoord" msgid "" "If disabled, you will need to connect one or more single-sign-on providers." msgstr "" -"Indien uitgeschakeld moet u één of meerdere single-sign-on aanbieders " +"Indien uitgeschakeld moet u één of meerdere single-sign-on-aanbieders " "instellen." #: pretix/base/settings.py:189 @@ -9779,8 +9776,8 @@ msgid "" msgstr "" "Indien ingeschakeld, moeten gebruikers die op het moment van aankoop waren " "ingelogd, ook inloggen om toegang te krijgen tot hun bestelgegevens. Als er " -"tijdens het plaatsen van een bestelling een klantaccount wordt aangemaakt, " -"wordt de beperking pas actief nadat het klantaccount is geactiveerd." +"tijdens het plaatsen van een bestelling een klantenaccount wordt aangemaakt, " +"wordt de beperking pas actief zodra het klantenaccount is geactiveerd." #: pretix/base/settings.py:202 msgid "Match orders based on email address" @@ -9838,7 +9835,7 @@ msgstr "Maximumaantal items per bestelling" #: pretix/base/settings.py:339 msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." +msgstr "Add-on-producten zullen niet worden meegeteld." #: pretix/base/settings.py:348 msgid "Show net prices instead of gross prices in the product list" @@ -9947,8 +9944,8 @@ msgstr "Vraag tweemaal om het e-mailadres voor de bestelling" msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." msgstr "" -"Verplicht klanten om het hoofd-e-mailadres tweemaal in te vullen, om fouten " -"te voorkomen." +"Verplicht klanten om het e-mailadres tweemaal in te vullen, om fouten te " +"voorkomen." #: pretix/base/settings.py:476 msgid "Ask for a phone number per order" @@ -9990,7 +9987,7 @@ msgstr "Toon naam van deelnemers op facturen" #: pretix/base/settings.py:550 msgid "Show event location on invoices" -msgstr "Toon evenementlocatie op facturen" +msgstr "Toon de locatie van het evenement op facturen" #: pretix/base/settings.py:551 msgid "" @@ -10041,11 +10038,11 @@ msgstr "Dit zal gebruikers verplichten om een bedrijfsnaam in te voeren." #: pretix/base/settings.py:606 msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Vraag om ontvanger" +msgstr "Vraag om begunstigde" #: pretix/base/settings.py:616 msgid "Custom recipient field label" -msgstr "Label van aangepast ontvanger-veld" +msgstr "Label van aangepast veld begunstigde" #: pretix/base/settings.py:618 msgid "" @@ -10064,7 +10061,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:631 msgid "Custom recipient field help text" -msgstr "Hulptekst van aangepast ontvanger-veld" +msgstr "Hulptekst van aangepast veld begunstigde" #: pretix/base/settings.py:633 msgid "" @@ -10072,9 +10069,9 @@ msgid "" "will be displayed underneath the field. It will not be displayed on the " "invoice." msgstr "" -"Als u gebruik maakt van het extra ontvangerveld, kunt u hier een verklarende " -"tekst invoeren die onder het veld wordt weergegeven. Het staat niet op de " -"factuur." +"Als u gebruik maakt van het extra begunstigdenveld, kunt u hier een " +"verklarende tekst invoeren die onder het veld wordt weergegeven. De tekst " +"staat niet op de factuur." #: pretix/base/settings.py:643 msgid "Ask for VAT ID" @@ -10086,7 +10083,7 @@ msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is only requested from " "business customers in the following countries: {countries}." msgstr "" -"Werkt alleen als er om een factuuradres wordt gevraagd. Btw-nummer wordt " +"Werkt alleen als er om een factuuradres wordt gevraagd. Een btw-nummer wordt " "alleen gevraagd aan zakelijke klanten in de volgende landen: {countries}." #: pretix/base/settings.py:664 @@ -10122,7 +10119,7 @@ msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" -"Als een factuur al gedeeltelijk is betaald, zal deze optie het betaalde en " +"Als een factuur al gedeeltelijk betaald is, zal deze optie het betaalde en " "openstaande bedrag op de factuur tonen." #: pretix/base/settings.py:708 @@ -10172,7 +10169,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:753 msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Factuurnummer-prefix" +msgstr "Prefix voor factuurnummers" #: pretix/base/settings.py:754 msgid "" @@ -10184,7 +10181,7 @@ msgid "" "can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " "invoice, or %m and %d for the day of month." msgstr "" -"Dit zal voor factuurnummers worden gezet. Als u dit veld leeg laat; zal de " +"Dit zal voor factuurnummers worden gezet. Als u dit veld leeg laat, zal de " "slug van uw evenement worden gebruikt, gevolgd door een streep. Let op: als " "meerdere evenementen binnen dezelfde organisatie dezelfde waarde in dit veld " "gebruiken, zullen ze een gedeelde nummerreeks gebruiken en zal ieder getal " @@ -10257,8 +10254,8 @@ msgid "" "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de ticketwinkel weergegeven wanneer de aangewezen " -"verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen. U kunt de tekst gebruiken om " +"Deze tekst wordt boven de ticketwinkel weergegeven wanneer de ingestelde " +"verkoopperiode voor dit evenement afgelopen is. U kunt de tekst gebruiken om " "andere opties om tickets te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een " "ticketbureau." @@ -10314,7 +10311,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:963 msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Laat betaaltermijnen alleen op weekdagen aflopen" +msgstr "Laat betaaltermijnen alleen op doordeweekse dagen aflopen" #: pretix/base/settings.py:964 msgid "" @@ -10347,7 +10344,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1004 msgid "Last date of payments" -msgstr "Laatste datum van betalingen" +msgstr "Laatste betaaldatum" #: pretix/base/settings.py:1005 msgid "" @@ -10388,10 +10385,10 @@ msgid "" "enforced." msgstr "" "De bestelling vervalt na dit aantal dagen nadat de verloopdatum is gemeld " -"aan de klant. Indien \"Laat betaaltermijnen alleen op weekdagen aflopen\" " -"ingeschakeld is, zal hier rekening mee gehouden worden. Dit zal niet " -"uitgesteld worden tot na \"Laatste datum van betalingen\" hierboven, want " -"dat wordt altijd afgedwongen." +"aan de klant. Indien \"Laat betaaltermijnen alleen op doordeweekse dagen " +"aflopen\" ingeschakeld is, zal hier rekening mee gehouden worden. Dit zal " +"niet uitgesteld worden tot na \"Laatste betaaldatum\" hierboven, want dat " +"wordt altijd afgedwongen." #: pretix/base/settings.py:1050 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" @@ -10432,7 +10429,7 @@ msgid "" msgstr "" "Accepteer betalingen voor bestellingen zelfs wanneer ze 'verlopen' zijn, " "zolang er genoeg capaciteit beschikbaar is. Er zullen nooit betalingen " -"worden geaccepteerd na de 'Laatste datum van betalingen' (zie boven)." +"worden geaccepteerd na de 'Laatste betaaldatum' (zie boven)." #: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Show start date" @@ -10445,7 +10442,7 @@ msgstr "Toon de startdatum van de voorverkoop vóór de voorverkoop is begonnen. #: pretix/base/settings.py:1107 pretix/base/settings.py:1115 #: pretix/base/settings.py:1129 pretix/base/settings.py:1138 msgid "Use default tax rate" -msgstr "Gebruik het standaard belastingstarief" +msgstr "Gebruik het standaard belastingtarief" #: pretix/base/settings.py:1108 pretix/base/settings.py:1116 #: pretix/base/settings.py:1127 pretix/base/settings.py:1136 @@ -10911,12 +10908,12 @@ msgid "" "failed scans will not be counted, and the user will not see the different " "check-in lists." msgstr "" -"Indien ingeschakeld, kunnen klanten zien hoeveel keer ze binnengegaan zijn " -"op het evenement. Dat is niet noodzakelijk maar kan handig zijn wanneer er " -"tickets verkocht worden die slechts een aantal keer geldig zijn. Zo kunnen " -"klanten zien hoeveel keer ze het ticket nog kunnen gebruiken. Buitengaan of " -"mislukte scans worden niet meegerekend. De gebruiker zal de verschillende " -"inchecklijsten niet zien." +"Als deze optie is ingeschakeld, kunnen uw klanten zien hoe vaak ze het " +"evenement hebben bezocht. Dit is meestal niet nodig, maar kan handig zijn in " +"combinatie met tickets die een bepaald aantal keren kunnen worden gebruikt, " +"zodat klanten kunnen zien hoe vaak ze al zijn gebruikt. Uitgangen of " +"mislukte scans worden niet meegeteld en de gebruiker ziet de verschillende " +"check-in-lijsten niet." #: pretix/base/settings.py:1701 msgid "Allow users to download tickets" @@ -10943,7 +10940,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1723 msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" -msgstr "Genereer tickets voor add-onproducten en gebundelde producten" +msgstr "Genereer tickets voor add-on-producten en gebundelde producten" #: pretix/base/settings.py:1724 msgid "" @@ -10952,8 +10949,8 @@ msgid "" "is issued for every add-on product or bundled product as well." msgstr "" "Standaard worden tickets alleen uitgegeven voor afzonderlijk geselecteerde " -"producten, niet voor add-on of gebundelde producten. Met deze optie wordt " -"ook voor elk add-on of gebundeld product een apart ticket uitgegeven." +"producten, niet voor add-on- of gebundelde producten. Met deze optie wordt " +"ook voor elk add-on- of gebundeld product een apart ticket uitgegeven." #: pretix/base/settings.py:1737 msgid "Generate tickets for all products" @@ -10994,12 +10991,12 @@ msgid "" "from the page as soon as they clicked a link in the email. Does not affect " "orders performed through other sales channels." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zullen tickets niet direct na een bestelling te " -"downloaden zijn. De tickets zullen als bijlage bij de " -"betalingsbevestigingsmail worden gevoegd (als de bestanden niet te groot " -"zijn) en de klant zal de tickets kunnen downloaden van de bestellingspagina " -"zodra de klant op een link in de e-mail klikt. Dit heeft geen invloed op " -"bestellingen via andere verkoopkanalen dan de online ticketwinkel." +"Als deze optie is ingeschakeld, worden tickets niet direct na aankoop " +"aangeboden om te downloaden. Ze worden bijgevoegd bij de " +"betalingsbevestigingsmail (als het bestand niet te groot is) en de klant kan " +"ze downloaden vanaf de pagina zodra hij op een link in de e-mail heeft " +"geklikt. Dit heeft geen invloed op bestellingen die via andere " +"verkoopkanalen zijn geplaatst." #: pretix/base/settings.py:1779 msgid "Low availability threshold" @@ -11015,7 +11012,7 @@ msgstr "" "Als de beschikbaarheid van tickets onder dit percentage valt, zal het " "evenement (of de datum indien het een reeks is) gemarkeerd worden in de " "kalender als 'lage beschikbaarheid'. Als u deze optie leeg houdt, zal lage " -"beschikbaar niet publiek worden getoond." +"beschikbaarheid niet publiek worden getoond." #: pretix/base/settings.py:1794 msgid "Show availability in event overviews" @@ -11137,7 +11134,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1915 msgid "Customers can change their selected add-on products" -msgstr "Klanten kunnen hun geselecteerde add-onproducten wijzigen" +msgstr "Klanten kunnen hun geselecteerde add-on-producten wijzigen" #: pretix/base/settings.py:1925 pretix/base/settings.py:1936 msgid "" @@ -11196,7 +11193,7 @@ msgid "" msgstr "" "Standaard zijn wijzigingen aan de bestelling uitgeschakeld nadat een ticket " "in de bestelling is ingecheckt. Als u dit vakje aanvinkt, wordt deze " -"vereiste opgeheven. Het is nog steeds niet mogelijk om een add-on product te " +"vereiste opgeheven. Het is nog steeds niet mogelijk om een add-on-product te " "verwijderen dat al individueel is ingecheckt. Gebruik deze functie met zorg " "en bij voorkeur alleen in combinatie met een beperking op prijswijzigingen " "zoals hierboven beschreven." @@ -11405,7 +11402,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2218 pretix/control/forms/event.py:1830 msgid "Imprint URL" -msgstr "Imprint-URL" +msgstr "Link naar colofon" #: pretix/base/settings.py:2219 pretix/control/forms/event.py:1831 msgid "" @@ -11518,7 +11515,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2333 msgid "Subject prefix" -msgstr "Onderwerpvoorvoegsel" +msgstr "Prefix voor onderwerp" #: pretix/base/settings.py:2334 msgid "" @@ -11746,12 +11743,12 @@ msgstr "" "Dit bestand zal worden toegevoegd aan de eerste e-mail voor elke nieuwe " "bestelling, samen met de corresponderende teksten zoals \"Geplaatste " "bestelling\", \"Gratis bestelling\", \"Bestelling ontvangen\". De e-mail " -"wordt verzonden naar zowel de contacten van de bestelling als de aanwezigen. " -"Hij kan worden gebruikt om bijvoorbeeld algemene voorwaarden mee te sturen, " -"maar vermijd het opnemen van privé-informatie, omdat hij kan worden " -"verzonden voordat de betaling is bevestigd of de bestelling is goedgekeurd. " -"Om te voorkomen dat deze belangrijke e-mail als spam wordt gemarkeerd, kunt " -"u alleen pdf-bestanden tot {size} MB uploaden." +"wordt verzonden naar zowel de contactpersoon van de bestelling als de " +"deelnemers. Hij kan worden gebruikt om bijvoorbeeld algemene voorwaarden mee " +"te sturen, maar vermijd het opnemen van privé-informatie, omdat hij kan " +"worden verzonden voordat de betaling is bevestigd of de bestelling is " +"goedgekeurd. Om te voorkomen dat deze belangrijke e-mail als spam wordt " +"gemarkeerd, kunt u alleen pdf-bestanden tot {size} MB uploaden." #: pretix/base/settings.py:2523 #, python-brace-format @@ -12692,7 +12689,7 @@ msgid "" "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" "Zorg ervoor dat u een geldig e-mailadres opgeeft. We sturen u een " -"bestelbevestiging met een link die u nodig heeft om uw bestelling later te " +"bestelbevestiging met een link die u nodig hebt om uw bestelling later te " "openen." #: pretix/base/settings.py:3349 @@ -12777,9 +12774,8 @@ msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" -"Door op \"Alle cookies accepteren\" te klikken gaat u akkoord met het " -"opslaan van cookies en het gebruik van gelijkaardige technologieën op uw " -"toestel." +"Door op 'Alle cookies accepteren' te klikken, stemt u in met het opslaan van " +"cookies en het gebruik van soortgelijke technologieën op uw apparaat." #: pretix/base/settings.py:3539 msgid "Dialog text" @@ -12987,9 +12983,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:4072 msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" -"De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de voorverkoop " -"zijn." +msgstr "De laatste betaaldatum kan niet voor het eind van de voorverkoop zijn." #: pretix/base/settings.py:4080 #, python-brace-format @@ -13172,7 +13166,7 @@ msgid "" "If you just configured this as a domain for your ticket shop, you now need " "to set this up as a \"custom domain\" in your organizer account." msgstr "" -"Indien u dit enkel als domein voor uw ticketwinkel ingesteld heeft moet u " +"Indien u dit enkel als domein voor uw ticketwinkel ingesteld heeft, moet u " "dit ook nog instellen als \"aangepast domein\" in uw organisatie." #: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8 @@ -13189,7 +13183,7 @@ msgstr "U hebt geen toegang tot deze pagina." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:21 msgid "Admin mode" -msgstr "Administratormodus" +msgstr "Beheerdermodus" #: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8 msgid "Not found" @@ -13264,7 +13258,7 @@ msgid "" "code into the cancellation form:" msgstr "" "Bevestig dat u wilt doorgaan door de volgende bevestigingscode in het " -"annuleringsformulier te kopiëren:" +"annuleringsformulier over te nemen:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 #, python-format @@ -13282,7 +13276,8 @@ msgstr "Reden:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:7 msgid "If your export fails five times in a row, it will no longer be sent." msgstr "" -"Indien uw export vijf keer op rij faalt, zal hij niet meer verwerkt worden." +"Als uw export vijf keer achter elkaar mislukt, wordt deze niet meer " +"verzonden." #: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:10 msgid "Configuration link:" @@ -13407,8 +13402,8 @@ msgid "" "This sales channel cannot be used properly since the respective plugin is " "not active for this event." msgstr "" -"Dit verkoopkanaal kan niet volledig worden benut omdat de bijbehorende " -"extensie niet actief is voor dit evenement." +"Dit verkoopkanaal kan niet volledig worden benut omdat de bijbehorende plug-" +"in niet actief is voor dit evenement." #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10 msgid "Upload photo" @@ -13642,7 +13637,7 @@ msgstr "Start" #: pretix/base/timeframes.py:285 msgctxt "timeframe" msgid "End" -msgstr "Eind" +msgstr "Einde" #: pretix/base/timeframes.py:318 msgid "The end date must be after the start date." @@ -13650,7 +13645,7 @@ msgstr "De einddatum moet later zijn dan de begindatum." #: pretix/base/timeframes.py:324 msgid "Custom timeframe" -msgstr "Aangepaste datumreeks" +msgstr "Aangepast tijdsbestek" #: pretix/base/timeframes.py:326 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -13843,7 +13838,7 @@ msgstr "Btw-nummer / P.IVA" #: pretix/base/views/js_helpers.py:54 msgctxt "tax_id_greece" msgid "VAT ID / TIN" -msgstr "Btw-nummer" +msgstr "Btw-nummer / TIN" #. Translators: Translate to only "NIF" in Spanish #: pretix/base/views/js_helpers.py:56 @@ -13910,9 +13905,9 @@ msgid "" "must select a specific set of products for this check-in list, only " "including the possible add-on products." msgstr "" -"Als u toelaat om add-tickets in te checken door het hoofdticket te scannen, " -"moet u eerst een specifiek aantal producten selecteren voor deze " -"inchecklijst en enkel de mogelijke add-on producten." +"Als u het inchecken van add-on-tickets toestaat door het hoofdticket te " +"scannen, moet u een specifieke set producten selecteren voor deze check-in-" +"lijst, die alleen de mogelijke add-on-producten bevat." #: pretix/control/forms/checkin.py:176 msgid "Barcode" @@ -13920,17 +13915,17 @@ msgstr "Streepjescode" #: pretix/control/forms/checkin.py:179 msgid "Check-in time" -msgstr "Check-intijd" +msgstr "Check-in-tijd" #: pretix/control/forms/checkin.py:183 msgid "Check-in type" -msgstr "Check-intype" +msgstr "Check-in-type" #: pretix/control/forms/checkin.py:187 msgid "Allow check-in of unpaid order (if check-in list permits it)" msgstr "" -"Laat het inchecken van een onbetaalde bestelling toe (indien de inchecklijst " -"het toelaat)" +"Check-in van onbetaalde bestelling toestaan (als de check-in-lijst dit " +"toestaat)" #: pretix/control/forms/checkin.py:191 msgid "Support for check-in questions" @@ -13945,8 +13940,8 @@ msgstr "Alle ingangen" #: pretix/control/forms/checkin.py:222 msgid "I am sure that the check-in state of the entire event should be reset." msgstr "" -"Ik ben zeker dat de check-instatus van het hele evenement moet worden " -"gereset." +"Ik ben ervan overtuigd dat de check-in-status van het hele evenement moet " +"worden gereset." #: pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Use languages" @@ -14087,12 +14082,12 @@ msgid "" "changing names." msgstr "" "Dit definieert hoe pretix zal vragen om de naam van mensen. Als u dit " -"verandert wanneer u al bestellingen heeft ontvangen, kan dit leiden tot " +"verandert wanneer u al bestellingen hebt ontvangen, kan dit leiden tot " "onverwacht gedrag bij het sorteren of wijzigen van namen." #: pretix/control/forms/event.py:536 pretix/control/forms/organizer.py:467 msgid "Allowed titles" -msgstr "Mogelijke titels" +msgstr "Toegestane titels" #: pretix/control/forms/event.py:537 pretix/control/forms/organizer.py:468 msgid "" @@ -14344,7 +14339,7 @@ msgstr "Tekst" #: pretix/control/forms/event.py:1207 msgid "Subject (sent by admin)" -msgstr "Onderwerp (verstuurd door administrator)" +msgstr "Onderwerp (verstuurd door beheerder)" #: pretix/control/forms/event.py:1212 msgid "Subject (sent by admin to attendee)" @@ -14352,7 +14347,7 @@ msgstr "Onderwerp (verstuurd van beheerder naar deelnemer)" #: pretix/control/forms/event.py:1217 msgid "Text (sent by admin)" -msgstr "Tekst (verstuurd door administrator)" +msgstr "Tekst (verstuurd door beheerder)" #: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "Subject (requested by user)" @@ -14568,8 +14563,8 @@ msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -"Onze standaardwidget werkt niet in alle websitebouwers. Probeer als u " -"problemen ervaart deze compatibiliteitsmodus te gebruiken." +"Onze standaardwidget werkt niet in alle websitebouwers. Als u problemen " +"ondervindt, probeer dan deze compatibiliteitsmodus te gebruiken." #: pretix/control/forms/event.py:1777 msgid "The given voucher code does not exist." @@ -14753,7 +14748,7 @@ msgstr "Goedgekeurd, wacht op betaling" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:391 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7 msgid "Approval pending" -msgstr "Goedkeuring in afwachting" +msgstr "Goedkeuring in behandeling" #: pretix/control/forms/filter.py:251 msgid "Follow-up configured" @@ -14812,7 +14807,7 @@ msgstr "Minstens één ticket met check-in" #: pretix/control/forms/filter.py:632 msgid "Affected quota" -msgstr "Gebruikt quotum" +msgstr "Betrokken quotum" #: pretix/control/forms/filter.py:669 pretix/control/forms/filter.py:674 #: pretix/control/forms/filter.py:700 pretix/control/forms/filter.py:705 @@ -14913,7 +14908,7 @@ msgstr "Starttijd tot" #: pretix/control/forms/filter.py:1392 pretix/control/forms/rrule.py:112 #: pretix/control/forms/rrule.py:151 msgid "Weekday" -msgstr "Weekdag" +msgstr "Dag van de week" #: pretix/control/forms/filter.py:1593 pretix/control/forms/filter.py:1595 #: pretix/control/forms/filter.py:1644 pretix/control/forms/filter.py:1646 @@ -14949,7 +14944,7 @@ msgstr "Lidmaatschappen" #: pretix/control/forms/filter.py:1665 msgid "Has no memberships" -msgstr "Heeft geen lidmaatschap" +msgstr "Heeft geen lidmaatschappen" #: pretix/control/forms/filter.py:1666 msgid "Has any membership" @@ -15148,7 +15143,7 @@ msgstr "Einddatum" #: pretix/control/forms/filter.py:2605 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:883 msgid "All check-in lists" -msgstr "Alle inchecklijsten" +msgstr "Alle check-in-lijsten" #: pretix/control/forms/filter.py:2609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 @@ -15163,7 +15158,7 @@ msgstr "Alle inchecklijsten" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:758 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:846 msgid "Check-in list" -msgstr "Check-inlijst" +msgstr "Check-in-lijst" #: pretix/control/forms/filter.py:2760 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:82 @@ -15333,8 +15328,9 @@ msgid "" "the copyright holders which allows me to not share modifications if I only " "use pretix internally." msgstr "" -"Ik wil pretix gebruiken onder de extra voorwaarden die mij toestaan om " -"wijzigingen aan pretix niet te delen als ik pretix alleen intern gebruik." +"Ik wil Pretix gebruiken onder de aanvullende toestemming die door de " +"auteursrechthebbenden aan iedereen wordt verleend, waardoor ik wijzigingen " +"niet hoef te delen als ik Pretix alleen intern gebruik." #: pretix/control/forms/global_settings.py:173 msgid "" @@ -15434,14 +15430,14 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:102 msgid "Add-on product category" -msgstr "Add-onproductcategorie" +msgstr "Add-on-productcategorie" #: pretix/control/forms/item.py:103 msgid "" "Products in this category are add-on products and can only be bought as add-" "ons." msgstr "" -"Producten in deze categorie zijn add-onproducten en kunnen alleen als add-" +"Producten in deze categorie zijn add-on-producten en kunnen alleen als add-" "ons besteld worden." #: pretix/control/forms/item.py:107 @@ -15450,7 +15446,7 @@ msgid "" "cross-selling step, according to the configuration below." msgstr "" "Producten in deze categorie zijn reguliere producten, maar worden – volgens " -"onderstaande voorwaarde – alleen getoond in de cross-selling stap." +"onderstaande voorwaarde – alleen getoond in de cross-selling-stap." #: pretix/control/forms/item.py:112 msgid "" @@ -15460,7 +15456,7 @@ msgid "" msgstr "" "Producten in deze categorie zijn reguliere producten die op de homepage " "worden getoond, maar worden – conform onderstaande voorwaarden – ook " -"geadverteerd in de cross-selling stap." +"geadverteerd in de cross-selling-stap." #: pretix/control/forms/item.py:141 pretix/control/forms/item.py:217 msgid "This field is required" @@ -15548,7 +15544,7 @@ msgstr "Kies een quotum." #: pretix/control/forms/item.py:617 pretix/plugins/badges/forms.py:85 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:55 msgid "(Event default)" -msgstr "(Evenement standaard)" +msgstr "(Standaard voor evenement)" #: pretix/control/forms/item.py:627 msgid "Choose automatically depending on event settings" @@ -15564,9 +15560,9 @@ msgid "" "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -"bijv. Deze korting is beschikbaar voor voltijdstudenten, werkelozen en " -"senioren boven de 65 jaar. Dit ticket geeft toegang tot alle delen van het " -"evenement, behalve het VIP-gebied." +"Bijvoorbeeld: Deze gereduceerde prijs geldt voor voltijdstudenten, werklozen " +"en 65-plussers. Dit ticket geeft toegang tot alle delen van het evenement, " +"behalve de VIP-ruimte." #: pretix/control/forms/item.py:690 msgid "" @@ -15594,7 +15590,7 @@ msgid "" "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" "Cadeaubonnen moeten gekoppeld worden aan een belastingtarief van 0%, omdat " -"de belasting al wordt toegepast wanneer de cadeaubon wordt verzilverd." +"de belasting wordt toegepast wanneer de cadeaubon wordt ingewisseld." #: pretix/control/forms/item.py:776 msgid "" @@ -15659,7 +15655,7 @@ msgstr "Add-ons" #: pretix/control/forms/item.py:1113 msgid "You added the same add-on category twice" -msgstr "U hebt twee keer dezelfde add-oncategorie geselecteerd" +msgstr "U hebt twee keer dezelfde add-on-categorie geselecteerd" #: pretix/control/forms/item.py:1158 msgid "" @@ -16053,7 +16049,7 @@ msgstr "Ticket is geblokkeerd" #: pretix/control/forms/orders.py:489 msgid "Validity start" -msgstr "Start van geldigheid" +msgstr "Start geldigheid" #: pretix/control/forms/orders.py:494 msgid "Validity end" @@ -16112,10 +16108,10 @@ msgid "" "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -"Hergenereert de geheime sleutels voor bestellingen en tickets. U moet " -"opnieuw de link naar de bestelpagina verzenden, en de gebruikers moeten " -"opnieuw hun tickets downloaden. Oude versies van de tickets en bestellinks " -"zullen ongeldig zijn." +"Hiermee worden de bestelling en de ticketgegevens opnieuw gegenereerd. U " +"moet de link naar de bestelpagina opnieuw naar de gebruiker sturen en de " +"gebruiker moet zijn tickets opnieuw downloaden. De oude versies zijn niet " +"meer geldig." #: pretix/control/forms/orders.py:734 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 msgid "Attach tickets" @@ -16230,7 +16226,7 @@ msgstr "Houd een vast bedrag per ticket als annuleringskosten in" #: pretix/control/forms/orders.py:915 msgid "Free tickets and add-on products are not counted" -msgstr "Gratis tickets en add-onproducten worden niet meegeteld" +msgstr "Gratis tickets en add-on-producten worden niet meegeteld" #: pretix/control/forms/orders.py:925 msgid "Keep fees" @@ -16409,8 +16405,9 @@ msgid "" "This feature is currently in an experimental stage. It only supports very " "limited use cases and might change at any point." msgstr "" -"Deze functie is op dit moment experimenteel. Ze ondersteunt een beperkt " -"aantal toepassingen en kan op ieder moment wijzigen." +"Deze functie bevindt zich momenteel in een experimentele fase. Ze " +"ondersteunt slechts een zeer beperkt aantal gebruikssituaties en kan op elk " +"moment worden gewijzigd." #: pretix/control/forms/organizer.py:597 msgid "This will be attached to every email." @@ -16427,7 +16424,7 @@ msgstr "Waarde van cadeaubon" #: pretix/control/forms/organizer.py:827 msgid "An medium with this type and identifier is already registered." -msgstr "Er is al een medium met dit type en identificatie geregistreerd." +msgstr "Er is al een medium met dit type en deze identificatie geregistreerd." #: pretix/control/forms/organizer.py:925 msgid "An account with this customer ID is already registered." @@ -16457,12 +16454,12 @@ msgstr "Cliëntgeheim" #: pretix/control/forms/organizer.py:1068 msgctxt "sso_oidc" msgid "Scope" -msgstr "Omvang" +msgstr "Scope" #: pretix/control/forms/organizer.py:1069 msgctxt "sso_oidc" msgid "Multiple scopes separated with spaces." -msgstr "Meerdere omvangen gesplitst met spaties." +msgstr "Meerdere scopes gesplitst met spaties." #: pretix/control/forms/organizer.py:1073 msgctxt "sso_oidc" @@ -16490,10 +16487,9 @@ msgid "" "verified to really belong the the user. If this can't be guaranteed, " "security issues might arise." msgstr "" -"We gaan ervan uit dat alle e-mailadressen die we ontvangen van de SSO-" -"aanbieder reeds geverifieerd zijn en toebehoren tot de gebruiker. " -"Veiligheidsrisico's kunnen zich voordoen indien dit niet gegarandeerd kan " -"worden." +"We gaan ervan uit dat alle e-mailadressen die we van de SSO-provider " +"ontvangen, geverifieerd zijn en echt van de gebruiker zijn. Als dit niet " +"gegarandeerd kan worden, kunnen er beveiligingsproblemen ontstaan." #: pretix/control/forms/organizer.py:1088 msgctxt "sso_oidc" @@ -16503,7 +16499,7 @@ msgstr "Telefoonnummerveld" #: pretix/control/forms/organizer.py:1092 msgctxt "sso_oidc" msgid "Query parameters" -msgstr "Filterparameters" +msgstr "Queryparameters" #: pretix/control/forms/organizer.py:1093 #, python-brace-format @@ -16543,8 +16539,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:1208 msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited." -msgstr "" -"De geselecteerde organisator bestaat niet of kan niet uitgenodigd worden." +msgstr "De gekozen organisator bestaat niet of kan niet uitgenodigd worden." #: pretix/control/forms/organizer.py:1210 msgid "The selected organizer has already been invited." @@ -16632,7 +16627,7 @@ msgstr "Weekenddag" #: pretix/control/forms/subevents.py:118 msgid "Keep the current values" -msgstr "Houd huidige waarden" +msgstr "Behoud de huidige waarden" #: pretix/control/forms/subevents.py:135 pretix/control/forms/subevents.py:141 msgid "Selection contains various values" @@ -16839,18 +16834,18 @@ msgid "" "Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} " "({new_price})." msgstr "" -"Regel #{posid}: {old_item} ({old_price}) veranderd in {new_item} (" +"Positie #{posid}: {old_item} ({old_price}) veranderd in {new_item} (" "{new_price})." #: pretix/control/logdisplay.py:111 #, python-brace-format msgid "Position #{posid}: Used membership changed." -msgstr "Regel #{posid}: Gebruikt lidmaatschap aangepast." +msgstr "Positie #{posid}: Gebruikt lidmaatschap aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:117 #, python-brace-format msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"." -msgstr "Regel #{posid}: Stoel \"{old_seat}\" veranderd naar \"{new_seat}\"." +msgstr "Positie #{posid}: Stoel \"{old_seat}\" veranderd naar \"{new_seat}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:127 #, python-brace-format @@ -16858,26 +16853,26 @@ msgid "" "Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to " "\"{new_event}\" ({new_price})." msgstr "" -"Regel #{posid}: Evenementdatum \"{old_event}\" ({old_price}) veranderd in \"" -"{new_event}\" ({new_price})." +"Positie #{posid}: Evenementdatum \"{old_event}\" ({old_price}) veranderd in " +"\"{new_event}\" ({new_price})." #: pretix/control/logdisplay.py:141 #, python-brace-format msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}." -msgstr "Prijs van regel #{posid} veranderd van {old_price} naar {new_price}." +msgstr "Prijs van positie #{posid} veranderd van {old_price} naar {new_price}." #: pretix/control/logdisplay.py:154 #, python-brace-format msgid "Tax rule of position #{posid} changed from {old_rule} to {new_rule}." msgstr "" -"Belastingregel van regel #{posid} is veranderd van {old_rule} naar {new_rule}" -"." +"Belastingregel van positie #{posid} is veranderd van {old_rule} naar " +"{new_rule}." #: pretix/control/logdisplay.py:160 #, python-brace-format msgid "Tax rule of fee #{fee} changed from {old_rule} to {new_rule}." msgstr "" -"Belastingregel van toeslag {fee} veranderd van {old_rule} naar {new_rule}." +"Belastingregel van toeslag #{fee} veranderd van {old_rule} naar {new_rule}." #: pretix/control/logdisplay.py:170 msgid "A fee has been added" @@ -16896,7 +16891,7 @@ msgstr "Een toeslag van {old_price} is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:202 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled." -msgstr "Regel #{posid} ({old_item}, {old_price}) geannuleerd." +msgstr "Positie #{posid} ({old_item}, {old_price}) geannuleerd." #: pretix/control/logdisplay.py:219 #, python-brace-format @@ -16904,49 +16899,52 @@ msgid "" "Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position " "#{addon_to}." msgstr "" -"Regel #{posid} aangemaakt: {item} ({price}) als add-on bij regel #{addon_to}." +"Positie #{posid} aangemaakt: {item} ({price}) als add-on bij positie #" +"{addon_to}." #: pretix/control/logdisplay.py:225 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})." -msgstr "Regel #{posid} aangemaakt: {item} ({price})." +msgstr "Positie #{posid} aangemaakt: {item} ({price})." #: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "A new secret has been generated for position #{posid}." -msgstr "Een nieuw geheim is gegenereerd voor regel #{posid}." +msgstr "Een nieuw geheim is gegenereerd voor positie #{posid}." #: pretix/control/logdisplay.py:243 #, python-brace-format msgid "" "The validity start date for position #{posid} has been changed to {value}." msgstr "" -"De startdatum van de geldigheid van regel #{posid} is aangepast naar {value}." +"De startdatum van de geldigheid van positie #{posid} is aangepast naar " +"{value}." #: pretix/control/logdisplay.py:255 #, python-brace-format msgid "" "The validity end date for position #{posid} has been changed to {value}." msgstr "" -"De einddatum van de geldigheid van regel #{posid} is aangepast naar {value}." +"De einddatum van de geldigheid van positie #{posid} is aangepast naar {value}" +"." #: pretix/control/logdisplay.py:264 #, python-brace-format msgid "A block has been added for position #{posid}." -msgstr "Nieuw blok toegevoegd voor regel #{posid}." +msgstr "Nieuw blok toegevoegd voor positie #{posid}." #: pretix/control/logdisplay.py:270 #, python-brace-format msgid "A block has been removed for position #{posid}." -msgstr "Blok verwijderd voor regel #{posid}." +msgstr "Blok verwijderd voor positie #{posid}." #: pretix/control/logdisplay.py:287 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}" msgstr "" -"Regel #{posid} ({old_item}, {old_price}) afgesplitst naar nieuwe bestelling: " -"{order}" +"Positie #{posid} ({old_item}, {old_price}) afgesplitst naar nieuwe " +"bestelling: {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:306 #, python-brace-format @@ -16995,7 +16993,7 @@ msgid "" "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." msgstr "" -"Een scan voor regel #{posid} is geweigerd om {datetime} voor lijst \"{list}" +"Een scan voor positie #{posid} is geweigerd om {datetime} voor lijst \"{list}" "\", type \"{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:322 @@ -17004,7 +17002,7 @@ msgid "" "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " "code \"{errorcode}\"." msgstr "" -"Een scan voor regel #{posid} is geweigerd voor de lijst \"{list}\", type \"" +"Een scan voor positie #{posid} is geweigerd voor de lijst \"{list}\", type \"" "{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:325 @@ -17013,15 +17011,15 @@ msgid "" "Annulled scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" -"Geannuleerde scan van regel #{posid} om {datetime} voor lijst “{list}”, type " -"“{type}”." +"Geannuleerde scan van positie #{posid} om {datetime} voor lijst “{list}”, " +"type “{type}”." #: pretix/control/logdisplay.py:326 #, python-brace-format msgid "" "Annulled scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"Geannuleerde scan van regel #{posid} voor lijst “{list}”, type “{type}”." +"Geannuleerde scan van positie #{posid} voor lijst “{list}”, type “{type}”." #: pretix/control/logdisplay.py:329 #, python-brace-format @@ -17029,20 +17027,21 @@ msgid "" "Ignored annulment of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", " "type \"{type}\"." msgstr "" -"Genegeerde annulering van regel #{posid} op {datetime} voor lijst “{list}”, " -"type “{type}”." +"Genegeerde annulering van positie #{posid} op {datetime} voor lijst “{list}" +"”, type “{type}”." #: pretix/control/logdisplay.py:330 #, python-brace-format msgid "" "Ignored annulment of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"Genegeerde annulering van regel #{posid} voor lijst “{list}”, type “{type}”." +"Genegeerde annulering van positie #{posid} voor lijst “{list}”, type “{type}" +"”." #: pretix/control/logdisplay.py:332 pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." -msgstr "De check-in van regel #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid." +msgstr "De check-in van positie #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid." #: pretix/control/logdisplay.py:353 pretix/control/logdisplay.py:355 #: pretix/control/logdisplay.py:983 pretix/control/logdisplay.py:985 @@ -17053,23 +17052,23 @@ msgstr "(onbekend)" #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." -msgstr "Regel #{posid} is uitgecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"." +msgstr "Positie #{posid} is uitgecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:376 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." -msgstr "Regel #{posid} is uitgecheckt voor lijst \"{list}\"." +msgstr "Positie #{posid} is uitgecheckt voor lijst \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." -msgstr "Regel #{posid} is ingecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"." +msgstr "Positie #{posid} is ingecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:381 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." -msgstr "Regel #{posid} is ingecheckt voor lijst \"{list}\"." +msgstr "Positie #{posid} is ingecheckt voor lijst \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format @@ -17077,8 +17076,8 @@ msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" -"Een scan voor regel #{posid} om {datetime} voor lijst \"{list}\" is " -"geüpload, terwijl het ticket al is gescand." +"Een scan voor positie #{posid} om {datetime} voor lijst \"{list}\" is " +"geüpload, terwijl het ticket al eerder is gescand." #: pretix/control/logdisplay.py:391 #, python-brace-format @@ -17086,7 +17085,7 @@ msgid "" "Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " "scanned before on list \"{list}\"." msgstr "" -"Regel #{posid} is gescand en geweigerd omdat het al is gescand op lijst \"" +"Positie #{posid} is gescand en geweigerd omdat het al is gescand op lijst \"" "{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:402 @@ -17107,7 +17106,7 @@ msgstr "De bestelling is geannuleerd." #: pretix/control/logdisplay.py:424 #, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." -msgstr "Regel #{posid} is geprint op {datetime} met type \"{type}\"." +msgstr "Positie #{posid} is geprint op {datetime} met type \"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:446 #, python-brace-format @@ -17306,13 +17305,11 @@ msgstr "De datum van opvolging voor de order is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:535 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." -msgstr "" -"De markering van de bestelling om extra aandacht bij check-in te vereisen is " -"veranderd." +msgstr "De markering om extra aandacht bij check-in te vereisen is veranderd." #: pretix/control/logdisplay.py:537 msgid "The order's check-in text has been changed." -msgstr "De check-intekst van de bestelling is aangepast." +msgstr "De check-in-tekst van de bestelling is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:538 msgid "" @@ -17592,7 +17589,7 @@ msgstr "De instellingen van de organisator zijn aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:696 pretix/control/logdisplay.py:837 msgid "The footer links have been changed." -msgstr "De voettekst-links zijn aangepast." +msgstr "De links in de voettekst zijn aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:697 pretix/control/logdisplay.py:744 msgid "A scheduled export has been added." @@ -17884,15 +17881,15 @@ msgstr "Het team is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:777 pretix/control/views/organizer.py:2311 msgid "The gate has been created." -msgstr "De toegangslocatie is aangemaakt." +msgstr "De ingang is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:778 msgid "The gate has been changed." -msgstr "De toegangslocatie is aangepast." +msgstr "De ingang is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:779 msgid "The gate has been deleted." -msgstr "De toegangslocatie is verwijderd." +msgstr "De ingang is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:780 msgctxt "subevent" @@ -18069,20 +18066,20 @@ msgstr "Een gebruiker is verwijderd van het evenementteam." #: pretix/control/logdisplay.py:851 msgid "The check-in list has been added." -msgstr "De inchecklijst is toegevoegd." +msgstr "De check-in-lijst is toegevoegd." #: pretix/control/logdisplay.py:852 pretix/control/logdisplay.py:853 msgid "The check-in list has been deleted." -msgstr "De inchecklijst is verwijderd." +msgstr "De check-in-lijst is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:854 msgid "The check-in list has been changed." -msgstr "De inchecklijst is aangepast." +msgstr "De check-in-lijst is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:857 #, python-brace-format msgid "Check-in list {val}" -msgstr "Inchecklijst {val}" +msgstr "Check-in-lijst {val}" #: pretix/control/logdisplay.py:884 msgid "The product has been created." @@ -18429,7 +18426,7 @@ msgstr "Check-in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:6 msgid "Check-in history" -msgstr "Incheckgeschiedenis" +msgstr "Check-in-geschiedenis" #: pretix/control/navigation.py:356 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 @@ -18457,7 +18454,7 @@ msgstr "Meldingen" #: pretix/control/navigation.py:392 msgid "2FA" -msgstr "tweefactorauthenticatie" +msgstr "tweefactorauthenticatie (2FA)" #: pretix/control/navigation.py:397 msgid "Authorized apps" @@ -18479,13 +18476,13 @@ msgstr "Alle gebruikers" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" -msgstr "Administratieve sessies" +msgstr "Beheerderssessies" #: pretix/control/navigation.py:429 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" -msgstr "Globale instellingen" +msgstr "Algemene instellingen" #: pretix/control/navigation.py:440 msgid "Update check" @@ -18800,7 +18797,7 @@ msgstr "Openbaar profiel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 msgid "End admin session" -msgstr "Beëindig administratorsessie" +msgstr "Beëindig beheerderssessie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 msgid "Account Settings" @@ -18852,8 +18849,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" msgstr "" -"Schrijf een kort commentaar over wat u deed in de volgende administratieve " -"sessies:" +"Schrijf een kort commentaar over wat u deed in de volgende beheerderssessies:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:376 msgid "Read more" @@ -18948,7 +18944,7 @@ msgstr "Apparaat-ID" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6 msgid "Receipt ID" -msgstr "Transactienummer" +msgstr "Bon-ID" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 msgid "ID" @@ -19027,7 +19023,7 @@ msgstr "Kaartnummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65 msgid "Client Transaction Code" -msgstr "Transactiecode klant" +msgstr "Transactiecode client" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:68 msgid "Server Transaction Code" @@ -19340,7 +19336,7 @@ msgstr "Kopiëren naar klembord" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:11 #, python-format msgid "Check-in list: %(name)s" -msgstr "Inchecklijst: %(name)s" +msgstr "Check-in-lijst: %(name)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:16 @@ -19353,7 +19349,7 @@ msgstr "Lijstinstellingen bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:20 msgid "Check-in simulator" -msgstr "Inchecksimulator" +msgstr "Check-in-simulator" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:20 @@ -19377,7 +19373,7 @@ msgstr "Geen deelnemer gevonden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 msgid "select all rows for batch-operation" -msgstr "selecteer alle rijen voor batch-handeling" +msgstr "selecteer alle rijen voor batch-actie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:114 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 @@ -19424,14 +19420,14 @@ msgstr "Verwijder alle check-ins van geselecteerde deelnemers" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6 msgid "Delete check-in list" -msgstr "Verwijder inchecklijst" +msgstr "Verwijder check-in-lijst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the check-in list %(name)s?" msgstr "" -"Weet u zeker dat u de inchecklijst %(name)s wilt " +"Weet u zeker dat u de check-in-lijst %(name)s wilt " "verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11 @@ -19460,8 +19456,8 @@ msgid "" "questions about setting this up." msgstr "" "De instellingen op deze pagina zijn bedoeld voor professionele gebruikers " -"met zeer specifieke inchecksituaties. Neem contact op met onze ondersteuning " -"als u vragen heeft over hoe dit op te zetten." +"met zeer specifieke check-in-situaties. Neem contact op met onze " +"ondersteuning als u vragen heeft over hoe dit op te zetten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:57 msgid "" @@ -19481,7 +19477,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:76 msgid "Custom check-in rule" -msgstr "Aangepaste incheckregel" +msgstr "Aangepaste check-in-regel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:33 @@ -19532,7 +19528,7 @@ msgid "" "do this process by printing out the list on paper, using this web interface " "or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets." msgstr "" -"U kunt inchecklijsten maken die u bijvoorbeeld bij de ingang van uw " +"U kunt check-in-lijst maken die u bijvoorbeeld bij de ingang van uw " "evenement kunt gebruiken om bij te houden wie er komt en of ze daadwerkelijk " "een ticket hebben gekocht. U kunt dit doen door de lijst op papier af te " "drukken, door deze webinterface te gebruiken of door onze mobiele of " @@ -19547,13 +19543,13 @@ msgid "" "festival with festival passes that allow access to every or multiple " "performances as well as tickets only valid for single performances." msgstr "" -"U kunt meerdere inchecklijsten creëren om verschillende delen van uw " -"evenement af te scheiden, bijvoorbeeld als u gescheiden ingangen hebt voor " -"verschillende tickettypes. Verschillende inchecklijsten zijn volledig " -"onafhankelijk: als een ticket op twee lijsten staat is het een keer geldig " -"op elke lijst. Dit kan handig zijn als u een festival organiseert met " -"festivalpassen die toegang tot elke of meerdere optredens, samen met tickets " -"die alleen geldig zijn voor een enkel optreden." +"U kunt meerdere check-in-lijsten aanmaken om verschillende onderdelen van uw " +"evenement te scheiden, bijvoorbeeld als u aparte ingangen hebt voor " +"verschillende soorten tickets. Verschillende check-in-lijsten zijn volledig " +"onafhankelijk van elkaar: als een ticket op twee lijsten voorkomt, is het " +"één keer geldig op elke lijst. Dit kan handig zijn als u een festival " +"organiseert met festivalpassen die toegang geven tot alle of meerdere " +"optredens, en tickets die alleen geldig zijn voor één optreden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:26 msgid "" @@ -19570,16 +19566,16 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:58 msgid "Your search did not match any check-in lists." -msgstr "Geen overeenstemmende inchecklijsten gevonden." +msgstr "Geen overeenstemmende check-in-lijst gevonden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:60 msgid "You haven't created any check-in lists yet." -msgstr "U hebt nog geen inchecklijsten aangemaakt." +msgstr "U hebt nog geen check-in-lijsten aangemaakt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80 msgid "Create a new check-in list" -msgstr "Maak een nieuwe inchecklijst aan" +msgstr "Maak een nieuwe check-in-lijst aan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84 @@ -19612,8 +19608,8 @@ msgid "" "hardware setup but only before your event started, and you admitted any real " "attendees or printed any real badges or tickets." msgstr "" -"Met deze functie kunt u de volledige check-instatus van het evenement " -"resetten. Hierdoor worden alle check-inrecords en alle records van " +"Met deze functie kunt u de volledige check-in-status van het evenement " +"resetten. Hierdoor worden alle check-in-records en alle records van " "afgedrukte tickets of badges verwijderd. We raden u aan deze functie te " "gebruiken nadat u uw hardware-installatie hebt getest, maar alleen voordat " "uw evenement is begonnen en u echte deelnemers hebt toegelaten of echte " @@ -19659,9 +19655,9 @@ msgid "" "the check-in list. No actual check-in will be performed and no modification " "to the system state is made." msgstr "" -"Met deze tool kunt u uw check-inconfiguratie valideren. U kunt een barcode " +"Met deze tool kunt u uw check-in-configuratie valideren. U kunt een barcode " "en enkele optionele parameters invoeren, waarna wij u de reactie van de " -"check-inlijst tonen. Er wordt geen daadwerkelijke check-in uitgevoerd en er " +"check-in-lijst tonen. Er wordt geen daadwerkelijke check-in uitgevoerd en er " "worden geen wijzigingen in de systeemstatus aangebracht." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:40 @@ -20180,7 +20176,7 @@ msgid "" "not to an entirely different product (except for add-on products)." msgstr "" "Het is mogelijk om naar een andere variant van hetzelfde producten te " -"wisselen, maar niet naar een volledig ander product (behalve voor add-on " +"wisselen, maar niet naar een volledig ander product (behalve voor add-on-" "producten)." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:62 @@ -20273,7 +20269,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:8 msgid "Cancel event" -msgstr "Annuleer evenement" +msgstr "Evenement annuleren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38 msgid "" @@ -20288,7 +20284,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 msgid "Delete personal data" -msgstr "Verwijder persoonlijke gegevens" +msgstr "Persoonlijke gegevens verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59 msgid "" @@ -20304,7 +20300,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5 msgid "Delete event" -msgstr "Verwijder evenement" +msgstr "Evenement verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80 msgid "" @@ -20320,7 +20316,7 @@ msgid "" "This operation will destroy your event including all configuration, " "products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." msgstr "" -"Deze handeling zal uw evenement verwijderen, inclusief alle instellingen, " +"Deze actie zal uw evenement verwijderen, inclusief alle instellingen, " "producten, quota, vragen, vouchers, lijsten, etc." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15 @@ -20328,8 +20324,8 @@ msgstr "" msgid "" "This operation is irreversible and there is no way to bring your data back." msgstr "" -"Deze handeling is onomkeerbaar: er is geen enkele manier om uw gegevens " -"terug te halen." +"Deze actie is onomkeerbaar: er is geen enkele manier om uw gegevens terug te " +"halen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22 #, python-format @@ -20557,8 +20553,8 @@ msgid "" "different option." msgstr "" "U hebt ingesteld dat uw winkel geen evenement is en dat de datum van het " -"evenement niet moet worden weergegeven. Daarom raden wij u aan om de datum " -"van de dienst op een andere optie in te stellen." +"evenement niet hoeft te worden weergegeven. Daarom raden wij u aan om de " +"datum van de dienst op een andere optie in te stellen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:41 msgid "Address form" @@ -20611,7 +20607,7 @@ msgstr "Beschikbaar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:119 msgid "Unavailable" -msgstr "Onbeschikbaar" +msgstr "Niet beschikbaar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:141 msgid "Not configured" @@ -21327,7 +21323,7 @@ msgstr "Andere instellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55 msgid "Footer links" -msgstr "Voettekst-links" +msgstr "Links in voettekst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:295 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60 @@ -21368,7 +21364,7 @@ msgid "" "waiting list but still are unable to book a seat." msgstr "" "De wachtlijst bepaalt beschikbaarheid op basis van de ingestelde quota. Als " -"u een zitplan gebruikt en het aantal beschikbare stoelen is minder dan het " +"u een zaalplan gebruikt en het aantal beschikbare stoelen is minder dan het " "aantal producten in het quotum, kan het gebeuren dat klanten een e-mail van " "de wachtlijst krijgen, maar nog steeds geen zitplaats kunnen boeken." @@ -21378,7 +21374,7 @@ msgid "" "the minimum distance feature of our seating plan module." msgstr "" "Dit betekent ook dat de wachtlijst niet te gebruiken is in combinatie met de " -"minimumafstandseis in onze zitplanmodule." +"minimumafstandseis in onze zaalplanmodule." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:398 msgid "Waiting customers" @@ -21445,7 +21441,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:21 msgid "You haven't created any tax rules yet." -msgstr "U hebt nog geen belastingregels gemaakt." +msgstr "U hebt nog geen belastingregels aangemaakt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:98 @@ -21824,8 +21820,9 @@ msgid "" "The list below shows all events you have administrative access to. Click on " "the event name to access event details." msgstr "" -"De lijst hieronder toont alle evenementen waar u administratieve toegang toe " -"heeft. Klik op de evenementnaam om de details van het evenement te openen." +"De lijst hieronder toont alle evenementen waar u toegang toe hebt als " +"beheerder. Klik op de evenementnaam om de details van het evenement te " +"openen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18 @@ -21987,51 +21984,51 @@ msgstr "Eerste maand van de licentieperiode:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:16 msgid "January" -msgstr "Januari" +msgstr "januari" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:17 msgid "February" -msgstr "Februari" +msgstr "februari" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:18 msgid "March" -msgstr "Maart" +msgstr "maart" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:19 msgid "April" -msgstr "April" +msgstr "april" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:20 msgid "May" -msgstr "Mei" +msgstr "mei" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:21 msgid "June" -msgstr "Juni" +msgstr "juni" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:22 msgid "July" -msgstr "Juli" +msgstr "juli" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:23 msgid "August" -msgstr "Augustus" +msgstr "augustus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:24 msgid "September" -msgstr "September" +msgstr "september" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:25 msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgstr "oktober" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:26 msgid "November" -msgstr "November" +msgstr "november" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:27 msgid "December" -msgstr "December" +msgstr "december" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:32 msgid "Generate report" @@ -22063,7 +22060,7 @@ msgstr "Nu controleren op updates" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26 msgid "The last update check was not successful." -msgstr "De laatste updatecontrole was niet gelukt." +msgstr "De laatste updatecontrole is niet gelukt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28 msgid "The pretix.eu server returned an error code." @@ -22177,8 +22174,8 @@ msgid "" "your event. By default, we will only offer ticket downloads for these " "products." msgstr "" -"Iedere aankoop van dit product komt overeen met één persoon die uw evenement " -"mag betreden. Standaard zullen we alleen ticketdownloads toestaan voor deze " +"Elke aankoop van dit product vertegenwoordigt één persoon die toegang heeft " +"tot uw evenement. Standaard bieden we alleen ticketdownloads aan voor deze " "producten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33 @@ -22238,8 +22235,8 @@ msgid "" "When this ticket is purchased, the system will ask for a name or other " "details according to your event settings." msgstr "" -"Wanneer dit ticket gekocht wordt, zal het systeem een naam of andere details " -"vragen, afhankelijk van de instellingen van uw evenement." +"Wanneer dit ticket gekocht wordt, zal het systeem een naam of andere " +"gegevens vragen, afhankelijk van de instellingen van uw evenement." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:97 @@ -22258,7 +22255,7 @@ msgstr "Instellingen wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:109 msgid "Non-personalized ticket" -msgstr "Niet-persoonlijk ticket" +msgstr "Niet-gepersonaliseerd ticket" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:111 @@ -22266,7 +22263,7 @@ msgid "" "The system will not ask for a name or other attendee details. This only " "affects system-provided fields, you can still add your own questions." msgstr "" -"Het systeem zal de deelnemer niet om een naam of andere details vragen. Dit " +"Het systeem zal de deelnemer niet om een naam of andere gegevens vragen. Dit " "heeft enkel invloed op velden gedefinieerd door het systeem. U kunt nog " "steeds uw eigen vragen toevoegen." @@ -22550,7 +22547,7 @@ msgstr "Naar boven" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:55 msgid "Move down" -msgstr "Verplaats omlaag" +msgstr "Naar beneden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:145 @@ -22644,8 +22641,8 @@ msgid "" "You cannot delete the discount %(name)s because it already " "has been used as part of an order, but you can deactivate it." msgstr "" -"U kunt het product %(name)s niet verwijderen, omdat het al " -"besteld is, maar u kunt het wel deactiveren." +"U kunt de korting %(name)s niet verwijderen omdat deze al " +"is gebruikt als onderdeel van een bestelling, maar u kunt ze wel deactiveren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:6 @@ -22783,7 +22780,7 @@ msgstr "Persoonlijk toegangsbewijs" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:104 msgid "Admission ticket without personalization" -msgstr "Toegangsticket zonder personalisatie" +msgstr "Toegangsbewijs zonder personalisatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:112 msgid "Product with variations" @@ -22792,11 +22789,11 @@ msgstr "Product met varianten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:118 msgctxt "subevent" msgid "Product assigned to seating plan for one or more dates" -msgstr "Product toegewezen tot een zitplan voor een of meerdere data" +msgstr "Product toegewezen tot een zaalplan voor een of meerdere data" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:118 msgid "Product assigned to seating plan" -msgstr "Product toegewezen aan zitplan" +msgstr "Product toegewezen aan zaalplan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:126 msgid "Only available as an add-on product" @@ -22901,8 +22898,8 @@ msgid "" "If you want to keep the answers, edit the question " "and set it to hidden." msgstr "" -"Als u de antwoorden wenst te behouden, past u de vraag " -"aan en verstopt u hem." +"Als u de antwoorden wilt bewaren, bewerk dan de vraag en stel ze in op 'verborgen'." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:25 msgid "Delete question and all answers" @@ -22977,7 +22974,7 @@ msgstr "Vraag tijdens check-in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79 msgid "All personalized products" -msgstr "Alle persoonlijke producten" +msgstr "Alle gepersonaliseerde producten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9 @@ -23025,7 +23022,7 @@ msgstr "Gebruiksoverzicht" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54 msgid "Availability calculation" -msgstr "Beschikbaarheidsberekening" +msgstr "Berekening beschikbaarheid" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:79 msgid "" @@ -23171,8 +23168,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to generate a new client secret for the application " "%(application)s?" msgstr "" -"Weet u zeker dat u een nieuw cliëntgeheim voor de applicatie " -"%(application)s wilt genereren?" +"Weet u zeker dat u een nieuw clientgeheim voor de applicatie %" +"(application)s wilt genereren?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15 msgid "Roll secret" @@ -23380,7 +23377,7 @@ msgid "" "not be able to exist otherwise. In most cases it is easier to cancel the " "order completely and create a new one." msgstr "" -"Gebruik deze opties voorzichtig! Veranderingen die u hier maakt, zijn niet " +"Gebruik deze tool voorzichtig. Veranderingen die u hier maakt, zijn niet " "terug te draaien. Als u een product handmatig aanpast, zullen ook niet alle " "eisen (bijv. verplichte add-ons) worden gecontroleerd. Hierdoor kunt u een " "bestelling maken die anders niet kan bestaan. In de meeste gevallen is het " @@ -23570,7 +23567,7 @@ msgstr "Ja, bestelling verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:9 msgid "Deny order" -msgstr "Weiger bestelling" +msgstr "Bestelling weigeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:27 msgid "Yes, deny order" @@ -24046,7 +24043,7 @@ msgid "" "products in the order are still available. If the order is pending payment, " "the expiry date will be reset." msgstr "" -"Door de bestelling opnieuw te activeren keert u de annulering om en " +"Door de bestelling opnieuw te activeren maakt u de annulering ongedaan en " "verandert u deze bestelling weer in een openstaande of betaalde bestelling. " "Dit is alleen mogelijk zolang alle producten in de bestelling nog " "beschikbaar zijn. Als de bestelling nog betaald moet worden, zal de " @@ -24328,7 +24325,7 @@ msgid "" "After starting this operation, depending on the size of your event, it might " "take a few minutes or longer until all orders are processed." msgstr "" -"Na het uitvoeren van deze handeling kan het (afhankelijk van het aantal " +"Na het uitvoeren van deze actie kan het (afhankelijk van het aantal " "bestellingen) een aantal minuten of langer duren tot alle bestellingen zijn " "verwerkt." @@ -24651,9 +24648,9 @@ msgid "" "exports that output e.g. statistical data, not for reports that include " "sensitive personal data." msgstr "" -"E-mail is geen sterk versleuteld medium. We raden het daarom enkel aan voor " -"rapporten die bijvoorbeeld enkel statistieken bevatten en geen gevoelige " -"persoonsgegevens." +"E-mail is geen sterk versleuteld medium. We raden het daarom alleen aan voor " +"rapporten die bijvoorbeeld uitsluitend statistieken bevatten en geen " +"gevoelige persoonsgegevens." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:117 msgid "" @@ -24672,13 +24669,13 @@ msgid "" "The export will be performed using the owner's permission level, i.e. if the " "owner loses access to the data, the report will stop." msgstr "" -"De export zal uitgevoerd worden volgens de rechten van de eigenaar. Met " -"andere woorden, als de eigenaar toegang tot de gegevens verliest zal de " +"De export zal uitgevoerd worden volgens de machtigingen van de eigenaar. Met " +"andere woorden, als de eigenaar toegang tot de gegevens verliest, zal de " "export stoppen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:129 msgid "The owner will receive the result as well as any error messages." -msgstr "De eigenaar zal het resultaat ontvangen alsook enige foutmeldingen." +msgstr "De eigenaar ontvangt het resultaat en eventuele foutmeldingen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:130 msgid "" @@ -24760,7 +24757,7 @@ msgstr "Importeer bestand" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:25 msgid "Character set" -msgstr "Karakterset" +msgstr "Tekenset" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:27 @@ -24782,7 +24779,7 @@ msgstr "Zet uw winkel live" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:27 msgid "Go to the ticket shop" -msgstr "Ga naar ticketwinkel" +msgstr "Ga naar de ticketwinkel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:35 msgid "Search query:" @@ -24791,7 +24788,7 @@ msgstr "Zoekopdracht:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 msgid "Go!" -msgstr "Ga!" +msgstr "Start!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:89 msgid "Advanced search" @@ -24817,7 +24814,7 @@ msgstr "Bestelling betaald / totaal" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:153 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192 msgid "select row for batch-operation" -msgstr "selecteer rij voor batch-handeling" +msgstr "selecteer rij voor batch-actie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:192 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:194 @@ -24883,8 +24880,8 @@ msgid "" "This sum includes canceled orders. For your ticket revenue, look at the " "\"order overview\"." msgstr "" -"Deze som omvat geannuleerde bestellingen. Voor de winst van tickets kijkt u " -"onder \"Bestellingsoverzicht\"." +"Dit bedrag is inclusief geannuleerde bestellingen. Voor uw ticketinkomsten " +"kunt u het 'besteloverzicht' raadplegen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:290 msgid "Select action" @@ -24915,11 +24912,11 @@ msgstr "Verkoop" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:11 msgid "Revenue (gross)" -msgstr "Winst (bruto)" +msgstr "Omzet (bruto)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12 msgid "Revenue (net)" -msgstr "Winst (netto)" +msgstr "Omzet (netto)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:49 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:476 @@ -24932,7 +24929,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dit rapport filteren op basis van datum wordt niet aangeraden aangezien dit " "kan leiden tot misleidende informatie. Het rapport houdt enkel rekening met " -"de huidige staat van een bestelling en niet met aanpassingen die ervoor " +"de huidige status van een bestelling en niet met aanpassingen die ervoor " "gebeurd zijn. Deze datumfilter kan in de toekomst verwijderd worden. Gebruik " "in de plaats in de export \"Accountinformatie\"." @@ -25137,7 +25134,7 @@ msgid "" "This operation will destroy this organizer including all events, " "configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." msgstr "" -"Deze handeling zal deze organisator verwijderen, inclusief alle evenementen, " +"Deze actie zal deze organisator verwijderen, inclusief alle evenementen, " "instellingen, producten, quota, vragen, vouchers, lijsten, etc." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:22 @@ -25258,7 +25255,7 @@ msgid "" "any more." msgstr "" "Alle gegevens van dit apparaat zullen beschikbaar blijven, maar u zult het " -"apparaat niet meer kunnen gebruiken." +"niet meer kunnen gebruiken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14 msgid "All data uploaded by this device will stay available online." @@ -25281,7 +25278,7 @@ msgid "" "data such as event metadata and POS transactions will persist until you " "uninstall or reset the software manually." msgstr "" -"Als de software op het apparaat dit ondersteunt zullen persoonlijke " +"Als de software op het apparaat dit ondersteunt, zullen persoonlijke " "gegevens, zoals bestellingen, bij de volgende synchronisatiepoging van het " "apparaat worden verwijderd. Niet-persoonlijke gegevens zoals evenement-" "metadata en POS-transacties zullen bewaard blijven tot u ze handmatig " @@ -25292,8 +25289,8 @@ msgid "" "This menu allows you to connect hardware devices such as box office " "terminals or scanning terminals to your account." msgstr "" -"Dit menu staat u toe om hardware (zoals kassa- of scanterminals) met uw " -"account te verbinden." +"Via dit menu kunt u hardware (zoals kassa- of scanterminals) met uw account " +"verbinden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:18 msgid "You haven't connected any hardware devices yet." @@ -25375,10 +25372,10 @@ msgid "" "security. Therefore, cookies set by pretix itself do not require consent in " "all jurisdictions that we are aware of." msgstr "" -"pretix zelf gebruikt alleen cookies die essentieel zijn om de " -"dienstverlening van pretix technisch met een passend beveiligingsniveau uit " -"te kunnen voeren. Voor de cookies die pretix plaatst, is in de bij ons " -"bekende rechtsgebieden dus geen toestemming nodig." +"pretix zelf gebruikt alleen cookies die essentieel zijn om zijn " +"dienstverlening met een passend beveiligingsniveau uit te kunnen voeren. " +"Voor de cookies die pretix plaatst, is in de bij ons bekende rechtsgebieden " +"dus geen toestemming nodig." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:181 msgid "" @@ -25399,12 +25396,11 @@ msgid "" "usage, the legal details in your specific jurisdiction, or the agreements " "you have with third parties such as payment or tracking providers." msgstr "" -"Het is uiteindelijk uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u " -"voldoet aan alle relevante wetgeving. Wij bieden deze instellingen ter " -"ondersteuning, maar kunnen geen aansprakelijkheid dragen, aangezien wij de " -"exacte configuratie van uw gebruik van pretix, de juridische details in uw " -"rechtsgebied, of de afspraken met derden zoals betalings- of " -"trackingaanbieders niet kennen." +"Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u voldoet aan alle " +"relevante wetgeving. Wij bieden deze instellingen ter ondersteuning, maar " +"kunnen geen aansprakelijkheid dragen, aangezien wij de exacte configuratie " +"van uw gebruik van pretix, de juridische details in uw rechtsgebied of de " +"afspraken met derden zoals betalings- of trackingaanbieders niet kennen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:205 msgid "Accessibility" @@ -25432,7 +25428,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:229 msgid "Barcode media" -msgstr "Barcode medium" +msgstr "Barcodemedia" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:233 msgid "" @@ -25442,12 +25438,12 @@ msgid "" "layout that includes the \"Reusable Medium ID\" as a QR code. Later, the " "same barcode may be re-used during the sale of a different product." msgstr "" -"Een barcodecodemedium kan elke gedrukte of digitale weergave van een " -"streepjescode zijn. De media worden in eerste instantie gecreëerd door een " -"product te verkopen dat een overeenkomstige regel heeft voor het gebruik van " -"media, evenals een ticket- of badge-indeling die de tijdelijke aanduiding " -"\"Media-ID\" als QR-code bevat. De barcode kan later opnieuw worden gebruikt " -"bij de verkoop van een ander product." +"Een barcodecodemedium kan elke gedrukte of digitale weergave van een barcode " +"zijn. De media worden in eerste instantie gecreëerd door een product te " +"verkopen dat een overeenkomstige regel heeft voor het gebruik van media, " +"evenals een ticket- of badge-indeling die de tijdelijke aanduiding \"Media-" +"ID\" als QR-code bevat. De barcode kan later opnieuw worden gebruikt bij de " +"verkoop van een ander product." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:240 msgid "Barcode media can currently only be connected to tickets." @@ -25538,8 +25534,8 @@ msgstr "Nieuwe ingang aanmaken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 msgid "The list below shows gates that you can use to group check-in devices." msgstr "" -"De lijst hieronder toont de ingangen die u kunt gebruiken om " -"incheckapparaten te groeperen." +"De lijst hieronder toont de ingangen die u kunt gebruiken om check-in-" +"apparaten te groeperen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 @@ -25570,8 +25566,8 @@ msgid "" "Create a payment on the respective order that cancels out with this " "transaction. The order will then likely be overpaid." msgstr "" -"Maak een betaling aan voor de bestelling die deze transactie compenseert. De " -"bestelling zal dan waarschijnlijk te veel betaald zijn." +"Maak een betaling aan voor de betreffende bestelling die deze transactie " +"compenseert. De bestelling zal dan waarschijnlijk te veel betaald zijn." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:96 msgid "Revert" @@ -25700,8 +25696,8 @@ msgid "" "The list below shows all organizer accounts you have administrative access " "to." msgstr "" -"De lijst hieronder toont alle organisatoraccounts waar u administratieve " -"toegang toe heeft." +"De lijst hieronder toont alle organisatoraccounts waar u beheerderstoegang " +"toe heeft." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6 @@ -25731,8 +25727,8 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit lidmaatschapstype wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:11 msgid "This membership type cannot be deleted since it has already been used." msgstr "" -"Dit lidmaatschapstype kan niet worden verwijderd, omdat het al een keer is " -"gebruikt in een bestelling." +"Dit lidmaatschapstype kan niet worden verwijderd, omdat het al gebruikt is " +"in een bestelling." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:6 msgid "Membership type:" @@ -25760,7 +25756,7 @@ msgid "" "This can be used to enable products like year passes, tickets of ten, etc." msgstr "" "Dit kan worden gebruikt om prijsmodellen zoals jaarkaarten of " -"strippenkaarten mogelijk te maken." +"tienbeurtenkaarten mogelijk te maken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:12 @@ -25894,7 +25890,7 @@ msgstr "Nieuw medium aanmaken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:30 msgctxt "reusable_media" msgid "Identifier" -msgstr "Kenmerk" +msgstr "Identificator" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:28 @@ -25938,7 +25934,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze SSO-client wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:11 msgid "This SSO client cannot be deleted since it has already been used." -msgstr "Deze SSO-client kan niet worden verwijderd omdat het al is gebruikt." +msgstr "Deze SSO-client kan niet worden verwijderd omdat hij al gebruikt is." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:6 msgid "SSO client:" @@ -26251,8 +26247,8 @@ msgid "" "custom background instead." msgstr "" "Met deze functie kunt u dynamische afbeeldingen integreren, bijvoorbeeld uit " -"vraagvelden of extensies. Als u een logo of andere statische afbeeldingen " -"wilt toevoegen, gebruik dan uw eigen achtergrond." +"vraagvelden of plug-ins. Als u een logo of andere afbeeldingen wilt " +"toevoegen, gebruik dan uw eigen achtergrond." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:93 msgid "Dynamic image" @@ -26495,7 +26491,7 @@ msgstr "Meerdere regels leeglaten vanaf gegeven plaats" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:536 msgid "Automatically reduce font size to fit content" -msgstr "Automatisch de lettergrootte verkleinen om de inhoud aan te passen" +msgstr "Automatisch de lettergrootte verkleinen om de inhoud te laten passen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:542 msgid "Allow long words to be split (preview is not accurate)" @@ -26647,12 +26643,11 @@ msgid "" "will be removed from the server's database. The data might still exist in " "backups for a limited period of time." msgstr "" -"Deze functie staat u toe om persoonlijke gegevens uit dit evenement te " -"verwijderen. U kunt eerst selecteren welke soorten data u wilt versnipperen, " -"en hierna de gegevens downloaden. Nadat u bevestigt dat u de gegevens hebt " -"gedownload, zullen de gegevens worden verwijderd uit de database van de " -"server. De gegevens kunnen mogelijk nog voor een beperkte tijd blijven " -"bestaan in back-ups van de servergegevens." +"Met deze functie kunt u persoonlijke gegevens uit dit evenement verwijderen. " +"U selecteert eerst welk soort gegevens u wilt vernietigen, vervolgens kunt u " +"de betreffende gegevens downloaden en nadat u de download hebt bevestigd, " +"worden de gegevens uit de database van de server verwijderd. De gegevens " +"kunnen nog gedurende een beperkte periode in back-ups aanwezig blijven." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18 msgid "" @@ -26669,10 +26664,10 @@ msgid "" "the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many " "countries, you need to keep some data in the live system in case of an audit." msgstr "" -"U bent zelf verantwoordelijk voor het controleren of u de data die u kiest " -"ook daadwerkelijk mag verwijderen, bijvoorbeeld van belastingwetgeving in uw " -"land. In veel landen moet u sommige gegevens altijd in het live systeem " -"houden in het geval van een audit." +"Het is uw eigen verantwoordelijkheid om te controleren of u de betreffende " +"gegevens volgens uw wetgeving mag verwijderen, bijvoorbeeld om fiscale " +"redenen. In veel landen moet u bepaalde gegevens in het live systeem bewaren " +"voor het geval er een audit plaatsvindt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32 msgid "" @@ -26784,19 +26779,19 @@ msgid "" "will be easier." msgstr "" "U kunt ervoor kiezen om voor elke datum in uw reeks afzonderlijk een of meer " -"check-inlijsten toe te voegen, of om slechts één check-inlijst voor al uw " -"data te gebruiken en de toegang te beperken via check-inregels. Welke aanpak " -"beter is, hangt af van meerdere factoren, zoals het aantal datums in uw " -"reeks. Voor een reeks met één of minder evenementdata per dag zijn " +"check-in-lijsten toe te voegen, of om slechts één check-in-lijst voor al uw " +"data te gebruiken en de toegang te beperken via check-in-regels. Welke " +"aanpak beter is, hangt af van meerdere factoren, zoals het aantal datums in " +"uw reeks. Voor een reeks met één of minder evenementdata per dag zijn " "afzonderlijke lijsten meestal handiger. Als u datums gebruikt om meerdere " "tijdvakken op dezelfde dag weer te geven, of zelfs overlappende tijdvakken, " -"is het gemakkelijker om met slechts één grote check-inlijst te werken." +"is het gemakkelijker om met slechts één grote check-in-lijst te werken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:602 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:359 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:245 msgid "Add a new check-in list" -msgstr "Voeg een nieuwe check-inlijst toe" +msgstr "Voeg een nieuwe check-in-lijst toe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:12 @@ -26827,8 +26822,8 @@ msgid "" "You selected a set of dates that currently have different check-in list " "setups. You can therefore not change their check-in lists in bulk." msgstr "" -"U hebt een reeks data geselecteerd waarvoor momenteel verschillende check-" -"inlijsten zijn ingesteld. U kunt daarom de check-inlijsten niet in bulk " +"U hebt een reeks data geselecteerd waarvoor momenteel verschillende check-in-" +"lijsten zijn ingesteld. U kunt daarom de check-in-lijsten niet in bulk " "wijzigen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:372 @@ -26991,7 +26986,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43 msgid "Can't scan the barcode?" -msgstr "Kunt u de code niet scannen?" +msgstr "Kunt u de barcode niet scannen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49 msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app." @@ -27370,8 +27365,8 @@ msgid "" "email address." msgstr "" "Uw e-mailadres is nog niet bevestigd. Om uw account te beveiligen, moet u uw " -"e-mailadres bevestigen met een bevestigingscode die we naar uw e-mailadres " -"sturen." +"e-mailadres bevestigen met de bevestigingscode die we naar uw e-mailadres " +"zullen sturen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:18 msgid "Send confirmation email" @@ -27423,9 +27418,9 @@ msgid "" "Everything you do in that session will be logged and you will later be asked " "to fill in a comment on what you did in your session for later reference." msgstr "" -"Om deze actie uit te voeren moet u een administratieve sessie starten. Alles " -"wat u in die sessie doet, zal worden bijgehouden en u zult worden gevraagd " -"om een uitleg in te vullen over wat u in uw sessie heeft gedaan." +"Om deze actie uit te voeren moet u een beheerderssessie starten. Alles wat u " +"in die sessie doet, zal worden bijgehouden en u zult worden gevraagd om een " +"uitleg in te vullen over wat u in uw sessie heeft gedaan." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:18 msgid "Start session" @@ -27497,7 +27492,7 @@ msgstr "Vouchercodes" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17 msgid "Prefix (optional)" -msgstr "Voorvoegsel (optioneel)" +msgstr "Prefix (optioneel)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 msgctxt "number_of_things" @@ -27586,10 +27581,10 @@ msgid "" "a purchase. This can be really confusing. Only use this if you know that the " "session is no longer in use." msgstr "" -"Hierdoor worden producten stilzwijgend verwijderd uit het winkelwagentje van " -"een gebruiker die op dat moment een aankoop doet. Dit kan erg verwarrend " -"zijn. Gebruik deze functie alleen als u zeker weet dat de sessie niet meer " -"in gebruik is." +"Hierdoor worden producten stilzwijgend verwijderd uit de winkelwagen van een " +"gebruiker die op dat moment een aankoop doet. Dat kan erg verwarrend zijn. " +"Gebruik deze functie alleen als u zeker weet dat de sessie niet meer in " +"gebruik is." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11 msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it." @@ -27635,9 +27630,9 @@ msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -"Met vouchers kunt u tickets toewijzen aan specifieke personen voor een " -"lagere prijs. Ze kunnen daarnaast ook gebruikt worden om quotum te " -"reserveren voor speciale gasten." +"Met vouchers kunt u tickets tegen een lagere prijs aan specifieke personen " +"toewijzen. Ze stellen u ook in staat om een bepaald aantal tickets te " +"reserveren voor uw zeer speciale gasten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:67 msgid "Your search did not match any vouchers." @@ -27645,7 +27640,7 @@ msgstr "Uw zoekopdracht leverde geen vouchers op." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:69 msgid "You haven't created any vouchers yet." -msgstr "U hebt nog geen vouchers gemaakt." +msgstr "U hebt nog geen vouchers aangemaakt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:88 @@ -27707,7 +27702,7 @@ msgstr "Lege tag" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6 msgid "Delete entry" -msgstr "Verwijder item" +msgstr "Inschrijving verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 #, python-format @@ -27715,25 +27710,25 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the following waiting list entry " "%(entry)s?" msgstr "" -"Weet u zeker dat u het volgende wachtlijstitem wilt verwijderen: " -"%(entry)s?" +"Weet u zeker dat u de volgende inschrijving op de wachtlijst wilt " +"verwijderen: %(entry)s?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:6 msgid "Delete entries" -msgstr "Verwijder items" +msgstr "Verwijder inschrijvingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:10 msgid "Are you sure you want to delete the following entries?" -msgstr "Weet u zeker dat u de volgende items wilt verwijderen?" +msgstr "Weet u zeker dat u de volgende inschrijvingen wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:21 msgid "" "The following entries can't be deleted as they already have a voucher " "attached." msgstr "" -"De volgende items kunnen niet worden verwijderd, omdat er al een voucher aan " -"is toegewezen." +"De volgende inschrijvingen kunnen niet worden verwijderd, omdat er al een " +"voucher aan is toegewezen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17 msgid "" @@ -27796,7 +27791,7 @@ msgid "" "quota is available) or you can press the big button below this text to send " "out as many vouchers as currently possible to the persons who waited longest." msgstr "" -"U heeft ingesteld dat vouchers niet automatisch worden " +"U hebt ingesteld dat vouchers niet automatisch worden " "verstuurd. U kunt de vouchers één voor één versturen in een door u te kiezen " "volgorde door te klikken op de knoppen naast een rij in deze tabel (als er " "voldoende quotum beschikbaar is), of u kunt op de grote knop onder deze " @@ -27835,8 +27830,8 @@ msgid "" "This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier " "this person will be assigned a voucher." msgstr "" -"Deze wachtende heeft een aangepaste prioriteit. Hoe hoger dit getal is, des " -"te eerder zal de persoon een voucher worden toegewezen." +"Deze inschrijving heeft een aangepaste prioriteit. Hoe hoger dit getal is, " +"des te eerder zal de persoon een voucher worden toegewezen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:232 msgid "" @@ -27887,7 +27882,7 @@ msgstr "Overdragen aan andere datum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:6 msgid "Transfer entry" -msgstr "Verplaats item" +msgstr "Verplaats inschrijving" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:9 #, python-format @@ -27896,8 +27891,8 @@ msgid "" "Please select the date to which the following waiting list entry should be " "transferred: %(entry)s?" msgstr "" -"Selecteer de datum waarnaar u het volgende wachtlijstitem wilt verplaatsen: " -"%(entry)s?" +"Selecteer de datum waarnaar u de volgende inschrijving op de wachtlijst wilt " +"verplaatsen: %(entry)s?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:19 msgid "Transfer" @@ -28010,7 +28005,7 @@ msgid "" "three days and that the link can only be used once." msgstr "" "U hebt op een ongeldige link geklikt. Controleer of u het volledige adres in " -"uw adresbalk heeft gekopieerd. Merk op dat de link maar drie dagen geldig is " +"uw adresbalk hebt gekopieerd. Merk op dat de link maar drie dagen geldig is " "en dat de link maar één keer gebruikt kan worden." #: pretix/control/views/auth.py:388 @@ -28051,7 +28046,7 @@ msgstr "De geselecteerde tickets zijn aangemerkt als ingecheckt." #: pretix/control/views/checkin.py:374 msgid "The new check-in list has been created." -msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt." +msgstr "De nieuwe check-in-lijst is aangemaakt." #: pretix/control/views/checkin.py:381 pretix/control/views/checkin.py:441 #: pretix/control/views/discounts.py:134 pretix/control/views/discounts.py:182 @@ -28111,12 +28106,12 @@ msgstr "beschikbaar om aan mensen op de wachtlijst te geven" #: pretix/control/views/dashboards.py:222 msgid "total waiting list length" -msgstr "totale wachtlijstlengte" +msgstr "totale lengte wachtlijst" #: pretix/control/views/dashboards.py:251 #, python-brace-format msgid "{quota} left" -msgstr "beschikbaarheid - {quota}" +msgstr "nog beschikbaar - {quota}" #: pretix/control/views/dashboards.py:271 msgid "Your ticket shop is" @@ -28214,9 +28209,7 @@ msgstr "De synchronisatietaak is geannuleerd." #: pretix/control/views/datasync.py:144 msgid "The selected jobs have been set to run as soon as possible." -msgstr "" -"De geselecteerde taken zijn ingesteld om zo snel mogelijk te worden " -"uitgevoerd." +msgstr "De geselecteerde taken worden zo snel mogelijk uitgevoerd." #: pretix/control/views/datasync.py:147 msgid "The selected jobs have been canceled." @@ -28477,8 +28470,8 @@ msgid "" "does not know about and therefore cannot give any recommendations." msgstr "" "We hebben de plug-in \"{plugin}\" met licentie \"{license}\" gevonden, " -"waarover deze tool geen informatie heeft. Daarom om kunnen we u hierover " -"geen aanbevelingen geven." +"waarover deze tool geen informatie heeft. Daarom kunnen we u hierover geen " +"aanbevelingen geven." #: pretix/control/views/global_settings.py:264 #, python-brace-format @@ -28486,7 +28479,7 @@ msgid "" "You selected that you have no active pretix Enterprise licenses, but we " "found the following Enterprise plugin: {plugin}" msgstr "" -"U hebt aangegeven dat u geen actieve pretix Enterprise-licenties heeft, maar " +"U hebt aangegeven dat u geen actieve pretix Enterprise-licenties hebt, maar " "we hebben de volgende pretix Enterprise-plug-in gevonden: {plugin}" #: pretix/control/views/global_settings.py:271 @@ -28495,7 +28488,7 @@ msgid "" "You selected that you have no copyleft-licensed plugins installed, but we " "found the plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"." msgstr "" -"U hebt aangegeven dat u geen plug-ins onder copyleft-voorwaarden heeft " +"U hebt aangegeven dat u geen plug-ins onder copyleft-voorwaarden hebt " "geïnstalleerd, maar we hebben de plug-in \"{plugin}\" met de licentie \"" "{license}\" gevonden." @@ -28505,7 +28498,7 @@ msgid "" "You selected that you have no free plugins installed, but we found the " "plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"." msgstr "" -"U hebt aangegeven dat u geen vrij beschikbare plug-ins heeft geïnstalleerd, " +"U hebt aangegeven dat u geen vrij beschikbare plug-ins hebt geïnstalleerd, " "maar we hebben de plug-in \"{plugin}\" onder de licentie \"{license}\" " "gevonden." @@ -28567,7 +28560,7 @@ msgstr "Het nieuwe quotum is aangemaakt." #: pretix/control/views/item.py:966 msgid "Exit scans" -msgstr "Uitgangsscans" +msgstr "Scans bij vertrek" #: pretix/control/views/item.py:973 msgid "Vouchers and waiting list reservations" @@ -28656,7 +28649,7 @@ msgid "" "the domain. You can do so through the DNS settings at the provider you " "registered your domain with." msgstr "" -"We konden geen SPF-record vinden voor het domein dat u wilt gebruiken. Dit " +"We konden geen SPF-record vinden voor het domein dat u wilt gebruiken. Dat " "betekent dat de kans zeer groot is dat de meeste e-mails worden geweigerd of " "als spam worden gemarkeerd. We raden u ten zeerste aan om een SPF-record in " "te stellen voor het domein. U kunt dit doen via de DNS-instellingen bij de " @@ -28671,7 +28664,7 @@ msgid "" "record." msgstr "" "We hebben een SPF-record gevonden voor het domein dat u wilt gebruiken, maar " -"dit bevat niet de e-mailserver van dit systeem. Dit betekent dat de kans " +"dit bevat niet de e-mailserver van dit systeem. Dat betekent dat de kans " "zeer groot is dat de meeste e-mails worden geweigerd of als spam worden " "gemarkeerd. U moet de DNS-instellingen van uw domein bijwerken om dit " "systeem op te nemen in het SPF-record." @@ -28705,7 +28698,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/main.py:218 msgid "You do not have permission to clone this event." -msgstr "U hebt geen toestemming om dit evenement te kopiëren." +msgstr "U hebt geen toestemming om dit evenement te klonen." #: pretix/control/views/main.py:284 #, python-brace-format @@ -29206,7 +29199,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" -"Als bijlage bij deze e-mail vindt u een nieuw rapport voor {name}." +"Als bijlage bij deze e-mail vindt u een nieuw gepland rapport voor {name}." #: pretix/control/views/orders.py:2945 pretix/control/views/organizer.py:2272 msgid "" @@ -29456,7 +29449,7 @@ msgstr "De cadeaubon is aangemaakt en kan nu worden gebruikt." #: pretix/control/views/organizer.py:1983 msgid "All events (that I have access to)" -msgstr "Alle evenementen (waartoe ik toegang heb)" +msgstr "Alle evenementen (waar ik toegang toe heb)" #: pretix/control/views/organizer.py:2379 msgid "The selected gate has been deleted." @@ -29497,7 +29490,7 @@ msgid "" "The SSO client has been created. Please note down the following client " "secret, it will never be shown again: {secret}" msgstr "" -"De SSO-client is gemaakt. Noteer het client-geheim, want het wordt hierna " +"De SSO-client is aangemaakt. Noteer het client-geheim, want het wordt hierna " "niet meer weergegeven: {secret}" #: pretix/control/views/organizer.py:2924 @@ -29519,7 +29512,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:3298 msgid "The customer account has been anonymized." -msgstr "Het klantaccount is geanonimiseerd." +msgstr "Het klantenaccount is geanonimiseerd." #: pretix/control/views/organizer.py:3568 msgid "This channel can not be deleted." @@ -29808,8 +29801,7 @@ msgstr "De gekozen winkelwagenposities zijn verwijderd." #: pretix/control/views/vouchers.py:244 pretix/control/views/vouchers.py:254 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." -msgstr "" -"Een voucher kan niet worden verwijderd wanneer de voucher al ingewisseld is." +msgstr "Een voucher kan niet worden verwijderd wanneer hij al ingewisseld is." #: pretix/control/views/vouchers.py:260 msgid "The selected voucher has been deleted." @@ -30490,7 +30482,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 msgid "Do not include hyphens in the payment reference." -msgstr "Zet geen streepjes in de betalingscode." +msgstr "Zet geen streepjes in het betalingskenmerk." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 msgid "This is required in some countries." @@ -30498,11 +30490,11 @@ msgstr "Dit is in sommige landen verplicht." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:160 msgid "Include invoice number in the payment reference." -msgstr "Zet factuurnummer in de betalingscode." +msgstr "Zet factuurnummer in het betalingskenmerk." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:164 msgid "Prefix for the payment reference" -msgstr "Voorvoegsel voor het betalingskenmerk" +msgstr "Prefix voor het betalingskenmerk" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:168 msgid "Additional text to show on pending orders" @@ -30557,7 +30549,7 @@ msgstr "Vul uw bankgegevens in." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:243 msgid "Please enter your bank account details." -msgstr "Vul uw bankgegevens in." +msgstr "Voer uw bankgegevens in." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:293 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 @@ -30674,7 +30666,7 @@ msgid "" "order." msgstr "" "Nadat u de bestelling hebt voltooid, krijgt u van ons een persoonlijk " -"betalingskenmerk toegewezen die u kunt gebruiken." +"betalingskenmerk toegewezen dat u kunt gebruiken." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:41 msgid "" @@ -31012,7 +31004,7 @@ msgstr "Ongeldig voor deze bestelling" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:102 msgid "Error while processing" -msgstr "Fout tijdens verwerken" +msgstr "Fout tijdens verwerking" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:104 msgid "The order is already marked as paid" @@ -31123,16 +31115,16 @@ msgstr "Er zijn geen geldige bestellingen gevonden." #: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:47 msgid "Check-in list exporter" -msgstr "Exporteur van check-inlijsten" +msgstr "Exporteur van check-in-lijsten" #: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:51 msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." -msgstr "Met deze plug-in kunt u check-inlijsten voor uw evenement genereren." +msgstr "Met deze plug-in kunt u check-in-lijsten voor uw evenement genereren." #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:92 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 msgid "Only include tickets for dates within this range." -msgstr "Neem alleen tickets op voor data binnen dit bereik." +msgstr "Neem alleen tickets op voor datums binnen dit bereik." #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:96 msgid "Include QR-code secret" @@ -31148,7 +31140,7 @@ msgstr "Inclusief vragen" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:304 msgid "Check-in list (PDF)" -msgstr "Check-inlijst (PDF)" +msgstr "Check-in-lijst (PDF)" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 @@ -31163,7 +31155,7 @@ msgid "" "Download a PDF version of a check-in list that can be used to check people " "in at the event without digital methods." msgstr "" -"Download een PDF-versie van de check-inlijst die gebruikt kan worden om " +"Download een PDF-versie van de check-in-lijst die gebruikt kan worden om " "mensen in te checken zonder digitale systemen." #. Translators: maximum 5 characters @@ -31176,7 +31168,7 @@ msgstr "betld" msgid "" "Download a spreadsheet with all attendees that are included in a check-in " "list." -msgstr "Download een spreadsheet met alle deelnemers op een check-inlijst." +msgstr "Download een spreadsheet met alle deelnemers op een check-in-lijst." #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501 msgid "Checked out" @@ -31216,8 +31208,8 @@ msgid "" "Download a spreadsheet with one line for every scan that happened at your " "check-in stations." msgstr "" -"Download een spreadsheet met één regel voor elke scan die bij uw check-" -"instations heeft plaatsgevonden." +"Download een spreadsheet met één regel voor elke scan die bij uw check-in-" +"stations heeft plaatsgevonden." #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:766 msgid "Offline" @@ -31234,11 +31226,11 @@ msgstr "Foutmelding" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:772 msgid "Upload date" -msgstr "Datum upload" +msgstr "Datum van upload" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:773 msgid "Upload time" -msgstr "Tijd upload" +msgstr "Tijdstip van upload" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:830 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:523 @@ -31296,11 +31288,11 @@ msgstr "Klik hier voor instructies voor het verkrijgen van de nodige sleutels" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:130 pretix/plugins/paypal2/payment.py:127 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:258 msgid "Endpoint" -msgstr "Eindpunt" +msgstr "Endpoint" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:201 msgid "Reference prefix" -msgstr "Voorvoegsel betalingskenmerk" +msgstr "Prefix betalingskenmerk" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:143 pretix/plugins/paypal2/payment.py:202 msgid "" @@ -31337,7 +31329,7 @@ msgstr "Verbinding met PayPal verbreken" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1031 #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1127 msgid "We had trouble communicating with PayPal" -msgstr "De communicatie met PayPal is mislukt" +msgstr "We hadden problemen met de communicatie met PayPal" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:375 pretix/plugins/paypal/payment.py:384 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:458 pretix/plugins/paypal2/payment.py:652 @@ -31452,8 +31444,8 @@ msgstr "Het betalingsproces is begonnen in een nieuw venster." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgstr "" -"Het venster voor het invoeren van uw betalingsgegevens werd niet geopend of " -"werd gesloten?" +"Het venster voor het invoeren van uw betalingsgegevens was niet open of werd " +"gesloten?" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:25 #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:25 @@ -31582,7 +31574,7 @@ msgid "" "Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " "automatically cancel orders when payments are refunded externally." msgstr "" -"Stel een PayPal-webhook naar het volgende eindpunt in om bestellingen " +"Stel een PayPal-webhook naar het volgende endpoint in om bestellingen " "automatisch te annuleren wanneer betalingen extern worden terugbetaald." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:277 @@ -31613,8 +31605,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:335 pretix/plugins/paypal2/views.py:251 msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again." msgstr "" -"Er vond een fout plaats tijdens het verbinden met PayPal. Gelieve opnieuw te " -"proberen." +"Er is een fout opgetreden tijdens het verbinden met PayPal. Probeer het " +"opnieuw." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:467 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599 #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:673 pretix/plugins/paypal2/payment.py:736 @@ -31725,7 +31717,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:95 msgid "PayPal ISU/Connect Endpoint" -msgstr "PayPal ISU/Connect-eindpunt" +msgstr "PayPal ISU/Connect-endpoint" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:9 msgid "Almost done …" @@ -31946,7 +31938,7 @@ msgstr "Open items" #: pretix/plugins/reports/apps.py:44 pretix/plugins/reports/apps.py:47 msgid "Report exporter" -msgstr "Rapport-exporteerder" +msgstr "Rapport-exporter" #: pretix/plugins/reports/apps.py:51 msgid "Generate printable reports about your sales." @@ -32156,12 +32148,12 @@ msgstr "Filteren op incheckstatus" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:168 msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to recipients without check-in on any list" -msgstr "Beperk tot ontvangers die niet op een lijst staan" +msgstr "Beperk tot ontvangers die niet op een check-in-lijst staan" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:187 msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to orders created at or after" -msgstr "Beperk tot bestellingen aangemaakt vanaf" +msgstr "Beperk tot bestellingen aangemaakt op of na" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:192 msgctxt "sendmail_form" @@ -32219,7 +32211,7 @@ msgstr "Beperk tot ontvangers die al op een lijst ingecheckt zijn" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:371 msgid "Type of schedule time" -msgstr "Type schema-tijd" +msgstr "Type planningtijd" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:374 msgid "Absolute" @@ -32296,7 +32288,7 @@ msgstr "Beperk tot bestellingen met status" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:260 msgid "Restrict to check-in status" -msgstr "Beperk tot check-instatus" +msgstr "Beperk tot check-in-status" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:274 msgid "Send date" @@ -32356,23 +32348,23 @@ msgstr "Geplande e-mails" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:122 msgid "Mass email was sent to customers or attendees." -msgstr "Massa-e-mail verzonden naar klanten of deelnemers." +msgstr "Bulk-e-mail verzonden naar klanten of deelnemers." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:123 msgid "Mass email was sent to waiting list entries." -msgstr "Er is een e-mail verstuurd naar degenen op de wachtlijst." +msgstr "Er is een bulkmail verstuurd naar degenen op de wachtlijst." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:128 msgid "The order received a mass email." -msgstr "De bestelling ontving een massamail." +msgstr "De bestelling ontving een bulkmail." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:129 msgid "A ticket holder of this order received a mass email." -msgstr "Een tickethouder van deze bestelling ontving een massamail." +msgstr "Een tickethouder van deze bestelling ontving een bulkmail." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:134 msgid "The person on the waiting list received a mass email." -msgstr "De persoon op de wachtlijst ontving een massamail." +msgstr "De persoon op de wachtlijst ontving een bulkmail." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:139 msgid "An email rule was created" @@ -32404,8 +32396,8 @@ msgid "" "This page shows you all mass emails you sent out manually. It does not " "include emails sent out automatically." msgstr "" -"Deze pagina toont alle massamails die u handmatig hebt verzonden. " -"Automatisch verzonden e-mails staan hier niet." +"Deze pagina toont alle bulkmails die u handmatig hebt verzonden. Automatisch " +"verzonden e-mails staan hier niet." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35 msgid "Send a new email based on this" @@ -32494,7 +32486,7 @@ msgstr "Laatst uitgevoerd" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:6 msgid "Scheduled email rules" -msgstr "Automatische e-mailregels" +msgstr "Instellingen voor geplande e-mails" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:8 msgid "" @@ -32590,7 +32582,7 @@ msgid "" "purchased for, or a combination of both." msgstr "" "Verstuur een e-mail naar elke klant, of naar elke persoon waarvoor een " -"ticket is aangekocht, of naar een combinatie van beiden." +"ticket is aangekocht, of naar een combinatie van beide." #: pretix/plugins/sendmail/views.py:417 #, python-format @@ -32611,8 +32603,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%(number)s waiting list entry" msgid_plural "%(number)s waiting list entries" -msgstr[0] "%(number)s regel op de wachtlijst" -msgstr[1] "%(number)s regels op de wachtlijst" +msgstr[0] "%(number)s inschrijving op de wachtlijst" +msgstr[1] "%(number)s inschrijvingen op de wachtlijst" #: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33 #: pretix/plugins/statistics/apps.py:39 pretix/plugins/statistics/signals.py:37 @@ -32692,8 +32684,7 @@ msgid "" msgstr "" "Alleen volledig betaalde bestellingen worden meegeteld. Bestellingen die in " "meerdere termijnen zijn betaald, worden weergegeven met de datum van de " -"laatste betaling. De omzet is exclusief alle kosten, inclusief " -"annuleringskosten." +"laatste betaling. De omzet is exclusief alle kosten, ook annuleringskosten." #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:97 msgid "" @@ -32711,7 +32702,7 @@ msgid "" "Placed orders include all orders (pending, paid, canceled, and expired); " "paid orders include only paid orders and exclude all canceled orders." msgstr "" -"Geplaatst orders omvatten alle orders (in behandeling, betaald, geannuleerd " +"Geplaatste orders omvatten alle orders (in behandeling, betaald, geannuleerd " "en verlopen); betaalde orders omvatten alleen betaalde orders en sluiten " "alle geannuleerde orders uit." @@ -32780,7 +32771,7 @@ msgid "" msgstr "" "Accepteer betalingen via Stripe, een wereldwijd populaire " "betalingsdienstaanbieder. Stripe ondersteunt betalingen via creditcards en " -"vele lokale betaalmethoden, zoals iDEAL, Alipay en nog veel meer." +"vele lokale betaalmethoden, zoals iDEAL, Bancontact, Alipay en nog veel meer." #: pretix/plugins/stripe/forms.py:40 #, python-format @@ -32829,7 +32820,7 @@ msgid "" "process asynchronous payment methods like SOFORT." msgstr "" "Stel een Stripe " -"Webhook op het volgende eindpunt in om automatisch bestellingen te " +"Webhook op het volgende endpoint in om automatisch bestellingen te " "annuleren wanneer betalingen extern worden terugbetaald en om asynchrone " "betaalmethodes zoals SOFORT te verwerken." @@ -32846,7 +32837,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:232 msgid "Stripe Integration security guide" -msgstr "Stripe Integration Security Guide" +msgstr "Beveiligingsgids voor Stripe-integratie" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 #, python-format @@ -33034,7 +33025,7 @@ msgstr "Przelewy24" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:417 pretix/plugins/stripe/payment.py:1836 msgid "Pay by bank" -msgstr "Betalen via bank" +msgstr "Pay by bank" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 msgid "" @@ -33054,7 +33045,7 @@ msgstr "Swish" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:469 pretix/plugins/stripe/payment.py:1338 msgid "Affirm" -msgstr "Bevestigen" +msgstr "Affirm" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Only available for payments between $50 and $30,000." @@ -33122,7 +33113,7 @@ msgstr "U moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:949 pretix/plugins/stripe/payment.py:1071 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" -msgstr "Stripe meldde een fout met uw kaart: %s" +msgstr "Stripe meldt een fout met uw kaart: %s" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:967 pretix/plugins/stripe/payment.py:1083 msgid "" @@ -33164,11 +33155,11 @@ msgstr "vervalt {month}/{year}" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1211 msgid "SEPA Debit via Stripe" -msgstr "SEPA Debit via Stripe" +msgstr "SEPA-debit via Stripe" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1212 msgid "SEPA Debit" -msgstr "SEPA Debit" +msgstr "SEPA-debit" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1252 msgid "Account Holder Name" @@ -33761,7 +33752,7 @@ msgstr "Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces." #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:44 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:47 msgid "PDF ticket output" -msgstr "PDF-ticketsuitvoer" +msgstr "PDF-ticketuitvoer" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:52 msgid "" @@ -33938,7 +33929,7 @@ msgstr "Stap" #: pretix/presale/checkoutflow.py:249 msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" -msgstr "Klantaccount" +msgstr "Klantenaccount" #: pretix/presale/checkoutflow.py:336 msgid "We failed to process your authentication request, please try again." @@ -34080,11 +34071,11 @@ msgstr "Nieuw adres aanmaken" #: pretix/presale/forms/checkout.py:129 msgid "Save address in my customer account for future purchases" -msgstr "Sla adres op in mijn klantaccount voor toekomstige aankopen" +msgstr "Sla adres op in mijn klantenaccount voor toekomstige aankopen" #: pretix/presale/forms/checkout.py:159 msgid "Save answers to my customer profiles for future purchases" -msgstr "Sla antwoorden op in mijn klantenprofiel voor toekomstige aankopen" +msgstr "Sla antwoorden op in mijn klantenprofielen voor toekomstige aankopen" #: pretix/presale/forms/checkout.py:166 msgid "Save to profile" @@ -34109,7 +34100,7 @@ msgstr "U moet een wachtwoord invullen." #: pretix/presale/forms/customer.py:72 msgid "We have not found an account with this email address and password." msgstr "" -"We kunnen geen klantaccount met deze combinatie van e-mailadres en " +"We kunnen geen klantenaccount met deze combinatie van e-mailadres en " "wachtwoord vinden." #: pretix/presale/forms/customer.py:74 @@ -34152,12 +34143,12 @@ msgid "" "in or reset your password instead." msgstr "" "Er is al een account met dit e-mailadres geregistreerd. Probeer in te loggen " -"of reset je wachtwoord." +"of reset uw wachtwoord." #: pretix/presale/forms/customer.py:202 #, python-brace-format msgid "What is the result of {num1} + {num2}?" -msgstr "Wat is het resultaat van {num1} + {num2}?" +msgstr "Wat is de som van {num1} + {num2}?" #: pretix/presale/forms/customer.py:248 msgid "Please enter the correct result." @@ -34171,7 +34162,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/customer.py:341 msgid "A user with this email address is not known in our system." -msgstr "Er bestaat geen klantaccount met dit e-mailadres." +msgstr "Er bestaat geen klantenaccount met dit e-mailadres." #: pretix/presale/forms/customer.py:463 msgid "Only required if you change your email address" @@ -34183,7 +34174,7 @@ msgid "" "To change your email address, change it in your {provider} account and then " "log out and log in again." msgstr "" -"Om uw e-mailadres te wijzigen, wijzigt u dit in uw {provider} account en " +"Om uw e-mailadres te wijzigen, wijzigt u dit in uw {provider}-account en " "logt u vervolgens uit en weer in." #: pretix/presale/forms/order.py:113 pretix/presale/forms/order.py:121 @@ -34381,7 +34372,7 @@ msgstr "Cookie-instellingen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:120 msgid "Imprint" -msgstr "Impressum" +msgstr "Colofon" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:12 msgid "" @@ -34448,7 +34439,7 @@ msgstr "Uw winkelwagen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18 msgid "Cart expired" -msgstr "Winkelwagen is verlopen" +msgstr "Winkelwagen verlopen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36 msgid "Show full cart" @@ -34510,9 +34501,9 @@ msgid "" "approval by the event organizer before it can be confirmed and forms a valid " "contract." msgstr "" -"Nadat u uw bestelling via de onderstaande knop hebt verzonden, moet deze " -"door de organisator van het evenement worden goedgekeurd voordat deze kan " -"worden bevestigd en een geldig contract vormt." +"Nadat u uw bestelling via de onderstaande knop hebt verzonden, moet ze door " +"de organisator van het evenement worden goedgekeurd, voordat ze kan worden " +"bevestigd en een geldig contract vormt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192 msgid "" @@ -34547,7 +34538,7 @@ msgstr "Verstuur aanmelding" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:19 msgid "Log in with a customer account" -msgstr "Inloggen met een klantaccount" +msgstr "Inloggen met een klantenaccount" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:26 msgid "You are currently logged in with the following credentials." @@ -34560,13 +34551,13 @@ msgid "" "connect your order to your account. This will allow you to see all your " "orders in one place and access them at any time." msgstr "" -"Als u eerder een klantaccount hebt aangemaakt bij %(org)s, kunt u nu " +"Als u eerder een klantenaccount hebt aangemaakt bij %(org)s, kunt u nu " "inloggen en uw bestelling aan uw account koppelen. Zo kunt u al uw " "bestellingen op één plek bekijken en er op elk moment toegang toe krijgen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:77 msgid "Create a new customer account" -msgstr "Maak een nieuw klantaccount aan" +msgstr "Maak een nieuw klantenaccount aan" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:84 #, python-format @@ -34613,7 +34604,7 @@ msgid "" "product." msgstr "" "Dit product kan alleen worden gekocht als u bent ingelogd met een " -"klantaccount dat een geldig lidmaatschap of autorisatie voor dit type " +"klantenaccount dat een geldig lidmaatschap of autorisatie voor dit type " "product bevat." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:13 @@ -34694,7 +34685,7 @@ msgstr "Kopieer de antwoorden van hierboven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:150 msgid "Auto-fill with profile" -msgstr "Automatisch profiel invullen" +msgstr "Automatisch invullen met profiel" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8 msgid "Please continue in a new tab" @@ -34764,7 +34755,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:293 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" -msgstr "minimumhoeveelheid om te bestellen: %(num)s" +msgstr "minimale bestelhoeveelheid: %(num)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:160 @@ -35130,7 +35121,7 @@ msgstr "Afrekenen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:63 msgid "Empty cart" -msgstr "Leeg winkelwagen" +msgstr "Winkelwagen leegmaken" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:248 @@ -35381,7 +35372,7 @@ msgstr "Toegang: %(time)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:52 #, python-format msgid "Admission: %(datetime)s" -msgstr "Toegang: %(datetime)s" +msgstr "Toegangstijd: %(datetime)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:64 msgid "Add to Calendar" @@ -35578,7 +35569,7 @@ msgid "" "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" -"Sommige categorieën in het bovenstaande zitplan zijn momenteel uitverkocht. " +"Sommige categorieën in het bovenstaande zaalplan zijn momenteel uitverkocht. " "Als u wilt, kunt u zich op de wachtlijst laten plaatsen. Wij zullen u dan op " "de hoogte brengen wanneer er weer plaatsen beschikbaar zijn." @@ -35948,8 +35939,8 @@ msgid "" msgstr "" "Op deze pagina kunt u de annulering van uw bestelling aanvragen. De " "organisator van het evenement zal vervolgens een beslissing nemen over uw " -"verzoek. Als zij uw verzoek goedkeuren, wordt uw bestelling geannuleerd en " -"worden alle tickets ongeldig verklaard." +"verzoek. Als uw verzoek wordt goedgekeurd, wordt uw bestelling geannuleerd " +"en worden alle tickets ongeldig verklaard." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:46 msgid "" @@ -36237,7 +36228,7 @@ msgstr "vanaf %(minprice)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:428 #, python-format msgid "You need to select at least %(number)s products." -msgstr "U moet ten minste %(number)s producten kiezen." +msgstr "U moet minstens %(number)s producten kiezen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5 msgid "Add me to the waiting list" @@ -36414,12 +36405,12 @@ msgstr "Verkoop begint op %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 msgid "customer account" -msgstr "klantaccount" +msgstr "klantenaccount" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:9 msgid "View customer account" -msgstr "Klantaccount bekijken" +msgstr "Klantenaccount bekijken" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:18 msgid "We've started the requested process in a new window." @@ -36443,7 +36434,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:62 msgid "Close" -msgstr "Gesloten" +msgstr "Sluiten" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:83 msgid "Adjust settings in detail" @@ -36510,7 +36501,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout.html:10 msgid "The following gift cards are available in your customer account:" -msgstr "De volgende cadeaubonnen zijn beschikbaar in uw klantaccount:" +msgstr "De volgende cadeaubonnen zijn beschikbaar in uw klantenaccount:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout.html:24 msgid "Use gift card" @@ -36534,7 +36525,7 @@ msgid "" "open source ticket sales software." msgstr "" "Dit is een zelfgehoste installatie van pretix, uw gratis " -"en open source software voor kaartverkoop." +"en opensourcesoftware voor ticketverkoop." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:15 msgid "" @@ -36598,7 +36589,7 @@ msgstr "Adres verwijderen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:15 msgid "Do you really want to delete the following address from your account?" msgstr "" -"Weet u zeker dat u het volgende adres uit uw klantaccount wilt verwijderen?" +"Weet u zeker dat u het volgende adres uit uw klantenaccount wilt verwijderen?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:11 @@ -36621,7 +36612,7 @@ msgstr "Accountgegevens bewerken" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:41 msgid "customer account information" -msgstr "klantaccountgegevens" +msgstr "klantenaccountgegevens" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:28 #, python-format @@ -36667,7 +36658,7 @@ msgstr "Accountinformatie bijwerken" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:56 #, python-format msgid "Sign in to your account at %(org)s" -msgstr "Log in bij uw klantaccount voor %(org)s" +msgstr "Log in bij uw account voor %(org)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:47 @@ -36933,8 +36924,8 @@ msgid "" "Your email address has not been updated since the address is already in use " "for another customer account." msgstr "" -"Uw e-mailadres is niet bijgewerkt omdat het reeds in gebruik is voor een " -"ander klantaccount." +"Uw e-mailadres is niet bijgewerkt omdat het al in gebruik is voor een ander " +"klantenaccount." #: pretix/presale/views/customer.py:642 msgid "Your email address has been updated." @@ -37063,24 +37054,19 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/order.py:1714 msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." -msgstr "" -"U mag uw bestelling niet wijzigen op een manier die de totale prijs " -"verandert." +msgstr "U mag uw bestelling niet zo wijzigen dat de totale prijs verandert." #: pretix/presale/views/order.py:1716 msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." -msgstr "" -"U mag uw bestelling niet wijzigen op een manier die een terugbetaling " -"vereist." +msgstr "U mag uw bestelling niet zo wijzigen dat een terugbetaling vereist is." #: pretix/presale/views/order.py:1724 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" -"U kunt uw bestelling niet wijzigen op een manier die de totale prijs " -"verhoogt, aangezien er voor dit evenement geen betalingen meer worden " -"geaccepteerd." +"U kunt uw bestelling niet zo wijzigen dat de totale prijs hoger wordt, " +"aangezien er voor dit evenement geen betalingen meer worden geaccepteerd." #: pretix/presale/views/order.py:1730 msgid "" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6ca5c30d6c..97d56efef5 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-05 23:00+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Kredietkaart" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:40 msgid "PayPal Pay Later" -msgstr "PayPal Pay Later" +msgstr "PayPal - Later betalen" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:41 msgid "iDEAL" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "Verbinding maken met uw bank …" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30 msgid "Select a check-in list" -msgstr "Kies een inchecklijst" +msgstr "Kies een check-in-lijst" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31 msgid "No active check-in lists found." -msgstr "Geen actieve check-inlijsten gevonden." +msgstr "Geen actieve check-in-lijsten gevonden." #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32 msgid "Switch check-in list" -msgstr "Andere inchecklijst kiezen" +msgstr "Andere check-in-lijst kiezen" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33 msgid "Search results" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Bevestigd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47 msgid "Approval pending" -msgstr "Goedkeuring in afwachting" +msgstr "Goedkeuring in behandeling" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48 msgid "Redeemed" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Geldige tickets" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:70 msgid "Currently inside" -msgstr "Op dit moment binnen" +msgstr "Nu binnen" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:71 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136 @@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "De aanvraag duurde te lang. Probeer het opnieuw." msgid "" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" msgstr "" -"De server is op dit moment niet bereikbaar. Probeer het alstublieft opnieuw. " -"Foutcode: {code}" +"De server is op dit moment niet bereikbaar. Probeer het opnieuw. Foutcode: " +"{code}" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 msgid "We are processing your request …" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Tekstvak" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913 msgid "Barcode area" -msgstr "Barcode gebied" +msgstr "Ruimte voor streepjescode" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:915 msgid "Image area" -msgstr "Afbeeldingsgebied" +msgstr "Ruimte voor afbeelding" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:917 msgid "Powered by pretix" @@ -664,8 +664,8 @@ msgid "" "Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site " "will be impacted." msgstr "" -"Uw kleur heeft te weinig contrast met wit. De toegankelijkheid van uw site " -"wordt negatief beïnvloed." +"Uw kleur heeft onvoldoende contrast met wit. Dit heeft invloed op de " +"toegankelijkheid van uw website." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:443 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49 msgid "Cart expired" -msgstr "Winkelwagen is verlopen" +msgstr "Winkelwagen verlopen" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84 @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Momenteel niet beschikbaar" #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" -msgstr "minimale hoeveelheid om te bestellen: %s" +msgstr "minimale bestelhoeveelheid: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "Sluit ticketverkoop" +msgstr "Sluit ticketwinkel" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" @@ -1160,51 +1160,51 @@ msgstr "zondag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94 msgid "January" -msgstr "Januari" +msgstr "januari" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95 msgid "February" -msgstr "Februari" +msgstr "februari" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96 msgid "March" -msgstr "Maart" +msgstr "maart" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97 msgid "April" -msgstr "April" +msgstr "april" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98 msgid "May" -msgstr "Mei" +msgstr "mei" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99 msgid "June" -msgstr "Juni" +msgstr "juni" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100 msgid "July" -msgstr "Juli" +msgstr "juli" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101 msgid "August" -msgstr "Augustus" +msgstr "augustus" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:102 msgid "September" -msgstr "September" +msgstr "september" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:103 msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgstr "oktober" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:104 msgid "November" -msgstr "November" +msgstr "november" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:105 msgid "December" -msgstr "December" +msgstr "december" #~ msgid "Time zone:" #~ msgstr "Tijdzone:" diff --git a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..3b94dcab20 --- /dev/null +++ b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,32986 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-13 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) \n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" + +#: pretix/_base_settings.py:87 +msgid "English" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:88 +msgid "German" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:89 +msgid "German (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:90 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:91 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:92 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:93 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:94 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:95 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:96 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:97 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:98 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:99 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:100 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:101 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:102 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:104 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:105 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:106 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:107 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:108 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:109 +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:110 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:111 +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:112 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:113 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:114 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:115 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:116 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:117 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:118 +msgid "Spanish (Latin America)" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:119 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/_base_settings.py:120 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:58 +msgid "" +"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " +"products and settings)" +msgstr "" + +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:80 +msgid "pretixSCAN" +msgstr "" + +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:118 +msgid "pretixSCAN (kiosk mode, no order sync, no search)" +msgstr "" + +#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:153 +msgid "pretixSCAN (online only, no order sync)" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:39 pretix/base/models/customers.py:422 +msgid "Application name" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:42 pretix/base/models/customers.py:445 +msgid "Redirection URIs" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:43 pretix/base/models/customers.py:446 +msgid "Allowed URIs list, space separated" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:47 +msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:426 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:114 pretix/plugins/paypal2/payment.py:111 +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:55 +msgid "Client secret" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:116 +msgid "Enable webhook" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36 +msgid "Target URL" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:118 pretix/base/models/devices.py:122 +#: pretix/base/models/organizer.py:352 +msgid "All events (including newly created ones)" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:119 pretix/base/models/devices.py:123 +#: pretix/base/models/organizer.py:353 +msgid "Limit to events" +msgstr "" + +#: pretix/api/models.py:120 pretix/base/exporters/orderlist.py:306 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1133 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:326 pretix/base/models/orders.py:272 +#: pretix/base/models/vouchers.py:295 pretix/control/forms/filter.py:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:981 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 +#: pretix/control/views/vouchers.py:121 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:47 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:525 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1502 +#, python-brace-format +msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1724 +#: pretix/base/models/items.py:1917 pretix/base/models/items.py:2203 +msgid "One or more items do not belong to this event." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72 +#: pretix/base/models/items.py:2214 pretix/base/models/items.py:2217 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:317 pretix/base/models/waitinglist.py:320 +msgid "The subevent does not belong to this event." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/event.py:219 +msgid "" +"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " +"event before sales can go live." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/event.py:234 pretix/api/serializers/event.py:554 +#, python-brace-format +msgid "Meta data property '{name}' does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/event.py:237 pretix/api/serializers/event.py:557 +#, python-brace-format +msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/event.py:283 pretix/api/serializers/organizer.py:85 +#, python-brace-format +msgid "Unknown plugin: '{name}'." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/event.py:286 pretix/api/serializers/organizer.py:88 +#, python-brace-format +msgid "Restricted plugin: '{name}'." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:87 pretix/api/serializers/item.py:149 +#: pretix/api/serializers/item.py:405 +#, python-brace-format +msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:214 pretix/control/forms/item.py:1277 +msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:217 pretix/control/forms/item.py:1279 +msgid "The bundled item must not have bundles on its own." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:235 +msgid "The program start must not be empty." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:239 +msgid "The program end must not be empty." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:242 pretix/base/models/items.py:2322 +msgid "The program end must not be before the program start." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:247 pretix/base/models/items.py:2316 +msgid "You cannot use program times on an event series." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:337 +msgid "" +"Updating add-ons, bundles, program times or variations via PATCH/PUT is not " +"supported. Please use the dedicated nested endpoint." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:345 +msgid "Only admission products can currently be personalized." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:356 +msgid "" +"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " +"sales tax will be applied when the gift card is redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:361 pretix/control/forms/item.py:784 +msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:573 +msgid "" +"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " +"nested endpoint." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:587 pretix/control/forms/item.py:177 +msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:592 pretix/control/forms/item.py:182 +msgid "Circular dependency between questions detected." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:597 pretix/control/forms/item.py:191 +msgid "This type of question cannot be asked during check-in." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/item.py:600 pretix/control/forms/item.py:199 +msgid "This type of question cannot be shown during check-in." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/media.py:108 +msgid "" +"A medium with the same identifier and type already exists in your organizer " +"account." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/order.py:85 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/order.py:1463 pretix/api/views/cart.py:224 +#: pretix/base/services/orders.py:1605 +#, python-brace-format +msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/order.py:1489 pretix/api/serializers/order.py:1496 +#, python-brace-format +msgid "The product \"{}\" is not available on this date." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/order.py:1511 pretix/api/views/cart.py:200 +#, python-brace-format +msgid "" +"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:145 +#: pretix/control/forms/organizer.py:926 pretix/presale/forms/customer.py:458 +msgid "An account with this email address is already registered." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:278 +#: pretix/control/forms/organizer.py:762 +msgid "" +"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " +"organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:369 +#: pretix/control/views/organizer.py:1043 +msgid "pretix account invitation" +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:391 +#: pretix/control/views/organizer.py:1142 +msgid "This user already has been invited for this team." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:407 +#: pretix/control/views/organizer.py:1159 +msgid "This user already has permissions for this team." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/cart.py:209 +msgid "" +"The specified voucher has already been used the maximum number of times." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/checkin.py:640 pretix/api/views/checkin.py:647 +msgid "Medium connected to other event" +msgstr "" + +#: pretix/api/views/oauth.py:107 pretix/control/logdisplay.py:764 +#, python-brace-format +msgid "" +"The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " +"account." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/order.py:609 pretix/control/views/orders.py:1610 +#: pretix/presale/views/order.py:792 pretix/presale/views/order.py:872 +msgid "You cannot generate an invoice for this order." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1612 +#: pretix/presale/views/order.py:794 pretix/presale/views/order.py:874 +msgid "An invoice for this order already exists." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/order.py:640 pretix/control/views/orders.py:1791 +#: pretix/control/views/users.py:145 +msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/order.py:720 pretix/base/services/cart.py:223 +#: pretix/base/services/orders.py:190 pretix/presale/views/order.py:856 +msgid "One of the selected products is not available in the selected country." +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:263 pretix/base/notifications.py:233 +msgid "New order placed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:267 pretix/base/notifications.py:239 +msgid "New order requires approval" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:271 pretix/base/notifications.py:245 +msgid "Order marked as paid" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:275 pretix/base/models/checkin.py:355 +#: pretix/base/notifications.py:251 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:114 +#: pretix/control/views/orders.py:1571 +msgid "Order canceled" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:279 pretix/base/notifications.py:257 +msgid "Order reactivated" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:283 pretix/base/notifications.py:263 +msgid "Order expired" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:287 +msgid "Order expiry date changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:291 pretix/base/notifications.py:269 +msgid "Order information changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:295 pretix/base/notifications.py:275 +msgid "Order contact address changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:299 pretix/base/notifications.py:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:102 +msgid "Order changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:303 +msgid "Refund of payment created" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:307 pretix/base/notifications.py:293 +msgid "External refund of payment" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:311 +msgid "Refund of payment requested by customer" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:315 +msgid "Refund of payment completed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:319 +msgid "Refund of payment canceled" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:323 +msgid "Refund of payment failed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:327 +msgid "Payment confirmed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:331 +msgid "Order approved" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:335 +msgid "Order denied" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:339 +msgid "Order deleted" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:343 +msgid "Ticket checked in" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:347 +msgid "Ticket check-in reverted" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:351 +msgid "Event created" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:355 +msgid "Event details changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:359 +msgid "Event deleted" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:363 +msgctxt "subevent" +msgid "Event series date added" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:367 +msgctxt "subevent" +msgid "Event series date changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:371 +msgctxt "subevent" +msgid "Event series date deleted" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:375 +msgid "Product changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:376 +msgid "" +"This includes product added or deleted and changes to nested objects like " +"variations or bundles." +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:381 +msgid "Shop taken live" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:385 +msgid "Shop taken offline" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:389 +msgid "Test-Mode of shop has been activated" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:393 +msgid "Test-Mode of shop has been deactivated" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:397 +msgid "Waiting list entry added" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:401 +msgid "Waiting list entry changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:405 +msgid "Waiting list entry deleted" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:409 +msgid "Waiting list entry received voucher" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:413 +msgid "Voucher added" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:417 +msgid "Voucher changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:418 +msgid "" +"Only includes explicit changes to the voucher, not e.g. an increase of the " +"number of redemptions." +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:422 +msgid "Voucher deleted" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:426 +msgid "Customer account created" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:430 +msgid "Customer account changed" +msgstr "" + +#: pretix/api/webhooks.py:434 +msgid "Customer account anonymized" +msgstr "" + +#: pretix/base/addressvalidation.py:100 pretix/base/addressvalidation.py:103 +#: pretix/base/addressvalidation.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1054 +#: pretix/base/forms/questions.py:1085 pretix/base/forms/questions.py:1337 +#: pretix/base/forms/questions.py:1373 pretix/base/payment.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:799 pretix/control/forms/event.py:805 +#: pretix/control/forms/event.py:919 pretix/control/forms/event.py:1568 +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:87 pretix/control/forms/mailsetup.py:129 +#: pretix/control/forms/subevents.py:181 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:477 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:483 +#: pretix/presale/forms/customer.py:152 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: pretix/base/addressvalidation.py:213 +msgid "Enter a postal code in the format XXX." +msgstr "" + +#: pretix/base/addressvalidation.py:222 pretix/base/addressvalidation.py:224 +msgid "Enter a postal code in the format XXXX." +msgstr "" + +#: pretix/base/auth.py:146 +#, python-brace-format +msgid "{system} User" +msgstr "" + +#: pretix/base/auth.py:155 pretix/base/exporters/customers.py:67 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:482 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:620 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/forms/auth.py:270 +#: pretix/base/invoicing/email.py:43 pretix/base/models/auth.py:246 +#: pretix/base/models/customers.py:101 pretix/base/models/notifications.py:46 +#: pretix/base/models/orders.py:246 pretix/base/pdf.py:336 +#: pretix/control/navigation.py:81 pretix/control/navigation.py:513 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:71 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:161 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:509 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1553 pretix/presale/forms/checkout.py:57 +#: pretix/presale/forms/customer.py:57 pretix/presale/forms/customer.py:142 +#: pretix/presale/forms/customer.py:298 pretix/presale/forms/customer.py:344 +#: pretix/presale/forms/customer.py:388 pretix/presale/forms/user.py:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: pretix/base/auth.py:157 pretix/base/forms/auth.py:164 +#: pretix/base/forms/auth.py:226 pretix/base/models/auth.py:753 +#: pretix/base/models/customers.py:103 pretix/control/forms/mailsetup.py:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:64 +#: pretix/presale/forms/customer.py:61 pretix/presale/forms/customer.py:302 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: pretix/base/auth.py:176 pretix/base/auth.py:183 +msgid "Your password must contain both numeric and alphabetic characters." +msgstr "" + +#: pretix/base/auth.py:202 pretix/base/auth.py:212 +#, python-format +msgid "Your password may not be the same as your previous password." +msgid_plural "" +"Your password may not be the same as one of your %(history_length)s previous " +"passwords." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/channels.py:168 +msgid "Online shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/channels.py:174 +msgid "API" +msgstr "" + +#: pretix/base/channels.py:175 +msgid "" +"API sales channels come with no built-in functionality, but may be used for " +"custom integrations." +msgstr "" + +#: pretix/base/context.py:38 +#, python-brace-format +msgid "powered by {name} based on pretix" +msgstr "" + +#: pretix/base/context.py:48 +#, python-brace-format +msgid "powered by {name} based on pretix" +msgstr "" + +#: pretix/base/context.py:55 +#, python-format +msgid "ticketing powered by pretix" +msgstr "" + +#: pretix/base/context.py:64 +msgid "source code" +msgstr "" + +#: pretix/base/customersso/oidc.py:61 +#, python-brace-format +msgid "Configuration option \"{name}\" is missing." +msgstr "" + +#: pretix/base/customersso/oidc.py:69 pretix/base/customersso/oidc.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Unable to retrieve configuration from \"{url}\". Error message: \"{error}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/customersso/oidc.py:80 pretix/base/customersso/oidc.py:85 +#: pretix/base/customersso/oidc.py:90 pretix/base/customersso/oidc.py:95 +#: pretix/base/customersso/oidc.py:100 pretix/base/customersso/oidc.py:105 +#, python-brace-format +msgid "Incompatible SSO provider: \"{error}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/customersso/oidc.py:111 +#, python-brace-format +msgid "You are not requesting \"{scope}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/customersso/oidc.py:206 pretix/base/customersso/oidc.py:214 +#: pretix/base/customersso/oidc.py:237 pretix/base/customersso/oidc.py:254 +#: pretix/base/customersso/oidc.py:261 pretix/presale/views/customer.py:758 +#: pretix/presale/views/customer.py:768 pretix/presale/views/customer.py:807 +#: pretix/presale/views/customer.py:881 +#, python-brace-format +msgid "Login was not successful. Error message: \"{error}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/customersso/oidc.py:244 +msgid "" +"The email address on this account is not yet verified. Please first confirm " +"the email address in your customer account." +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/datasync.py:264 +#, python-brace-format +msgid "" +"Field \"{field_name}\" does not exist. Please check your {provider_name} " +"settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/datasync.py:271 +#, python-brace-format +msgid "" +"Field \"{field_name}\" requires {required_input}, but only got " +"{available_inputs}. Please check your {provider_name} settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/datasync.py:282 +#, python-brace-format +msgid "" +"Please update value mapping for field \"{field_name}\" - option \"{val}\" " +"not assigned" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:128 +msgid "Order position details" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:129 +msgid "Attendee details" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:130 pretix/base/exporters/answers.py:66 +#: pretix/base/models/items.py:1767 pretix/control/navigation.py:172 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 +msgid "Questions" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:131 +msgid "Product details" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:279 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:23 +msgid "Order details" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:133 +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:299 +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:614 +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:638 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:199 pretix/base/modelimport_orders.py:216 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:232 pretix/base/modelimport_orders.py:244 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:256 pretix/base/modelimport_orders.py:274 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:295 pretix/base/modelimport_orders.py:321 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:333 pretix/control/forms/filter.py:656 +#: pretix/control/forms/filter.py:660 pretix/control/forms/filter.py:664 +#: pretix/control/forms/filter.py:668 pretix/control/forms/filter.py:673 +#: pretix/control/forms/filter.py:678 +msgid "Invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:134 +msgid "Event information" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:135 +msgctxt "subevent" +msgid "Event or date information" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:175 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 pretix/base/forms/questions.py:687 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:347 pretix/base/models/customers.py:320 +#: pretix/base/models/orders.py:1530 pretix/base/pdf.py:183 +#: pretix/control/forms/filter.py:683 pretix/control/forms/organizer.py:1020 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:121 +#: pretix/control/views/item.py:444 pretix/plugins/badges/exporters.py:495 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:121 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:495 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:162 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_form.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:50 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:36 +msgid "Attendee name" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:187 +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604 +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:628 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:207 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 pretix/base/forms/questions.py:693 +#: pretix/base/models/customers.py:327 pretix/base/models/orders.py:1538 +#: pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:576 +#: pretix/control/views/item.py:456 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:172 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:175 +msgid "Attendee email" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:219 +msgid "Attendee or order email" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:232 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 pretix/base/pdf.py:188 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:600 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:496 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:182 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:185 +msgid "Attendee company" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:241 +msgid "Attendee address street" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:250 +msgid "Attendee address ZIP code" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:259 +msgid "Attendee address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:268 +msgid "Attendee address country" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:279 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:687 pretix/base/pdf.py:346 +msgid "Invoice address company" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:288 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:498 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:688 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:692 pretix/base/pdf.py:341 +msgid "Invoice address name" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:317 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:694 pretix/base/pdf.py:351 +msgid "Invoice address street" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:326 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:694 pretix/base/pdf.py:356 +msgid "Invoice address ZIP code" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:335 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:694 pretix/base/pdf.py:361 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:344 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:695 pretix/base/pdf.py:371 +msgid "Invoice address country" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:353 +msgid "Order email" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:362 +msgid "Order email domain" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:371 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:203 pretix/base/exporters/invoices.py:332 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:480 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:934 pretix/base/models/orders.py:210 +#: pretix/base/notifications.py:199 pretix/base/pdf.py:105 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:95 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:131 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:205 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:497 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:41 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:122 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:494 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:760 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:900 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:96 +msgid "Order code" +msgstr "Bestelcode" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:380 +msgid "Event and order code" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:389 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 pretix/base/notifications.py:201 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:902 +msgid "Order total" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:398 +msgid "Product and variation name" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:410 pretix/base/exporters/items.py:57 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:945 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:113 +msgid "Product ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:419 +msgid "Product is admission product" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:428 +msgid "Event short form" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:437 pretix/base/exporters/events.py:57 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:479 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:117 pretix/base/models/event.py:595 +#: pretix/base/pdf.py:235 pretix/control/forms/filter.py:1406 +#: pretix/control/forms/filter.py:1851 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:64 +msgid "Event name" +msgstr "Naam evenement" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:446 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:330 +msgid "Event start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:455 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:354 pretix/base/pdf.py:289 +msgid "Event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:464 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:124 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:39 pretix/base/models/vouchers.py:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/control/views/vouchers.py:119 pretix/control/views/waitinglist.py:314 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:521 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:20 +msgid "Voucher code" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:473 pretix/base/pdf.py:118 +msgid "Order code and position number" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:482 +msgid "Ticket price" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:491 pretix/base/notifications.py:204 +#: pretix/control/forms/filter.py:220 pretix/control/forms/filter.py:1242 +#: pretix/control/forms/modelimport.py:90 +msgid "Order status" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:500 +msgid "Ticket status" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:509 +msgid "Order date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:518 +msgid "Payment date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:527 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:701 pretix/base/modelimport_orders.py:508 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:249 +msgid "Order locale" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:536 +msgid "Order position ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:545 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 +msgid "Order link" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:560 +msgid "Ticket link" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:578 +#, python-brace-format +msgid "Check-in datetime on list {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:590 +#, python-brace-format +msgid "Question: {name}" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604 +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:614 pretix/base/settings.py:3691 +#: pretix/base/settings.py:3704 pretix/base/settings.py:3720 +#: pretix/base/settings.py:3770 pretix/base/settings.py:3783 +#: pretix/base/settings.py:3797 pretix/base/settings.py:3850 +#: pretix/base/settings.py:3871 pretix/base/settings.py:3893 +msgid "Given name" +msgstr "" + +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:628 +#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:638 pretix/base/settings.py:3692 +#: pretix/base/settings.py:3705 pretix/base/settings.py:3721 +#: pretix/base/settings.py:3737 pretix/base/settings.py:3754 +#: pretix/base/settings.py:3769 pretix/base/settings.py:3784 +#: pretix/base/settings.py:3798 pretix/base/settings.py:3851 +#: pretix/base/settings.py:3872 pretix/base/settings.py:3894 +msgid "Family name" +msgstr "" + +#: pretix/base/email.py:218 pretix/base/exporters/items.py:157 +#: pretix/base/exporters/items.py:205 pretix/base/models/tax.py:382 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:54 +#: pretix/control/views/main.py:323 pretix/plugins/badges/apps.py:50 +#: pretix/plugins/badges/models.py:48 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:328 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: pretix/base/email.py:225 +msgid "Simple with logo" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporter.py:199 pretix/base/exporter.py:332 +msgid "Export format" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporter.py:201 +msgid "Excel (.xlsx)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporter.py:202 pretix/base/exporter.py:324 +msgid "CSV (with commas)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporter.py:203 pretix/base/exporter.py:325 +msgid "CSV (Excel-style)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporter.py:204 pretix/base/exporter.py:326 +msgid "CSV (with semicolons)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporter.py:320 +msgid "Combined Excel (.xlsx)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/answers.py:54 +msgid "Question answer file uploads" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/answers.py:55 pretix/base/exporters/json.py:52 +#: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:88 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:877 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1057 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1298 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:493 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:666 +msgctxt "export_category" +msgid "Order data" +msgstr "Bestelgegevens" + +#: pretix/base/exporters/answers.py:56 +msgid "" +"Download a ZIP file including all files that have been uploaded by your " +"customers while creating an order." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/answers.py:76 pretix/base/exporters/orderlist.py:626 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:953 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1194 pretix/base/models/checkin.py:58 +#: pretix/base/models/items.py:2067 pretix/base/models/orders.py:1508 +#: pretix/base/models/orders.py:3090 pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:62 pretix/control/forms/event.py:1736 +#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:1253 +#: pretix/control/forms/filter.py:2055 pretix/control/forms/filter.py:2277 +#: pretix/control/forms/filter.py:2392 pretix/control/forms/filter.py:2474 +#: pretix/control/forms/filter.py:2691 pretix/control/forms/orders.py:360 +#: pretix/control/forms/orders.py:849 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:106 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:140 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:167 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:318 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:513 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:703 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:137 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:48 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_form.html:20 +msgctxt "subevent" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/answers.py:79 pretix/base/exporters/answers.py:88 +#: pretix/control/forms/checkin.py:83 pretix/control/forms/event.py:1737 +#: pretix/control/forms/filter.py:448 pretix/control/forms/filter.py:475 +#: pretix/control/forms/filter.py:1252 pretix/control/forms/filter.py:1286 +#: pretix/control/forms/filter.py:2058 pretix/control/forms/filter.py:2091 +#: pretix/control/forms/filter.py:2280 pretix/control/forms/filter.py:2300 +#: pretix/control/forms/filter.py:2395 pretix/control/forms/filter.py:2411 +#: pretix/control/forms/filter.py:2477 pretix/control/forms/filter.py:2512 +#: pretix/control/forms/filter.py:2694 pretix/control/forms/filter.py:2709 +#: pretix/control/forms/orders.py:851 pretix/control/forms/orders.py:1013 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:129 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:99 pretix/plugins/sendmail/forms.py:173 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:350 +msgctxt "subevent" +msgid "All dates" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:618 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 +msgid "Customer accounts" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:51 +msgctxt "export_category" +msgid "Customer accounts" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:52 +msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:37 +msgid "Customer ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:33 +msgid "SSO provider" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:66 pretix/base/models/customers.py:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:49 +msgid "External identifier" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:284 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:483 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:621 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:111 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:87 pretix/base/models/customers.py:102 +#: pretix/base/models/customers.py:416 pretix/base/models/items.py:1659 +#: pretix/base/models/orders.py:250 pretix/base/models/waitinglist.py:81 +#: pretix/base/pdf.py:331 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:163 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:314 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1559 pretix/presale/forms/checkout.py:84 +#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:80 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:304 +msgid "Phone number" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:249 +#: pretix/base/models/customers.py:104 pretix/base/models/orders.py:3393 +#: pretix/base/settings.py:3824 pretix/base/settings.py:3836 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:74 pretix/base/exporters/invoices.py:208 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:217 pretix/base/exporters/invoices.py:336 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:344 pretix/base/exporters/orderlist.py:284 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:109 pretix/base/forms/questions.py:1252 +#: pretix/base/models/devices.py:65 pretix/base/models/devices.py:127 +#: pretix/base/models/event.py:1530 pretix/base/models/event.py:1768 +#: pretix/base/models/items.py:2071 pretix/base/models/items.py:2244 +#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:77 +#: pretix/base/models/organizer.py:601 pretix/base/models/seating.py:86 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:70 pretix/base/settings.py:3449 +#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3813 +#: pretix/control/forms/filter.py:660 pretix/control/forms/item.py:447 +#: pretix/control/forms/organizer.py:951 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1030 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:100 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:93 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:159 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:314 pretix/plugins/badges/models.py:53 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:376 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:764 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:901 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:333 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 +#: pretix/presale/forms/customer.py:179 pretix/presale/forms/customer.py:483 +#: pretix/presale/forms/waitinglist.py:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:142 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:312 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:77 pretix/base/models/customers.py:106 +msgid "Account active" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:78 pretix/base/models/auth.py:247 +#: pretix/base/models/customers.py:107 +msgid "Verified email address" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:79 pretix/base/models/customers.py:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:69 +msgid "Last login" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:80 pretix/base/models/customers.py:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:67 +msgid "Registration date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:81 pretix/base/exporters/invoices.py:207 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:121 pretix/base/models/auth.py:261 +#: pretix/base/models/customers.py:113 pretix/base/models/exports.py:54 +#: pretix/control/forms/event.py:1742 pretix/control/forms/exports.py:49 +#: pretix/control/forms/exports.py:88 pretix/control/views/waitinglist.py:315 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:82 +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:54 +#: pretix/base/models/customers.py:116 pretix/base/models/media.py:110 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:68 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:100 +#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:309 pretix/base/exporters/items.py:150 +#: pretix/base/exporters/items.py:153 pretix/base/exporters/items.py:155 +#: pretix/base/exporters/items.py:156 pretix/base/exporters/items.py:157 +#: pretix/base/exporters/items.py:158 pretix/base/exporters/items.py:163 +#: pretix/base/exporters/items.py:164 pretix/base/exporters/items.py:165 +#: pretix/base/exporters/items.py:166 pretix/base/exporters/items.py:167 +#: pretix/base/exporters/items.py:170 pretix/base/exporters/items.py:173 +#: pretix/base/exporters/items.py:174 pretix/base/exporters/items.py:175 +#: pretix/base/exporters/items.py:198 pretix/base/exporters/items.py:201 +#: pretix/base/exporters/items.py:203 pretix/base/exporters/items.py:204 +#: pretix/base/exporters/items.py:205 pretix/base/exporters/items.py:206 +#: pretix/base/exporters/items.py:211 pretix/base/exporters/items.py:212 +#: pretix/base/exporters/items.py:213 pretix/base/exporters/items.py:214 +#: pretix/base/exporters/items.py:215 pretix/base/exporters/items.py:218 +#: pretix/base/exporters/items.py:221 pretix/base/exporters/items.py:222 +#: pretix/base/exporters/items.py:223 pretix/base/exporters/orderlist.py:416 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:421 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:788 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:811 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:843 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1439 +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:64 pretix/base/modelimport.py:208 +#: pretix/base/modelimport.py:215 pretix/base/models/orders.py:1409 +#: pretix/base/models/orders.py:3539 pretix/control/forms/filter.py:181 +#: pretix/control/forms/filter.py:555 pretix/control/forms/filter.py:742 +#: pretix/control/forms/item.py:618 pretix/control/forms/subevents.py:119 +#: pretix/control/views/item.py:715 pretix/control/views/vouchers.py:139 +#: pretix/control/views/vouchers.py:140 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:602 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:605 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:632 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:648 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:718 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:826 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:827 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:828 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/customers.py:100 +#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:309 pretix/base/exporters/orderlist.py:416 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:421 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:811 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:843 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1439 +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:64 pretix/base/modelimport.py:207 +#: pretix/base/modelimport.py:217 pretix/base/models/orders.py:1411 +#: pretix/base/models/orders.py:3541 pretix/control/forms/filter.py:181 +#: pretix/control/forms/filter.py:556 pretix/control/forms/filter.py:743 +#: pretix/control/forms/item.py:619 pretix/control/forms/subevents.py:120 +#: pretix/control/views/item.py:715 pretix/control/views/vouchers.py:139 +#: pretix/control/views/vouchers.py:140 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:602 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:605 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:632 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:718 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:826 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:827 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:828 +msgid "No" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/dekodi.py:42 pretix/base/exporters/invoices.py:66 +msgctxt "export_category" +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/dekodi.py:43 +msgid "" +"Download invoices in a format that can be used by the dekodi NREI conversion " +"software." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/dekodi.py:105 +#, python-brace-format +msgid "Event ticket {event}-{code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/dekodi.py:234 pretix/base/exporters/invoices.py:74 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:130 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:892 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1248 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:868 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:75 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:472 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:714 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:85 +msgid "Date range" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/dekodi.py:237 pretix/base/exporters/invoices.py:77 +msgid "" +"Only include invoices issued in this time frame. Note that the invoice date " +"does not always correspond to the order or payment date." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:47 +msgid "Event data" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:48 +msgctxt "export_category" +msgid "Event data" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:49 +msgid "" +"Download a spreadsheet with information on all events in this organizer " +"account." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:611 +#: pretix/base/models/organizer.py:93 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:47 +msgid "Short form" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:59 pretix/base/models/event.py:613 +msgid "Shop is live" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:60 pretix/base/models/event.py:615 +msgid "Event currency" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:61 pretix/base/models/auth.py:264 +#: pretix/base/models/exports.py:133 pretix/control/forms/exports.py:93 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:618 +#: pretix/base/models/event.py:1532 pretix/base/settings.py:3447 +#: pretix/base/settings.py:3457 pretix/control/forms/subevents.py:484 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 +msgid "Event start time" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:620 +#: pretix/base/models/event.py:1534 pretix/base/pdf.py:297 +#: pretix/control/forms/subevents.py:489 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 +msgid "Event end time" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:622 +#: pretix/base/models/event.py:1536 pretix/control/forms/subevents.py:494 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274 +msgid "Admission time" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:634 +#: pretix/base/models/event.py:1545 pretix/control/forms/subevents.py:93 +msgid "Start of presale" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:628 +#: pretix/base/models/event.py:1539 pretix/control/forms/subevents.py:99 +msgid "End of presale" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:355 +#: pretix/base/models/event.py:640 pretix/base/models/event.py:1551 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:83 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:648 +#: pretix/base/models/event.py:1554 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:54 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:656 +#: pretix/base/models/event.py:1562 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:64 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/events.py:70 pretix/base/models/event.py:668 +#: pretix/base/models/event.py:1577 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1080 +msgid "Internal comment" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:82 pretix/base/models/orders.py:1779 +#: pretix/base/models/orders.py:2213 pretix/control/forms/filter.py:213 +#: pretix/control/forms/filter.py:1059 pretix/control/forms/filter.py:2432 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:96 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93 +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:84 pretix/base/exporters/invoices.py:86 +#: pretix/control/forms/filter.py:215 pretix/control/forms/filter.py:1061 +#: pretix/control/forms/filter.py:2434 +msgid "All payment providers" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:92 +msgid "" +"Only include invoices for orders that have at least one payment attempt with " +"this payment provider. Note that this might include some invoices of orders " +"which in the end have been fully or partially paid with a different provider." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:126 +msgid "All invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:127 +msgid "Download all invoices created by the system as a ZIP file of PDF files." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:179 +msgid "Invoice data" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:180 +msgid "" +"Download a spreadsheet with the data of all invoices created by the system. " +"The spreadsheet includes two sheets, one with a line for every invoice, and " +"one with a line for every position of every invoice." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:193 pretix/base/shredder.py:579 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:268 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:386 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:257 +msgid "Invoices" +msgstr "Facturen" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:194 +msgid "Invoice lines" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:201 pretix/base/exporters/invoices.py:322 +msgid "Invoice number" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:331 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1271 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/widgets.py:213 +#: pretix/base/models/items.py:1655 pretix/base/models/orders.py:259 +#: pretix/base/models/orders.py:3065 pretix/base/models/orders.py:3204 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:756 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:58 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:204 pretix/base/exporters/invoices.py:333 +#: pretix/base/forms/auth.py:160 pretix/base/modelimport_orders.py:59 +#: pretix/base/models/customers.py:415 pretix/base/models/waitinglist.py:77 +#: pretix/control/forms/filter.py:588 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:314 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:205 pretix/base/exporters/invoices.py:334 +msgid "Invoice type" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:206 pretix/base/exporters/invoices.py:335 +msgid "Cancellation of" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:208 pretix/base/exporters/invoices.py:209 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:211 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:213 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:214 pretix/base/exporters/invoices.py:215 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:336 pretix/base/exporters/invoices.py:337 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:339 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:340 pretix/base/exporters/invoices.py:341 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:342 +msgid "Invoice sender:" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:209 pretix/base/exporters/invoices.py:337 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:647 pretix/base/forms/questions.py:712 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:232 pretix/base/modelimport_orders.py:386 +#: pretix/base/models/customers.py:331 pretix/base/models/orders.py:1565 +#: pretix/base/models/orders.py:3395 pretix/control/forms/filter.py:664 +#: pretix/control/forms/filter.py:695 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1032 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:536 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:856 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:316 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:219 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:338 pretix/base/exporters/invoices.py:346 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:648 pretix/base/forms/questions.py:723 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:244 pretix/base/modelimport_orders.py:397 +#: pretix/base/models/customers.py:332 pretix/base/models/orders.py:1566 +#: pretix/base/models/orders.py:3396 pretix/base/settings.py:1271 +#: pretix/control/forms/filter.py:668 pretix/control/forms/filter.py:699 +#: pretix/control/views/item.py:490 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:537 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:857 +msgid "ZIP code" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:211 pretix/base/exporters/invoices.py:220 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/invoices.py:347 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:649 pretix/base/forms/questions.py:731 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:256 pretix/base/modelimport_orders.py:408 +#: pretix/base/models/customers.py:333 pretix/base/models/orders.py:1567 +#: pretix/base/models/orders.py:3397 pretix/base/settings.py:1284 +#: pretix/control/forms/filter.py:673 pretix/control/forms/filter.py:704 +#: pretix/control/views/item.py:500 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:538 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:858 +msgid "City" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:212 pretix/base/exporters/invoices.py:222 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:349 pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:651 pretix/base/forms/questions.py:768 +#: pretix/base/forms/questions.py:1202 pretix/base/modelimport_orders.py:295 +#: pretix/base/models/customers.py:335 pretix/base/models/orders.py:1569 +#: pretix/base/models/orders.py:3401 pretix/base/settings.py:1297 +#: pretix/base/views/js_helpers.py:70 pretix/control/forms/event.py:1036 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1039 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:540 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:859 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:323 +msgctxt "address" +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:213 pretix/base/exporters/invoices.py:221 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:340 pretix/base/exporters/invoices.py:348 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:650 pretix/base/forms/questions.py:743 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:274 pretix/base/modelimport_orders.py:425 +#: pretix/base/models/customers.py:334 pretix/base/models/orders.py:1568 +#: pretix/base/models/orders.py:3398 pretix/base/models/orders.py:3399 +#: pretix/base/settings.py:1308 pretix/control/forms/filter.py:678 +#: pretix/control/forms/filter.py:709 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1036 +#: pretix/control/views/item.py:510 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:539 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:853 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:902 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:320 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:214 pretix/base/exporters/invoices.py:341 +msgid "Tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:215 pretix/base/exporters/invoices.py:223 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:342 pretix/base/exporters/invoices.py:350 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:500 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:697 pretix/base/modelimport_orders.py:321 +#: pretix/base/models/orders.py:3402 pretix/base/views/js_helpers.py:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1043 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:860 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:902 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:327 +msgid "VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:216 pretix/base/exporters/invoices.py:217 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:218 pretix/base/exporters/invoices.py:219 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:221 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:222 pretix/base/exporters/invoices.py:223 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:224 pretix/base/exporters/invoices.py:225 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:343 pretix/base/exporters/invoices.py:344 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:345 pretix/base/exporters/invoices.py:346 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:347 pretix/base/exporters/invoices.py:348 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:349 pretix/base/exporters/invoices.py:350 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:351 pretix/base/exporters/invoices.py:352 +msgid "Invoice recipient:" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:216 pretix/base/exporters/invoices.py:343 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:492 pretix/base/forms/questions.py:704 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:199 pretix/base/modelimport_orders.py:375 +#: pretix/control/forms/filter.py:656 pretix/control/forms/filter.py:691 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1028 +#: pretix/control/views/item.py:468 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:520 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:855 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:901 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:308 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:218 pretix/base/exporters/invoices.py:345 +msgid "Street address" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:224 pretix/base/exporters/invoices.py:351 +#: pretix/base/models/orders.py:3411 pretix/base/models/orders.py:3467 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:103 +msgid "Beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:225 pretix/base/exporters/invoices.py:352 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:333 pretix/base/models/orders.py:3406 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1064 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:111 +msgid "Internal reference" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:226 pretix/base/models/tax.py:161 +#: pretix/control/forms/event.py:1629 +msgid "Reverse charge" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:227 +msgid "Shown foreign currency" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:228 +msgid "Foreign currency rate" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:229 +msgid "Total value (with taxes)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:230 +msgid "Total value (without taxes)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:231 +msgid "Payment matching IDs" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:232 pretix/base/exporters/invoices.py:353 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:311 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:705 pretix/base/plugins.py:139 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:11 +msgid "Payment providers" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:288 pretix/base/exporters/invoices.py:392 +msgid "Cancellation" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:288 pretix/base/exporters/invoices.py:392 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:272 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:244 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 +msgid "Line number" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:324 pretix/base/exporters/orderlist.py:487 +#: pretix/base/models/items.py:492 pretix/base/models/items.py:1155 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:32 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:325 pretix/control/forms/orders.py:355 +msgid "Gross price" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:326 +msgid "Net price" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:327 pretix/base/exporters/orderlist.py:491 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:959 pretix/base/models/orders.py:2380 +#: pretix/base/models/orders.py:2579 pretix/base/models/orders.py:3114 +msgid "Tax value" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:328 pretix/base/exporters/orderlist.py:489 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:956 pretix/base/models/orders.py:2367 +#: pretix/base/models/orders.py:2566 pretix/base/models/orders.py:3101 +#: pretix/base/models/orders.py:3217 pretix/base/models/tax.py:349 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:316 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:809 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:854 +msgid "Tax rate" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/invoices.py:329 +msgid "Tax name" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:49 +msgid "Product data" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:50 pretix/base/exporters/orderlist.py:1184 +msgctxt "export_category" +msgid "Product data" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:51 +msgid "Download a spreadsheet with details about all products and variations." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:58 pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:947 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:115 +msgid "Variation ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:59 pretix/base/models/items.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:153 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6 +msgid "Product category" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:60 pretix/base/models/discount.py:64 +#: pretix/base/models/items.py:96 pretix/base/models/items.py:483 +#: pretix/base/models/tax.py:321 pretix/control/forms/organizer.py:264 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:57 +msgid "Internal name" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:64 pretix/base/models/items.py:480 +msgid "Item name" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:948 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:114 pretix/base/models/items.py:1148 +#: pretix/base/models/orders.py:1518 pretix/base/models/orders.py:3083 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:698 +msgid "Variation" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:71 pretix/base/exporters/reusablemedia.py:49 +#: pretix/base/models/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:423 +#: pretix/base/models/discount.py:60 pretix/base/models/event.py:1521 +#: pretix/base/models/items.py:489 pretix/base/models/items.py:1152 +#: pretix/base/models/media.py:77 pretix/base/settings.py:225 +#: pretix/base/settings.py:260 pretix/base/settings.py:291 +#: pretix/control/forms/filter.py:1359 pretix/control/forms/filter.py:2164 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:51 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/discount.py:77 +#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/navigation.py:520 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:6 +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:64 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:30 +msgid "Sales channels" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:73 pretix/base/models/items.py:497 +#: pretix/base/models/items.py:1166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:44 +msgid "Default price" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:74 pretix/base/models/items.py:505 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:140 +msgid "Free price input" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:75 pretix/base/models/items.py:519 +msgid "Sales tax" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:76 pretix/base/models/items.py:524 +msgid "Is an admission ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:74 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:87 +msgid "Personalized ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:78 pretix/base/models/items.py:538 +msgid "Generate tickets" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:79 pretix/base/exporters/orderlist.py:1191 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367 +#: pretix/control/forms/event.py:1812 pretix/control/navigation.py:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:9 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:448 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:3 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:67 +#: pretix/presale/views/widget.py:451 +msgid "Waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/models/discount.py:82 +#: pretix/base/models/items.py:224 pretix/base/models/items.py:280 +#: pretix/base/models/items.py:561 pretix/base/models/items.py:1205 +#: pretix/base/payment.py:394 pretix/control/forms/subevents.py:323 +#: pretix/control/forms/subevents.py:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:507 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:172 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:150 +msgid "Available from" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:81 pretix/base/models/discount.py:87 +#: pretix/base/models/items.py:229 pretix/base/models/items.py:285 +#: pretix/base/models/items.py:571 pretix/base/models/items.py:1215 +#: pretix/base/payment.py:400 pretix/control/forms/subevents.py:328 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:512 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:177 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:155 +msgid "Available until" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:82 pretix/base/models/items.py:609 +msgid "This product can only be bought using a voucher." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:83 pretix/base/models/items.py:622 +msgid "" +"This product will only be shown if a voucher matching the product is " +"redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:84 pretix/base/models/items.py:615 +msgid "Buying this product requires approval" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:85 pretix/base/models/items.py:628 +msgid "Only sell this product as part of a bundle" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:86 pretix/base/models/items.py:635 +msgid "Allow product to be canceled or changed" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:87 pretix/base/models/items.py:641 +msgid "Minimum amount per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:88 pretix/base/models/items.py:648 +msgid "Maximum amount per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:89 pretix/base/exporters/orderlist.py:304 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:652 pretix/base/models/items.py:656 +#: pretix/base/models/items.py:1242 pretix/base/models/orders.py:282 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:524 +msgid "Requires special attention" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:90 pretix/base/exporters/orderlist.py:305 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:661 pretix/base/models/items.py:663 +#: pretix/base/models/items.py:1249 pretix/base/models/orders.py:289 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:526 +msgid "Check-in text" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:91 pretix/base/models/items.py:668 +#: pretix/base/models/items.py:1169 +msgid "Original price" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:92 pretix/base/models/items.py:685 +msgid "This product is a gift card" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:93 pretix/base/models/items.py:691 +#: pretix/base/models/items.py:1190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:167 +msgid "Require a valid membership" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/items.py:94 pretix/base/models/items.py:700 +#: pretix/base/models/items.py:1199 +msgid "Hide without a valid membership" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/json.py:51 pretix/base/exporters/orderlist.py:87 +msgid "Order data" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/json.py:53 +msgid "" +"Download a structured JSON representation of all orders. This might be " +"useful for the import in third-party systems." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/mail.py:52 +msgid "Email addresses (text file)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/mail.py:54 +msgid "" +"Download a text file with all email addresses collected either from buyers " +"or from ticket holders." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/mail.py:76 pretix/plugins/reports/exporters.py:502 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:685 +msgid "Filter by status" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:89 +msgid "" +"Download a spreadsheet of all orders. The spreadsheet will include three " +"sheets, one with a line for every order, one with a line for every order " +"position, and one with a line for every additional fee charged in an order." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:102 pretix/base/models/orders.py:337 +#: pretix/control/navigation.py:255 pretix/control/navigation.py:362 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:199 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:673 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:873 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:673 pretix/plugins/statistics/apps.py:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:13 +#: pretix/presale/views/customer.py:360 +msgid "Orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:103 pretix/base/models/orders.py:2631 +#: pretix/base/notifications.py:205 +msgid "Order positions" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:104 +msgid "Order fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:112 +msgid "Only paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:118 +msgid "Include payment amounts" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:124 +msgid "Show multiple choice answers grouped in one column" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:133 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:717 +msgid "Only include orders created within this date range." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:137 pretix/base/notifications.py:194 +#: pretix/base/pdf.py:245 pretix/base/settings.py:1180 +#: pretix/base/settings.py:1191 pretix/control/forms/filter.py:1258 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:499 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:315 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:465 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:97 +msgid "Event date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:140 +msgid "" +"Only include orders including at least one ticket for a date in this range. " +"Will also include other dates in case of mixed orders!" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:149 pretix/base/models/items.py:795 +#: pretix/base/models/items.py:1702 pretix/control/forms/filter.py:441 +#: pretix/control/forms/filter.py:1247 pretix/control/forms/filter.py:2049 +#: pretix/control/forms/item.py:277 pretix/control/navigation.py:138 +#: pretix/control/navigation.py:147 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:111 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 +#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:56 +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:72 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:31 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:221 +msgid "Products" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:154 +msgid "" +"If none are selected, all products are included. Orders are included if they " +"contain at least one position of this product. The order totals etc. still " +"include all products contained in the order." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:478 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:931 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1132 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:116 pretix/control/forms/event.py:1788 +#: pretix/control/forms/organizer.py:116 +msgid "Event slug" +msgstr "Slug van evenement" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:481 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1132 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1370 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:123 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:173 pretix/base/models/orders.py:216 +#: pretix/control/forms/filter.py:1054 pretix/control/forms/filter.py:1356 +#: pretix/control/forms/filter.py:1582 pretix/control/forms/filter.py:1651 +#: pretix/control/forms/filter.py:1723 pretix/control/forms/filter.py:1823 +#: pretix/control/forms/filter.py:2161 pretix/control/forms/filter.py:2241 +#: pretix/control/forms/filter.py:2522 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:90 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:826 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:922 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:210 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:170 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:314 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:9 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:902 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:34 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:79 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:622 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/base/notifications.py:203 +#: pretix/base/settings.py:1181 pretix/base/settings.py:1192 +#: pretix/control/forms/filter.py:2483 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:140 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:207 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:498 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:123 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:522 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:513 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:696 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:707 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:900 +msgid "Order date" +msgstr "Besteldatum" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:623 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:936 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:523 +msgid "Order time" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 +msgid "Custom address field" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 +msgid "Date of last payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 pretix/base/services/stats.py:247 +msgid "Fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 +#, python-brace-format +msgid "Gross at {rate} % tax" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:298 +#, python-brace-format +msgid "Net at {rate} % tax" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 +#, python-brace-format +msgid "Tax value at {rate} % tax" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:302 +msgid "Invoice numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:303 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:700 pretix/base/modelimport_orders.py:578 +#: pretix/control/forms/filter.py:620 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:190 +msgid "Sales channel" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:307 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:665 pretix/base/models/orders.py:277 +#: pretix/control/forms/filter.py:250 +msgid "Follow-up date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:308 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:150 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:209 +msgid "Positions" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:309 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:702 pretix/base/models/orders.py:321 +#: pretix/control/forms/filter.py:602 +msgid "Email address verified" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:503 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:703 +msgid "External customer ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:316 +#, python-brace-format +msgid "Paid by {method}" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:486 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:949 +msgid "Fee type" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:488 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:955 pretix/base/modelimport_orders.py:467 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 pretix/base/models/orders.py:3094 +#: pretix/base/pdf.py:160 pretix/control/forms/orders.py:638 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:162 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:140 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:377 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315 +msgid "Price" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:490 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:958 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 +msgid "Tax rule" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:728 pretix/base/models/orders.py:205 +msgid "canceled" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:942 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:761 +msgid "Position ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1195 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:119 pretix/base/forms/questions.py:658 +#: pretix/base/forms/questions.py:667 pretix/base/models/memberships.py:145 +#: pretix/control/forms/rrule.py:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:823 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:917 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:55 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:83 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:514 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:704 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:628 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1196 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:120 +#: pretix/base/models/memberships.py:148 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:515 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:705 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:946 +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:129 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:174 pretix/base/models/items.py:794 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/waitinglist.py:92 +#: pretix/control/forms/filter.py:2283 pretix/control/forms/filter.py:2538 +#: pretix/control/forms/orders.py:335 pretix/control/forms/vouchers.py:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:139 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:134 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:119 pretix/control/views/waitinglist.py:314 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:377 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:697 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:763 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:271 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:386 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:159 +#: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:91 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:652 pretix/base/models/vouchers.py:315 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:171 +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:653 +msgid "Voucher budget usage" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:654 +msgid "Pseudonymization ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:655 pretix/control/forms/filter.py:713 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:280 +msgid "Ticket secret" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:656 pretix/base/modelimport_orders.py:610 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:272 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:527 +msgid "Seat ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:657 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:528 +msgid "Seat name" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:658 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:529 +msgid "Seat zone" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:659 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:530 +msgid "Seat row" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:660 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:531 +msgid "Seat number" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:661 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:429 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:532 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:167 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:169 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:662 pretix/base/modelimport_orders.py:537 +#: pretix/base/models/orders.py:2598 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:707 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:46 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:54 +msgid "Valid from" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:663 pretix/base/modelimport_orders.py:545 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:111 pretix/base/models/orders.py:2603 +#: pretix/base/models/vouchers.py:224 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119 +#: pretix/control/views/vouchers.py:119 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:708 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:48 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:60 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:664 pretix/base/modelimport_orders.py:643 +msgid "Order comment" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:666 +msgid "Add-on to position ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:696 +msgctxt "address" +msgid "Invoice address state" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:704 pretix/control/navigation.py:305 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:521 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:274 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:164 +#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:44 +msgid "Check-in lists" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:706 +msgid "Position order link" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:876 +msgid "Order transaction data" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:878 +msgid "" +"Download a spreadsheet of all substantial changes to orders, i.e. all " +"changes to products, prices or tax rates. The information is only accurate " +"for changes made with pretix versions released after October 2021." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:895 +msgid "Only include transactions created within this date range." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:930 pretix/base/models/event.py:695 +#: pretix/base/models/items.py:468 pretix/base/models/items.py:2060 +#: pretix/base/models/orders.py:233 pretix/base/models/orders.py:3196 +#: pretix/base/models/vouchers.py:184 pretix/base/models/waitinglist.py:56 +#: pretix/base/notifications.py:187 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/cancel_confirm.txt:4 +#: pretix/control/forms/filter.py:1029 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:206 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:51 +#: pretix/multidomain/models.py:65 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:112 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:95 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:932 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1273 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1418 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:36 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:15 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:39 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:75 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:938 +msgid "Transaction date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:939 +msgid "Transaction time" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:940 +msgid "Old data" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:943 pretix/base/models/items.py:1555 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:207 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:353 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:405 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:234 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:389 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:950 +msgid "Internal fee type" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:952 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:957 +msgid "Tax rule ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:960 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:320 +msgid "Gross total" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:961 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:319 +msgid "Tax total" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:971 +msgid "" +"This value is supplied for informational purposes, it is not part of the " +"original transaction data and might have changed since the transaction." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:994 +msgid "Converted from legacy version" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1056 +msgid "Payments and refunds" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1058 +msgid "Download a spreadsheet of all payments or refunds of every order." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1068 +msgid "Date range (payment date)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1071 +msgid "" +"Note that using this will exclude any non-confirmed payments or non-" +"completed refunds." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1075 +msgid "Date range (start of transaction)" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1081 +msgid "Payment states" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1089 +msgid "Refund states" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1132 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1274 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 pretix/base/models/orders.py:336 +#: pretix/base/models/orders.py:1766 pretix/base/models/orders.py:2194 +#: pretix/base/models/orders.py:2356 pretix/base/models/orders.py:2555 +#: pretix/base/models/orders.py:3056 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:375 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:70 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1132 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:75 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:5 +msgid "Payment ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1132 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1415 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:292 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:59 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:918 +msgid "Completion date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1133 +msgid "Status code" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1133 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1272 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 pretix/base/models/orders.py:1762 +#: pretix/base/models/orders.py:2190 pretix/control/forms/filter.py:1086 +#: pretix/control/forms/filter.py:1089 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:827 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:923 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:98 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:300 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:309 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:825 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:920 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:496 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:29 +msgid "Payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1133 +msgid "Matching ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38 +msgid "Payment details" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1183 +msgid "Quota availabilities" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1185 +msgid "" +"Download a spreadsheet of all quotas including their current availability." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45 +msgid "Quota name" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56 +msgid "Total quota" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:20 +#: pretix/control/views/item.py:954 +msgid "Paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 pretix/control/views/item.py:959 +msgid "Pending orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 +msgid "Blocking vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1191 pretix/control/views/item.py:978 +msgid "Current user's carts" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1191 +msgid "Exited orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1191 +msgid "Current availability" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1208 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1215 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:58 +#: pretix/control/views/item.py:985 +msgid "Infinite" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1237 +msgid "Gift card transactions" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1239 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1346 +msgctxt "export_category" +msgid "Gift cards" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1240 +msgid "Download a spreadsheet of all gift card transactions." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1269 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1413 pretix/base/models/giftcards.py:96 +#: pretix/base/payment.py:1489 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:56 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:152 +msgid "Gift card code" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1270 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1360 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1363 +#: pretix/base/models/memberships.py:120 pretix/control/forms/filter.py:254 +#: pretix/control/forms/filter.py:1573 pretix/control/forms/filter.py:1576 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:75 +msgid "Test mode" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1275 pretix/base/models/organizer.py:102 +#: pretix/control/forms/event.py:110 pretix/control/forms/filter.py:923 +#: pretix/control/forms/filter.py:1041 pretix/control/forms/filter.py:1838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:9 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1282 pretix/base/invoicing/pdf.py:587 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:283 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:189 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:134 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:223 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:119 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:67 +#: pretix/presale/forms/checkout.py:259 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:14 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:59 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:71 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:40 +msgid "TEST MODE" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1297 +msgid "Gift card redemptions" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1299 +msgid "" +"Download a spreadsheet of all payments or refunds that involve gift cards." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:16 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1344 pretix/control/navigation.py:550 +#: pretix/control/navigation.py:568 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:285 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:157 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:915 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:13 +#: pretix/presale/views/customer.py:372 +msgid "Gift cards" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1347 +msgid "Download a spreadsheet of all gift cards including their current value." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1354 +msgid "Show value at" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1357 +msgid "Defaults to the time of report." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1362 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1372 pretix/control/forms/filter.py:554 +#: pretix/control/forms/filter.py:1358 pretix/control/forms/filter.py:1575 +#: pretix/control/forms/filter.py:1584 pretix/control/forms/filter.py:1654 +#: pretix/control/forms/filter.py:1664 pretix/control/forms/filter.py:1726 +#: pretix/control/forms/filter.py:2163 pretix/control/forms/filter.py:2172 +#: pretix/control/forms/filter.py:2243 pretix/control/forms/filter.py:2256 +#: pretix/control/forms/filter.py:2762 pretix/control/forms/filter.py:2781 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:141 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:147 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:147 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:52 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:43 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:62 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:76 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:105 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:67 +msgid "All" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1364 pretix/control/forms/filter.py:1577 +msgid "Live" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1373 pretix/control/forms/filter.py:1585 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:325 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1374 pretix/control/forms/filter.py:1586 +msgid "Valid and with value" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1375 pretix/control/forms/filter.py:1587 +msgid "Expired and with value" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1376 pretix/control/forms/filter.py:237 +#: pretix/control/forms/filter.py:1234 pretix/control/forms/filter.py:1588 +#: pretix/control/forms/filter.py:2248 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:309 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:84 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:389 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:42 +msgid "Expired" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1414 pretix/base/models/giftcards.py:105 +msgid "Test mode card" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1416 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:553 pretix/base/models/giftcards.py:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:203 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:293 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:62 +msgid "Expiry date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1417 pretix/control/forms/orders.py:902 +msgid "Special terms and conditions" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1419 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:98 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:410 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:295 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:68 +msgid "Current value" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1420 +msgid "Created in order" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1421 +msgid "Last invoice number of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1422 +msgid "Last invoice date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:34 pretix/control/navigation.py:628 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:223 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:9 +msgid "Reusable media" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:35 +msgctxt "export_category" +msgid "Reusable media" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:36 +msgid "" +"Download a spread sheet with the data of all reusable medias on your account." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:47 pretix/base/models/media.py:67 +msgctxt "reusable_medium" +msgid "Media type" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:48 pretix/base/models/media.py:73 +msgctxt "reusable_medium" +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:50 pretix/base/models/media.py:81 +#: pretix/base/models/orders.py:265 pretix/base/models/orders.py:3208 +#: pretix/control/forms/orders.py:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:51 pretix/base/models/media.py:90 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:58 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:8 +msgid "Customer account" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:52 pretix/base/models/media.py:97 +msgid "Linked ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/reusablemedia.py:53 pretix/base/models/media.py:104 +msgid "Linked gift card" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:42 +msgctxt "export_category" +msgid "Waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:43 +msgid "Download a spread sheet with all your waiting list data." +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:102 +msgid "All entries" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:55 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:105 +msgid "Waiting for a voucher" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:227 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:333 +msgid "Voucher assigned" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:110 +msgid "Waiting for redemption" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:223 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:329 +msgid "Voucher redeemed" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:225 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:331 +msgid "Voucher expired" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:111 pretix/base/modelimport_vouchers.py:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:100 +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:122 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:315 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/__init__.py:95 pretix/base/forms/__init__.py:106 +#: pretix/base/forms/__init__.py:118 +#, python-brace-format +msgid "You can use {markup_name} in this field." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/__init__.py:178 +#, python-format +msgid "" +"Due to technical reasons you cannot set inputs, that need to be masked (e.g. " +"passwords), to %(value)s." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:61 pretix/base/forms/auth.py:179 +msgid "Keep me logged in" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:65 pretix/base/forms/auth.py:285 +msgid "This combination of credentials is not known to our system." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:66 pretix/base/forms/user.py:94 +#: pretix/presale/forms/customer.py:385 pretix/presale/forms/customer.py:457 +msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:67 pretix/base/forms/auth.py:286 +msgid "This account is inactive." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:156 +msgid "" +"You already registered with that email address, please use the login form." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:157 pretix/base/forms/auth.py:215 +#: pretix/base/forms/user.py:93 pretix/control/forms/users.py:45 +#: pretix/presale/forms/customer.py:295 pretix/presale/forms/customer.py:384 +msgid "Please enter the same password twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:172 pretix/base/forms/auth.py:234 +#: pretix/presale/forms/customer.py:308 pretix/presale/forms/customer.py:403 +msgid "Repeat password" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:220 pretix/base/forms/user.py:99 +msgid "Your email address" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/auth.py:327 pretix/control/forms/orders.py:1041 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53 +msgid "Confirmation code" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:139 pretix/base/forms/questions.py:266 +msgctxt "name_salutation" +msgid "not specified" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:229 +msgid "Please do not use special characters in names." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:291 +msgid "Please enter a shorter name." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:318 +msgctxt "phonenumber" +msgid "International area code" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:344 +msgctxt "phonenumber" +msgid "Phone number (without international area code)" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:507 +msgid "" +"You uploaded an image in landscape orientation. Please upload an image in " +"portrait orientation." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:510 +msgid "Please upload an image where the width is 3/4 of the height." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:513 +msgid "" +"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an " +"image no larger than 10000 x 10000 pixels." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:516 pretix/helpers/images.py:75 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:659 pretix/base/forms/questions.py:668 +msgid "" +"If you keep this empty, the ticket will be valid starting at the time of " +"purchase." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:715 pretix/base/forms/questions.py:1108 +msgid "Street and Number" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1172 +msgid "" +"Optional, but depending on the country you reside in we might need to charge " +"you additional taxes if you do not enter it." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1177 +msgid "" +"Optional, but it might be required for you to claim tax benefits on your " +"invoice depending on your and the seller’s country of residence." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1185 +msgid "No invoice requested" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1187 +msgid "Invoice transmission method" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1333 +msgid "You need to provide a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1335 +msgid "You need to provide your name." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1361 +msgid "" +"If you enter an invoice address, you also need to select an invoice " +"transmission method." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1403 +msgid "" +"The selected transmission type is not available in your country or for your " +"type of address." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1412 +msgid "" +"The selected type of invoice transmission requires a field that is currently " +"not available, please reach out to the organizer." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/questions.py:1416 +msgid "This field is required for the selected type of invoice transmission." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:54 pretix/control/forms/organizer.py:458 +#: pretix/control/forms/users.py:58 +msgid "Default timezone" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:55 pretix/control/forms/users.py:59 +msgid "" +"Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the " +"event timezone is used instead." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:77 +msgid "Change email address" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:83 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:84 +msgid "Device type" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:85 +msgid "Smartphone with the Authenticator application" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:86 +msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:92 pretix/presale/forms/customer.py:383 +#: pretix/presale/forms/customer.py:456 +msgid "The current password you entered was not correct." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:95 +msgid "Please choose a password different to your current one." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:105 pretix/presale/forms/customer.py:392 +#: pretix/presale/forms/customer.py:461 +msgid "Your current password" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:111 pretix/control/forms/users.py:50 +#: pretix/presale/forms/customer.py:397 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:117 pretix/control/forms/users.py:54 +msgid "Repeat new password" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:176 pretix/control/forms/users.py:43 +msgid "" +"There already is an account associated with this email address. Please " +"choose a different one." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:179 +msgid "Old email address" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/user.py:180 +msgid "New email address" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/validators.py:51 +msgid "" +"There is an error with your placeholder syntax. Please check that the " +"opening \"{\" and closing \"}\" curly brackets on your placeholders match " +"up. Please note: to use literal \"{\" or \"}\", you need to double them as " +"\"{{\" and \"}}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/validators.py:72 pretix/control/views/event.py:877 +#, python-format +msgid "Invalid placeholder: {%(value)s}" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/widgets.py:68 +#, python-format +msgid "Sample: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/widgets.py:71 +#, python-brace-format +msgid "Available placeholders: {list}" +msgstr "Beschikbare placeholders: {list}" + +#: pretix/base/forms/widgets.py:214 pretix/base/models/items.py:1656 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:757 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/widgets.py:234 pretix/base/forms/widgets.py:239 +msgid "Business or institutional customer" +msgstr "" + +#: pretix/base/forms/widgets.py:238 +msgid "Individual customer" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/email.py:50 +msgid "Email invoice directly to accounting department" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/email.py:51 +msgid "" +"If not selected, the invoice will be sent to you using the email address " +"listed above." +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/email.py:55 +msgid "Email address for invoice" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/email.py:91 +msgid "PDF via email" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/national.py:37 +msgctxt "italian_invoice" +msgid "Italian Exchange System (SdI)" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/national.py:38 +msgctxt "italian_invoice" +msgid "Exchange System (SdI)" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/national.py:51 +msgctxt "italian_invoice" +msgid "Fiscal code" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/national.py:55 +msgctxt "italian_invoice" +msgid "Address for certified electronic mail" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/national.py:59 +msgctxt "italian_invoice" +msgid "Recipient code" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/national.py:83 +msgctxt "italian_invoice" +msgid "" +"This PDF document is a visual copy of the invoice and does not constitute an " +"invoice for VAT purposes. The invoice is issued in XML format, transmitted " +"in accordance with the procedures and terms set forth in No. 89757/2018 of " +"April 30, 2018, issued by the Director of the Revenue Agency." +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:142 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:383 +msgctxt "invoice" +msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:427 +msgctxt "invoice" +msgid "Invoice from" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:433 +msgctxt "invoice" +msgid "Invoice to" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:470 pretix/base/invoicing/pdf.py:1221 +msgctxt "invoice" +msgid "Order code" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:479 pretix/base/invoicing/pdf.py:1234 +msgctxt "invoice" +msgid "Cancellation number" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:485 pretix/base/invoicing/pdf.py:1236 +msgctxt "invoice" +msgid "Original invoice" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:490 pretix/base/invoicing/pdf.py:1241 +msgctxt "invoice" +msgid "Invoice number" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:498 pretix/base/invoicing/pdf.py:1256 +msgctxt "invoice" +msgid "Cancellation date" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:504 +msgctxt "invoice" +msgid "Original invoice date" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:511 pretix/base/invoicing/pdf.py:1258 +msgctxt "invoice" +msgid "Invoice date" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:527 +msgctxt "invoice" +msgid "Event" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:561 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "" +"{from_date}\n" +"until {to_date}" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:608 pretix/base/services/mail.py:511 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Invoice {num}" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:660 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Customer reference: {reference}" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:668 +msgctxt "invoice" +msgid "Customer VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:675 +msgctxt "invoice" +msgid "Beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:708 +msgctxt "invoice" +msgid "Tax Invoice" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:709 +msgctxt "invoice" +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:272 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:70 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:244 +msgctxt "invoice" +msgid "Cancellation" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:732 pretix/base/invoicing/pdf.py:740 +msgctxt "invoice" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:733 pretix/base/invoicing/pdf.py:741 +msgctxt "invoice" +msgid "Qty" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:734 pretix/base/invoicing/pdf.py:1038 +msgctxt "invoice" +msgid "Tax rate" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:735 +msgctxt "invoice" +msgid "Net" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:736 +msgctxt "invoice" +msgid "Gross" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:742 +msgctxt "invoice" +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:869 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Single price: {net_price} net / {gross_price} gross" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:900 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Single price: {price}" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:943 pretix/base/invoicing/pdf.py:948 +msgctxt "invoice" +msgid "Invoice total" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:957 +msgctxt "invoice" +msgid "Received payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:962 +msgctxt "invoice" +msgid "Outstanding payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:979 +msgctxt "invoice" +msgid "Paid by gift card" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:984 +msgctxt "invoice" +msgid "Remaining amount" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1008 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Invoice period: {daterange}" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1039 +msgctxt "invoice" +msgid "Net value" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1040 +msgctxt "invoice" +msgid "Gross value" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1041 +msgctxt "invoice" +msgid "Tax" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1071 +msgctxt "invoice" +msgid "Included taxes" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1099 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "" +"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on " +"{date}, this corresponds to:" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1114 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "" +"Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on " +"{date}, the invoice total corresponds to {total}." +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1128 +msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1217 +msgctxt "invoice" +msgid "(Please quote at all times.)" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1264 +msgid "Simplified invoice renderer" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/pdf.py:1283 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Event date: {date_range}" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/peppol.py:136 +msgid "" +"A Peppol participant ID always starts with a prefix, followed by a colon (:)." +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/peppol.py:140 +#, python-format +msgid "" +"The Peppol participant ID prefix %(number)s is not known to our system. " +"Please reach out to us if you are sure this ID is correct." +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/peppol.py:144 +#, python-format +msgid "" +"The Peppol participant ID does not match the validation rules for the prefix " +"%(number)s. Please reach out to us if you are sure this ID is correct." +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/peppol.py:166 +msgid "The Peppol participant ID is not registered on the Peppol network." +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/peppol.py:192 +msgid "Peppol participant ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/peppol.py:208 +msgctxt "peppol_invoice" +msgid "Visual copy" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoicing/peppol.py:213 +msgctxt "peppol_invoice" +msgid "" +"This PDF document is a visual copy of the invoice and does not constitute an " +"invoice for VAT purposes. The original invoice is issued in XML format and " +"transmitted through the Peppol network." +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytype_registry.py:43 +msgid "" +"The relevant plugin is currently not active. To activate it, click here to " +"go to the plugin settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytype_registry.py:53 +msgid "The relevant plugin is currently not active." +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:49 +msgid "(deleted)" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:78 +#, python-brace-format +msgid "Order {val}" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Voucher {val}…" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:102 +#, python-brace-format +msgid "Product {val}" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:109 +#, python-brace-format +msgctxt "subevent" +msgid "Date {val}" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:116 +#, python-brace-format +msgid "Quota {val}" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:123 +#, python-brace-format +msgid "Discount {val}" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:130 +#, python-brace-format +msgid "Category {val}" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:137 +#, python-brace-format +msgid "Question {val}" +msgstr "" + +#: pretix/base/logentrytypes.py:144 +#, python-brace-format +msgid "Tax rule {val}" +msgstr "" + +#: pretix/base/media.py:71 +msgid "Barcode / QR-Code" +msgstr "" + +#: pretix/base/media.py:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:256 +msgid "NFC UID-based" +msgstr "" + +#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33 +#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35 +msgid "Default list" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport.py:126 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport.py:160 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport.py:220 +#, python-brace-format +msgid "Could not parse {value} as a yes/no value." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport.py:243 +#, python-brace-format +msgid "Could not parse {value} as a date and time." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport.py:253 pretix/control/views/orders.py:1181 +#: pretix/control/views/orders.py:1210 pretix/control/views/orders.py:1255 +#: pretix/control/views/orders.py:1290 pretix/control/views/orders.py:1313 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport.py:300 pretix/base/modelimport.py:312 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport.py:302 pretix/base/modelimport.py:314 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:73 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:75 +msgid "" +"Only applicable when \"Import mode\" is set to \"Group multiple lines " +"together...\". Lines with the same grouping value will be put in the same " +"order, but MUST be consecutive lines of the input file." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:101 +msgid "Enter a valid phone number." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:114 +msgctxt "subevents" +msgid "" +"The date can be specified through its full name, full date and time, or " +"internal ID, provided only one date in the system matches the input." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:120 pretix/presale/views/waiting.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:131 +msgid "" +"The product can be specified by its internal ID, full name or internal name." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:149 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:194 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:151 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:196 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:160 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:205 pretix/base/models/items.py:1257 +#: pretix/base/models/vouchers.py:266 pretix/base/models/waitinglist.py:100 +msgid "Product variation" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:161 +msgid "The variation can be specified by its internal ID or full name." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:181 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:225 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:259 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:183 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:227 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:261 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:186 +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:265 pretix/base/modelimport_orders.py:417 +msgid "The country needs to be specified using a two-letter country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:281 pretix/base/modelimport_orders.py:432 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:290 pretix/base/modelimport_orders.py:441 +msgid "The state can be specified by its short form or full name." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:300 pretix/base/modelimport_orders.py:450 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:308 pretix/base/modelimport_orders.py:458 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:359 pretix/control/forms/filter.py:687 +msgid "Attendee email address" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:375 pretix/base/modelimport_orders.py:386 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:397 pretix/base/modelimport_orders.py:408 +#: pretix/base/modelimport_orders.py:425 pretix/base/modelimport_orders.py:445 +#: pretix/control/forms/filter.py:691 pretix/control/forms/filter.py:695 +#: pretix/control/forms/filter.py:699 pretix/control/forms/filter.py:704 +#: pretix/control/forms/filter.py:709 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:608 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:193 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:196 +msgid "Attendee address" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:445 +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:468 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:486 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:111 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:536 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:487 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:496 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:528 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:581 +msgid "" +"The sales channel can be specified by it's internal identifier or its full " +"name." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:599 pretix/base/modelimport_orders.py:601 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:611 +msgid "The seat needs to be specified by its internal ID." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:626 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:291 +msgid "Multiple matching seats were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:628 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:293 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:631 +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:296 pretix/base/services/cart.py:220 +#: pretix/base/services/modelimport.py:178 +#: pretix/base/services/modelimport.py:299 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:634 pretix/base/services/cart.py:217 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:691 pretix/base/models/items.py:1671 +#: pretix/base/models/items.py:1766 pretix/control/forms/item.py:148 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:701 pretix/base/modelimport_orders.py:709 +#: pretix/base/models/items.py:1830 pretix/base/models/items.py:1848 +msgid "Invalid option selected." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:703 pretix/base/modelimport_orders.py:711 +msgid "Ambiguous option selected." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:742 pretix/base/models/orders.py:239 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_orders.py:756 +msgid "No matching customer was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:50 pretix/base/models/vouchers.py:491 +msgid "A voucher with this code already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:68 pretix/base/models/memberships.py:57 +#: pretix/base/models/vouchers.py:199 pretix/control/views/vouchers.py:120 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:52 +msgid "Maximum usages" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:79 +msgid "The maximum number of usages must be set." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:88 pretix/base/models/vouchers.py:208 +msgid "Minimum usages" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:103 pretix/base/models/vouchers.py:216 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:119 pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/filter.py:2257 +msgid "Reserve ticket from quota" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:127 pretix/base/models/vouchers.py:236 +msgid "Allow to bypass quota" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:135 pretix/base/models/vouchers.py:242 +msgid "Price mode" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:150 +#, python-brace-format +msgid "Could not parse {value} as a price mode, use one of {options}." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:160 pretix/base/models/vouchers.py:248 +msgid "Voucher value" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:165 +msgid "It is pointless to set a value without a price mode." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:237 pretix/base/models/items.py:2121 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:253 +msgid "You cannot specify a quota if you specified a product." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:498 +msgid "You need to choose a date if you select a seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:299 pretix/base/models/vouchers.py:516 +msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:302 pretix/base/models/vouchers.py:519 +msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:306 pretix/base/models/vouchers.py:522 +#, python-brace-format +msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:318 pretix/base/models/vouchers.py:288 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 +#: pretix/control/views/vouchers.py:120 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:334 pretix/base/models/vouchers.py:300 +msgid "Shows hidden products that match this voucher" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:343 pretix/base/models/vouchers.py:304 +msgid "Offer all add-on products for free when redeeming this voucher" +msgstr "" + +#: pretix/base/modelimport_vouchers.py:351 pretix/base/models/vouchers.py:308 +msgid "" +"Include all bundled products without a designated price when redeeming this " +"voucher" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:251 +msgid "Is active" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:253 +msgid "Is site admin" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:255 +msgid "Date joined" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:257 +msgid "Force user to select a new password" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:267 +msgid "Two-factor authentication is required to log in" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:271 +msgid "Receive notifications according to my settings below" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:272 +msgid "If turned off, you will not get any notifications." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:286 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 +#: pretix/control/views/organizer.py:171 tests/base/test_mail.py:157 +msgid "User" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:287 pretix/control/navigation.py:411 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:345 +msgid "Account information changed" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:373 +#, python-brace-format +msgid "" +"to confirm changing your email address from {old_email}\n" +"to {new_email}, use the following code:" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:377 +#, python-brace-format +msgid "" +"to confirm that your email address {email} belongs to your pretix account, " +"use the following code:" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:391 +msgid "pretix confirmation code" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/auth.py:434 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 +msgid "Password recovery" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:55 +msgid "All products (including newly created ones)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:56 pretix/plugins/badges/exporters.py:436 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:854 +msgid "Limit to products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:60 +msgid "" +"If you choose \"all dates\", tickets will be considered part of this list " +"and valid for check-in regardless of which date they are purchased for. You " +"can limit their validity through the advanced check-in rules, though." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:65 +msgctxt "checkin" +msgid "Ignore check-ins on this list in statistics" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:69 +msgctxt "checkin" +msgid "Tickets with a check-in on this list should be considered \"used\"" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:70 +msgid "" +"This is relevant in various situations, e.g. for deciding if a ticket can " +"still be canceled by the customer." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:74 +msgctxt "checkin" +msgid "Include pending orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:76 +msgid "" +"With this option, people will be able to check in even if the order has not " +"been paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:79 +msgid "Allow checking in add-on tickets by scanning the main ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:81 +msgid "" +"A scan will only be possible if the check-in list is configured such that " +"there is always exactly one matching add-on ticket. Ambiguous scans will be " +"rejected.." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:85 pretix/control/navigation.py:652 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 +msgid "Gates" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:86 +msgid "" +"Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " +"automatic configuration of check-in devices." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:90 +msgid "Allow re-entering after an exit scan" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:94 +msgid "Allow multiple entries per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:95 +msgid "" +"Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:99 +msgid "Automatically check out everyone at" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:336 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:337 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:356 +msgid "Unknown ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:357 +msgid "Ticket not paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:358 +msgid "Forbidden by custom rule" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:359 +msgid "Ticket code revoked/changed" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:360 +msgid "Information required" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:361 +msgid "Ticket already used" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:362 +msgid "Ticket type not allowed here" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:363 +msgid "Ticket code is ambiguous on list" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:364 +msgid "Server error" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:365 +msgid "Ticket blocked" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:366 +msgid "Order not approved" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:367 +msgid "Ticket not valid at this time" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/checkin.py:368 +msgid "Check-in annulled" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:62 +msgid "Provider name" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:67 +msgid "Login button label" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:71 +msgid "Single-sign-on method" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:92 pretix/base/models/devices.py:71 +#: pretix/base/models/items.py:1676 pretix/base/models/items.py:1952 +msgid "" +"You can enter any value here to make it easier to match the data with other " +"sources. If you do not input one, we will generate one automatically." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:97 +msgid "" +"The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and " +"underscores. It must start and end with a letter or number." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/control/forms/filter.py:1656 +#: pretix/control/forms/filter.py:1728 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:330 pretix/base/models/orders.py:1564 +#: pretix/base/models/orders.py:3392 pretix/base/settings.py:1259 +msgid "Company name" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:334 pretix/base/models/orders.py:1568 +#: pretix/base/models/orders.py:3399 pretix/base/settings.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:272 +msgid "Select country" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:401 +msgctxt "openidconnect" +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:402 +msgctxt "openidconnect" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:408 +msgctxt "openidconnect" +msgid "Authorization code" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:409 +msgctxt "openidconnect" +msgid "Implicit" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:413 +msgid "OpenID Connect access (required)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:414 +msgid "Profile data (name, addresses)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:434 +msgid "Client type" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:437 +msgid "Grant type" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:440 +msgid "Require PKCE extension" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:452 +msgid "Allowed access scopes" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/customers.py:453 +msgid "Separate multiple values with spaces" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/datasync.py:53 +msgid "Temporary error, auto-retry limit exceeded" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/datasync.py:54 +msgid "Provider reported a permanent error" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/datasync.py:55 +msgid "Misconfiguration, please check provider settings" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/datasync.py:56 pretix/base/models/datasync.py:57 +msgid "System error, needs manual intervention" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1675 +msgid "Internal identifier" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:90 pretix/base/models/items.py:1788 +msgid "This identifier is already used for a different question." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:113 pretix/control/forms/checkin.py:196 +#: pretix/control/forms/checkin.py:217 pretix/control/forms/filter.py:2548 +#: pretix/control/forms/filter.py:2595 pretix/control/forms/filter.py:2755 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:769 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:131 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:83 +msgid "Setup date" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/devices.py:134 +msgid "Initialization date" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:49 +msgctxt "subevent" +msgid "Dates can be mixed without limitation" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:50 +msgctxt "subevent" +msgid "All matching products must be for the same date" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:51 +msgctxt "subevent" +msgid "Each matching product must be for a different date" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:69 pretix/base/models/items.py:1161 +#: pretix/base/models/items.py:1481 pretix/base/models/items.py:1708 +#: pretix/base/models/organizer.py:619 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:72 +msgid "All supported sales channels" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:93 +msgid "Event series handling" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:101 +msgid "Apply to all products (including newly created ones)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:105 +msgid "Apply to specific products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:110 +msgid "Count add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:111 pretix/base/models/discount.py:166 +msgid "Discounts never apply to bundled products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:115 pretix/base/models/discount.py:170 +msgid "Ignore products discounted by a voucher" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:116 +msgid "" +"If this option is checked, products that already received a discount through " +"a voucher will not be considered for this discount. However, products that " +"use a voucher only to e.g. unlock a hidden product or gain access to sold-" +"out quota will still be considered." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:121 +msgid "Minimum number of matching products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:125 +msgid "Minimum gross value of matching products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:133 +msgid "Apply discount to same set of products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:134 +msgid "" +"By default, the discount is applied across the same selection of products " +"than the condition for the discount given above. If you want, you can " +"however also select a different selection of products." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:140 +msgid "Apply discount to specific products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:145 +msgid "Percentual discount on matching products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:152 +msgid "Apply discount only to this number of matching products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:154 +msgid "" +"This option allows you to create discounts of the type \"buy X get Y reduced/" +"for free\". For example, if you set \"Minimum number of matching products\" " +"to four and this value to two, the customer's cart will be split into groups " +"of four tickets and the cheapest two tickets within every group will be " +"discounted. If you want to grant the discount on all matching products, keep " +"this field empty." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:165 +msgid "Apply to add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:171 +msgid "" +"If this option is checked, products that already received a discount through " +"a voucher will not be discounted. However, products that use a voucher only " +"to e.g. unlock a hidden product or gain access to sold-out quota will still " +"receive the discount." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:177 +msgctxt "subevent" +msgid "Available for dates starting from" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:182 +msgctxt "subevent" +msgid "Available for dates starting until" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:214 +msgid "" +"You can either set a minimum number of matching products or a minimum value, " +"not both." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:219 +msgid "" +"You need to either set a minimum number of matching products or a minimum " +"value." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:224 +msgid "" +"You cannot apply the discount only to some of the matched products if you " +"are matching on a minimum value." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:230 +msgid "" +"You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are " +"matching on a minimum value." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/discount.py:237 +msgid "" +"You cannot apply the discount to a different set of products if the discount " +"is only valid for bookings of different dates." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:88 +msgid "The end of the presale period has to be later than its start." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:90 +msgid "The end of the event has to be later than its start." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:600 +msgid "" +"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, " +"and must be unique among your events. We recommend some kind of abbreviation " +"or a date with less than 10 characters that can be easily remembered, but " +"you can also choose to use a random value. This will be used in URLs, order " +"codes, invoice numbers, and bank transfer references." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:607 pretix/base/models/organizer.py:89 +msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:624 pretix/base/models/event.py:1525 +msgid "Show in lists" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:625 +msgid "" +"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your " +"organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:629 pretix/base/models/event.py:1540 +#: pretix/control/forms/subevents.py:100 +msgid "" +"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " +"value, the presale will end after the end date of your event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:635 pretix/base/models/event.py:1546 +#: pretix/control/forms/subevents.py:94 +msgid "Optional. No products will be sold before this date." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:644 +msgid "This event is remote or partially remote." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:645 +msgid "" +"This will be used to let users know if the event is in a different timezone " +"and let’s us calculate users’ local times." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:665 pretix/base/models/organizer.py:97 +#: pretix/control/navigation.py:65 pretix/control/navigation.py:499 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:672 pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/control/forms/event.py:274 pretix/control/forms/filter.py:1833 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:90 +#: pretix/control/views/dashboards.py:548 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:8 +#: pretix/presale/views/widget.py:731 +msgid "Event series" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:676 pretix/base/models/event.py:1574 +msgid "Seating plan" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:683 pretix/base/models/items.py:675 +msgid "Sell on all sales channels" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:688 pretix/base/models/items.py:680 +#: pretix/base/models/items.py:1230 pretix/base/payment.py:476 +msgid "Restrict to specific sales channels" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:696 pretix/control/navigation.py:344 +#: pretix/control/navigation.py:475 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:37 +#: pretix/control/views/organizer.py:1995 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:105 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:108 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1345 +msgid "" +"You have configured at least one paid product but have not enabled any " +"payment methods." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1348 +msgid "" +"You have configured at least one paid product but have not configured a " +"currency." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1351 +msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1356 +#, python-brace-format +msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1471 +msgid "" +"Once created an event cannot change between an series and a single event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1477 +msgid "The event slug cannot be changed." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1480 +msgid "This slug has already been used for a different event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1486 +msgid "The event cannot end before it starts." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1492 +msgid "The event's presale cannot end before it starts." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1522 +msgid "" +"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " +"users." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1526 +msgid "" +"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " +"event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1571 pretix/base/settings.py:3248 +msgid "Frontpage text" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1588 +msgid "Date in event series" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1589 +msgid "Dates in event series" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1730 +msgid "One or more variations do not belong to this event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/items.py:2236 +msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1765 pretix/base/models/items.py:2241 +msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1770 +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50 +msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1774 +msgid "Required for events" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1775 +msgid "" +"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " +"series, its always optional to set a value for individual dates" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1781 pretix/base/models/items.py:2253 +msgid "Valid values" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1784 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45 +msgid "Show filter option to customers" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1785 +msgid "" +"This field will be shown to filter events in the public event list and " +"calendar." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1788 pretix/control/forms/organizer.py:269 +#: pretix/control/forms/organizer.py:273 +msgid "Public name" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1792 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40 +msgid "Can be used for filtering" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1793 +msgid "" +"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it " +"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using " +"the widget)." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1803 +msgid "A property can either be required or have a default value, not both." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1883 pretix/base/models/organizer.py:582 +msgid "Link text" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/event.py:1886 pretix/base/models/organizer.py:585 +msgid "Link URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:42 pretix/control/navigation.py:229 +#: pretix/control/navigation.py:662 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:59 +msgid "Additional recipients" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:61 pretix/base/models/exports.py:66 +#: pretix/base/models/exports.py:71 pretix/control/forms/event.py:1091 +#: pretix/control/forms/organizer.py:587 +msgid "You can specify multiple recipients separated by commas." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:64 +msgid "Additional recipients (Cc)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:69 +msgid "Additional recipients (Bcc)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1197 +#: pretix/control/forms/event.py:1271 pretix/control/forms/event.py:1281 +#: pretix/control/forms/event.py:1291 pretix/control/forms/event.py:1306 +#: pretix/control/forms/orders.py:730 pretix/control/forms/orders.py:952 +#: pretix/control/forms/orders.py:979 pretix/control/forms/organizer.py:608 +#: pretix/control/forms/organizer.py:618 pretix/control/forms/organizer.py:628 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:282 pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 pretix/plugins/sendmail/models.py:248 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:769 +#: pretix/control/forms/orders.py:792 pretix/control/forms/orders.py:960 +#: pretix/control/forms/orders.py:987 pretix/control/forms/vouchers.py:288 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:85 +msgid "Requested start time" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/exports.py:86 +msgid "The actual start time might be delayed depending on system load." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/fields.py:33 +msgid "No value can contain the delimiter character." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/giftcards.py:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50 +msgid "Owned by ticket holder" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/giftcards.py:88 +msgid "Owned by customer account" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/giftcards.py:100 +msgid "The gift card code may only contain letters, numbers, dots and dashes." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/giftcards.py:112 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39 +msgctxt "giftcard" +msgid "Special terms and conditions" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/giftcards.py:227 pretix/base/models/giftcards.py:231 +msgid "Manual transaction" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:122 +msgid "pending transmission" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:123 +msgid "currently being transmitted" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:124 +msgid "transmitted" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:125 pretix/plugins/sendmail/models.py:52 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:126 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:56 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:127 +msgid "not transmitted due to test mode" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:221 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "Tax ID: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/invoices.py:240 pretix/base/services/invoices.py:155 +#, python-format +msgctxt "invoice" +msgid "VAT-ID: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:93 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:97 pretix/base/models/items.py:484 +msgid "" +"If you set this, this will be used instead of the public name in the backend." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:101 +msgid "Category description" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:108 +msgid "Products in this category are add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:109 +msgid "" +"If selected, the products belonging to this category are not for sale on " +"their own. They can only be bought in combination with a product that has " +"this category configured as a possible source for add-ons." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:114 pretix/base/models/items.py:159 +#: pretix/control/forms/item.py:98 +msgid "Normal category" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:115 pretix/control/forms/item.py:111 +msgid "Normal + cross-selling category" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:116 pretix/control/forms/item.py:106 +msgid "Cross-selling category" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:124 +msgid "Always show in cross-selling step" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:125 +msgid "" +"Only show products that qualify for a discount according to discount rules" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:126 +msgid "Only show if the cart contains one of the following products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:129 +msgid "Cross-selling condition" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:137 +msgid "Cross-selling condition products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:143 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:33 +msgid "Product categories" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:149 +#, python-brace-format +msgid "{category} ({category_type})" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:155 +msgid "Add-on category" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:222 pretix/base/models/items.py:278 +msgid "Disable product for this date" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:226 pretix/base/models/items.py:282 +#: pretix/base/models/items.py:563 +msgid "This product will not be sold before the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:231 pretix/base/models/items.py:287 +#: pretix/base/models/items.py:573 +msgid "This product will not be sold after the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:436 +msgid "Event validity (default)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:437 +msgid "Fixed time frame" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:438 +msgid "Dynamic validity" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:444 pretix/control/forms/item.py:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 +msgid "Hide product if unavailable" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:445 pretix/control/forms/item.py:672 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 +msgid "Show product with info on why it’s unavailable" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:456 pretix/base/models/items.py:781 +msgid "Don't use re-usable media, use regular one-off tickets" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:457 +msgid "Require an existing medium to be re-used" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:458 +msgid "Require a previously unknown medium to be newly added" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:459 +msgid "Require either an existing or a new medium to be used" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:475 pretix/base/models/items.py:1458 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:476 +msgid "" +"If you have many products, you can optionally sort them into categories to " +"keep things organized." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:493 +msgid "This is shown below the product name in lists." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:498 +msgid "" +"If this product has multiple variations, you can set different prices for " +"each of the variations. If a variation does not have a special price or if " +"you do not have variations, this price will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:506 +msgid "" +"If this option is active, your users can choose the price themselves. The " +"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has " +"to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for your " +"event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:511 pretix/base/models/items.py:1176 +msgid "Suggested price" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:512 pretix/base/models/items.py:1177 +msgid "" +"This price will be used as the default value of the input field. The user " +"can choose a lower value, but not lower than the price this product would " +"have without the free price option. This will be ignored if a voucher is " +"used that lowers the price." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:526 +msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:531 +msgid "Is a personalized ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:533 +msgid "Whether or not buying this product allows to enter attendee information" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:542 +msgid "Show a waiting list for this ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:543 +msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:547 pretix/base/settings.py:1530 +#: pretix/control/forms/event.py:1807 +msgid "Show number of tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:548 +msgid "Publicly show how many tickets are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:555 pretix/control/forms/item.py:636 +msgid "Product picture" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:584 +msgctxt "hidden_if_available_legacy" +msgid "Only show after sellout of" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:585 +msgid "" +"If you select a quota here, this product will only be shown when that quota " +"is unavailable. If combined with the option to hide sold-out products, this " +"allows you to swap out products for more expensive ones once they are sold " +"out. There might be a short period in which both products are visible while " +"all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:595 +msgid "Only show after sellout of" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:596 +msgid "" +"If you select a product here, this product will only be shown when that " +"product is no longer available. This will happen either because the other " +"product has sold out or because the time is outside of the sales window for " +"the other product. If combined with the option to hide sold-out products, " +"this allows you to swap out products for more expensive ones once the " +"cheaper option is sold out. There might be a short period in which both " +"products are visible while all tickets of the referenced product are " +"reserved, but not yet sold." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:611 +msgid "" +"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product " +"either directly or via a quota." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:617 +msgid "" +"If this product is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:624 +msgid "" +"This product will be hidden from the event page until the user enters a " +"voucher that unlocks this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:630 +msgid "" +"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle " +"products. Do not check this option if you want to use this " +"product as an add-on product, but only for fixed bundles!" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:637 +msgid "" +"If this is checked, the usual cancellation and order change settings of this " +"event apply. If this is unchecked, orders containing this product can not be " +"canceled by users but only by you." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:644 +msgid "" +"This product can only be bought if it is added to the cart at least this " +"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special " +"limit for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:651 +msgid "" +"This product can only be bought at most this many times within one order. If " +"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this " +"product. The limit for the maximum number of items in the whole order " +"applies regardless." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:658 pretix/base/models/items.py:1244 +msgid "" +"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this " +"ticket requires special attention. You can use this for example for student " +"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still " +"needs to be checked." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:665 pretix/base/models/items.py:1251 +msgid "" +"This text will be shown by the check-in app if a ticket of this type is " +"scanned." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:671 pretix/base/models/items.py:1172 +msgid "" +"If set, this will be displayed next to the current price to show that the " +"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " +"not actually impact pricing." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:681 +msgid "Only sell tickets for this product on the selected sales channels." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:686 +msgid "" +"When a customer buys this product, they will get a gift card with a value " +"corresponding to the product price." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:696 +msgid "Allowed membership types" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:701 pretix/base/models/items.py:1200 +msgid "" +"Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " +"membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:710 +msgid "This product creates a membership of type" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:713 +msgid "" +"The duration of the membership is the same as the duration of the event or " +"event series date" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:717 +msgid "Membership duration in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:721 +msgid "Membership duration in months" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:728 +msgid "Validity" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:730 +msgid "" +"When setting up a regular event, or an event series with time slots, you " +"typically do NOT need to change this value. The default setting means that " +"the validity time of tickets will not be decided by the product, but by the " +"event and check-in configuration. Only use the other options if you need " +"them to realize e.g. a booking of a year-long ticket with a dynamic start " +"date. Note that the validity will be stored with the ticket, so if you " +"change the settings here later, existing tickets will not be affected by the " +"change but keep their current validity." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:738 pretix/control/forms/item.py:739 +msgid "Start of validity" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:739 +msgid "End of validity" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:742 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:746 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:750 +msgid "Days" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:754 +msgid "Months" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:757 +msgid "Customers can select the validity start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:758 +msgid "If not selected, the validity always starts at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:763 +msgid "Maximum future start" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:764 +msgid "The selected start date may only be this many days in the future." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:770 +msgid "Reusable media policy" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:772 +msgid "" +"If this product should be stored on a re-usable physical medium, you can " +"attach a physical media policy. This is not required for regular tickets, " +"which just use a one-time barcode, but only for products like renewable " +"season tickets or re-chargeable gift card wristbands. This is an advanced " +"feature that also requires specific configuration of ticketing and printing " +"settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:782 +msgid "Reusable media type" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:784 +msgid "" +"Select the type of physical medium that should be used for this product. " +"Note that not all media types support all types of products, and not all " +"media types are supported across all sales channels or check-in processes." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:989 +msgid "" +"If you select a reusable media policy, you also need to select a reusable " +"media type." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:993 +msgid "The selected media type is not enabled in your organizer settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:995 +msgid "The selected media type does not support usage for tickets currently." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:997 +msgid "" +"The selected media type does not support usage for gift cards currently." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:999 +msgid "" +"You currently cannot create gift cards with a reusable media policy. " +"Instead, gift cards for some reusable media types can be created or re-" +"charged directly at the POS." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1007 +msgid "" +"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per " +"order." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1013 +msgid "The item's category must belong to the same event as the item." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1018 +msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1024 +msgid "The item's availability cannot end before it starts." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1156 +msgid "This is shown below the variation name in lists." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1183 +msgid "Require approval" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1185 +msgid "" +"If this variation is part of an order, the order will be put into an " +"\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " +"paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " +"only available to specific groups." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1195 pretix/control/navigation.py:591 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 +msgid "Membership types" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1207 +msgid "This variation will not be sold before the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1217 +msgid "This variation will not be sold after the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1225 +msgid "Sell on all sales channels the product is sold on" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1231 +msgid "" +"The sales channel selection for the product as a whole takes precedence, so " +"if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " +"will not be available." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1236 +msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1238 +msgid "" +"This variation will be hidden from the event page until the user enters a " +"voucher that unlocks this variation." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1258 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:111 +msgid "Product variations" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1463 +msgid "Minimum number" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1467 +msgid "Maximum number" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1471 +msgid "Add-Ons are included in the price" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1472 +msgid "" +"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " +"would normally cost money individually." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1477 +msgid "Allow the same product to be selected multiple times" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1496 +msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1501 +msgid "The item already has an add-on of this category." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1506 +msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1511 +msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1516 +msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1543 +msgid "Bundled item" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1549 +msgid "Bundled variation" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1560 +msgid "Designated price part" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1561 +msgid "" +"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given " +"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed " +"taxation, but can be kept blank otherwise. This value will NOT be added to " +"the base item's price." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1584 +msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1586 +msgid "A variation needs to be set for this item." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1588 +msgid "The chosen variation does not belong to this item." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1593 +msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1648 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1649 +msgid "Text (one line)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1650 +msgid "Multiline text" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1651 +msgid "Yes/No" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1652 +msgid "Choose one from a list" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1653 +msgid "Choose multiple from a list" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1654 +msgid "File upload" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:240 +msgid "Date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1658 +msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1681 pretix/base/models/items.py:1957 +#: pretix/base/models/organizer.py:609 +msgid "" +"The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and " +"underscores." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1686 +msgid "Help text" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1687 +msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1693 +msgid "Question type" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1697 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 +msgid "Required question" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1704 +msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1711 +msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1712 pretix/base/models/items.py:1717 +msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1716 +msgid "Show answer during check-in" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1721 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 +msgid "Hidden question" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1722 +msgid "This question will only show up in the backend." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1726 +msgid "Print answer on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1734 pretix/base/models/items.py:1740 +#: pretix/base/models/items.py:1746 +msgid "Minimum value" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1735 pretix/base/models/items.py:1738 +#: pretix/base/models/items.py:1741 pretix/base/models/items.py:1744 +#: pretix/base/models/items.py:1747 pretix/base/models/items.py:1750 +#: pretix/base/models/items.py:1754 +msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1737 pretix/base/models/items.py:1743 +#: pretix/base/models/items.py:1749 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1752 +msgid "Maximum length" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1758 +msgid "Validate file to be a portrait" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1759 +msgid "" +"If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " +"commonly used for photos printed on badges." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1814 +msgid "An answer to this question is required to proceed." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1824 +msgid "Invalid input type." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1858 +msgid "The number is to low." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1860 +msgid "The number is to high." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1863 +msgid "Invalid number input." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1870 pretix/base/models/items.py:1894 +msgid "Please choose a later date." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1872 pretix/base/models/items.py:1896 +msgid "Please choose an earlier date." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1875 +msgid "Invalid date input." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1882 +msgid "Invalid time input." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1891 +msgid "Invalid datetime input." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1903 +msgid "Unknown country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1921 pretix/base/models/items.py:1923 +msgid "The maximum date must not be before the minimum value." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1925 +msgid "The maximum value must not be lower than the minimum value." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1943 +msgid "" +"The system already contains answers to this question that are not compatible " +"with changing the type of question without data loss. Consider hiding this " +"question and creating a new one instead." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1961 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:75 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1985 +#, python-brace-format +msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1988 +msgid "Question option" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:1989 +msgid "Question options" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2074 pretix/control/forms/event.py:1841 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 +msgid "Total capacity" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2076 pretix/control/forms/item.py:457 +msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2080 pretix/base/models/orders.py:1512 +#: pretix/base/models/orders.py:3077 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2088 pretix/control/forms/item.py:918 +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:74 +msgid "Variations" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2092 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 +msgid "Ignore this quota when determining event availability" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2093 +msgid "" +"If you enable this, this quota will be ignored when determining event " +"availability in your event calendar. This is useful e.g. for merchandise " +"that is added to each event but should not stop the event from being shown " +"as sold out." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2100 +msgid "Close this quota permanently once it is sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2101 +msgid "" +"If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " +"sold, even if tickets become available again through cancellations or " +"expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2109 +msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2110 +msgid "" +"With this option, quota will be released as soon as people are scanned at an " +"exit of your event. This will only happen if they have been scanned both at " +"an entry and at an exit and the exit is the more recent scan. It does not " +"matter which check-in list either of the scans was on, but check-in lists " +"are ignored if they are set to \"Allow re-entering after an exit scan\" to " +"prevent accidental overbooking." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2122 pretix/control/navigation.py:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:416 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:185 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:59 +msgid "Quotas" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2195 +msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2206 +msgid "" +"One or more items has variations but none of these are in the variations " +"list." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2212 pretix/base/models/waitinglist.py:315 +msgid "Subevent cannot be null for event series." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2248 +msgid "Required for products" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2249 +msgid "" +"If checked, this property must be set in each product. Does not apply if a " +"default value is set." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2254 +msgid "" +"If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " +"value per line." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2311 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/items.py:2312 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:129 +msgid "End" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/memberships.py:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:28 +msgid "Membership is transferable" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/memberships.py:45 +msgid "" +"If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for " +"multiple persons. If not, the attendee name always needs to stay the same." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/memberships.py:50 +msgid "Parallel usage is allowed" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/memberships.py:51 +msgid "" +"If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for " +"events happening at the same time. Note that this will only check for an " +"identical start time of the events, not for any overlap between events. An " +"overlap check will be performed if there is a product-level validity of the " +"ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/memberships.py:58 +msgid "Number of times this membership can be used in a purchase." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/memberships.py:124 pretix/control/forms/filter.py:1236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:78 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:387 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:44 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/memberships.py:134 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:28 +msgid "Membership type" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:202 +msgid "pending" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:203 pretix/base/payment.py:570 +#: pretix/base/services/invoices.py:592 +msgid "paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:204 pretix/control/forms/filter.py:1729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:37 +msgid "expired" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:254 pretix/control/forms/filter.py:596 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:65 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:269 pretix/control/forms/filter.py:607 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 +msgid "Total amount" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:296 +msgid "" +"The text entered in this field will not be visible to the user and is " +"available for your convenience." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:278 +msgid "We'll show you this order to be due for a follow-up on this day." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:284 +msgid "" +"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets " +"of this order require special attention. This will not show any details or " +"custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these " +"cases." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:291 +msgid "" +"This text will be shown by the check-in app if a ticket of this order is " +"scanned." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:301 pretix/base/models/orders.py:1552 +msgid "Meta information" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:305 +msgid "API meta information" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:419 pretix/plugins/sendmail/forms.py:236 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:389 pretix/plugins/sendmail/views.py:269 +msgid "approval pending" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:421 +msgctxt "order state" +msgid "pending (confirmed)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:423 +msgid "canceled (paid fee)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1036 +msgid "" +"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " +"the payment settings is over." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1038 +msgid "" +"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " +"that no late payments should be accepted in the payment settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1040 +msgid "This order is not yet approved by the event organizer." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1065 +#, python-brace-format +msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1066 +#, python-brace-format +msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1067 +#, python-brace-format +msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1068 +#, python-brace-format +msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1413 +msgid "" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1532 pretix/base/models/orders.py:1540 +msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1749 +msgctxt "payment_state" +msgid "created" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1750 +msgctxt "payment_state" +msgid "pending" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1751 +msgctxt "payment_state" +msgid "confirmed" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1752 +msgctxt "payment_state" +msgid "canceled" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1753 +msgctxt "payment_state" +msgid "failed" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1754 +msgctxt "payment_state" +msgid "refunded" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:1782 pretix/base/models/orders.py:2221 +#: pretix/base/shredder.py:633 +msgid "Payment information" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2162 +msgctxt "refund_state" +msgid "started externally" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2163 +msgctxt "refund_state" +msgid "created" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2164 +msgctxt "refund_state" +msgid "in transit" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2165 +msgctxt "refund_state" +msgid "done" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2166 +msgctxt "refund_state" +msgid "failed" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2168 +msgctxt "refund_state" +msgid "canceled" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2176 +msgctxt "refund_source" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2177 +msgctxt "refund_source" +msgid "Customer" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2178 +msgctxt "refund_source" +msgid "External" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2216 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198 +msgid "Refund reason" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2217 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:201 +msgid "" +"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2337 +msgid "Service fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2338 +msgid "Payment fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2339 +msgid "Shipping fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157 +msgid "Cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2341 +msgid "Insurance fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2342 +msgid "Late fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2343 +msgid "Other fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2344 pretix/base/payment.py:1378 +#: pretix/base/payment.py:1454 pretix/base/settings.py:1062 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:152 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:383 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:7 +msgid "Gift card" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2349 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:123 +#: pretix/control/views/vouchers.py:120 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:8 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:2630 +msgid "Order position" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3201 +msgid "Cart ID (e.g. session key)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3212 +msgid "Limit for extending expiration date" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3248 +msgid "Cart position" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3249 +msgid "Cart positions" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3391 +msgid "Business customer" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3407 +msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3534 +msgid "Transmission type" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3632 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9 +msgid "Badge" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3633 pretix/base/pdf.py:1140 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:114 +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3634 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:3635 pretix/control/views/event.py:392 +#: pretix/control/views/event.py:397 pretix/control/views/organizer.py:650 +#: pretix/control/views/organizer.py:655 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:81 +msgid "" +"Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " +"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " +"your organizer accounts and your events." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:103 pretix/control/navigation.py:350 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 +msgid "Organizers" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:350 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:35 +msgid "Team name" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:351 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13 +msgid "Team members" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:355 +msgid "Require all members of this team to use two-factor authentication" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:356 +msgid "" +"If you turn this on, all members of the team will be required to either set " +"up two-factor authentication or leave the team. The setting may take a few " +"minutes to become effective for all users." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:363 +msgid "Can create events" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:367 +msgid "Can change teams and permissions" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:371 +msgid "Can change organizer settings" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:372 +msgid "" +"Someone with this setting can get access to most data of all of your events, " +"i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:377 +msgid "Can manage customer accounts" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:381 +msgid "Can manage reusable media" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:385 +msgid "Can manage gift cards" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:389 +msgid "Can change event settings" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:393 +msgid "Can change product settings" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:397 +msgid "Can view orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:401 +msgid "Can change orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:405 +msgid "Can perform check-ins" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:406 +msgid "" +"This includes searching for attendees, which can be used to obtain personal " +"information about attendees. Users with \"can change orders\" can also " +"perform check-ins." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:411 +msgid "Can view vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:415 +msgid "Can change vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:419 +#, python-format +msgid "%(name)s on %(object)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:451 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:67 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:452 pretix/control/navigation.py:539 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 +msgid "Teams" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:472 +#, python-brace-format +msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:604 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:23 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/organizer.py:614 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:22 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/seating.py:46 pretix/base/models/tax.py:306 +#: pretix/base/pdf.py:1319 +msgid "Your layout file is not a valid JSON file." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/seating.py:55 pretix/base/models/seating.py:79 +#, python-brace-format +msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/seating.py:64 +#, python-brace-format +msgid "Seat with zone {zone}, row {row}, and number {number} has no seat ID." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/seating.py:72 +#, python-brace-format +msgid "Multiple seats have the same ID: {id}" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/seating.py:200 +#, python-brace-format +msgid "Row {number}" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/seating.py:205 +#, python-brace-format +msgid "Seat {number}" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:143 +msgid "Standard rates" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:147 +msgctxt "tax_code" +msgid "Standard rate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:151 +msgctxt "tax_code" +msgid "Reduced rate" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:155 +msgctxt "tax_code" +msgid "" +"Averaged rate (other revenue in a agricultural and silvicultural business)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:163 +msgctxt "tax_code" +msgid "Reverse charge" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:167 +msgid "Tax free" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:170 +msgctxt "tax_code" +msgid "Services outside of scope of tax" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:173 +msgctxt "tax_code" +msgid "Exempt from tax (no reason given)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:176 +msgctxt "tax_code" +msgid "Zero-rated goods" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:179 +msgctxt "tax_code" +msgid "Free export item, VAT not charged" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:182 +msgctxt "tax_code" +msgid "VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:186 +msgid "Special cases" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:188 +msgctxt "tax_code" +msgid "Canary Islands general indirect tax" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:189 +msgctxt "tax_code" +msgid "Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:190 +msgctxt "tax_code" +msgid "Transferred (VAT), only in Italy" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:194 +msgid "Exempt with specific reason" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:197 +msgctxt "tax_code" +msgid "Exempt based on article 79, point c of Council Directive 2006/112/EC" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:204 pretix/base/models/tax.py:217 +#: pretix/base/models/tax.py:243 +#, python-brace-format +msgctxt "tax_code" +msgid "" +"Exempt based on article {article}, section {section} ({letter}) of Council " +"Directive 2006/112/EC" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:230 +#, python-brace-format +msgctxt "tax_code" +msgid "" +"Exempt based on article {article}, section ({letter}) of Council Directive " +"2006/112/EC" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:251 +msgctxt "tax_code" +msgid "Exempt based on article 309 of Council Directive 2006/112/EC" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:253 +msgctxt "tax_code" +msgid "Intra-Community acquisition from second hand means of transport" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:255 +msgctxt "tax_code" +msgid "Intra-Community acquisition of second hand goods" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:257 +msgctxt "tax_code" +msgid "Intra-Community acquisition of works of art" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:259 +msgctxt "tax_code" +msgid "Intra-Community acquisition of collectors items and antiques" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:261 +msgctxt "tax_code" +msgid "France domestic VAT franchise in base" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:263 +msgctxt "tax_code" +msgid "" +"France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier forfeit of VAT for " +"discount" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:315 +#, python-brace-format +msgid "Your set of rules is not valid. Error message: {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:326 +msgid "Official name" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:327 +msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:331 pretix/control/forms/event.py:1636 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 +msgid "Tax code" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:332 +msgid "" +"If you help us understand what this tax rules legally is, we can use this " +"information for eInvoices, exporting to accounting system, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:352 +msgid "The configured product prices include the tax amount" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:356 +msgid "" +"Keep gross amount constant if the tax rate changes based on the invoice " +"address" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:360 +msgid "Use EU reverse charge taxation rules" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:364 +msgid "" +"This feature will be removed in the future as it does not handle VAT for non-" +"business customers in other EU countries in a way that works for all " +"organizers. Use custom rules instead." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:366 +msgid "DEPRECATED" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:367 +msgid "" +"Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " +"the place of taxation is the location of the event. This option disables " +"charging VAT for all customers outside the EU and for business customers in " +"different EU countries who entered a valid EU VAT ID. Only enable this " +"option after consulting a tax counsel. No warranty given for correct tax " +"calculation. USE AT YOUR OWN RISK." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:375 pretix/plugins/stripe/payment.py:299 +msgid "Merchant country" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:377 +msgid "" +"Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " +"will not apply in, if configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:424 +msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:428 pretix/control/forms/event.py:1686 +msgid "" +"A combination of this tax code with a non-zero tax rate does not make sense." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:433 pretix/control/forms/event.py:1690 +msgid "" +"A combination of this tax code with a zero tax rate does not make sense." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:438 +#, python-brace-format +msgid "incl. {rate}% {name}" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:440 +#, python-brace-format +msgid "plus {rate}% {name}" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:442 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:82 +msgid "reverse charge enabled" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:580 +msgctxt "invoice" +msgid "" +"Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" +"EEC, VAT liability rests with the service recipient." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/tax.py:586 +msgctxt "invoice" +msgid "VAT liability rests with the service recipient." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +msgid "No effect" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:172 +msgid "Set product price to" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:173 +msgid "Subtract from product price" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:174 +msgid "Reduce product price by (%)" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:200 +msgid "Number of times this voucher can be redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:204 pretix/control/views/vouchers.py:120 +msgid "Redeemed" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:209 +msgid "" +"If set to more than one, the voucher must be redeemed for this many products " +"when it is used for the first time. On later usages, it can also be used for " +"lower numbers of products. Note that this means that the total number of " +"usages in some cases can be lower than this limit, e.g. in case of " +"cancellations." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:217 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +msgid "" +"If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " +"quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " +"receive a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +msgid "" +"If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " +"are none left." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:257 pretix/control/forms/vouchers.py:69 +msgid "" +"This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed. Instead " +"of a specific product, you can also select a quota. In this case, all " +"products assigned to this quota can be selected." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:268 +msgid "This variation of the product select above is being used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:277 +msgid "" +"If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:284 +msgid "Specific seat" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:291 +msgid "" +"You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " +"same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " +"have been redeemed etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:316 pretix/control/navigation.py:267 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 +msgid "Vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:344 +msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:347 +msgid "" +"You cannot select a product that is only available as an add-on product or " +"as part of a bundle, since vouchers cannot be applied to add-on products or " +"bundled products." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:351 +msgid "You cannot select a product that belongs to a different event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:353 pretix/base/models/vouchers.py:363 +msgid "" +"You cannot select a variation without having selected a product that " +"provides variations." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 +msgid "This variation does not belong to this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:358 +msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:360 pretix/base/models/vouchers.py:472 +msgid "" +"You need to select a specific product or quota if this voucher should " +"reserve tickets." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:370 +#, python-format +msgid "" +"This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " +"the maximum number of usages below this number." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +msgid "" +"The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of " +"usages." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:385 pretix/base/models/vouchers.py:454 +msgid "" +"If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 +msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:485 +msgid "" +"You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " +"quota is currently sold out or completely reserved." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:507 +#, python-brace-format +msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:511 +#, python-brace-format +msgid "" +"The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " +"different voucher)." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:65 +msgid "On waiting list since" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:85 +msgid "Assigned voucher" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:94 +msgid "The product the user waits for." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:102 +msgid "The variation of the product selected above." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:114 +msgid "Waiting list entry" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:115 +msgid "Waiting list entries" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:160 +msgid "This product is currently not available." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:188 +msgid "No seat with this product is currently available." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:191 +msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:197 +msgid "A voucher has already been sent to this person." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:208 +#, python-brace-format +msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:307 +msgid "The selected item does not belong to this event." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:309 +msgid "Please select a specific variation of this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/waitinglist.py:327 +msgid "" +"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have " +"a ticket available for you." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:192 pretix/control/navigation.py:193 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 +msgctxt "subevent" +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:446 +msgid "Net total" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:202 +msgid "Pending amount" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:222 +msgid "Purchased products" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:223 pretix/base/services/placeholders.py:415 +#: pretix/base/services/placeholders.py:424 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:151 +msgid "View order details" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:234 +#, python-brace-format +msgid "A new order has been placed: {order.code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:240 +#, python-brace-format +msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:246 +#, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been marked as paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:252 +#, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:258 +#, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been reactivated." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:264 +#, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been marked as expired." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:270 +#, python-brace-format +msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:276 +#, python-brace-format +msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:287 +msgid "Order has been overpaid" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:288 +#, python-brace-format +msgid "Order {order.code} has been overpaid." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:294 +#, python-brace-format +msgid "An external refund for {order.code} has occurred." +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:299 +msgid "Refund requested" +msgstr "" + +#: pretix/base/notifications.py:300 +#, python-brace-format +msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:86 +msgctxt "payment" +msgid "Apple Pay" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:87 +msgctxt "payment" +msgid "Google Pay" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:119 pretix/base/payment.py:1614 +msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:128 pretix/base/payment.py:1624 +#: pretix/base/payment.py:1626 +msgid "This gift card does not support this currency." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:130 pretix/base/payment.py:1632 +msgid "This gift card can only be used in test mode." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:132 pretix/base/payment.py:1634 +msgid "Only test gift cards can be used in test mode." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:134 pretix/base/payment.py:1636 +msgid "This gift card is no longer valid." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:136 +msgid "All credit on this gift card has been used." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:143 +msgid "This gift card is already used for your payment." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:147 +msgid "" +"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " +"on the first page of the shop below the product selection." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:151 +msgid "This gift card is not known." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:154 +msgid "" +"This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " +"contact the organizer of this event." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:315 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:116 +msgid "Pay now" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:389 +msgid "Enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:395 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider before the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:401 +msgid "" +"Users will not be able to choose this payment provider after the given date." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:406 +msgid "Minimum order total" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:407 +msgid "" +"This payment will be available only if the order total is equal to or " +"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " +"without taking the fees imposed by this payment method into account." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:417 +msgid "Maximum order total" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:418 +msgid "" +"This payment will be available only if the order total is equal to or below " +"the given value. The order total for this purpose may be computed without " +"taking the fees imposed by this payment method into account." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:428 pretix/base/payment.py:437 +msgid "Additional fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:429 +msgid "Absolute value" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:438 +msgid "Percentage of the order total." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:444 +msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:445 +#, python-brace-format +msgid "" +"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " +"of your payment provider. Click here for detailed information on what this does. " +"Don't forget to set the correct fees above!" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:453 +msgid "Text on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:454 +msgid "" +"Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:463 +msgid "Restrict to countries" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:465 +msgid "" +"Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " +"selected countries. If you don't select any country, all countries are " +"allowed. This is only enabled if the invoice address is required." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:484 +msgid "" +"Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:488 +msgid "Hide payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:491 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:497 +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:506 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:511 +msgid "Do not send a payment reminder mail" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:512 +msgid "" +"Users will not receive a reminder mail to pay for their order before it " +"expires if they have chosen this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:559 +msgctxt "invoice" +msgid "The payment for this invoice has already been received." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1024 +msgid "" +"This payment is already being processed and can not be canceled any more." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1038 +msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1129 +msgid "" +"No payment is required as this order only includes products which are free " +"of charge." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1136 +msgid "Free of charge" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1172 +msgid "Box office" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1220 pretix/base/payment.py:1239 +#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:30 +#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:33 +#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:39 +msgid "Manual payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1225 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:196 +msgid "" +"In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " +"after it has been created." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1246 pretix/base/payment.py:1462 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:150 +msgid "Payment method name" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1250 +msgid "Payment process description during checkout" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1251 +msgid "" +"This text will be shown during checkout when the user selects this payment " +"method. It should give a short explanation on this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1256 +msgid "Payment process description in order confirmation emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1257 +#, python-brace-format +msgid "" +"This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " +"confirmation mails. It should instruct the user on how to proceed with the " +"payment. You can use the placeholders {order}, {amount}, {currency} and " +"{amount_with_currency}." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1264 +msgid "Payment process description for pending orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1265 +#, python-brace-format +msgid "" +"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " +"It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can use " +"the placeholders {order}, {amount}, {currency} and {amount_with_currency}." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1273 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:145 +msgid "" +"Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " +"otherwise configured to create invoices after payment is completed." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1324 +msgid "Offsetting" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1338 pretix/control/views/orders.py:1264 +msgid "You entered an order that could not be found." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1367 +#, python-format +msgid "Balanced against orders: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1468 +msgid "Payment method description" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1498 +msgid "In test mode, only test cards will work." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1628 +msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:1630 +msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:98 +msgid "Ticket code (barcode content)" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:110 +msgid "Order position number" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:123 pretix/control/forms/event.py:1898 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 +msgid "Product name" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:124 pretix/base/services/tickets.py:98 +#: pretix/control/views/event.py:914 pretix/control/views/pdf.py:96 +msgid "Sample product" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:128 +msgid "Variation name" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:129 +msgid "Sample variation" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:133 +msgid "Product description" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:134 pretix/base/services/tickets.py:99 +#: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/pdf.py:97 +msgid "Sample product description" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:138 +msgid "Product name and variation" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:139 +msgid "Sample product – sample variation" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:146 +msgid "Product variation description" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:147 +msgid "Sample product variation description" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:154 +msgid "Ticket category" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:161 pretix/base/pdf.py:166 pretix/base/pdf.py:175 +msgid "123.45 EUR" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:165 +msgid "Price including bundled products" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:174 +msgid "Price including add-ons and bundled products" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:184 pretix/base/pdf.py:342 +#: pretix/base/services/invoices.py:593 +#: pretix/base/services/placeholders.py:602 +#: pretix/base/services/placeholders.py:687 +#: pretix/base/services/placeholders.py:703 +#: pretix/base/services/placeholders.py:712 pretix/control/views/event.py:916 +msgid "John Doe" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:189 pretix/base/pdf.py:347 +#: pretix/base/services/tickets.py:116 pretix/control/views/pdf.py:115 +#: pretix/control/views/pdf.py:121 pretix/control/views/pdf.py:128 +#: pretix/control/views/pdf.py:133 +msgid "Sample company" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:193 +msgid "Full attendee address" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:194 +msgid "" +"John Doe\n" +"Sample company\n" +"Sesame Street 42\n" +"12345 Any City\n" +"Atlantis" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:198 +msgid "Attendee street" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:203 +msgid "Attendee ZIP code" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:208 +msgid "Attendee city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:213 +msgid "Attendee state" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:218 +msgid "Attendee country" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:230 +msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:236 pretix/base/pdf.py:241 +msgid "Sample event name" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:246 +msgid "May 31st, 2017" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:250 +msgid "Event date range" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:251 +msgid "May 31st – June 4th, 2017" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:255 +msgid "Event begin date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:256 +msgid "2017-05-31 20:00" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:263 +msgid "Event begin date" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:264 pretix/base/pdf.py:290 pretix/base/pdf.py:399 +#: pretix/base/pdf.py:423 pretix/base/pdf.py:447 pretix/base/pdf.py:471 +#: pretix/base/pdf.py:534 pretix/base/pdf.py:539 +msgid "2017-05-31" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:271 +msgid "Event begin time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:272 +msgid "20:00" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:276 +msgid "Event begin weekday" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:306 +#: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1398 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:281 +msgid "Event end date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:282 +msgid "2017-05-31 22:00" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:298 +msgid "22:00" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:305 +msgid "Event end weekday" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:310 +msgid "Event admission date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:311 pretix/base/pdf.py:407 pretix/base/pdf.py:431 +#: pretix/base/pdf.py:455 pretix/base/pdf.py:479 pretix/base/pdf.py:528 +msgid "2017-05-31 19:00" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:318 +msgid "Event admission time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:319 pretix/base/pdf.py:415 pretix/base/pdf.py:439 +#: pretix/base/pdf.py:463 pretix/base/pdf.py:487 +msgid "19:00" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:326 +msgid "Event location" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:327 pretix/base/settings.py:1282 +msgid "Random City" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:352 +msgid "Sesame Street 42" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:357 +msgid "12345" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:362 pretix/base/services/invoices.py:596 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:366 +msgid "Invoice address state" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:367 +msgid "Sample State" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:372 +msgid "Atlantis" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:376 +msgid "List of Add-Ons" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:377 +msgid "" +"Add-on 1\n" +"2x Add-on 2" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:383 pretix/control/forms/filter.py:1536 +#: pretix/control/forms/filter.py:1538 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:42 +msgid "Organizer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:384 +msgid "Event organizer company" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:388 +msgid "Organizer info text" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:389 +msgid "Event organizer info text" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:393 pretix/base/pdf.py:394 +msgid "Event info text" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:398 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:406 +msgid "Printing date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:414 +msgid "Printing time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:422 pretix/control/forms/item.py:741 +msgid "Purchase date" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:430 +msgid "Purchase date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:438 +msgid "Purchase time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:446 +msgid "Validity start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:454 +msgid "Validity start date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:462 +msgid "Validity start time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:470 +msgid "Validity end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:478 +msgid "Validity end date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:486 +msgid "Validity end time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:494 +msgid "Program times: date and time" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:496 +msgid "" +"2017-05-31 10:00 – 12:00\n" +"2017-05-31 14:00 – 16:00\n" +"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:500 +msgid "Reusable Medium ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:505 +msgid "Seat: Full name" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:506 +msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/base/pdf.py:514 +#: pretix/control/forms/orders.py:344 +msgid "General admission" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:511 +msgid "Seat: zone" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:512 +msgid "Ground floor" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:517 +msgid "Seat: row" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:522 +msgid "Seat: seat number" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:527 +msgid "Date and time of first scan" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:533 +msgid "Gift card: Issuance date" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:538 +msgid "Gift card: Expiration date" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:579 pretix/base/pdf.py:617 pretix/base/pdf.py:623 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:504 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:102 +#, python-brace-format +msgid "Question: {question}" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:618 pretix/base/pdf.py:624 +#, python-brace-format +msgid "" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:665 +msgid "Attendee name for salutation" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:666 pretix/base/pdf.py:689 +#: pretix/base/services/placeholders.py:730 +#: pretix/control/forms/organizer.py:665 +msgid "Mr Doe" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:672 pretix/base/pdf.py:679 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:501 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:125 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:499 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:99 +#, python-brace-format +msgid "Attendee name: {part}" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:688 +msgid "Invoice address name for salutation" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:695 +#, python-brace-format +msgid "Invoice address name: {part}" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:1328 +#, python-brace-format +msgid "Your layout file is not a valid layout. Error message: {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/plugins.py:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: pretix/base/plugins.py:140 +msgid "Integrations" +msgstr "" + +#: pretix/base/plugins.py:141 +msgid "Customizations" +msgstr "" + +#: pretix/base/plugins.py:142 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/base/plugins.py:143 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:38 +msgid "Event start" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:39 +msgid "Event end" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:40 +msgid "Event admission" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:41 +msgid "Presale start" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:42 +msgid "Presale end" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:186 +msgid "before" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:187 +msgid "after" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:308 pretix/base/reldate.py:472 +msgid "Fixed date:" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:309 pretix/base/reldate.py:473 +msgid "Relative date:" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:310 +msgid "Relative time:" +msgstr "" + +#: pretix/base/reldate.py:318 pretix/base/reldate.py:476 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:119 +msgid "Random (default, works with all pretix apps)" +msgstr "" + +#: pretix/base/secrets.py:150 +msgid "" +"pretix signature scheme 1 (for very large events, changes semantics of " +"offline scanning – please refer to documentation or support for details)" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cancelevent.py:277 +#: pretix/base/services/cancelevent.py:363 +msgid "Event canceled" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cancelevent.py:392 +msgid "Bulk-refund confirmation" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:106 pretix/base/services/modelimport.py:247 +#: pretix/base/services/orders.py:162 +msgid "" +"We were not able to process your request completely as the server was too " +"busy. Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:109 pretix/presale/views/cart.py:262 +msgid "You did not select any products." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:110 +msgid "Unknown cart position." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:111 +msgctxt "subevent" +msgid "No date was specified." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:112 pretix/base/services/orders.py:191 +msgid "You selected a product which is not available for sale." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:114 pretix/base/services/orders.py:134 +#, python-format +msgid "" +"Some products can no longer be purchased and have been removed from your " +"cart for the following reason: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:117 +msgid "" +"Some of the products you selected are no longer available. Please see below " +"for details." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:121 +msgid "" +"Some of the products you selected are no longer available in the quantity " +"you selected. Please see below for details." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:125 +#, python-format +msgid "" +"Some of the products you selected are no longer available. The following " +"products are affected and have not been added to your cart: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:129 +#, python-format +msgid "" +"Some of the products you selected are no longer available in the quantity " +"you selected. The following products are affected and have not been added to " +"your cart: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:153 +#, python-format +msgid "You cannot select more than %s item per order." +msgid_plural "You cannot select more than %s items per order." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/cart.py:138 pretix/base/services/orders.py:1614 +#, python-format +msgid "You cannot select more than %(max)s item of the product %(product)s." +msgid_plural "" +"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/cart.py:143 pretix/base/services/orders.py:1619 +#, python-format +msgid "You need to select at least %(min)s item of the product %(product)s." +msgid_plural "" +"You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/cart.py:148 +#, python-format +msgid "" +"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s " +"item of it." +msgid_plural "" +"We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s " +"items of it." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/cart.py:152 pretix/base/services/orders.py:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:170 +#: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:812 +msgid "The booking period for this event has not yet started." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:153 +msgid "The booking period for this event has ended." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:154 +msgid "" +"All payments for this event need to be confirmed already, so no new orders " +"can be created." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:156 +msgid "" +"The booking period for this event has not yet started. The affected " +"positions have been removed from your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:159 +msgid "" +"The booking period for one of the events in your cart has ended. The " +"affected positions have been removed from your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:161 +msgid "The entered price is not a number." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:162 +msgid "The entered price is to high." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:163 +msgid "This voucher code is not known in our database." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:165 pretix/base/services/orders.py:168 +#, python-format +msgid "" +"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " +"%(number)s matching products." +msgid_plural "" +"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " +"%(number)s matching products." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/cart.py:170 +#, python-format +msgid "" +"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " +"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from " +"your cart that can no longer be purchased like this." +msgid_plural "" +"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " +"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from " +"your cart that can no longer be purchased like this." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/cart.py:176 +msgid "" +"This voucher code has already been used the maximum number of times allowed." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:178 +#, python-format +msgid "" +"This voucher code is currently locked since it is already contained in a " +"cart. This might mean that someone else is redeeming this voucher right now, " +"or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout " +"process. You can try to use it again in %d minutes." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:183 +#, python-format +msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:184 +msgid "" +"Applying a voucher to the whole cart should not be combined with other " +"operations." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:186 +msgid "" +"You already used this voucher code. Remove the associated line from your " +"cart if you want to use it for a different product." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:189 +msgid "This voucher is expired." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:190 +msgid "This voucher is not valid for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:191 +msgid "This voucher is not valid for this seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:193 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:198 +msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:199 +msgctxt "subevent" +msgid "This voucher is not valid for this event date." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:200 +msgid "You need a valid voucher code to order this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:201 +msgctxt "subevent" +msgid "The selected event date is not active." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:202 pretix/base/services/orders.py:192 +msgid "You can not select an add-on for the selected product." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:203 pretix/base/services/orders.py:193 +msgid "You can not select two variations of the same add-on product." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:205 pretix/base/services/orders.py:195 +#, python-format +msgid "" +"You can select at most %(max)s add-on from the category %(cat)s for the " +"product %(base)s." +msgid_plural "" +"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " +"product %(base)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/cart.py:210 pretix/base/services/orders.py:200 +#, python-format +msgid "" +"You need to select at least %(min)s add-on from the category %(cat)s for the " +"product %(base)s." +msgid_plural "" +"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " +"the product %(base)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/cart.py:214 pretix/base/services/orders.py:204 +#, python-format +msgid "" +"You can select every add-on from the category %(cat)s for the product " +"%(base)s at most once." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:215 +msgid "" +"One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " +"product." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:216 +msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:218 +msgid "Please select a valid seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:219 +msgid "You can not select a seat for this position." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:221 +msgid "You can not select the same seat multiple times." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:222 +msgid "" +"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " +"later on when you're asked for your payment details." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:224 +msgid "" +"The configuration of this product requires mapping to a physical medium, " +"which is currently not available online." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:217 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:69 +msgid "Unknown reason" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:273 +#, python-brace-format +msgid "Only allowed before {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:275 +#, python-brace-format +msgid "Only allowed after {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:279 +msgid "Attendee is checked out" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:281 +msgid "Attendee is already checked in" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:286 +msgid "Ticket type not allowed" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:289 +msgid "Wrong entrance gate" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:313 +msgid "time since last entry" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:314 +msgid "time since first entry" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:315 +msgid "number of days with an entry" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:316 +msgid "number of entries" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:317 +msgid "number of entries today" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:318 +#, python-brace-format +msgid "number of entries since {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:319 +#, python-brace-format +msgid "number of entries before {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:320 +#, python-brace-format +msgid "number of days with an entry since {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:321 +#, python-brace-format +msgid "number of days with an entry before {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:322 +msgid "week day" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:358 pretix/control/forms/filter.py:1394 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:359 pretix/control/forms/filter.py:1395 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:360 pretix/control/forms/filter.py:1396 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1397 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:363 pretix/control/forms/filter.py:1399 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:364 pretix/control/forms/filter.py:1400 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:368 +#, python-brace-format +msgid "{variable} is not {value}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:370 +#, python-brace-format +msgid "Maximum {variable} exceeded" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:372 +#, python-brace-format +msgid "Minimum {variable} exceeded" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:374 +#, python-brace-format +msgid "{variable} is {value}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:972 +msgid "This order position has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:981 +msgid "This ticket has been blocked." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:990 +msgid "This order is not yet approved." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:999 pretix/base/services/checkin.py:1003 +#, python-brace-format +msgid "This ticket is only valid after {datetime}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:1013 pretix/base/services/checkin.py:1017 +#, python-brace-format +msgid "This ticket was only valid before {datetime}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:1048 +msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:1057 +msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:1068 +msgid "This order is not marked as paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:1080 +msgid "Evaluation of custom rules has failed." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:1090 +#, python-brace-format +msgid "Entry not permitted: {explanation}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:1099 +msgid "You need to answer questions to complete this check-in." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/checkin.py:1152 +msgid "This ticket has already been redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/currencies.py:38 pretix/base/services/currencies.py:39 +msgid "European Central Bank" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/currencies.py:40 +msgid "Czech National Bank" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/export.py:91 pretix/base/services/export.py:166 +#: pretix/base/services/export.py:228 +msgid "Your export did not contain any data." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/export.py:156 +msgid "You do not have sufficient permission to perform this export." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/export.py:198 +msgid "Export failed" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/export.py:215 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/export.py:234 +msgid "Your exported data exceeded the size limit for scheduled exports." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:116 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:128 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "" +"{i.company}\n" +"{i.name}\n" +"{i.street}\n" +"{i.zipcode} {i.city} {state}\n" +"{country}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:238 pretix/base/services/invoices.py:281 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Event location: {location}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:254 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Attendee: {name}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:278 pretix/plugins/reports/exporters.py:308 +#, python-brace-format +msgctxt "subevent" +msgid "Date: {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:586 +msgid "A payment provider specific text might appear here." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:594 +msgid "214th Example Street" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:595 +msgid "012345" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:612 +#, python-brace-format +msgid "Sample product {}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:622 +msgid "Sample product A" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:682 +#, python-brace-format +msgid "New invoice: {number}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:684 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"a new invoice for order {order} at {event} has been created, see attached.\n" +"\n" +"We are sending this email because you configured us to do so in your event " +"settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/mail.py:127 +msgid "This prefix has been set in your event or organizer settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/mail.py:284 +#, python-brace-format +msgid "" +"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " +"you." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/mail.py:288 pretix/base/services/mail.py:304 +#, python-brace-format +msgid "" +"You can view your order details at the following URL:\n" +"{orderurl}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/mail.py:300 +#, python-brace-format +msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/mail.py:494 +msgctxt "attachment_filename" +msgid "Calendar invite" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:108 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected a membership for the product \"{product}\" which does not " +"require a membership." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:116 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected the product \"{product}\" which requires an active membership " +"to be selected." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:149 +msgid "" +"You selected a membership that is connected to a different customer account." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:154 +msgid "You selected membership that has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:159 +msgid "" +"You can not use a test mode membership for tickets that are not in test mode." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:163 +msgid "" +"You need to add a test mode membership to the customer account to use it in " +"test mode." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:179 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected " +"a ticket that starts to be valid on {date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:188 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected " +"an event taking place at {date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:203 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected a membership of type \"{type}\", which is not allowed for the " +"product \"{product}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:212 +#, python-brace-format +msgid "" +"You are trying to use a membership of type \"{type}\" more than {number} " +"times, which is the maximum amount." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:227 +#, python-brace-format +msgid "" +"You are trying to use a membership of type \"{type}\" for a ticket valid " +"from {valid_from} until {valid_until}, however you already used the same " +"membership for a different ticket that overlaps with this time frame " +"({conflict_from} – {conflict_until})." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:231 +#: pretix/base/services/memberships.py:233 +msgid "start" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:232 +#: pretix/base/services/memberships.py:234 +msgid "open end" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/memberships.py:244 +#, python-brace-format +msgid "" +"You are trying to use a membership of type \"{type}\" for an event taking " +"place at {date}, however you already used the same membership for a " +"different ticket at the same time." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/modelimport.py:56 +#, python-brace-format +msgid "Error decoding special characters in your file: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/modelimport.py:74 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/modelimport.py:92 +#: pretix/base/services/modelimport.py:140 pretix/base/services/orders.py:1623 +#, python-format +msgid "Orders cannot have more than %(max)s positions." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/modelimport.py:116 +#, python-format +msgid "" +"The grouping \"%(value)s\" occurs on non-consecutive lines (seen again on " +"line %(row)s)." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/modelimport.py:154 +#, python-brace-format +msgid "" +"Inconsistent data in row {row}: Column {col} contains value \"{val_line}\", " +"but for this order, the value has already been set to \"{val_order}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/modelimport.py:168 +#: pretix/base/services/modelimport.py:289 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/modelimport.py:270 +msgid "A voucher cannot be created without a code." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:137 +msgid "" +"Some of the products you selected were no longer available. Please see below " +"for details." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:141 +msgid "" +"Some of the products you selected were no longer available in the quantity " +"you selected. Please see below for details." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:145 +msgid "" +"The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " +"Please see below for details." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:148 +msgid "An internal error occurred, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:149 +msgid "" +"This order was changed by someone else simultaneously. Please check if your " +"changes are still accurate and try again." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:151 +msgid "Your cart is empty." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:157 +#, python-format +msgid "" +"You cannot select more than %(max)s item of the product %(product)s. We " +"removed the surplus items from your cart." +msgid_plural "" +"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " +"removed the surplus items from your cart." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/base/services/orders.py:166 +msgid "The booking period has ended." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:172 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " +"database." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:174 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +"cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:178 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:182 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " +"removed this item from your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:185 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " +"this item. We removed this item from your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:187 +msgid "You need a valid voucher code to order one of the products." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:188 +msgid "" +"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " +"your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:189 +msgid "" +"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " +"the position from your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot remove the position %(addon)s since it has already been checked " +"in." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:206 +msgid "Paid products not supported without a valid currency." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:222 +msgid "The order was not canceled." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:282 pretix/control/forms/orders.py:126 +msgid "The new expiry date needs to be in the future." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:382 pretix/base/services/orders.py:480 +msgid "This order is not pending approval." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:542 pretix/presale/views/order.py:1015 +#: pretix/presale/views/order.py:1062 +msgid "You cannot cancel this order." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:554 +#, python-brace-format +msgid "" +"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " +"order has already been redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:617 pretix/control/forms/orders.py:219 +msgid "" +"The cancellation fee cannot be higher than the total amount of this order." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1011 +msgid "The selected payment methods do not cover the total balance." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1077 +msgid "" +"While trying to place your order, we noticed that the order total has " +"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " +"has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1593 +msgid "You need to select a variation of the product." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1594 +#, python-brace-format +msgid "" +"The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1595 +msgid "There is no quota defined that allows this operation." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1596 +msgid "The selected product is not active or has no price set." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1597 +msgid "" +"This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " +"instead." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1599 +msgid "" +"This operation would make the order free and therefore immediately paid, " +"however no quota is available." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1602 +msgid "" +"This is an add-on product, please select the base position it should be " +"added to." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1603 +msgid "" +"The selected base position does not allow you to add this product as an add-" +"on." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1604 +msgid "You need to choose a subevent for the new position." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1607 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " +"ticket date. Please choose a seat again." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1609 +msgid "The selected product requires you to select a seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1610 +msgid "The selected product does not allow to select a seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1611 +msgid "The selected country is blocked by your tax rule." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:1612 +msgid "" +"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " +"card." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:2458 pretix/base/services/orders.py:2475 +#, python-brace-format +msgid "" +"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " +"order has already been redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:3223 +msgid "" +"There was an error while trying to send the money back to you. Please " +"contact the event organizer for further information." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/placeholders.py:500 +#: pretix/base/services/placeholders.py:509 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:49 +msgid "View registration details" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/placeholders.py:606 +msgid "Sample Corporation" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/placeholders.py:647 +msgid "Sample Admission Ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/placeholders.py:691 +msgid "An individual text with a reason can be inserted here." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/placeholders.py:695 +msgid "The amount has been charged to your card." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/placeholders.py:699 +msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/placeholders.py:799 +#: pretix/control/views/organizer.py:349 +msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/seating.py:61 pretix/base/services/seating.py:128 +#, python-format +msgid "" +"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " +"and is already sold." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/seating.py:131 +#, python-format +msgid "" +"You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " +"and is already used in a voucher." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/shredder.py:126 pretix/control/views/shredder.py:97 +msgid "" +"The download file could no longer be found on the server, please try to " +"start again." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/shredder.py:130 pretix/control/views/shredder.py:105 +msgid "This file is from a different event." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/shredder.py:139 +msgid "The confirm code you entered was incorrect." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/shredder.py:141 +msgid "Something happened in your event after the export, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/shredder.py:177 +msgid "Data shredding completed" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/stats.py:225 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/tax.py:43 +msgid "" +"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " +"country is currently not available. We will therefore need to charge you the " +"same tax rate as if you did not enter a VAT ID." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/tax.py:47 pretix/base/services/tax.py:366 +#: pretix/base/services/tax.py:393 +msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/tax.py:48 +msgid "Your VAT ID does not match the selected country." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/tax.py:370 pretix/base/services/tax.py:378 +msgid "" +"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " +"country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " +"on your invoice. Please contact support to resolve this manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/tax.py:386 +msgid "" +"Your VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of your " +"country is currently not available. We will therefore need to charge VAT on " +"your invoice. You can get the tax amount back via the VAT reimbursement " +"process." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/tickets.py:100 pretix/control/views/pdf.py:98 +msgid "Sample workshop" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/update_check.py:113 +msgid "pretix update available" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/update_check.py:116 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hi!\n" +"\n" +"An update is available for pretix or for one of the plugins you installed in " +"your pretix installation. Please click on the following link for more " +"information:\n" +"\n" +" {url} \n" +"\n" +"You can always find information on the latest updates on the pretix.eu " +"blog:\n" +"\n" +"https://pretix.eu/about/en/blog/\n" +"\n" +"Best,\n" +"\n" +"your pretix developers" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/update_check.py:145 +#: pretix/base/services/update_check.py:147 +#, python-format +msgid "Plugin: %s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/vouchers.py:56 pretix/control/logdisplay.py:580 +#, python-brace-format +msgid "The voucher has been sent to {recipient}." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:82 +msgid "Compute taxes for every line individually" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:83 +msgid "Compute taxes based on net total" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:84 +msgid "Compute taxes based on net total with stable gross prices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:134 +msgid "Allow usage of restricted plugins" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:167 +msgid "Allow customers to create accounts" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:168 +msgid "" +"This will allow customers to sign up for an account on your ticket shop. " +"This is a prerequisite for some advanced features like memberships." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:178 +msgid "Allow customers to log in with email address and password" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:179 +msgid "" +"If disabled, you will need to connect one or more single-sign-on providers." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:189 +msgid "Require login to access order confirmation pages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:190 +msgid "" +"If enabled, users who were logged in at the time of purchase must also log " +"in to access their order information. If a customer account is created while " +"placing an order, the restriction only becomes active after the customer " +"account is activated." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Match orders based on email address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:203 +msgid "" +"This will allow registered customers to access orders made with the same " +"email address, even if the customer was not logged in during the purchase." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:213 +msgid "Activate re-usable media" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "" +"The re-usable media feature allows you to connect tickets and gift cards " +"with physical media such as wristbands or chip cards that may be re-used for " +"different tickets or gift cards later." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:240 +msgid "Length of barcodes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:269 +msgid "" +"Automatically create a new gift card if a previously unknown chip is seen" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:282 pretix/base/settings.py:313 +msgid "Gift card currency" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:300 +msgid "Automatically create a new gift card if a new chip is encoded" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:322 +msgid "Use UID protection feature of NFC chip" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:338 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:339 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:348 +msgid "Show net prices instead of gross prices in the product list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:349 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:360 +msgid "Hide prices on attendee ticket page" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:361 +msgid "" +"If a person buys multiple tickets and you send emails to all of the " +"attendees, with this option the ticket price will not be shown on the ticket " +"page of the individual attendees. The ticket buyer will of course see the " +"price." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:379 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:380 +msgid "Ask for a name for all personalized tickets." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:389 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:390 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:401 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every personalized ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the email settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 +msgid "" +"Require customers to fill in individual email addresses for all personalized " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:428 +msgid "Ask for company per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:437 +msgid "Require company per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:447 +msgid "Ask for postal addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:456 +msgid "Require postal addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:466 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:467 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:476 +msgid "Ask for a phone number per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:485 +msgid "Require a phone number per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:495 +msgid "Rounding of taxes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:499 +msgid "" +"Note that if you transfer your sales data from pretix to an external system " +"for tax reporting, you need to make sure to account for possible rounding " +"differences if your external system rounds differently than pretix." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:514 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:523 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:541 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:550 +msgid "Show event location on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:551 +msgid "" +"The event location will be shown below the list of products if it is the " +"same for all lines. It will be shown on every line if there are different " +"locations." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:561 +msgid "Show exchange rates" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:564 pretix/base/settings.py:572 +#: pretix/control/forms/item.py:629 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 pretix/base/settings.py:573 +msgid "" +"Based on European Central Bank daily rates, whenever the invoice recipient " +"is in an EU country that uses a different currency." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:567 pretix/base/settings.py:575 +msgid "" +"Based on Czech National Bank daily rates, whenever the invoice amount is not " +"in CZK." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:585 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:595 +msgid "Require a business address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:596 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:606 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:616 +msgid "Custom recipient field label" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:618 +msgid "" +"If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " +"registration number, to your invoice address form, please fill in the label " +"here. This label will both be used for asking the user to input their " +"details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " +"on the invoice below the headline. The field will not be required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:631 +msgid "Custom recipient field help text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:633 +msgid "" +"If you use the custom recipient field, you can specify a help text which " +"will be displayed underneath the field. It will not be displayed on the " +"invoice." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:643 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:645 +#, python-brace-format +msgid "" +"Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is only requested from " +"business customers in the following countries: {countries}." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:664 +msgid "Require VAT ID in" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:670 +msgid "" +"VAT ID is optional by default, because not all businesses are assigned a VAT " +"ID in all countries. VAT ID will be required for all business addresses in " +"the selected countries." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:685 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:688 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:697 +msgid "Show paid amount on partially paid invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:698 +msgid "" +"If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " +"and pending amount to the invoice." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:709 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:719 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:720 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:730 +msgid "Minimum length of invoice number after prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:731 +msgid "" +"The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " +"leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:743 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:753 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:754 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:766 pretix/base/settings.py:789 +#, python-brace-format +msgid "Please only use the characters {allowed} in this field." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:780 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:781 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Highlight order code to make it stand out visibly" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:815 +msgid "Only respected by some invoice renderers." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:814 pretix/base/settings.py:3091 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:436 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:840 +msgid "Length of ticket codes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:867 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:869 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:878 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:887 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:890 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:904 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:905 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:916 pretix/base/settings.py:925 +msgid "in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:917 pretix/base/settings.py:926 +msgid "in minutes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:921 +msgid "Set payment term" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:928 +msgid "" +"If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " +"minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:945 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:963 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:964 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured below." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:980 +msgid "Payment term in minutes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:981 +msgid "" +"The number of minutes after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. Only use this if you exclusively offer real-time payment " +"methods. Please note that for technical reasons, the actual time frame might " +"be a few minutes longer before the order is marked as expired." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1004 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1005 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the terms " +"configured above. If you use the event series feature and an order contains " +"tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1016 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1017 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1028 +msgid "Expiration delay" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1029 +msgid "" +"The order will only actually expire this many days after the expiration date " +"communicated to the customer. If you select \"Only end payment terms on " +"weekdays\" above, this will also be respected. However, this will not delay " +"beyond the \"last date of payments\" configured above, which is always " +"enforced." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1050 +msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1051 +msgid "" +"The payment instructions panel will still be shown to the primary customer, " +"but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " +"attendees who did not buy the ticket themselves." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1067 +msgid "" +"If you have a gift card, please enter the gift card code here. If the gift " +"card does not have enough credit to pay for the full order, you will be " +"shown this page again and you can either redeem another gift card or select " +"a different payment method for the difference." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1083 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1084 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1095 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1096 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1107 pretix/base/settings.py:1115 +#: pretix/base/settings.py:1129 pretix/base/settings.py:1138 +msgid "Use default tax rate" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1108 pretix/base/settings.py:1116 +#: pretix/base/settings.py:1127 pretix/base/settings.py:1136 +msgid "Charge no taxes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1112 +msgid "Tax handling on payment fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1128 pretix/base/settings.py:1137 +msgid "Use same taxes as order positions (split according to net prices)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1133 +msgid "Tax handling on cancellation fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1149 pretix/base/settings.py:1161 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1150 pretix/base/settings.py:1166 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1151 pretix/base/settings.py:1164 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1152 pretix/base/settings.py:1165 +msgid "Automatically on user request for paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1153 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1154 +msgid "Automatically on payment or when required by payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1158 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1162 +msgid "Automatically after payment or when required by payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1163 +msgid "Automatically before payment for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1168 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1189 +msgid "" +"Automatic based on ticket-specific validity, membership validity, event " +"series date, or event date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1179 pretix/base/settings.py:1190 +msgid "Automatic, but prefer invoice date over event date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1182 pretix/base/settings.py:1193 +msgid "Invoice date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1186 +msgid "Date of service" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1195 +msgid "" +"This controls what dates are shown on the invoice, but is especially " +"important for electronic invoicing." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1206 +msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1207 +msgid "" +"If customers change their invoice address on an existing order, the invoice " +"will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " +"setting does not affect changes made through the backend." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1218 +msgid "Allow to update existing invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1219 +msgid "" +"By default, invoices can never again be changed once they are issued. In " +"most countries, we recommend to leave this option turned off and always " +"issue a new invoice if a change needs to be made." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1234 +msgid "Only issue invoices to business customers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1243 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1247 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1321 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1322 +msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1332 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1346 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1349 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1350 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1363 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1366 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1367 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1380 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1383 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1384 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1397 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1398 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1410 +msgid "Email address to receive a copy of each invoice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1411 +msgid "" +"Each newly created invoice will be sent to this email address shortly after " +"creation. You can use this for an automated import of invoices to your " +"accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1426 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1427 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1447 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1463 pretix/control/forms/event.py:139 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1473 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1474 +msgid "" +"Will be used to determine date and time formatting as well as default " +"country for customer addresses and phone numbers. For formatting, this takes " +"less priority than the language and is therefore mostly relevant for " +"languages used in different regions globally (like English)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1486 +msgid "This shop represents an event" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1488 +msgid "" +"Uncheck this box if you are only selling something that has no specific " +"date, such as gift cards or a ticket that can be used any time. The system " +"will then stop showing the event date in some places like the event start " +"page. Note that pretix still is a system built around events and the date " +"may still show up in other places." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1501 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1502 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1511 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1512 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1521 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1531 pretix/control/forms/event.py:1808 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1540 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1549 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1558 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1559 pretix/control/forms/event.py:1813 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1570 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1571 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1587 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1590 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1601 +msgid "Disable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1602 +msgid "" +"The waiting list will be fully disabled after this date. This means that " +"nobody can add themselves to the waiting list any more, but also that " +"tickets will be available for sale again if quota permits, even if there are " +"still people on the waiting list. Vouchers that have already been sent " +"remain active." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1614 +msgid "Ask for a name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1615 +msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1624 +msgid "Require name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1625 +msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1635 +msgid "Ask for a phone number" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1636 +msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1645 +msgid "Require phone number" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1646 +msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1656 +msgid "Phone number explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1659 +msgid "" +"If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " +"the phone number for." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1671 +msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1675 +msgid "" +"With an increased limit, a customer may request more than one ticket for a " +"specific product using the same, unique email address. However, regardless " +"of this setting, they will need to fill the waiting list form multiple times " +"if they want more than one ticket, as every entry only grants one single " +"ticket at a time." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1687 +msgid "Show number of check-ins to customer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1688 +msgid "" +"With this option enabled, your customers will be able to see how many times " +"they entered the event. This is usually not necessary, but might be useful " +"in combination with tickets that are usable a specific number of times, so " +"customers can see how many times they have already been used. Exits or " +"failed scans will not be counted, and the user will not see the different " +"check-in lists." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "Allow users to download tickets" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1702 +msgid "If this is off, nobody can download a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1711 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1712 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1723 +msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1724 +msgid "" +"By default, tickets are only issued for products selected individually, not " +"for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " +"is issued for every add-on product or bundled product as well." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1737 +msgid "Generate tickets for all products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1738 +msgid "" +"If turned off, tickets are only issued for products that are marked as an " +"\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " +"issuing in every product separately." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1750 +msgid "Generate tickets for pending orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1751 +msgid "" +"If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " +"marked as paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1762 +msgid "Do not issue ticket before email address is validated" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1763 +msgid "" +"If turned on, tickets will not be offered for download directly after " +"purchase. They will be attached to the payment confirmation email (if the " +"file size is not too large), and the customer will be able to download them " +"from the page as soon as they clicked a link in the email. Does not affect " +"orders performed through other sales channels." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1779 +msgid "Low availability threshold" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1780 +msgid "" +"If the availability of tickets falls below this percentage, the event (or a " +"date, if it is an event series) will be highlighted to have low availability " +"in the event list or calendar. If you keep this option empty, low " +"availability will not be shown publicly." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1794 +msgid "Show availability in event overviews" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1795 +msgid "" +"If checked, the list of events will show if events are sold out. This might " +"make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " +"status might be out of date for up to two minutes." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:1816 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 +msgid "List" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1809 pretix/base/settings.py:1817 +msgid "Week calendar" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1810 pretix/base/settings.py:1818 +msgid "Month calendar" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1814 +msgid "Default overview style" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1820 +msgid "" +"If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " +"week calendar can be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1829 +msgid "Show filter options for calendar or list view" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1830 +msgid "" +"You can set up possible filters as meta properties in your organizer " +"settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1839 +msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1840 pretix/base/settings.py:1851 +msgid "" +"This option currently only affects the calendar of this event series, not " +"the organizer-wide calendar." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1850 +msgid "Hide all past dates from calendar" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1862 pretix/base/settings.py:1871 +msgid "No modifications after order was submitted" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1863 pretix/base/settings.py:1872 +msgid "Only the person who ordered can make changes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1864 pretix/base/settings.py:1873 +msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1868 +msgid "Allow customers to modify their information" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1883 +msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1884 +msgid "" +"By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " +"of the tickets in the order has been checked in." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1894 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1895 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1906 +msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1915 +msgid "Customers can change their selected add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1925 pretix/base/settings.py:1936 +msgid "" +"Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " +"previous price." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1926 pretix/base/settings.py:1937 +msgid "" +"Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1938 +msgid "" +"Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1939 +msgid "" +"Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " +"the resulting price is not lower than what has already been paid)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1930 pretix/base/settings.py:1941 +msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1934 +msgid "Requirement for changed prices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1952 +msgid "Do not allow changes after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1961 +msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1962 +msgid "" +"By default, order changes are disabled after any ticket in the order has " +"been checked in. If you check this box, this requirement is lifted. It is " +"still not possible to remove an add-on product that has already been checked " +"in individually. Use with care, and preferably only in combination with a " +"limitation on price changes above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1974 +msgid "Allow individual attendees to change their ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1975 +msgid "" +"By default, only the person who ordered the tickets can make any changes. If " +"you check this box, individual attendees can also make changes. However, " +"individual attendees can always only make changes that do not change the " +"total price of the order. Such changes can always only be made by the main " +"customer." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1987 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1999 +msgid "Charge a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2000 pretix/base/settings.py:2011 +#: pretix/base/settings.py:2025 +msgid "" +"Only affects orders pending payments, a cancellation fee for free orders is " +"never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " +"cancellation fee from the user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2010 +msgid "Charge payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2024 +msgid "Charge a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2174 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2044 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2045 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2058 pretix/control/forms/orders.py:909 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2067 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2079 pretix/control/forms/orders.py:920 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2088 +msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2089 +msgid "" +"With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " +"to support you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2094 +msgid "" +"However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " +"using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2101 +msgid "Voluntary lower refund explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2104 +msgid "" +"This text will be shown in between the explanation of how the refunds work " +"and the slider which your customers can use to choose the amount they would " +"like to receive. You can use it e.g. to explain choosing a lower refund will " +"help your organization." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2119 +msgid "Step size for reduction amount" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2120 +msgid "" +"By default, customers can choose an arbitrary amount for you to keep. If you " +"set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " +"of 10." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2130 +msgid "" +"Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " +"event organizer before the order is canceled and a refund is issued." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2140 +msgid "" +"Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2149 pretix/base/settings.py:2159 +msgid "All refunds are issued to the original payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2150 pretix/base/settings.py:2160 +msgid "" +"Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2151 pretix/base/settings.py:2161 +msgid "All refunds are issued as gift cards" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2152 pretix/base/settings.py:2162 +msgid "Do not handle refunds automatically at all" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2157 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149 +msgid "Refund method" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2183 pretix/base/settings.py:2196 +msgid "Terms of cancellation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2186 +msgid "" +"This text will be shown when cancellation is allowed for a paid order. Leave " +"empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " +"based on your settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2199 +msgid "" +"This text will be shown when cancellation is allowed for an unpaid or free " +"order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " +"cancellation based on your settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2209 pretix/control/forms/event.py:1836 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2210 pretix/control/forms/event.py:1838 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2218 pretix/control/forms/event.py:1830 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2219 pretix/control/forms/event.py:1831 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2229 +msgid "Privacy Policy URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2230 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " +"data gathered in your ticket shop." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2241 +msgid "Accessibility information URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2242 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that explains how your " +"ticket shop complies with accessibility regulation." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:233 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/accessibility.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:111 +msgid "Accessibility information" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2253 +msgid "Accessibility information title" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2263 +msgid "Accessibility information text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2284 +msgid "Attach ticket files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2286 +#, python-brace-format +msgid "" +"Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " +"delivery problems." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2297 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:270 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2298 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2307 +msgid "Attach calendar files only after order has been paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2308 +msgid "" +"Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " +"make sure people only receive it after their payment was confirmed." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2317 +msgid "Event description" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2320 +msgid "" +"You can use this to share information with your attendees, such as travel " +"information or the link to a digital event. If you keep it empty, we will " +"put a link to the event shop, the admission time, and your organizer name in " +"there. We do not allow using placeholders with sensitive person-specific " +"data as calendar entries are often shared with an unspecified number of " +"people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2333 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2334 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2348 pretix/control/forms/mailsetup.py:37 +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2349 pretix/control/forms/mailsetup.py:38 +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:120 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2358 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2359 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2377 pretix/base/settings.py:2434 +#: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2469 +#, python-brace-format +msgid "Your order: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2381 pretix/base/settings.py:2414 +#: pretix/base/settings.py:2519 pretix/base/settings.py:2752 +#: pretix/base/settings.py:2789 +#, python-brace-format +msgid "Your event registration: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2385 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"you receive this message because you asked us to send you the link\n" +"to your order for {event}.\n" +"\n" +"You can change your order details and view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2398 +#, python-brace-format +msgid "Your orders for {event}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2402 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"somebody requested a list of your orders for {event}.\n" +"The list is as follows:\n" +"\n" +"{orders}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2418 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello {attendee_name},\n" +"\n" +"you have been registered for {event} successfully.\n" +"\n" +"You can view the details and status of your ticket here:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2438 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"your order for {event} was successful. As you only ordered free products,\n" +"no payment is required.\n" +"\n" +"You can change your order details and view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2455 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we successfully received your order for {event}. Since you ordered\n" +"a product that requires approval by the event organizer, we ask you to\n" +"be patient and wait for our next email.\n" +"\n" +"You can change your order details and view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2473 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we successfully received your order for {event} with a total value\n" +"of {total_with_currency}. Please complete your payment before " +"{expire_date}.\n" +"\n" +"{payment_info}\n" +"\n" +"You can change your order details and view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2491 +msgid "Attachment for new orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2496 +#, python-brace-format +msgid "" +"This file will be attached to the first email that we send for every new " +"order. Therefore it will be combined with the \"Placed order\", \"Free " +"order\", or \"Received order\" texts from above. It will be sent to both " +"order contacts and attendees. You can use this e.g. to send your terms of " +"service. Do not use it to send non-public information as this file might be " +"sent before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this " +"vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2523 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello {attendee_name},\n" +"\n" +"a ticket for {event} has been ordered for you.\n" +"\n" +"You can view the details and status of your ticket here:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2535 +#, python-brace-format +msgid "Your order has been changed: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2539 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"your order for {event} has been changed.\n" +"\n" +"You can view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2551 +#, python-brace-format +msgid "Payment received for your order: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2555 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we successfully received your payment for {event}. Thank you!\n" +"\n" +"{payment_info}\n" +"\n" +"You can change your order details and view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2573 +#, python-brace-format +msgid "Event registration confirmed: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2577 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello {attendee_name},\n" +"\n" +"a ticket for {event} that has been ordered for you is now paid.\n" +"\n" +"You can view the details and status of your ticket here:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2594 pretix/control/forms/event.py:1232 +#: pretix/control/forms/event.py:1354 pretix/plugins/sendmail/models.py:275 +msgid "Number of days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2596 pretix/control/forms/event.py:1235 +msgid "" +"This email will be sent out this many days before the order expires. If the " +"value is 0, the mail will never be sent." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2604 +#, python-brace-format +msgid "Your order is about to expire: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2608 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n" +"Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n" +"your payment before {expire_date}.\n" +"\n" +"You can view the payment information and the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2622 +#, python-brace-format +msgid "Your order is pending payment: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2626 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n" +"Please keep in mind that you are required to pay before {expire_date}.\n" +"\n" +"You can view the payment information and the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2639 +#, python-brace-format +msgid "Incomplete payment received: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2643 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we received a payment for your order for {event}.\n" +"\n" +"Unfortunately, the received amount is less than the full amount\n" +"required. Your order is therefore still considered unpaid, as it is\n" +"missing additional payment of **{pending_sum}**.\n" +"\n" +"You can view the payment information and the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2659 +#, python-brace-format +msgid "Payment failed for your order: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2663 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"your payment attempt for your order for {event} has failed.\n" +"\n" +"Your order is still valid and you can try to pay again using the same or a " +"different payment method. Please complete your payment before " +"{expire_date}.\n" +"\n" +"You can retry the payment and view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2677 +#, python-brace-format +msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2681 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"you submitted yourself to the waiting list for {event},\n" +"for the product {product}.\n" +"\n" +"We now have a ticket ready for you! You can redeem it in our ticket shop\n" +"within the next {hours} hours by entering the following voucher code:\n" +"\n" +"{code}\n" +"\n" +"Alternatively, you can just click on the following link:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Please note that this link is only valid within the next {hours} hours!\n" +"We will reassign the ticket to the next person on the list if you do not\n" +"redeem the voucher within that timeframe.\n" +"\n" +"If you do NOT need a ticket any more, we kindly ask you to click the\n" +"following link to let us know. This way, we can send the ticket as quickly\n" +"as possible to the next person on the waiting list:\n" +"\n" +"{url_remove}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2710 +#, python-brace-format +msgid "Order canceled: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2714 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"your order {code} for {event} has been canceled.\n" +"\n" +"{comment}\n" +"\n" +"You can view the details of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2728 +#, python-brace-format +msgid "Order approved and awaiting payment: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2732 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we approved your order for {event} and will be happy to welcome you\n" +"at our event.\n" +"\n" +"Please continue by paying for your order before {expire_date}.\n" +"\n" +"You can select a payment method and perform the payment here:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2756 pretix/base/settings.py:2793 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we approved a ticket ordered for you for {event}.\n" +"\n" +"You can view the details and status of your ticket here:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2768 +#, python-brace-format +msgid "Order approved and confirmed: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2772 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we approved your order for {event} and will be happy to welcome you\n" +"at our event. As you only ordered free products, no payment is required.\n" +"\n" +"You can change your order details and view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2805 +#, python-brace-format +msgid "Order denied: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2809 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"unfortunately, we denied your order request for {event}.\n" +"\n" +"{comment}\n" +"\n" +"You can view the details of your order here:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2824 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"You can change your order details and view the status of your order at\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2834 +#, python-brace-format +msgid "Invoice {invoice_number}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2838 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"please find attached a new invoice for order {code} for {event}. This order " +"has been placed by {order_email}.\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"\n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2872 +#, python-brace-format +msgid "Your ticket is ready for download: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2860 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello {attendee_name},\n" +"\n" +"you are registered for {event}.\n" +"\n" +"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2876 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"you bought a ticket for {event}.\n" +"\n" +"If you did not do so already, you can download your ticket here:\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2888 +#, python-brace-format +msgid "Activate your account at {organizer}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2892 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello {name},\n" +"\n" +"thank you for signing up for an account at {organizer}!\n" +"\n" +"To activate your account and set a password, please click here:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"This link is valid for one day.\n" +"\n" +"If you did not sign up yourself, please ignore this email.\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"\n" +"Your {organizer} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2910 +#, python-brace-format +msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2914 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello {name},\n" +"\n" +"you requested to change the email address of your account at {organizer}!\n" +"\n" +"To confirm the change, please click here:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"This link is valid for one day.\n" +"\n" +"If you did not request this, please ignore this email.\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"\n" +"Your {organizer} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2932 +#, python-brace-format +msgid "Set a new password for your account at {organizer}" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2936 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello {name},\n" +"\n" +"you requested a new password for your account at {organizer}!\n" +"\n" +"To set a new password, please click here:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"This link is valid for one day.\n" +"\n" +"If you did not request a new password, please ignore this email.\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"\n" +"Your {organizer} team" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:2995 +#: pretix/base/settings.py:3009 pretix/base/settings.py:3017 +#: pretix/base/settings.py:3031 pretix/base/settings.py:3039 +#: pretix/base/settings.py:3053 pretix/base/settings.py:3060 +msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:2992 +msgid "Primary color" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3013 +msgid "Accent color for success" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3014 +msgid "We strongly suggest to use a shade of green." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3035 +msgid "Accent color for errors" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3036 +msgid "We strongly suggest to use a shade of red." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3057 +msgid "Page background color" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3072 +msgid "Use round edges" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3081 +msgid "" +"Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " +"such as quantity." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3092 +msgid "Only respected by modern browsers." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3103 pretix/base/settings.py:3147 +#: pretix/control/forms/organizer.py:524 +msgid "Header image" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3106 +msgid "" +"If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " +"date in the page header. If you use a white background, we show your logo " +"with a size of up to 1140x120 pixels. Otherwise the maximum size is 1120x120 " +"pixels. You can increase the size with the setting below. We recommend not " +"using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3127 pretix/base/settings.py:3170 +msgid "Use header image in its full size" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3128 pretix/base/settings.py:3171 +msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3137 +msgid "Show event title even if a header image is present" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3138 +msgid "" +"The title will only be shown on the event front page. If no header image is " +"uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " +"used, this option will be ignored and the event title will always be shown." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3150 pretix/control/forms/organizer.py:528 +msgid "" +"If you provide a logo image, we will by default not show your organization " +"name in the page header. If you use a white background, we show your logo " +"with a size of up to 1140x120 pixels. Otherwise the maximum size is 1120x120 " +"pixels. You can increase the size with the setting below. We recommend not " +"using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3180 +msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3188 +msgid "Favicon" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3191 +msgid "" +"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " +"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3207 +msgid "Social media image" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3210 +msgid "" +"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " +"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " +"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square " +"preview, so we recommend to make sure it still looks good if only the center " +"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3228 +msgid "Logo image" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3232 +msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3258 pretix/base/settings.py:3364 +msgid "Info text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3261 pretix/base/settings.py:3366 +msgid "" +"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " +"in ticket templates." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3270 +msgid "Banner text (top)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3273 +msgid "" +"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this " +"for very important messages." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3283 +msgid "Banner text (bottom)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3286 +msgid "" +"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this " +"for very important messages." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3296 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3299 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3309 +msgid "Attendee data explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3312 +msgid "" +"This text will be shown above the questions asked for every personalized " +"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3322 +msgid "Additional success message" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3323 +msgid "" +"This message will be shown after an order has been created successfully. It " +"will be shown in additional to the default text." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3335 +msgid "Help text of the phone number field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3342 +msgid "" +"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " +"confirmation including a link that you need to access your order later." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3349 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3375 +msgid "Allow creating a new team during event creation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3376 +msgid "" +"Users that do not have access to all events under this organizer, must " +"select one of their teams to have access to the created event. This setting " +"allows users to create an event-specified team on-the-fly, even when they do " +"not have \"Can change teams and permissions\" permission." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3448 pretix/base/settings.py:3458 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3450 pretix/base/settings.py:3460 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3455 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3471 +msgid "Link back to organizer overview on all event pages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3480 +msgid "Homepage text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3482 +msgid "This will be displayed on the organizer homepage." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3497 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3498 +#, python-brace-format +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3514 +msgid "Validity of gift card codes in years" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3515 +msgid "" +"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of " +"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have " +"an explicit expiry date." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3526 +msgid "Enable cookie consent management features" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3532 +msgid "" +"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " +"use of similar technologies on your device." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3539 +msgid "Dialog text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3546 +msgid "" +"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to " +"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only " +"use cookies if they are essential to providing the services this website " +"offers." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3554 +msgid "Secondary dialog text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3560 +msgid "Privacy settings" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3565 +msgid "Dialog title" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3571 +msgid "Accept all cookies" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3576 +msgid "\"Accept\" button description" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3582 +msgid "Required cookies only" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3587 +msgid "\"Reject\" button description" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3597 +msgid "Customers can choose their own seats" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3598 +msgid "" +"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note " +"that this can mean people will not know their seat after their purchase and " +"it might not be written on their ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3624 +msgid "Show button to copy user input from other products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3634 +msgid "Most common English titles" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3644 +msgid "Most common German titles" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3657 +msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Ms" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3658 +msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3659 +msgctxt "person_name_salutation" +msgid "Mx" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3696 pretix/base/settings.py:3712 +#: pretix/base/settings.py:3728 pretix/base/settings.py:3743 +#: pretix/base/settings.py:3761 pretix/base/settings.py:3776 +#: pretix/base/settings.py:3806 pretix/base/settings.py:3830 +#: pretix/base/settings.py:3862 pretix/base/settings.py:3884 +#: pretix/base/settings.py:3915 +msgctxt "person_name_sample" +msgid "John" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3697 pretix/base/settings.py:3713 +#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/base/settings.py:3745 +#: pretix/base/settings.py:3763 pretix/base/settings.py:3777 +#: pretix/base/settings.py:3807 pretix/base/settings.py:3863 +#: pretix/base/settings.py:3885 pretix/base/settings.py:3916 +msgctxt "person_name_sample" +msgid "Doe" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3703 pretix/base/settings.py:3719 +#: pretix/base/settings.py:3751 pretix/base/settings.py:3870 +#: pretix/base/settings.py:3892 +msgctxt "person_name" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3711 pretix/base/settings.py:3727 +#: pretix/base/settings.py:3760 pretix/base/settings.py:3883 +#: pretix/base/settings.py:3914 +msgctxt "person_name_sample" +msgid "Dr" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3735 pretix/base/settings.py:3752 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3736 pretix/base/settings.py:3753 +msgid "Middle name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3817 pretix/base/settings.py:3829 +#: pretix/control/forms/organizer.py:659 +msgctxt "person_name_sample" +msgid "John Doe" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3823 +msgid "Calling name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3837 +msgid "Latin transcription" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3849 pretix/base/settings.py:3869 +#: pretix/base/settings.py:3891 +msgctxt "person_name" +msgid "Salutation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3861 pretix/base/settings.py:3882 +#: pretix/base/settings.py:3913 +msgctxt "person_name_sample" +msgid "Mr" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3895 +msgctxt "person_name" +msgid "Degree (after name)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3917 +msgctxt "person_name_sample" +msgid "MA" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3943 pretix/base/settings.py:3945 +msgctxt "address" +msgid "Province" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:3944 +msgctxt "address" +msgid "Prefecture" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:4035 pretix/control/forms/event.py:229 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:4039 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:4043 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:4047 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:4051 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:4072 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:4080 +#, python-brace-format +msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:4095 +msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:74 pretix/base/shredder.py:77 +msgid "Your event needs to be over to use this feature." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:79 +msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:257 +msgid "Phone numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:259 +msgid "This will remove all phone numbers from orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:290 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:292 +msgid "" +"This will remove all email addresses from orders and attendees, as well as " +"logged email contents. This will also remove the association to customer " +"accounts." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:369 +msgid "" +"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the " +"waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:421 +msgid "Attendee info" +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:423 +msgid "" +"This will remove all attendee names and postal addresses from order " +"positions, as well as logged changes to them." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:501 +msgid "Invoice addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:504 +msgid "" +"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged " +"changes to them." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:538 +msgid "Question answers" +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:540 +msgid "" +"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:582 +msgid "" +"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that " +"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals " +"will be conserved." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:612 +msgid "Cached ticket files" +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:614 +msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered." +msgstr "" + +#: pretix/base/shredder.py:636 +msgid "" +"This will remove payment-related information. Depending on the payment " +"method, all data will be removed or personal data only. No download will be " +"offered." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400.html:4 pretix/base/templates/400.html:8 +msgid "Bad Request" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400.html:9 +msgid "We were unable to parse your request." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400.html:12 pretix/base/templates/400_hostname.html:47 +#: pretix/base/templates/403.html:12 pretix/base/templates/404.html:12 +#: pretix/base/templates/500.html:22 pretix/base/templates/csrffail.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:13 +msgid "Take a step back" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400.html:13 pretix/base/templates/400_hostname.html:48 +#: pretix/base/templates/403.html:13 pretix/base/templates/500.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:14 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:4 +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:8 +msgid "Unknown host" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Your browser told us that you want to access \"%(header_host)s\". " +"Unfortunately, we don't have any content for this domain." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:17 +msgid "" +"It looks like this is a fresh installation of pretix. This error message is " +"probably caused due to the fact that either your configuration includes the " +"wrong site URL or your reverse proxy is sending the wrong header." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:24 +msgid "Expected host according to configuration" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:26 +msgid "Received headers" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:32 +msgid "ignored" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:35 +msgid "Derived host from headers" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/400_hostname.html:40 +msgid "" +"If you just configured this as a domain for your ticket shop, you now need " +"to set this up as a \"custom domain\" in your organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/403.html:9 +msgid "You do not have access to this page." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/403.html:20 pretix/base/templates/404.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:197 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:21 +msgid "Admin mode" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/404.html:4 pretix/base/templates/404.html:8 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/404.html:9 +msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/500.html:4 pretix/base/templates/500.html:8 +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/500.html:9 +msgid "We had trouble processing your request." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/500.html:10 +msgid "If this problem persists, please contact us." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/500.html:13 +msgid "If you contact us, please send us the following code:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/csrffail.html:4 pretix/base/templates/csrffail.html:8 +msgid "Verification failed" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/csrffail.html:9 +msgid "" +"We could not verify that this request really was sent from you. For security " +"reasons, we therefore cannot process it." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/csrffail.html:20 +msgid "" +"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If " +"the problem persists, please get in touch with us." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21 +msgid "We are preparing your file for download …" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:23 +msgid "" +"If this takes longer than a few minutes, please refresh this page or contact " +"us." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/cancel_confirm.txt:2 +msgid "" +"You have requested us to cancel an event which includes a larger bulk-refund:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/cancel_confirm.txt:6 +msgid "Estimated refund amount" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/cancel_confirm.txt:8 +msgid "" +"Please confirm that you want to proceed by coping the following confirmation " +"code into the cancellation form:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 +#, python-format +msgid "powered by pretix" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:2 +msgid "Your export failed." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:4 +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:7 +msgid "If your export fails five times in a row, it will no longer be sent." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:10 +msgid "Configuration link:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14 +msgid "You receive these emails based on your notification settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:57 +msgid "Click here to view and change your notification settings" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:60 +msgid "Click here disable all notifications immediately." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:15 +msgid "Click here to view and change your notification settings:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:17 +msgid "Click here disable all notifications immediately:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:7 +msgid "" +"You are receiving this email because someone signed you up for the following " +"event:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:12 +msgid "Event:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:23 +msgid "Order code:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:28 +msgid "created by" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:34 +msgid "Contact:" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:54 +#, python-format +msgid "" +"You are receiving this email because you placed an order for " +"%(event)s." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:93 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:90 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:95 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:102 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:390 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:114 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:66 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/shred_completed.txt:2 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we hereby confirm that the following data shredding job has been completed:\n" +"\n" +"Organizer: %(organizer)s\n" +"\n" +"Event: %(event)s\n" +"\n" +"Data selection: %(shredders)s\n" +"\n" +"Start time: %(start_time)s (new data added after this time might not have " +"been deleted)\n" +"\n" +"Best regards,\n" +"\n" +"Your pretix team\n" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/checkbox_sales_channel_option.html:16 +msgid "" +"This sales channel cannot be used properly since the respective plugin is " +"not active for this event." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10 +msgid "Upload photo" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18 +#, python-format +msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 +#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9 +msgid "Redirect" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:11 +#, python-format +msgid "" +"The link you clicked on wants to redirect you to a destination on the " +"website %(host)s." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:14 +msgid "Please only proceed if you trust this website to be safe." +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:20 +#, python-format +msgid "Proceed to %(host)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9 +msgid "Source code" +msgstr "" + +#: pretix/base/templates/source.html:10 +msgid "" +"This site is powered by free software. If you want to read the license terms " +"or obtain the source code, follow these links or instructions:" +msgstr "" + +#: pretix/base/ticketoutput.py:182 +msgid "Enable ticket format" +msgstr "" + +#: pretix/base/ticketoutput.py:200 +msgid "Download ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:49 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Today" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:53 pretix/base/timeframes.py:62 +#: pretix/base/timeframes.py:71 pretix/base/timeframes.py:80 +#: pretix/base/timeframes.py:89 pretix/base/timeframes.py:98 +#: pretix/base/timeframes.py:107 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "by day" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:58 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:67 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:76 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Last 14 days" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:85 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:94 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Next 7 days" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:103 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Next 14 days" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:112 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Current week" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:116 pretix/base/timeframes.py:125 +#: pretix/base/timeframes.py:134 pretix/base/timeframes.py:143 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "by week" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:121 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Current week to date" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:130 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Previous week" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:139 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:148 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Current month" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:152 pretix/base/timeframes.py:161 +#: pretix/base/timeframes.py:170 pretix/base/timeframes.py:179 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "by month" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:157 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Current month to date" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:166 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Previous month" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:175 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:184 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Current quarter" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:188 pretix/base/timeframes.py:197 +#: pretix/base/timeframes.py:206 pretix/base/timeframes.py:217 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "by quarter" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:193 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Current quarter to date" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:202 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Previous quarter" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:211 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Next quarter" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:222 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Current year" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:226 pretix/base/timeframes.py:235 +#: pretix/base/timeframes.py:244 pretix/base/timeframes.py:253 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "by year" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:231 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Current year to date" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:240 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Previous year" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:249 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:258 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "All future (excluding today)" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:262 pretix/base/timeframes.py:271 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:267 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "All past (including today)" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:284 +msgctxt "timeframe" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:285 +msgctxt "timeframe" +msgid "End" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:318 +msgid "The end date must be after the start date." +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:324 +msgid "Custom timeframe" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeframes.py:326 +msgctxt "reporting_timeframe" +msgid "All time" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:60 +msgctxt "timeline" +msgid "Your event starts" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:68 +msgctxt "timeline" +msgid "Your event ends" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:76 +msgctxt "timeline" +msgid "Admissions for your event start" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:84 +msgctxt "timeline" +msgid "Start of ticket sales" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:95 pretix/base/timeline.py:98 +msgctxt "timeline" +msgid "End of ticket sales" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:96 +msgctxt "timeline" +msgid "" +"automatically because the event is over and no end of presale has been " +"configured" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:108 +msgctxt "timeline" +msgid "Customers can no longer modify their order information" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:121 +msgctxt "timeline" +msgid "No more payments can be completed" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:133 +msgctxt "timeline" +msgid "Tickets can be downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:145 +msgctxt "timeline" +msgid "Customers can no longer cancel free or unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:157 +msgctxt "timeline" +msgid "Customers can no longer cancel paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:169 +msgctxt "timeline" +msgid "Customers can no longer make changes to their orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:181 +msgctxt "timeline" +msgid "Waiting list is disabled" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:195 +msgctxt "timeline" +msgid "Download reminders are being sent out" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:208 pretix/base/timeline.py:231 +#: pretix/base/timeline.py:281 +#, python-brace-format +msgctxt "timeline" +msgid "Product \"{name}\" becomes available" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:219 pretix/base/timeline.py:243 +#: pretix/base/timeline.py:292 +#, python-brace-format +msgctxt "timeline" +msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:257 +#, python-brace-format +msgctxt "timeline" +msgid "Discount \"{name}\" becomes active" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:268 +#, python-brace-format +msgctxt "timeline" +msgid "Discount \"{name}\" becomes inactive" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:308 +#, python-brace-format +msgctxt "timeline" +msgid "Product variation \"{product} – {variation}\" becomes available" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:322 +#, python-brace-format +msgctxt "timeline" +msgid "Product variation \"{product} – {variation}\" becomes unavailable" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:353 +#, python-brace-format +msgctxt "timeline" +msgid "Payment provider \"{name}\" becomes active" +msgstr "" + +#: pretix/base/timeline.py:371 +#, python-brace-format +msgctxt "timeline" +msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" +msgstr "" + +#: pretix/base/validators.py:51 +#, python-format +msgid "This field has an invalid value: %(value)s." +msgstr "" + +#: pretix/base/views/errors.py:48 +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " +"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" + +#: pretix/base/views/errors.py:53 +msgid "" +"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" +"origin' requests." +msgstr "" + +#: pretix/base/views/errors.py:58 +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" + +#: pretix/base/views/errors.py:63 +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." +msgstr "" + +#. Translators: Only translate to French (IDE) and Italien (IDI), otherwise keep the same +#: pretix/base/views/js_helpers.py:42 +msgctxt "tax_id_swiss" +msgid "UID" +msgstr "" + +#. Translators: Translate to only "P.IVA" in Italian, keep second part as-is in other languages +#: pretix/base/views/js_helpers.py:52 +msgctxt "tax_id_italy" +msgid "VAT ID / P.IVA" +msgstr "" + +#. Translators: Translate to only "ΑΦΜ" in Greek +#: pretix/base/views/js_helpers.py:54 +msgctxt "tax_id_greece" +msgid "VAT ID / TIN" +msgstr "" + +#. Translators: Translate to only "NIF" in Spanish +#: pretix/base/views/js_helpers.py:56 +msgctxt "tax_id_spain" +msgid "VAT ID / NIF" +msgstr "" + +#. Translators: Translate to only "NIF" in Portuguese +#: pretix/base/views/js_helpers.py:58 +msgctxt "tax_id_portugal" +msgid "VAT ID / NIF" +msgstr "" + +#: pretix/base/views/tasks.py:185 +msgid "An unexpected error has occurred, please try again later." +msgstr "" + +#: pretix/base/views/tasks.py:188 +msgid "The task has been completed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/__init__.py:205 +#, python-brace-format +msgid "Please do not upload files larger than {size}!" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/__init__.py:227 +msgid "Filetype not allowed!" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/__init__.py:330 +msgid "Community translations" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/__init__.py:332 +#, python-brace-format +msgid "" +"These translations are not maintained by the pretix team. We cannot vouch " +"for their correctness and new or recently changed features might not be " +"translated and will show in English instead. You can help translating." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/__init__.py:343 +msgid "Development only" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/__init__.py:344 +msgid "" +"These translations are still in progress. These languages can currently only " +"be selected on development installations of pretix, not in production." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/checkin.py:129 +msgid "" +"If you allow checking in add-on tickets by scanning the main ticket, you " +"must select a specific set of products for this check-in list, only " +"including the possible add-on products." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/checkin.py:176 +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/checkin.py:179 +msgid "Check-in time" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/checkin.py:183 +msgid "Check-in type" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/checkin.py:187 +msgid "Allow check-in of unpaid order (if check-in list permits it)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/checkin.py:191 +msgid "Support for check-in questions" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/checkin.py:197 pretix/control/forms/checkin.py:213 +#: pretix/control/forms/filter.py:2549 pretix/control/forms/filter.py:2591 +#: pretix/control/forms/filter.py:2756 +msgid "All gates" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/checkin.py:222 +msgid "I am sure that the check-in state of the entire event should be reset." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:91 +msgid "Use languages" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:93 +msgid "Choose all languages that your event should be available in." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:96 +msgid "This is an event series" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:131 +msgid "" +"You already used this slug for a different event. Please choose a new one." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:135 pretix/control/forms/event.py:527 +msgid "Event timezone" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:142 +msgid "I don't want to specify taxes now" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:143 +msgid "You can always configure tax rates later." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:147 +msgid "Sales tax rate" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:148 +msgid "" +"Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " +"applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " +"situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:157 +msgid "Grant access to team" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:158 +msgid "" +"You are allowed to create events under this organizer, however you do not " +"have permission to edit all events under this organizer. Please select one " +"of your existing teams that will be granted access to this event." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:163 +msgid "Create a new team for this event with me as the only member" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:207 pretix/control/forms/event.py:386 +msgid "" +"Sample Conference Center\n" +"Heidelberg, Germany" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:233 +msgid "Your default locale must be specified." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:237 +#, python-brace-format +msgid "" +"You have not specified a tax rate. If you do not want us to compute sales " +"taxes, please check \"{field}\" above." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:312 +msgid "Copy configuration from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:318 pretix/control/forms/event.py:321 +#: pretix/control/forms/item.py:414 +msgid "Do not copy" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:337 pretix/control/forms/item.py:1304 +#: pretix/control/forms/subevents.py:411 +#, python-brace-format +msgid "Default ({value})" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:381 +msgid "The currency cannot be changed because orders already exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:392 pretix/control/forms/event.py:405 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:396 +msgid "You can configure this in your organizer settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:406 +msgid "You can add more domains in your organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:407 +msgid "Same as organizer account" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:512 +#, python-brace-format +msgid "" +"A validation error has occurred on a setting that is not part of this form: " +"{error}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:530 pretix/control/forms/organizer.py:461 +msgid "Name format" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:531 pretix/control/forms/organizer.py:462 +msgid "" +"This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " +"already received orders might lead to unexpected behavior when sorting or " +"changing names." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:536 pretix/control/forms/organizer.py:467 +msgid "Allowed titles" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:537 pretix/control/forms/organizer.py:468 +msgid "" +"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " +"can use this to restrict the set of selectable titles." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:655 pretix/control/forms/organizer.py:543 +#, python-brace-format +msgid "Ask for {fields}, display like {example}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:661 pretix/control/forms/organizer.py:549 +msgid "Free text input" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:697 +msgid "Do not ask" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:698 +msgid "Ask, but do not require input" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:76 +msgid "Ask and require input" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:777 +#, python-brace-format +msgid "" +"You have configured gift cards to be valid {} years plus the year the gift " +"card is issued in." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:814 +msgid "Prices including tax" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:815 +msgid "Recommended if you sell tickets at least partly to consumers." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:819 +msgid "Prices excluding tax" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:820 +msgid "Recommended only if you sell tickets primarily to business customers." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:856 +msgid "Prices shown to customer" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:860 +msgid "" +"Recommended when e-invoicing is not required. Each product will be sold with " +"the advertised net and gross price. However, in orders of more than one " +"product, the total tax amount can differ from when it would be computed from " +"the order total." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:865 +msgid "" +"Recommended for e-invoicing when you primarily sell to business customers " +"and show prices to customers excluding tax. The gross price of some products " +"may be changed to ensure correct rounding, while the net prices will be kept " +"as configured. This may cause the actual payment amount to differ." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:871 +msgid "" +"Recommended for e-invoicing when you primarily sell to consumers. The gross " +"or net price of some products may be changed automatically to ensure correct " +"rounding of the order total. The system attempts to keep gross prices as " +"configured whenever possible. Gross prices may still change if they are " +"impossible to derive from a rounded net price." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:972 +msgid "Generate invoices for Sales channels" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:975 +msgid "" +"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " +"limit it here to specific sales channels." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:979 +msgid "Invoice style" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:985 +msgid "Invoice language" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:986 pretix/control/forms/event.py:1001 +msgid "The user's language" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1007 +#, python-brace-format +msgid "" +"An invoice will be issued before payment if the customer selects one of the " +"following payment methods: {list}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1011 +msgid "" +"None of the currently configured payment methods will cause an invoice to be " +"issued before payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1020 +msgid "Recommended" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1052 +msgid "The online shop must be selected to receive these emails." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1068 +msgid "Sales channels for checkout emails" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1069 +msgid "" +"The order placed and paid emails will only be send to orders from these " +"sales channels. The online shop must be enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1080 +msgid "" +"This email will only be send to orders from these sales channels. The online " +"shop must be enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1088 pretix/control/forms/organizer.py:584 +msgid "Bcc address" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/organizer.py:586 +msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1098 pretix/control/forms/organizer.py:594 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1101 +#, python-brace-format +msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1106 pretix/control/forms/organizer.py:602 +msgid "e.g. your contact details" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1111 +msgid "HTML mail renderer" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:1170 pretix/control/forms/event.py:1328 +msgid "Subject sent to order contact address" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1121 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:1175 pretix/control/forms/event.py:1333 +msgid "Text sent to order contact address" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1126 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:1180 pretix/control/forms/event.py:1338 +#: pretix/control/forms/event.py:1383 pretix/control/forms/event.py:1413 +msgid "Send an email to attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1127 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:1181 pretix/control/forms/event.py:1339 +#: pretix/control/forms/event.py:1384 pretix/control/forms/event.py:1414 +msgid "" +"If the order contains attendees with email addresses different from the " +"person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " +"attendees." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1132 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:1186 pretix/control/forms/event.py:1344 +#: pretix/control/forms/event.py:1389 pretix/control/forms/event.py:1419 +msgid "Subject sent to attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1137 pretix/control/forms/event.py:1164 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 pretix/control/forms/event.py:1349 +#: pretix/control/forms/event.py:1394 pretix/control/forms/event.py:1424 +msgid "Text sent to attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1202 pretix/control/forms/event.py:1276 +#: pretix/control/forms/event.py:1286 pretix/control/forms/event.py:1296 +#: pretix/control/forms/event.py:1301 pretix/control/forms/event.py:1313 +#: pretix/control/forms/organizer.py:613 pretix/control/forms/organizer.py:623 +#: pretix/control/forms/organizer.py:633 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:119 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1207 +msgid "Subject (sent by admin)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1212 +msgid "Subject (sent by admin to attendee)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1217 +msgid "Text (sent by admin)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1222 +msgid "Subject (requested by user)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1227 +msgid "Text (requested by user)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1239 +msgid "Text (if order will expire automatically)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1244 +msgid "Subject (if order will expire automatically)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1249 +msgid "Text (if order will not expire automatically)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1254 +msgid "Subject (if order will not expire automatically)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1259 +msgid "Subject (if an incomplete payment was received)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1264 +msgid "Text (if an incomplete payment was received)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1267 +msgid "" +"This email only applies to payment methods that can receive incomplete " +"payments, such as bank transfer." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1309 pretix/control/forms/event.py:1318 +msgid "" +"This will only be used if the invoice is sent to a different email address " +"or at a different time than the order confirmation." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1321 +msgid "" +"Formatting is not supported, as some accounting departments process mail " +"automatically and do not handle formatted emails properly." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1357 +msgid "" +"This email will be sent out this many days before the order event starts. If " +"the field is empty, the mail will never be sent." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1361 +msgid "Subject for received order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1366 +msgid "Text for received order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1371 +msgid "Subject for approved order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1376 +msgid "Text for approved order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1379 pretix/control/forms/event.py:1397 +msgid "" +"This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " +"free order template from below instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1401 +msgid "Subject for approved free order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1406 +msgid "Text for approved free order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1409 pretix/control/forms/event.py:1427 +msgid "" +"This will only be sent out for free orders. Non-free orders will receive the " +"non-free order template from above instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1431 +msgid "Subject for denied order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1436 +msgid "Text for denied order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1534 +msgid "Ticket code generator" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1535 +msgid "For advanced users, usually does not need to be changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1592 +msgid "Any country" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1593 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1619 +msgid "Any customer" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1620 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1621 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1622 +msgid "Business with valid VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1628 +msgid "Charge VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1630 +msgid "No VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1631 +msgid "Sale not allowed" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1632 +msgid "Order requires approval" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1637 +msgid "Default tax code" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1641 pretix/control/forms/event.py:1645 +msgid "Deviating tax rate" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1649 pretix/control/forms/event.py:1653 +msgid "Text on invoice" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1673 +msgid "" +"A combination of this calculation mode with a non-zero tax rate does not " +"make sense." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1678 pretix/control/forms/event.py:1682 +msgid "This combination of calculation mode and tax code does not make sense." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1747 +msgid "Pre-selected voucher" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1749 +msgid "" +"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " +"and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " +"can for example be used to provide widgets that give discounts or unlock " +"secret products." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1754 +msgid "Compatibility mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1756 +msgid "" +"Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " +"trouble, try using this compatibility mode." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1777 +msgid "The given voucher code does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1784 pretix/control/forms/organizer.py:112 +#: pretix/control/views/shredder.py:182 +msgid "The slug you entered was not correct." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1819 +msgid "Ticket downloads" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1820 +msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1824 +msgid "Require all attendees to fill in their names" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1825 +msgid "" +"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " +"off completely in the settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1851 +msgid "Payment via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1852 +msgid "" +"Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " +"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " +"up an account with them, which takes less than five minutes using their " +"simple interface." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1858 +msgid "Payment by bank transfer" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1859 +msgid "" +"Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " +"then import your bank statements to process the payments within pretix, or " +"mark them as paid manually." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1902 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 +msgid "Price (optional)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1907 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:1912 +msgid "Quantity available" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/exports.py:56 pretix/control/forms/exports.py:62 +#: pretix/control/forms/exports.py:68 +msgid "Please enter less than 25 recipients." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:206 pretix/control/forms/filter.py:208 +#: pretix/control/forms/filter.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:1024 +msgid "Search for…" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:222 pretix/control/forms/filter.py:1228 +#: pretix/control/navigation.py:205 +msgid "All orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:223 +msgid "Valid orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:224 +msgid "Paid (or canceled with paid fee)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:225 pretix/control/forms/filter.py:1230 +msgid "Paid or confirmed" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:226 pretix/control/forms/filter.py:1231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:87 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:397 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:227 pretix/control/forms/filter.py:1232 +msgid "Pending or paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:229 +msgid "Cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:230 +msgid "Canceled (fully)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:231 +msgid "Canceled (fully or with paid fee)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:232 +msgid "Canceled (at least one position)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:233 +msgid "Cancellation requested" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:234 +msgid "Fully canceled but invoice not canceled" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:236 +msgid "Payment process" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:238 pretix/control/forms/filter.py:1235 +msgid "Pending or expired" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:239 pretix/control/forms/filter.py:1233 +msgid "Pending (overdue)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:240 +msgid "Overpaid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:241 +msgid "Partially paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:242 +msgid "Underpaid (but confirmed)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:243 +msgid "Pending (but fully paid)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:244 +msgid "Pending (but no current payment)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:246 +msgid "Approval process" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:247 +msgid "Approved, payment pending" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:248 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:391 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7 +msgid "Approval pending" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:251 +msgid "Follow-up configured" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:252 +msgid "Follow-up due" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:482 pretix/control/forms/filter.py:1266 +#: pretix/control/forms/filter.py:2052 pretix/control/forms/filter.py:2307 +#: pretix/control/forms/filter.py:2611 pretix/control/forms/filter.py:2630 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:119 +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:251 +msgid "All products" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:486 pretix/control/forms/filter.py:1270 +#: pretix/control/forms/filter.py:2311 pretix/control/forms/filter.py:2615 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:139 pretix/control/views/typeahead.py:657 +#: pretix/control/views/typeahead.py:774 +#, python-brace-format +msgid "{product} – Any variation" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/orders.py:862 +msgctxt "subevent" +msgid "All dates starting at or after" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:571 pretix/control/forms/orders.py:869 +msgctxt "subevent" +msgid "All dates starting before" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:577 +msgid "Order placed at or after" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:583 +msgid "Order placed before" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:612 +msgid "Minimal sum of payments and refunds" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:617 +msgid "Maximal sum of payments and refunds" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:628 +msgid "At least one ticket with check-in" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:632 +msgid "Affected quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:669 pretix/control/forms/filter.py:674 +#: pretix/control/forms/filter.py:700 pretix/control/forms/filter.py:705 +#: pretix/control/forms/filter.py:735 pretix/control/forms/filter.py:767 +#: pretix/control/forms/filter.py:773 pretix/control/forms/filter.py:783 +#: pretix/control/forms/filter.py:790 +msgid "Exact matches only" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:926 pretix/control/forms/filter.py:931 +#: pretix/control/forms/filter.py:1044 pretix/control/forms/filter.py:1049 +#: pretix/control/forms/filter.py:1841 pretix/control/forms/filter.py:1846 +msgid "All organizers" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1036 pretix/control/forms/filter.py:1825 +msgid "All events" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1056 +msgid "All payments" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1066 +msgid "Payment created from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1071 +msgid "Payment created until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1076 +msgid "Paid from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1081 +msgid "Paid until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1229 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:504 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:699 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:397 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:23 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1304 +msgctxt "subevent" +msgid "Date doesn't start in selected date range." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1360 pretix/control/forms/filter.py:1827 +msgid "Shop live and presale running" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1361 pretix/control/forms/filter.py:2165 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1362 pretix/control/forms/filter.py:1829 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:170 +msgid "Presale not started" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1363 pretix/control/forms/filter.py:1830 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:168 +msgid "Presale over" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1368 pretix/control/forms/filter.py:1371 +#: pretix/control/forms/filter.py:1856 pretix/control/forms/filter.py:1859 +#: pretix/control/forms/filter.py:2489 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:84 +msgid "Date from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1375 pretix/control/forms/filter.py:1378 +#: pretix/control/forms/filter.py:1863 pretix/control/forms/filter.py:1866 +#: pretix/control/forms/filter.py:2494 +msgid "Date until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1382 +msgid "Start time from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1387 +msgid "Start time until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1392 pretix/control/forms/rrule.py:112 +#: pretix/control/forms/rrule.py:151 +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1593 pretix/control/forms/filter.py:1595 +#: pretix/control/forms/filter.py:1644 pretix/control/forms/filter.py:1646 +#: pretix/control/forms/filter.py:1716 pretix/control/forms/filter.py:1718 +#: pretix/control/forms/filter.py:1770 pretix/control/forms/filter.py:1772 +#: pretix/control/forms/filter.py:2179 pretix/control/forms/filter.py:2181 +#: pretix/control/forms/filter.py:2747 pretix/control/forms/filter.py:2749 +msgid "Search query" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1655 pretix/control/forms/filter.py:1727 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:133 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:39 +msgid "active" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1657 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:45 +msgid "not yet activated" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1661 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:12 +#: pretix/presale/views/customer.py:366 +msgid "Memberships" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1665 +msgid "Has no memberships" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1666 +msgid "Has any membership" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1667 +msgid "Has valid membership" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1826 +msgid "Shop live" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1828 +msgid "Shop not live" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1831 +msgid "Single event running or in the future" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:1832 +msgid "Single event in the past" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2031 pretix/control/forms/filter.py:2033 +msgid "Search attendee…" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2038 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:106 +msgid "Check-in status" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2040 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:108 +msgid "All attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2041 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:183 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:103 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501 +msgid "Checked in" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2042 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 +msgctxt "checkin state" +msgid "Present" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2043 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 +msgctxt "checkin state" +msgid "Checked in but left" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2044 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:178 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:112 +msgid "Not checked in" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2063 +msgctxt "subevent" +msgid "Date start from" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2069 +msgctxt "subevent" +msgid "Date start until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2170 pretix/control/forms/filter.py:2173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:52 +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2174 +msgid "No administrator" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2244 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:51 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2245 +msgid "Unredeemed" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2246 +msgid "Redeemed at least once" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2247 +msgid "Fully redeemed" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2249 +msgid "Redeemed and checked in with ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2254 +msgid "Quota handling" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2258 +msgid "Allow to ignore quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2263 pretix/control/forms/filter.py:2265 +msgid "Filter by tag" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2270 pretix/control/forms/filter.py:2272 +msgid "Search voucher" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2317 pretix/control/forms/vouchers.py:130 +#: pretix/control/views/typeahead.py:782 pretix/control/views/typeahead.py:786 +#: pretix/control/views/vouchers.py:132 +#, python-brace-format +msgid "Any product in quota \"{quota}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2439 +msgid "Refund status" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2441 +msgid "All open refunds" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2442 +msgid "All refunds" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2480 pretix/plugins/reports/exporters.py:704 +msgid "Date filter" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2482 pretix/plugins/reports/exporters.py:706 +msgid "Filter by…" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2484 pretix/plugins/reports/exporters.py:708 +msgid "Date of last successful payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2524 +msgid "All check-ins" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2525 +msgid "Successful check-ins" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2526 +msgid "Unsuccessful check-ins" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2531 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:759 +msgid "Scan type" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2533 +msgid "All directions" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2542 pretix/control/forms/filter.py:2582 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:67 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:765 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2543 pretix/control/forms/filter.py:2578 +#: pretix/control/forms/filter.py:2769 +msgid "All devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2557 +msgctxt "filter" +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2563 +msgctxt "filter" +msgid "End date" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2605 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:883 +msgid "All check-in lists" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2609 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:25 +#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:182 +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:46 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:29 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:154 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:475 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:758 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:846 +msgid "Check-in list" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2760 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:82 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2767 +msgid "Device status" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2770 +msgid "Active devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/filter.py:2771 +msgid "Revoked devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:62 +msgid "Additional footer text" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:63 +msgid "Will be included as additional text in the footer, site-wide." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:68 +msgid "Additional footer link" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:69 +msgid "Will be included as the link in the additional footer text." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:74 +msgid "Global message banner" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:79 +msgid "Global message banner detail text" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:83 +msgid "OpenCage API key for geocoding" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:87 +msgid "MapQuest API key for geocoding" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:91 +msgid "Leaflet tiles URL pattern" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:92 +#: pretix/control/forms/global_settings.py:97 +#, python-brace-format +msgid "e.g. {sample}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:96 +msgid "Leaflet tiles attribution" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:103 +msgid "ApplePay MerchantID Domain Association" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:104 +#, python-brace-format +msgid "" +"Will be served at {domain}/.well-known/apple-developer-merchantid-domain-" +"association" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:122 +msgid "Perform update checks" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:123 +msgid "" +"During the update check, pretix will report an anonymous, unique " +"installation ID, the current version of pretix and your installed plugins " +"and the number of active and inactive events in your installation to servers " +"operated by the pretix developers. We will only store anonymous data, never " +"any IP addresses and we will not know who you are or where to find your " +"instance. You can disable this behavior here at any time." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:131 +msgid "Email notifications" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:132 +msgid "" +"We will notify you at this address if we detect that a new update is " +"available. This address will not be transmitted to pretix.eu, the emails " +"will be sent by this server locally." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:145 +msgid "Changes to pretix" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:148 +msgid "" +"This installation of pretix is running without any custom modifications or " +"extensions (except for installed plugins)." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:150 +msgid "" +"This installation of pretix includes changes or extensions made to the " +"source code." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:155 +msgid "Usage of pretix" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:158 +msgid "" +"I only use pretix to organize events which are executed by my own company or " +"its affiliated companies, or to sell products sold by my own company." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:160 +msgid "" +"I use pretix to sell tickets of other event organizers (e.g. a ticketing " +"company) or I offer the functionality of pretix to others (e.g. a Software-" +"as-a-Service company)." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:162 +msgid "I'm not sure which option applies." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:167 +msgid "License choice" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:170 +msgid "" +"I want to use pretix under the additional permission granted to everyone by " +"the copyright holders which allows me to not share modifications if I only " +"use pretix internally." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:173 +msgid "" +"I want to use pretix under the terms of the AGPLv3 license without " +"restriction on the scope of usage and therefore without making use of any " +"additional permission." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:175 +msgid "" +"I have obtained a paid pretix Enterprise license which is currently valid." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:180 +msgid "" +"This installation of pretix has installed plugins which are available freely " +"under a non-copyleft license (Apache License, MIT License, BSD license, …)." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:185 +msgid "" +"This installation of pretix has installed plugins which are available freely " +"under a license with strong copyleft (GPL, AGPL, …)." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:190 +msgid "" +"This installation of pretix has installed plugins which have been created " +"internally or obtained under a proprietary license by a third party." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:195 +msgid "" +"This installation of pretix has installed pretix Enterprise plugins with a " +"valid license." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:199 +msgid "Footer: \"powered by\" name (optional)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:200 +msgid "" +"If you want the \"powered by\" message in the page footer to include the " +"name of your company or organization (if you made any changes to pretix), " +"set the name here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:205 +msgid "Link for powered by name" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:206 +msgid "" +"If you used the previous option, you can set an URL to link to in the footer." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:210 +msgid "Source code instructions" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/global_settings.py:212 +msgid "" +"If you use pretix under AGPLv3 terms, describe exactly how to download the " +"current source code of the site including all modifications and installed " +"plugins. This will be publicly available. Make sure to keep it up to date!" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:99 +msgid "" +"Products in this category are regular products displayed on the front page." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:102 +msgid "Add-on product category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:103 +msgid "" +"Products in this category are add-on products and can only be bought as add-" +"ons." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:107 +msgid "" +"Products in this category are regular products, but are only shown in the " +"cross-selling step, according to the configuration below." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:112 +msgid "" +"Products in this category are regular products displayed on the front page, " +"but are additionally shown in the cross-selling step, according to the " +"configuration below." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:141 pretix/control/forms/item.py:217 +msgid "This field is required" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:219 +msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:314 +msgid "No products" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:382 +msgid "The product should exist in multiple variations" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:383 +msgid "" +"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can " +"select the variations in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:403 pretix/control/forms/item.py:731 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:411 +msgid "Copy product information" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:420 +msgid "No taxation" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:424 +msgid "Do not add to a quota now" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:425 +msgid "Add product to an existing quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:426 +msgid "Create a new quota for this product" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:432 +msgid "Quota options" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:440 +msgid "Add to existing quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:449 +msgid "New quota name" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:455 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:456 +msgid "Number of tickets" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:590 +msgid "Quota name is required." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:595 +msgid "Please select a quota." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:617 pretix/plugins/badges/forms.py:85 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:55 +msgid "(Event default)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:627 +msgid "Choose automatically depending on event settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:628 +msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:646 +msgid "" +"e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " +"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " +"except the VIP area." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:690 +msgid "" +"This option is deprecated. For new products, use the newer option below that " +"refers to another product instead of a quota." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:701 pretix/control/forms/item.py:717 +msgid "Shown independently of other products" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:742 +msgid "Date chosen by customer" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:751 +msgid "No membership granted" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:770 +msgid "" +"Gift card products should use a tax rule with a rate of 0 percent since " +"sales tax will be applied when the gift card is redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:776 +msgid "" +"Do not set a specific validity for gift card products as it will not " +"restrict the validity of the gift card. A validity of gift cards can be set " +"in your organizer settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:795 pretix/control/forms/item.py:1062 +msgid "" +"If a valid membership is required, at least one valid membership type needs " +"to be selected." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:806 +msgid "" +"Your product grants a non-transferable membership and should therefore be a " +"personalized admission ticket. Otherwise customers might not be able to use " +"the membership later. If you want the membership to be non-personalized, set " +"the membership type to be transferable." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:815 +msgid "The start of validity must be before the end of validity." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:822 +msgid "" +"You have selected dynamic validity but have not entered a time period. This " +"would render the tickets unusable." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:927 +#, python-format +msgid "" +"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " +"by a user or currently is in a user's cart. Please set the variation as " +"\"inactive\" instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1004 +msgid "Use value from product" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1089 +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1113 +msgid "You added the same add-on category twice" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1158 +msgid "" +"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " +"product if all available add-ons are sold out." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1165 +msgid "Bundled products" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1215 +msgid "You added the same bundled product twice." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1221 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 +msgid "Bundled product" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1246 pretix/control/forms/orders.py:379 +#: pretix/control/forms/orders.py:568 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:1331 +msgid "Program times" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:42 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:47 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:52 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:62 +#, python-brace-format +msgid "" +"The password contains characters not supported by our email system. Please " +"only use characters A-Z, a-z, 0-9, and common special characters " +"({characters})." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:70 +msgid "Use STARTTLS" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:71 +msgid "Commonly enabled on port 587." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:75 +msgid "Use SSL" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:76 +msgid "Commonly enabled on port 465." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:83 +msgid "" +"You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " +"time." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:95 pretix/control/forms/mailsetup.py:100 +msgid "" +"You are not allowed to use this mail server, please choose one with a public " +"IP address instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mailsetup.py:103 +msgid "We were unable to resolve this hostname." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mapping.py:40 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mapping.py:41 +msgid "Fill if new" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mapping.py:42 +msgid "Fill if empty" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mapping.py:43 +msgid "Add to list" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/mapping.py:50 +msgid "pretix field" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:52 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:81 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:83 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:84 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:85 +msgid "" +"Group multiple lines together into the same order based on a grouping column" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:92 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:93 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:98 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:102 +msgid "Orders not created in test mode cannot be deleted again after import." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:123 +msgid "A grouping cannot be specified for this import mode." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/modelimport.py:125 +msgid "A grouping needs to be specified for this import mode." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:85 +msgid "Confirm order regardless of payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:86 +msgid "" +"If you check this box, this order will behave like a paid order for most " +"purposes, even though it is not yet paid. This means that the customer can " +"already download and use tickets regardless of your event settings, and the " +"order might be treated as paid by some plugins. If you check this, this " +"order will not be marked as \"expired\" automatically if the payment " +"deadline arrives, since we expect that you want to collect the amount " +"somehow and not auto-cancel the order." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:94 +msgid "Overbook quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:95 +msgid "" +"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " +"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:136 +msgid "Overbook quota and ignore late payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:137 +msgid "" +"If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " +"an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " +"operation will also be performed regardless of the settings for late " +"payments." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:167 pretix/control/forms/orders.py:226 +#: pretix/control/forms/orders.py:240 +msgid "Notify customer by email" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:174 +msgid "Keep a cancellation fee of" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:175 +msgid "" +"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " +"order will be reduced to a cancellation fee. Payment and shipping fees will " +"be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you want to " +"keep them." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:180 +msgid "Generate cancellation for invoice" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:185 pretix/control/forms/orders.py:230 +msgid "Comment (will be sent to the user)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:186 pretix/control/forms/orders.py:231 +msgid "" +"Will be included in the notification email when the respective placeholder " +"is present in the configured email text." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:204 +msgid "" +"Please enter a gross amount. As per your event settings, the taxes will be " +"split the same way as the order positions." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:209 +msgid "" +"Please enter a gross amount. As per your event settings, the default tax " +"rate will be charged." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:213 +msgid "As per your event settings, no tax will be charged." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:241 +msgid "A mail will only be sent if the order is fully paid after this." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:248 +msgid "Payment amount" +msgstr "Te betalen bedrag" + +#: pretix/control/forms/orders.py:252 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:24 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:514 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:697 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:902 +msgid "Payment date" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:276 +msgid "Please select some events." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:297 +msgid "Re-calculate taxes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:300 +msgid "Do not re-calculate taxes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:301 +msgid "" +"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep gross amount " +"the same." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:302 +msgid "" +"Re-calculate taxes based on address and product settings, keep net amount " +"the same." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:307 +msgid "Issue a new invoice if required" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:311 +msgid "" +"If an invoice exists for this order and this operation would change its " +"contents, the old invoice will be canceled and a new invoice will be issued." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:316 +msgid "Notify user" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:320 +msgid "" +"Send an email to the customer notifying that their order has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:324 +msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:340 +msgid "Add-on to" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:345 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:127 +#: pretix/control/views/vouchers.py:120 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:101 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:182 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:9 +#: pretix/presale/forms/checkout.py:238 +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:356 +msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:470 pretix/control/forms/orders.py:474 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 pretix/control/forms/orders.py:544 +#: pretix/control/forms/orders.py:563 pretix/control/forms/orders.py:581 +#: pretix/control/forms/orders.py:609 +msgid "(Unchanged)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:480 pretix/control/forms/orders.py:604 +msgid "New price (gross)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:484 +msgid "Ticket is blocked" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:489 +msgid "Validity start" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:494 +msgid "Validity end" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:506 +msgid "Generate a new secret" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:507 +msgid "" +"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " +"link used to individually access the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:512 +msgid "Cancel this position" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:516 +msgid "Split into new order" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:582 +msgid "(No membership)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:613 +msgid "Remove this fee" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:631 +msgid "" +"Note that payment fees have a special semantic and might automatically be " +"changed if the payment method of the order is changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:639 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:438 +msgid "including all taxes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:677 +msgid "Invalidate secrets" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:678 +msgid "" +"Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " +"to the order page to the user and the user will need to download his tickets " +"again. The old versions will be invalid." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:734 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 +msgid "Attach tickets" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:735 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 +msgid "" +"Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email " +"deliverability." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:742 +msgid "Attach invoices" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:763 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:30 +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:778 +#, python-brace-format +msgid "Attach {file}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:806 +msgid "" +"Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:807 +msgid "" +"Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " +"another payment method." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:809 +msgid "Do nothing and keep the order as it is." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:836 +#, python-brace-format +msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:842 +msgid "You need to specify an amount for a partial refund." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:854 +msgid "Cancel all dates" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:873 +msgid "Automatically refund money if possible" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:876 +msgid "" +"Only available for payment method that support automatic refunds. Tickets " +"that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and " +"you will need to deal with them manually." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:880 +msgid "Create refund in the manual refund to-do list" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:883 +msgid "" +"Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-" +"do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments " +"with a payment method not supporting automatic refunds will be on your " +"manual refund to-do list. Do not check if you want to refund some of the " +"orders by offsetting with different orders or issuing gift cards." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:889 +msgid "" +"Refund order value to a gift card instead instead of the original payment " +"method" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:895 +msgid "Gift card validity" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:914 +msgid "Keep a fixed cancellation fee per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:915 +msgid "Free tickets and add-on products are not counted" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:925 +msgid "Keep fees" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:928 +msgid "" +"The selected types of fees will not be refunded but instead added to the " +"cancellation fee. Fees are never refunded in when an order in an event " +"series is only partially canceled since it consists of tickets for multiple " +"dates." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:934 +msgid "Send information via email" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:940 +msgid "Send information to waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:955 pretix/control/forms/orders.py:981 +#, python-brace-format +msgid "Canceled: {event}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:966 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"with this email, we regret to inform you that {event} has been canceled.\n" +"\n" +"We will refund you {refund_amount} to your original payment method.\n" +"\n" +"You can view the current state of your order here:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"\n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:993 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"with this email, we regret to inform you that {event} has been canceled.\n" +"\n" +"You will therefore not receive a ticket from the waiting list.\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"\n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:1025 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208 +msgctxt "subevent" +msgid "Please either select a specific date or a date range, not both." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:1027 +msgctxt "subevent" +msgid "Please either select all dates or a date range, not both." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:1029 pretix/plugins/sendmail/forms.py:117 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:210 +msgctxt "subevent" +msgid "If you set a date range, please set both a start and an end." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:1031 +msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:1037 +msgid "I understand that this is not reversible and want to continue" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:1042 +msgid "" +"We have just emailed you a confirmation code to enter to confirm this action" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:1055 +msgid "The confirmation code is incorrect." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:93 +msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:172 +msgid "You cannot choose the base domain of this installation." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:176 +msgid "This domain is already in use for a different event or organizer." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:185 +msgid "Do not choose an event for this mode." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:190 +msgid "" +"Do not choose an event for this mode. You can assign events to this domain " +"in event settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:195 +msgid "You need to choose an event." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:227 +msgid "You may set only one organizer domain." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:334 +msgid "" +"The changes could not be saved because there would be no remaining team with " +"the permission to change teams and permissions." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:369 pretix/control/forms/organizer.py:407 +msgid "" +"Your device will not have access to anything, please select some events." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:559 pretix/plugins/stripe/payment.py:311 +msgid "experimental" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:565 +msgid "" +"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very " +"limited use cases and might change at any point." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:597 +msgid "This will be attached to every email." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:689 +msgctxt "webhooks" +msgid "Event types" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:723 +msgid "Gift card value" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:827 +msgid "An medium with this type and identifier is already registered." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:925 +msgid "An account with this customer ID is already registered." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:942 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:62 +#: pretix/presale/forms/customer.py:169 pretix/presale/forms/customer.py:493 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1056 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1060 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1064 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "Client secret" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1068 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1069 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "Multiple scopes separated with spaces." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1073 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "User ID field" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1074 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "" +"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can " +"never change for a user." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1080 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "Email field" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1081 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "" +"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are " +"verified to really belong the the user. If this can't be guaranteed, " +"security issues might arise." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1088 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "Phone field" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1092 +msgctxt "sso_oidc" +msgid "Query parameters" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1093 +#, python-brace-format +msgctxt "sso_oidc" +msgid "" +"Optional query parameters, that will be added to calls to the authorization " +"endpoint. Enter as: {example}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1154 +msgid "Invalidate old client secret and generate a new one" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1187 +msgid "Organizer short name" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1191 +msgid "Allow access to reusable media" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1192 +msgid "" +"This is required if you want the other organizer to participate in a shared " +"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for " +"organizers you trust, since (depending on the activated medium types) this " +"will grant the other organizer access to cryptographic key material required " +"to interact with the media type." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1208 +msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1210 +msgid "The selected organizer has already been invited." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1245 +msgid "A sales channel with the same identifier already exists." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:1257 +msgid "Events with active plugin" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/renderers.py:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139 +msgctxt "form" +msgid "Optional" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/renderers.py:148 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:286 +msgctxt "form_bulk" +msgid "change" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:35 +msgid "year(s)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:36 +msgid "month(s)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:37 +msgid "week(s)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:38 +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:43 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:69 +msgid "Number of repetitions" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:80 +msgid "Last date" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:87 pretix/control/forms/rrule.py:134 +msgctxt "rrule" +msgid "first" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:88 pretix/control/forms/rrule.py:135 +msgctxt "rrule" +msgid "second" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:89 pretix/control/forms/rrule.py:136 +msgctxt "rrule" +msgid "third" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:90 pretix/control/forms/rrule.py:137 +msgctxt "rrule" +msgid "last" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:111 pretix/control/forms/rrule.py:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:20 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/rrule.py:113 pretix/control/forms/rrule.py:152 +msgid "Weekend day" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/subevents.py:118 +msgid "Keep the current values" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/subevents.py:135 pretix/control/forms/subevents.py:141 +msgid "Selection contains various values" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/subevents.py:288 pretix/control/forms/subevents.py:317 +msgid "The end of availability should be after the start of availability." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/subevents.py:350 +msgid "Available_until" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/subevents.py:470 +msgid "Exclude these dates instead of adding them." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/users.py:123 pretix/control/views/user.py:236 +msgid "Your changes could not be saved. See below for details." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:159 +msgid "Specific seat ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:200 pretix/presale/forms/waitinglist.py:103 +msgid "Invalid product selected." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:225 +msgid "" +"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it " +"should show them." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:271 +msgid "Codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:273 +msgid "" +"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " +"it into a file." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:278 +msgid "Send vouchers via email" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:285 +#, python-brace-format +msgid "Your voucher for {event}" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:291 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"with this email, we're sending you one or more vouchers for {event}:\n" +"\n" +"{voucher_list}\n" +"\n" +"You can redeem them here in our ticket shop:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:297 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:301 +msgid "or" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:305 +msgid "" +"You can either supply a list of email addresses with one email address per " +"line, or the contents of a CSV file with a title row and one or more of the " +"columns \"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:339 +msgid "Maximum usages per voucher" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:342 +msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:356 +msgid "Specific seat IDs" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:373 +msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:378 +#, python-brace-format +msgid "CSV parsing failed: {error}." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:380 +msgid "" +"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some " +"invalid quoted field in your input." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:382 +#, python-brace-format +msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:385 +#, python-brace-format +msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:390 pretix/control/forms/vouchers.py:405 +#, python-brace-format +msgid "{value} is not a valid email address." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:399 +#, python-brace-format +msgid "Invalid value in row {number}." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:418 +msgid "A voucher with one of these codes already exists." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:425 +#, python-brace-format +msgid "" +"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at " +"least {min_length} characters long." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:432 +#, python-brace-format +msgid "The voucher code {code} appears in your list twice." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:436 +msgid "" +"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to " +"be specified." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:443 +#, python-brace-format +msgid "" +"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/vouchers.py:448 +msgid "You need to specify as many seats as voucher codes." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:73 pretix/control/logdisplay.py:83 +msgid "The order has been changed:" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:100 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid}: {old_item} ({old_price}) changed to {new_item} " +"({new_price})." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:111 +#, python-brace-format +msgid "Position #{posid}: Used membership changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:117 +#, python-brace-format +msgid "Position #{posid}: Seat \"{old_seat}\" changed to \"{new_seat}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:127 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid}: Event date \"{old_event}\" ({old_price}) changed to " +"\"{new_event}\" ({new_price})." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:141 +#, python-brace-format +msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:154 +#, python-brace-format +msgid "Tax rule of position #{posid} changed from {old_rule} to {new_rule}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:160 +#, python-brace-format +msgid "Tax rule of fee #{fee} changed from {old_rule} to {new_rule}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:170 +msgid "A fee has been added" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:178 +#, python-brace-format +msgid "A fee was changed from {old_price} to {new_price}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:189 +#, python-brace-format +msgid "A fee of {old_price} was removed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#, python-brace-format +msgid "Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid} created: {item} ({price}) as an add-on to position " +"#{addon_to}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#, python-brace-format +msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#, python-brace-format +msgid "A new secret has been generated for position #{posid}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#, python-brace-format +msgid "" +"The validity start date for position #{posid} has been changed to {value}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#, python-brace-format +msgid "" +"The validity end date for position #{posid} has been changed to {value}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#, python-brace-format +msgid "A block has been added for position #{posid}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#, python-brace-format +msgid "A block has been removed for position #{posid}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid} ({old_item}, {old_price}) split into new order: {order}" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#, python-brace-format +msgid "This order has been created by splitting the order {order}" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#, python-brace-format +msgid "" +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"\"{type}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#, python-brace-format +msgid "" +"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#, python-brace-format +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " +"\"{type}\", was uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#, python-brace-format +msgid "" +"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was " +"uploaded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#, python-brace-format +msgid "" +"Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " +"\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#, python-brace-format +msgid "" +"Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", error " +"code \"{errorcode}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#, python-brace-format +msgid "" +"Annulled scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " +"\"{type}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#, python-brace-format +msgid "" +"Annulled scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ignored annulment of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", " +"type \"{type}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:330 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ignored annulment of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:332 pretix/control/logdisplay.py:333 +#, python-brace-format +msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 pretix/control/logdisplay.py:355 +#: pretix/control/logdisplay.py:983 pretix/control/logdisplay.py:985 +msgid "(unknown)" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:375 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid} has been checked out at {datetime} for list \"{list}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:376 +#, python-brace-format +msgid "Position #{posid} has been checked out for list \"{list}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:380 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:381 +#, python-brace-format +msgid "Position #{posid} has been checked in for list \"{list}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:385 +#, python-brace-format +msgid "" +"A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " +"uploaded even though it has been scanned already." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:391 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid} has been scanned and rejected because it has already been " +"scanned before on list \"{list}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:402 +#, python-brace-format +msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#, python-brace-format +msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:416 pretix/control/views/orders.py:1574 +#: pretix/presale/views/order.py:1127 +msgid "The order has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:424 +#, python-brace-format +msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:446 +#, python-brace-format +msgid "Data successfully transferred to {provider_display_name}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:465 +#, python-brace-format +msgid "" +"Transferring data to {provider_display_name} failed due to invalid " +"configuration:" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:466 +#, python-brace-format +msgid "" +"Maximum number of retries exceeded while transferring data to " +"{provider_display_name}:" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:467 +#, python-brace-format +msgid "Error while transferring data to {provider_display_name}:" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:468 pretix/control/logdisplay.py:469 +#, python-brace-format +msgid "Internal error while transferring data to {provider_display_name}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:483 pretix/control/logdisplay.py:830 +msgid "The settings of a payment provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:486 pretix/control/logdisplay.py:829 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:492 +msgid "Blocked manually" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:494 +msgid "Blocked because of an API integration" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:498 +#, python-brace-format +msgid "The test mode order {code} has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:499 +msgid "The order details have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:500 +msgid "The order has been marked as unpaid." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:501 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:502 +msgid "The order's expiry date has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:503 +msgid "The order has been set to be usable before it is paid." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:504 +msgid "The order has been set to require payment before use." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:505 pretix/control/views/orders.py:1579 +msgid "The order has been marked as expired." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:506 pretix/control/views/orders.py:1478 +msgid "The order has been marked as paid." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:507 +msgid "The cancellation request has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:508 +msgid "The order has been refunded." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:509 pretix/control/views/orders.py:1915 +msgid "The order has been reactivated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:510 +msgid "The order has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:512 +msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:513 pretix/control/views/orders.py:798 +msgid "The order has been approved." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:514 +#, python-brace-format +msgid "The order has been denied (comment: \"{comment}\")." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:515 +#, python-brace-format +msgid "" +"The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:518 +msgid "" +"The email address has been confirmed to be working (the user clicked on a " +"link in the email for the first time)." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:520 +#, python-brace-format +msgid "" +"The phone number has been changed from \"{old_phone}\" to \"{new_phone}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:522 +msgid "The customer account has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:523 +msgid "The order locale has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:524 pretix/control/views/orders.py:1618 +#: pretix/presale/views/order.py:801 pretix/presale/views/order.py:881 +msgid "The invoice has been generated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:525 +msgid "The invoice could not be generated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:526 pretix/control/views/orders.py:1691 +msgid "The invoice has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:527 pretix/control/views/orders.py:1748 +#: pretix/presale/views/order.py:901 +msgid "The invoice has been reissued." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:528 +#, python-brace-format +msgid "The invoice {full_invoice_no} has been sent." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:529 +#, python-brace-format +msgid "The transmission of invoice {full_invoice_no} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:530 +#, python-brace-format +msgid "" +"Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because the transmission " +"provider does not support test mode invoices." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:532 +#, python-brace-format +msgid "The invoice {full_invoice_no} has been scheduled for retransmission." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:533 +msgid "The order's internal comment has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:534 +msgid "The order's follow-up date has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:535 +msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:537 +msgid "The order's check-in text has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:538 +msgid "" +"The order's flag to be considered valid even if unpaid has been toggled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:540 +#, python-brace-format +msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:541 +msgid "An unidentified type email has been sent." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:542 pretix/control/logdisplay.py:732 +#: pretix/control/logdisplay.py:738 pretix/control/logdisplay.py:766 +msgid "Sending of an email has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:543 +msgid "" +"The email has been sent without attached tickets since they would have been " +"too large to be likely to arrive." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:545 +msgid "An invoice email has been sent." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:546 +msgid "A custom email has been sent." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:547 +msgid "A custom email has been sent to an attendee." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:548 +msgid "" +"An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " +"download." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:550 +msgid "" +"An email has been sent with a warning that the order is about to expire." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:553 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:554 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the event has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:557 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:559 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:561 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that payment has been received." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:563 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been denied." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:564 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been approved." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:567 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:568 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires approval." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:571 +msgid "" +"An email with a link to the order detail page has been resent to the user." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:572 +msgid "An email has been sent to notify the user that the payment failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:579 +msgid "The voucher has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:582 +msgid "" +"The voucher has been set to expire because the recipient removed themselves " +"from the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:583 +msgid "The voucher has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:584 +msgid "The voucher has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:585 +msgid "Cart positions including the voucher have been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:586 +#, python-brace-format +msgid "The voucher has been assigned to {email} through the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:595 +#, python-brace-format +msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:610 +msgid "The category has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:611 +msgid "The category has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:612 +msgid "The category has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:613 +msgid "The category has been reordered." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:620 +msgid "The tax rule has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:621 +msgid "The tax rule has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:622 +msgid "The tax rule has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:634 +#, python-brace-format +msgid "{user} has been added to the team." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:635 +#, python-brace-format +msgid "{user} has been removed from the team." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:636 +#, python-brace-format +msgid "{user} has been invited to the team." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:637 +#, python-brace-format +msgid "Invite for {user} has been resent." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:648 +#, python-brace-format +msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:658 +msgid "Your account settings have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:661 pretix/control/views/user.py:957 +#, python-brace-format +msgid "Your email address has been changed to {email}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:663 pretix/control/views/user.py:847 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:665 +msgid "Your account has been enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:667 +msgid "Your account has been disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:672 +#, python-brace-format +msgid "Your email address has been changed from {old_email} to {email}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:673 +#, python-brace-format +msgid "Your email address {email} has been confirmed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:685 +#, python-brace-format +msgid "You impersonated {}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:686 +#, python-brace-format +msgid "You stopped impersonating {}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:693 +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:694 +msgid "The organizer has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:695 +msgid "The organizer settings have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:696 pretix/control/logdisplay.py:837 +msgid "The footer links have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:697 pretix/control/logdisplay.py:744 +msgid "A scheduled export has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:698 pretix/control/logdisplay.py:745 +msgid "A scheduled export has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:699 pretix/control/logdisplay.py:746 +msgid "A scheduled export has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:700 pretix/control/logdisplay.py:747 +msgid "A scheduled export has been executed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:701 pretix/control/logdisplay.py:748 +#, python-brace-format +msgid "A scheduled export has failed: {reason}." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:702 +msgid "Gift card acceptance for another organizer has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:703 +msgid "Gift card acceptance for another organizer has been removed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:704 +msgid "A new gift card acceptor has been invited." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:705 +msgid "A gift card acceptor has been removed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:706 +msgid "A gift card issuer has been removed or declined." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:707 +msgid "A new gift card issuer has been accepted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:708 +msgid "The webhook has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:709 +msgid "The webhook has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:710 +msgid "The webhook call retry jobs have been manually expedited." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:711 +msgid "The webhook call retry jobs have been dropped." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:712 +msgid "The SSO provider has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:713 +msgid "The SSO provider has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:714 +msgid "The SSO provider has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:715 +msgid "The SSO client has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:716 +msgid "The SSO client has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:717 +msgid "The SSO client has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:718 pretix/control/views/organizer.py:2645 +msgid "The membership type has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:719 +msgid "The membership type has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:720 +msgid "The membership type has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:721 pretix/control/views/organizer.py:3485 +msgid "The sales channel has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:722 +msgid "The sales channel has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:723 +msgid "The sales channel has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:724 +msgid "The account has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:725 +msgid "The account has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:726 +msgid "A membership for this account has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:727 +msgid "A membership of this account has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:728 +msgid "A membership of this account has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:729 +msgid "The account has been disabled and anonymized." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:730 +msgid "A new password has been requested." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:731 +msgid "A new password has been set." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:733 +msgid "The reusable medium has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:734 +msgid "The reusable medium has been created automatically." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:735 +msgid "The reusable medium has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:736 +msgid "The medium has been connected to a new ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:737 +msgid "The medium has been connected to a new gift card." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:739 +msgid "The event's internal comment has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:740 +msgid "The event has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:741 +msgid "An event has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:742 +msgid "A removal process for personal data has been started." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:743 +msgid "A removal process for personal data has been completed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:749 +msgid "The user has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:750 +#, python-brace-format +msgid "" +"A first login using {agent_type} on {os_type} from {country} has been " +"detected." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:752 pretix/control/views/user.py:477 +#: pretix/control/views/user.py:537 pretix/control/views/user.py:596 +msgid "Two-factor authentication has been enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:753 pretix/control/views/user.py:380 +#: pretix/control/views/user.py:612 +msgid "Two-factor authentication has been disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:754 pretix/control/views/user.py:629 +msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:755 +msgid "A two-factor emergency code has been generated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:756 +#, python-brace-format +msgid "" +"A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " +"account." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:758 +#, python-brace-format +msgid "" +"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " +"account." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:760 +msgid "Notifications have been enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:761 +msgid "Notifications have been disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:762 +msgid "Your notification settings have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:763 +msgid "This user has been anonymized." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:767 +msgid "Password reset mail sent." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:768 +msgid "The password has been reset." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:769 +msgid "" +"A repeated password reset has been denied, as the last request was less than " +"24 hours ago." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:771 +#, python-brace-format +msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:772 pretix/control/logdisplay.py:1001 +msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:773 +msgid "An entry has been transferred to another waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:774 +msgid "The team has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:775 +msgid "The team settings have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:776 +msgid "The team has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:777 pretix/control/views/organizer.py:2311 +msgid "The gate has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:778 +msgid "The gate has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:779 +msgid "The gate has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:780 +msgctxt "subevent" +msgid "The event date has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:781 +msgctxt "subevent" +msgid "The event date has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:782 +msgctxt "subevent" +msgid "The event date has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:783 +msgctxt "subevent" +msgid "The event date has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:784 +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been added to the event date." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:785 +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been changed on the event date." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:786 +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:787 +msgid "The device has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:788 +msgid "The device has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:789 +msgid "Access of the device has been revoked." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:790 +msgid "The device has been initialized." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:791 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:792 +msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:793 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:794 pretix/control/views/organizer.py:1926 +msgid "The gift card has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:795 +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:796 +#, python-brace-format +msgid "The token \"{name}\" has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:797 +#, python-brace-format +msgid "The token \"{name}\" has been revoked." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:798 +msgid "The check-in and print log state has been reset." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:805 pretix/control/logdisplay.py:864 +msgid "The plugin has been enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:806 pretix/control/logdisplay.py:865 +#: pretix/control/views/event.py:489 pretix/control/views/organizer.py:754 +msgid "The plugin has been disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:809 pretix/control/logdisplay.py:868 +#, python-brace-format +msgid "Plugin {val}" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:824 +msgid "A meta property has been added to this event." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:825 +msgid "A meta property has been removed from this event." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:826 +msgid "A meta property has been changed on this event." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:827 +msgid "The event settings have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:828 +msgid "The ticket download settings have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:831 +msgid "The shop has been taken live." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:832 +msgid "The shop has been taken offline." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:833 +msgid "The shop has been taken into test mode." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:834 +msgid "The test mode has been disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:835 +msgid "The event has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:836 +msgid "The event details have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:838 +msgid "An answer option has been added to the question." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:839 +msgid "An answer option has been removed from the question." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:840 +msgid "An answer option has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:841 +msgid "A user has been added to the event team." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:842 +msgid "A user has been invited to the event team." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:843 +msgid "A user's permissions have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:844 +msgid "A user has been removed from the event team." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:851 +msgid "The check-in list has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:852 pretix/control/logdisplay.py:853 +msgid "The check-in list has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:854 +msgid "The check-in list has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:857 +#, python-brace-format +msgid "Check-in list {val}" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:884 +msgid "The product has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:885 +msgid "The product has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:886 +msgid "The product has been reordered." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:887 +msgid "The product has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:888 +msgid "An add-on has been added to this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:889 +msgid "An add-on has been removed from this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:890 +msgid "An add-on has been changed on this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:891 +msgid "A bundled item has been added to this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:892 +msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:893 +msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:894 +msgid "A program time has been added to this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:895 +msgid "A program time has been changed on this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:896 +msgid "A program time has been removed from this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:903 +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:904 +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:905 +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:922 +#, python-brace-format +msgid "Payment {local_id} has been confirmed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:923 +#, python-brace-format +msgid "Payment {local_id} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:924 +#, python-brace-format +msgid "Canceling payment {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:925 +#, python-brace-format +msgid "Payment {local_id} has been started." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:926 +#, python-brace-format +msgid "Payment {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:927 +#, python-brace-format +msgid "The order could not be marked as paid: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:928 +msgid "The order has been overpaid." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:929 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:930 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:931 +msgid "The customer requested you to issue a refund." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:932 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:933 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:934 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:941 +msgid "The quota has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:942 +msgid "The quota has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:943 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:944 +msgid "The quota has closed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:945 pretix/control/views/item.py:1065 +msgid "The quota has been re-opened." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:952 +msgid "The question has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:953 +msgid "The question has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:954 +msgid "The question has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:955 +msgid "The question has been reordered." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:962 +msgid "The discount has been added." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:963 +msgid "The discount has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:964 +msgid "The discount has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:988 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" +"\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:993 +#, python-brace-format +msgid "" +"Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:1002 +msgid "An entry has been removed from the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:1003 +msgid "An entry has been changed on the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:1004 +msgid "An entry has been added to the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/control/middleware.py:153 pretix/control/middleware.py:167 +msgid "" +"The selected event was not found or you have no permission to administrate " +"it." +msgstr "" + +#: pretix/control/middleware.py:180 pretix/control/middleware.py:190 +msgid "" +"The selected organizer was not found or you have no permission to " +"administrate it." +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:37 pretix/control/navigation.py:338 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:49 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:492 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:29 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:15 +msgid "General" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:921 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37 +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:43 +#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:39 pretix/plugins/paypal2/apps.py:45 +#: pretix/plugins/stripe/apps.py:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:87 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:73 pretix/control/views/event.py:1626 +#: pretix/control/views/event.py:1628 pretix/control/views/event.py:1660 +#: pretix/control/views/event.py:1665 pretix/control/views/subevents.py:310 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:60 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:55 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:89 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:764 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:457 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:97 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:105 +msgctxt "action" +msgid "Cancellation" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:113 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:8 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:126 pretix/control/navigation.py:435 +#: pretix/control/navigation.py:485 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:12 +#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:40 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:55 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:164 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:180 +msgid "Discounts" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:213 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:221 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:908 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:498 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:687 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:137 +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:247 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:276 +msgid "All vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:284 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:296 +msgctxt "navigation" +msgid "Check-in" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:6 +msgid "Check-in history" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:356 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:20 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:368 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:814 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:497 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:680 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:884 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:376 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:387 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:34 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:392 +msgid "2FA" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:397 +msgid "Authorized apps" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:402 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:98 +msgid "Account history" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:417 +msgid "All users" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:422 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 +msgid "Admin sessions" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:429 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 +msgid "Global settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:440 +msgid "Update check" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:445 +msgid "License check" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:450 +msgid "System report" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:455 pretix/control/navigation.py:675 +msgid "Data sync problems" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:506 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 +msgid "Event metadata" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:527 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 +msgid "Webhooks" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:560 +msgid "Acceptance" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:581 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 +msgid "Customers" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:600 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:6 +msgid "SSO clients" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:609 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:6 +msgid "SSO providers" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:638 pretix/control/navigation.py:645 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109 +#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157 +msgid "You do not have permission to view this content." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:360 +#, python-format +msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:365 +msgid "Stop impersonating" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:14 +msgid "Send recovery information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:7 +msgid "Accept an invitation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:10 +#, python-format +msgid "" +"If you already have an account on this site with a different email address, " +"you can log in first and then click this link again to " +"accept the invitation with your existing account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:18 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:44 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 +msgid "Lost password?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:9 +msgid "Welcome back!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11 +msgid "" +"You configured your account to require authentication with a second medium, " +"e.g. your phone. Please enter your verification code here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:14 +msgid "Token" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +msgid "" +"WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " +"plugged in." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:22 +msgid "" +"Alternatively, connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it " +"now. You might have to unplug the device and plug it back in again." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:123 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/confirmation_code_dialog.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:57 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:126 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:80 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:140 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:194 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:53 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:75 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:29 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8 +msgid "Authorize an application" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:18 +#, python-format +msgid "" +"Do you really want to grant the application %(application)s " +"access to your pretix account?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24 +#, python-format +msgid "You are currently logged in as %(user)s." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28 +msgid "The application requires the following permissions:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:35 +msgid "" +"Please select the organizer accounts this application should get access to:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:41 +msgid "" +"This application has not been reviewed by the pretix team. " +"Granting access to your pretix account happens at your own risk." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:54 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:7 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:173 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:135 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:201 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:493 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:305 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:153 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:87 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:384 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_invite.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:105 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:632 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:368 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:289 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:140 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:126 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:29 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:29 +#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:61 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:87 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:25 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:25 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:25 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:7 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:101 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:141 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:146 +msgid "Go to shop" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:122 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:152 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:153 +msgid "Public profile" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:204 +msgid "End admin session" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:216 +msgid "Account Settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:221 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:223 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:249 +msgid "Organizer account" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:272 +msgid "Search for events" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:329 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:51 +msgid "" +"We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:54 +msgid "" +"Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" +"based technologies and is no longer supported by this website." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:336 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:58 +msgid "" +"We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " +"Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 +msgid "" +"Please leave a short comment on what you did in the following admin sessions:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:376 +msgid "Read more" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:393 +msgid "" +"Your event contains test mode orders even though " +"test mode has been disabled. You should delete those orders " +"to make sure they do not show up in your reports and statistics and block " +"people from actually buying tickets." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:400 +msgid "Show all test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:408 +msgid "" +"Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " +"background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " +"operated by pretix' developers. Click on this message to find out more, " +"disable this feature or enter your email address to get notified via email " +"if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:421 +msgid "" +"Click here to do a license compliance check to make sure your usage of " +"pretix is in line with pretix' license." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:430 +msgid "" +"The cronjob component of pretix was not executed in the last hours. Please " +"check that you have completed all installation steps and your cronjob is " +"executed correctly." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:439 +msgid "" +"pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " +"debug mode on a production instance." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:445 +msgid "" +"For security reasons, please change your password before you continue. " +"Afterwards you will be redirected to your original destination." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:457 +#, python-format +msgid "Times displayed in %(tz)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:463 +msgid "running in development mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:472 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:42 +msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 +msgid "Device ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6 +msgid "Receipt ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 +msgid "ZVT Terminal" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 +msgctxt "terminal_zvt" +msgid "Confirmation mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +msgctxt "terminal_zvt" +msgid "Trace number" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22 +msgctxt "terminal_zvt" +msgid "Payment type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 +msgctxt "terminal_zvt" +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 +msgctxt "terminal_zvt" +msgid "Turnover number" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 +msgctxt "terminal_zvt" +msgid "Receipt number" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:30 +msgctxt "terminal_zvt" +msgid "Card type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:40 +msgctxt "terminal_zvt" +msgid "Card expiration" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:46 +msgid "Transaction Code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:48 +msgid "Merchant Code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:110 +msgid "Card Entry Mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:106 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:31 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:14 +msgid "Card number" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65 +msgid "Client Transaction Code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:68 +msgid "Server Transaction Code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:91 +msgid "Payment reference" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78 +msgid "Payment Application" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:86 +msgid "Authorization Code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:93 +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:98 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:299 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:308 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:100 +msgid "Terminal ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:104 +msgid "Card holder" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:108 +msgid "Card expiration" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:112 +msgid "Result Code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:116 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:6 +msgid "Delete check-ins" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:15 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the check-ins of one " +"ticket?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the check-ins of " +"%(count)s tickets?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:543 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:84 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:55 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:153 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:378 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/confirmation_code_dialog.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:16 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:12 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:13 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:40 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:12 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:50 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:22 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:80 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:40 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:44 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:174 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:111 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:36 +#: pretix/control/views/orders.py:392 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:15 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:16 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:15 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:15 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:29 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:93 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:29 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:138 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:91 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html:22 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:50 +msgid "Your search did not match any check-ins." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:52 +msgid "You haven't scanned any tickets yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:63 +msgid "Time of scan" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:49 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:14 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:770 +msgid "Result" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:78 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:437 +#, python-format +msgid "Automatically marked not present: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 +#, python-format +msgid "Additional entry scan: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:85 +#, python-format +msgid "Offline scan. Upload time: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 +#, python-format +msgid "Automatically checked in: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:92 +msgid "Failed in offline mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:107 +msgctxt "checkin_result" +msgid "Successful" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:112 +msgctxt "checkin_result" +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:152 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:33 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:11 +#, python-format +msgid "Check-in list: %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:16 +msgid "Edit list configuration" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:167 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:20 +msgid "Check-in simulator" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:20 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:64 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:32 +msgid "CSV" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73 +msgid "No attendee record was found." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:127 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155 +msgid "select all rows for batch-operation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:165 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:181 +msgid "Select all results on other pages as well" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:142 +msgid "unpaid" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:181 +msgid "Checked in but left" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:186 +msgid "Checked in automatically" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:198 +#, python-format +msgid "Exit: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:213 +msgid "Check-In selected attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:217 +msgid "Check-Out selected attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:226 +msgid "Delete all check-ins of selected attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6 +msgid "Delete check-in list" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the check-in list %(name)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:11 +#, python-format +msgid "" +"This will delete the information of %(num)s check-ins as " +"well." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:22 +msgid "Delete list and all check-ins" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:128 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:50 +msgid "" +"These settings on this page are intended for professional users with very " +"specific check-in situations. Please reach out to support if you have " +"questions about setting this up." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:57 +msgid "" +"Make sure to always use the latest version of our scanning apps for these " +"options to work." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:61 +msgid "" +"If you make use of these advanced options, we recommend using our Android " +"and Desktop apps." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:76 +msgid "Custom check-in rule" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:83 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:55 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:164 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:167 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:117 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:85 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:89 +msgid "Visualize" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:107 +msgid "" +"Your rule always filters by product or variation, but the following products " +"or variations are not contained in any of your rule parts so people with " +"these tickets will not get in:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:113 +msgid "Please double-check if this was intentional." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:10 +msgid "" +"You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your " +"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can " +"do this process by printing out the list on paper, using this web interface " +"or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:17 +msgid "" +"You can create multiple check-in lists to separate multiple parts of your " +"event, for example if you have separate entries for multiple ticket types. " +"Different check-in lists are completely independent: If a ticket shows up on " +"two lists, it is valid once on every list. This might be useful if you run a " +"festival with festival passes that allow access to every or multiple " +"performances as well as tickets only valid for single performances." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:26 +msgid "" +"If you have the appropriate organizer-level permissions, you can connect new " +"devices to your account and use them to validate tickets. Since the devices " +"are connected on the organizer level, you do not have to create a new device " +"for every event but can reuse them over and over again." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:58 +msgid "Your search did not match any check-in lists." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:60 +msgid "You haven't created any check-in lists yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:80 +msgid "Create a new check-in list" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:84 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:7 +msgid "Connected devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:90 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:6 +msgid "Reset check-in" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:163 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:165 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:96 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:89 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:72 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:69 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:10 +msgid "" +"With this feature, you can reset the entire check-in state of the event. " +"This will delete all check-in records as well as all records of printed " +"tickets or badges. We recommend to use this feature after testing your " +"hardware setup but only before your event started, and you admitted any real " +"attendees or printed any real badges or tickets." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:18 +#, python-format +msgid "This will permanently delete 1 check-in." +msgid_plural "" +"This will permanently delete %(count)s check-ins." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:23 +#, python-format +msgid "Additionally, 1 print log will be deleted." +msgid_plural "" +"Additionally, %(count)s print logs will be deleted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:30 +msgid "This cannot be reverted!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:34 +msgid "" +"The deleted entries will still show up in the \"Order history\" section, but " +"for all other purposes the system will behave as if they never existed." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:46 +msgid "Proceed with reset" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:22 +msgid "" +"This tool allows you to validate your check-in configuration. You can enter " +"a barcode plus some optional parameters and we will show you the response of " +"the check-in list. No actual check-in will be performed and no modification " +"to the system state is made." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:40 +msgid "Simulate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:66 +msgid "Valid check-in" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:68 +msgid "Additional information required" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:70 +msgid "" +"The following questions must be answered before check-in can be completed:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:92 +msgid "Special attention required" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9 +msgid "Go to event" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:15 +msgid "Your upcoming events" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:57 +msgid "Create a new event" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:39 +msgid "View all upcoming events" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:44 +msgid "Your most recent events" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:60 +msgid "View all recent events" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:65 +msgid "Your event series" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:81 +msgid "View all event series" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:86 +msgid "Other features" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:8 +msgid "Data transfer to external systems" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:22 +msgid "Retry now" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:22 +msgid "Sync now" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:31 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:34 +#, python-format +msgid "Error. Retry %(num)s of %(max)s." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:43 +#, python-format +msgid "Waiting until %(datetime)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:49 +#, python-format +msgid "triggered at %(datetime)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:62 +msgid "identified by" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:68 +msgid "No data transmitted." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:5 +msgid "Sync problems" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:7 +msgid "" +"On this page, we provide a list of orders where data synchronization to an " +"external system has failed. You can start another attempt to sync them " +"manually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:24 +msgid "Sync provider" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:26 +msgid "Failure mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:51 +#, python-format +msgid "Temporary error, will retry after %(datetime)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:63 +msgid "No problems." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:74 +msgid "Retry selected" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:75 +msgid "Cancel selected" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:62 +msgid "Edit value mapping" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:486 +msgid "Add property" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/confirmation_code.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"%(reason)s\n" +"\n" +" %(code)s\n" +"\n" +"Please do never give this code to another person. Our support team will " +"never ask for this code.\n" +"\n" +"If this code was not requested by you, please contact us immediately.\n" +"\n" +"Best regards,\n" +"Your pretix team\n" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/email_setup.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"someone requested to use %(address)s as a sender address on %(instance)s.\n" +"This will allow them to send emails that are shown to originate from this " +"email address.\n" +"If that was you, please enter the following confirmation code:\n" +"\n" +"%(code)s\n" +"\n" +"If this was not requested by you, you can safely ignore this email.\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"\n" +"Your %(instance)s team\n" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"you requested a new password. Please go to the following page to reset your " +"password:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your pretix team\n" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"you have been invited to a team on pretix, a platform to perform event\n" +"ticket sales.\n" +"\n" +"Organizer: %(organizer)s\n" +"Team: %(team)s\n" +"\n" +"If you want to join that team, just click on the following link:\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"If you do not want to join, you can safely ignore or delete this email.\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"\n" +"Your pretix team\n" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/login_notice.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"a login to your %(instance)s account from an unusual or new location was " +"detected. The login was performed using %(agent)s on %(os)s from " +"%(country)s.\n" +"\n" +"If this was you, you can safely ignore this email.\n" +"\n" +"If this was not you, we recommend that you change your password in your " +"account settings:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your %(instance)s team\n" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1 +#, python-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"this is to inform you that the account information of your pretix account " +"has been\n" +"changed. In particular, the following changes have been performed:\n" +"\n" +"%(messages)s\n" +"\n" +"If this change was not performed by you, please contact us immediately.\n" +"\n" +"You can review and change your account settings here:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Best regards, \n" +"Your pretix team\n" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:8 +msgid "Email sending" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:21 +msgid "Use system default" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:29 +msgid "" +"Emails will be sent through the system's default server. They will show the " +"following sender information:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:35 +msgctxt "mail_header" +msgid "From" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:40 +msgctxt "mail_header" +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:18 +msgid "Use system email server with a custom sender address" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:64 +msgid "" +"Emails will be sent through the system's default server but with your own " +"sender address. This will make your emails look more personalized and coming " +"directly from you, but it also might require some extra steps to ensure good " +"deliverability." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:84 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:18 +msgid "Use a custom SMTP server" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:92 +msgid "" +"For full customization, you can configure your own SMTP server that will be " +"used for email sending." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:110 +msgid "Reset to organizer settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:29 +msgid "This is the SPF record we found on your domain:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:33 +msgid "To fix this, include the following part before the last word:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:38 +msgid "Your new SPF record could look like this:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:43 +msgid "" +"Please keep in mind that updates to DNS might require multiple hours to take " +"effect." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:48 +msgid "We found an SPF record on your domain that includes this system. Great!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:54 +msgid "Verification" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:56 +#, python-format +msgid "" +"We've sent an email to %(recp)s with a confirmation code to verify that this " +"email address is owned by you. Please enter the verification code below:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:63 +msgid "Verification code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:23 +msgid "" +"A test connection to your SMTP server was successful. You can now save your " +"new settings to put them in use." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:5 +msgid "Cancellation settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:11 +msgid "Unpaid or free orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:40 +msgid "" +"If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded " +"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to " +"take manual action. However, you have currently turned off notifications for " +"this event." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:47 +msgid "Change notification settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:52 +msgid "Order changes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:55 +msgid "" +"Allowing customers to change their own orders is a complex process due to " +"the many different options pretix provides. Therefore, this feature " +"currently has the following limitations:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:61 +msgid "" +"It is possible to switch to a different variation of the same product, but " +"not to an entirely different product (except for add-on products)." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:62 +msgid "" +"Changing the seat or the event date in an event series will become available " +"in the future, but is not possible now." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63 +msgid "" +"If a change leads to a price change, there will not be a change to fees such " +"as payment, service, or shipping fees, even though an additional payment " +"might be required." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:64 +msgid "" +"If an add-on product is newly added, the system currently does not validate " +"if there are required questions or fields that need to be filled out." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:65 +msgid "" +"Customers currently cannot switch to a product variation or add an add-on " +"product that requires them to use a voucher or membership." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:66 +msgid "" +"Additional constraints and validation steps added by plugins are not " +"enforced." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:77 +msgid "" +"If the change leads to a price reduction and automatic refunds are enabled " +"for self-service cancellations, the system will try to refund the money " +"automatically." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:81 +msgid "" +"Refunds can be issued as a gift card if the respective option is set, but " +"there is no customer choice between gift card and direct refund." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:131 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:499 +msgid "Cancel or delete event" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:31 +msgid "Go offline" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:13 +msgid "" +"You can take your event offline. Nobody except your team will be able to see " +"or access it any more." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:8 +msgid "Cancel event" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38 +msgid "" +"If you need to call off your event you want to cancel and refund all " +"tickets, you can do so through this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 +msgid "Delete personal data" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:59 +msgid "" +"You can remove personal data such as names and email addresses from your " +"event and only retain the financial information such as the number and type " +"of tickets sold." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:5 +msgid "Delete event" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:80 +msgid "" +"You can delete your event completely only as long as it does not contain any " +"undeletable data, such as orders not performed in test mode." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9 +msgid "" +"This operation will destroy your event including all configuration, " +"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:15 +msgid "" +"This operation is irreversible and there is no way to bring your data back." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:22 +#, python-format +msgid "" +"To confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 +msgid "" +"pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " +"be audit-proof and trustable by financial authorities." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 +msgid "" +"You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " +"except from the organizer teams you configured to have access to the event." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +msgid "" +"However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " +"team according to the permissions you configured." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:43 +msgid "Geo coordinates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:139 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:271 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275 +msgid "Optional" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:58 +msgid "Geocoding data © OpenStreetMap" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4 +msgid "Failed to retrieve geo coordinates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5 +msgid "Retrieving geo coordinates …" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6 +msgid "Geo coordinates updated" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7 +msgid "Update map?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:5 +#, python-format +msgid "by %(a)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:14 +msgid "" +"This plugin needs to be enabled by a system administrator for your account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:19 +msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:29 +msgid "This plugin reports the following problems:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:24 +#, python-format +msgid "Download QR code as %(filetype)s image" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5 +msgid "Your timeline" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:20 +msgid "Shop URL:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:57 +msgid "Create QR code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:36 +msgid "" +"This event contains overpaid orders, for example due to " +"duplicate payment attempts. You should review the cases and consider " +"refunding the overpaid amount to the user." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:41 +msgid "Show overpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:46 +msgid "" +"This event contains pending refunds that you should take " +"care of." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:50 +msgid "Show pending refunds" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:55 +msgid "" +"This event contains requested cancellations that you should " +"take care of." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:59 +msgid "Show orders requesting cancellation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:64 +msgid "" +"This event contains pending approvals that you should take " +"care of." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:68 +msgid "Show orders pending approval" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:73 +msgid "" +"This event contains fully paid orders that are not marked " +"as paid, probably because no quota was left at the time their payment " +"arrived. You should review the cases and consider either refunding the " +"customer or creating more space." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:79 +msgid "Show affected orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:84 +msgid "" +"Orders in this event could not be synced to an external system as configured." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88 +msgid "Show sync problems" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1093 +msgid "Update comment" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:161 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:6 +msgid "Event logs" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:171 +msgid "Show more logs" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:6 +msgid "Invoice settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:12 +msgid "Invoice generation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:24 +msgid "" +"You configured that your shop is not an event and the event date should not " +"be shown. Therefore, we recommend that you set the date of service to a " +"different option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:41 +msgid "Address form" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 +msgid "Issuer details" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:66 +msgid "Invoice customization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:80 +msgid "Invoice transmission" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:82 +msgid "" +"pretix can transmit invoices using different transmission methods. Different " +"transmission methods might be required depending on country and industry. By " +"default, sending invoices as PDF files via email is always available. Other " +"types of transmission can be added by plugins." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:89 +msgid "" +"Whether a transmission method listed here is actually selectable for " +"customers may depend on the country of the customer or whether the customer " +"is entering a business address." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:98 +msgid "Transmission method" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:136 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:168 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:170 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:119 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:141 +msgid "Not configured" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:163 +msgid "Enable additional invoice transmission plugins" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:170 +msgid "Save and show preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:5 +msgid "Shop status" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:8 +msgid "Shop visibility" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:13 +msgid "" +"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to " +"you and your team." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:18 +msgid "" +"Your shop is already live, however the following issues would normally " +"prevent your shop to go live:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:56 +msgid "" +"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and " +"your team, not to any visitors." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:41 +msgid "" +"To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:65 +msgid "Go live" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:59 +msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:83 +msgid "" +"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistent and can " +"be deleted at any point." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:88 +msgid "Permanently delete all orders created in test mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:93 +msgid "Disable test mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:99 +msgid "Your shop is currently in production mode." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:102 +msgid "" +"If you want to do some test orders, you can enable test mode for your shop. " +"As long as the shop is in test mode, all orders that are created are marked " +"as test orders and can be deleted again." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:104 +msgid "" +"Please note that test orders still count into your quotas, actually use " +"vouchers and might perform actual payments. The only difference is that you " +"can delete test orders. Use at your own risk!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:108 +msgid "" +"Also, test mode only covers the main web shop. Orders created through other " +"sales channels such as the box office or resellers module are still created " +"as production orders." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:112 +msgid "" +"It looks like you already have some real orders in your shop. We do not " +"recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it " +"will confuse them." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:119 +msgid "Enable test mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:12 +msgid "All actions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:14 +msgid "Team actions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:17 +msgid "Customer actions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:35 +msgid "Personal data was cleared from this log entry." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:44 +msgid "This change was performed by a pretix administrator." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs_embed.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:876 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:888 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:993 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:147 +msgid "Inspect" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80 +msgid "No results" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:11 +msgid "Email settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:22 +msgid "Sending method" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:26 +msgid "Custom SMTP server" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:28 +msgid "System-provided email server" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 +msgid "Calendar invites" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 +msgid "Email design" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:29 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:120 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:87 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:58 +msgid "Email content" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:90 +msgid "Placed order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:93 +msgid "Paid order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:96 +msgid "Free order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:249 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:589 +msgid "Resend link" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:105 +msgid "Payment reminder" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:108 +msgid "Payment failed" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:111 +msgid "Waiting list notification" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:117 +msgid "Order custom mail" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:123 +msgid "Reminder to download tickets" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:126 +msgid "Order approval process" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:129 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5 +msgid "Payment settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:76 +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:286 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:166 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:57 +msgid "Enable additional payment plugins" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:66 +msgid "Deadlines" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:74 +msgctxt "unit" +msgid "days" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:25 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:25 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:16 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15 +msgid "Payment provider:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:21 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 +msgid "" +"Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:28 +msgid "" +"In simple terms, this means you need to pay any fees imposed by the payment " +"providers and cannot pass it on to your customers." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:6 +msgid "Available plugins" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:8 +msgid "" +"On this page, you can choose plugins you want to enable for your event. " +"Plugins might bring additional software functionality, connect your event to " +"third-party services, or apply other forms of customizations." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:15 +#: pretix/control/views/checkin.py:424 pretix/control/views/discounts.py:113 +#: pretix/control/views/event.py:245 pretix/control/views/event.py:575 +#: pretix/control/views/event.py:614 pretix/control/views/event.py:796 +#: pretix/control/views/event.py:1033 pretix/control/views/event.py:1396 +#: pretix/control/views/event.py:1436 +#: pretix/control/views/global_settings.py:65 +#: pretix/control/views/global_settings.py:88 pretix/control/views/item.py:266 +#: pretix/control/views/item.py:779 pretix/control/views/item.py:1105 +#: pretix/control/views/item.py:1283 pretix/control/views/item.py:1434 +#: pretix/control/views/mailsetup.py:151 pretix/control/views/mailsetup.py:163 +#: pretix/control/views/mailsetup.py:190 pretix/control/views/mailsetup.py:258 +#: pretix/control/views/organizer.py:273 pretix/control/views/organizer.py:301 +#: pretix/control/views/organizer.py:517 pretix/control/views/organizer.py:851 +#: pretix/control/views/organizer.py:946 pretix/control/views/organizer.py:1341 +#: pretix/control/views/organizer.py:1439 +#: pretix/control/views/organizer.py:1603 +#: pretix/control/views/organizer.py:2351 +#: pretix/control/views/organizer.py:2488 +#: pretix/control/views/organizer.py:2685 +#: pretix/control/views/organizer.py:2801 +#: pretix/control/views/organizer.py:2930 +#: pretix/control/views/organizer.py:3126 +#: pretix/control/views/organizer.py:3155 +#: pretix/control/views/organizer.py:3195 +#: pretix/control/views/organizer.py:3272 +#: pretix/control/views/organizer.py:3369 +#: pretix/control/views/organizer.py:3398 +#: pretix/control/views/organizer.py:3536 pretix/control/views/subevents.py:542 +#: pretix/control/views/subevents.py:1614 pretix/control/views/user.py:241 +#: pretix/control/views/user.py:854 pretix/control/views/users.py:114 +#: pretix/control/views/vouchers.py:305 pretix/plugins/autocheckin/views.py:164 +#: pretix/plugins/badges/views.py:157 pretix/plugins/sendmail/views.py:645 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:699 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172 +#: pretix/presale/views/customer.py:542 pretix/presale/views/customer.py:594 +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:34 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:56 +msgid "Top recommendation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:60 +msgid "Experimental feature" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:83 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:108 +msgid "Incompatible" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:87 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:112 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:93 +msgid "This plugin can only be disabled for the entire organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:98 +msgid "" +"After disabling this plugin, some functionality may remain active in the " +"organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:116 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:136 +msgid "Open plugin settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:105 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:125 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:130 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:147 +msgid "Open in organizer settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:134 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:147 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:83 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:14 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:141 +#: pretix/control/views/organizer.py:808 +msgid "This plugin can only be enabled for the entire organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:154 +msgid "" +"Enabling this plugin will enable some of its functionality for the entire " +"organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:179 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:83 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:20 +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:12 +msgid "You just created an event!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 +msgid "" +"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " +"can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " +"much more detail." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:36 +msgid "Create ticket types" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:42 +msgid "Ticket name" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:48 +msgid "Capacity (optional)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:101 +msgid "Add a new ticket type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:106 +msgid "Total capacity:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:109 +msgid "" +"You can set a limit on the total number of tickets sold for your event, " +"regardless of the ticket type." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:118 +msgid "" +"If you want to use more advanced features like non-admission products, " +"product variations, custom quotas, add-on products or want to modify your " +"ticket types in more detail, you can later do so in the \"Products\" section " +"in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 +msgid "" +"We recommend that you take some time to go through the \"Settings\" part of " +"your event, but if you're in a hurry and want to get started quickly, here's " +"a short version:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:153 +msgid "" +"pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " +"the payment methods that fit your workflow best. Here are just two of them " +"as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:173 +msgid "" +"After you saved this page, we will redirect you to Stripe to create or " +"connect an account there. Once you completed this, you will be taken back to " +"pretix." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:188 +msgid "Getting in touch with you" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:190 +msgid "" +"In case something goes wrong or is unclear, we strongly suggest that you " +"provide ways for your attendees to contact you:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:29 +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:21 +msgid "Basics" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:144 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:202 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:127 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:392 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:35 +msgid "Meta data" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:126 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:67 +msgid "Customer and attendee data" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:68 +msgid "Customer data (once per order)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:84 +msgid "Name and address" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:90 +msgid "See invoice settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:96 +msgid "Attendee data (once per personalized ticket)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:105 +msgid "Custom fields" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:111 +msgid "Manage questions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118 +msgid "Form settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:123 +msgid "Changes to existing orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131 +msgid "Texts" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:138 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:143 +msgid "" +"These texts need to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:200 +msgid "Add confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:214 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:141 +msgid "Shop design" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:232 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:411 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:96 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:54 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:239 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:244 +msgid "Product list" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:252 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:388 +msgid "Incompatible settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:389 +msgid "" +"Customers won't be able to add themselves to the waiting list, because " +"\"Hide all products that are sold out\" is enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:260 +msgctxt "subevents" +msgid "Calendar and list views" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:283 +msgid "Other settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:290 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55 +msgid "Footer links" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:295 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60 +msgid "" +"These links will be shown in the footer of your ticket shop. You could for " +"example link your terms of service here. Your contact address, imprint, and " +"privacy policy will be linked automatically (if you configured them), so you " +"do not need to add them here." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:349 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:119 +msgid "Add link" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:356 +msgid "Cart" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:364 +msgid "" +"The waiting list currently is not compatible with some advanced features of " +"pretix such as hidden products, add-on products or product bundles." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:370 +msgid "" +"The waiting list determines availability mainly based on quotas. If you use " +"a seating plan and your number of available seats is less than the available " +"quota, you might run into situations where people are sent an email from the " +"waiting list but still are unable to book a seat." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:377 +msgid "" +"Specifically, this means the waiting list is not safe to use together with " +"the minimum distance feature of our seating plan module." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:398 +msgid "Waiting customers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:404 +msgid "Manage waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:417 +msgid "Item metadata" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:419 +msgid "" +"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " +"can later set for your items and re-use in places like ticket layouts. This " +"is an useful timesaver if you create lots and lots of items." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:439 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:467 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:22 +msgid "Property" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:504 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:165 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:130 +msgid "Clone event" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:15 +msgid "" +"You can now scroll down and modify the settings in more detail, if you want, " +"or you can create your first product to start selling tickets right away!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:23 +msgid "Create a first product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:9 +msgid "Tax rules" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:11 +msgid "" +"Tax rules define different taxation scenarios that can then be assigned to " +"the individual products. Each tax rule contains a default tax rate and can " +"optionally contain additional rules that depend on the customer's country " +"and type." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:21 +msgid "You haven't created any tax rules yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:98 +msgid "Create a new tax rule" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:20 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:37 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:61 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:63 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60 +msgid "Make default" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:67 +#, python-format +msgid "%(count)s product" +msgid_plural "%(count)s products" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:75 +#, python-format +msgid "incl. %(rate)s %%" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:77 +#, python-format +msgid "excl. %(rate)s %%" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:80 +msgid "with custom rules" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:110 +msgid "Tax settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6 +msgid "Delete tax rule" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:10 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the tax rule %(taxrule)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12 +msgid "" +"You cannot delete a tax rule that is in use for a product, has been in use " +"for any existing orders, or is the default tax rule of the event." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:14 +#, python-format +msgid "Tax rule: %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:35 +#, python-format +msgid "" +"These settings are intended for advanced users. See the documentation for more information. Note that we are " +"not responsible for the correct handling of taxes in your ticket shop. If in " +"doubt, please contact a lawyer or tax consultant." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:45 +msgid "Custom rules" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:47 +msgid "" +"These settings are intended for professional users with very specific " +"taxation situations. If you create any rule here, the reverse charge " +"settings above will be ignored. The rules will be checked in order and once " +"the first rule matches the order, it will be used and all further rules will " +"be ignored. If no rule matches, tax will be charged." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:53 +msgid "All of these rules will only apply if an invoice address is set." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:58 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:61 +msgid "Calculation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:64 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:137 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:251 +msgid "Add a new rule" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:153 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:392 +msgid "Change history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:8 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:14 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:40 +msgid "Ticket download" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:11 +msgid "Download settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:14 +msgid "" +"You activated ticket downloads but no output provider is enabled. Be sure to " +"enable a plugin and activate an output provider." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:28 +msgid "Download formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:54 +#, python-format +msgid "" +"There are no ticket outputs available. Please go to the plugin settings and activate one or more ticket " +"output plugins." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:62 +msgid "Download time" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:66 +msgid "Ticket codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 +msgid "" +"The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " +"website. This way, your visitors can buy their ticket right away without " +"leaving your website." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:17 +msgid "" +"To embed the widget onto your website, simply copy the following code to the " +"<head> section of your website:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:25 +msgid "" +"Then, copy the following code to the place of your website where you want " +"the widget to show up:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:52 +#, python-format +msgid "" +"JavaScript is disabled in your browser. To access our ticket shop without " +"JavaScript, please <a %(a_attr)s>click here</a>." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:64 +#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:15 +msgid "Read our documentation for more information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:69 +msgid "" +"Using this form, you can generate a code to copy and paste to your website " +"source." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:79 +msgid "Generate widget code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:6 +#, python-format +msgid "Step %(step)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:31 +msgid "" +"Every event needs to be created as part of an organizer account. Currently, " +"you do not have access to any organizer accounts." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:34 +msgid "Create a new organizer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:384 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:23 +msgid "General information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:14 +msgid "Set to random" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:21 +msgid "" +"This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only " +"contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, and must be unique " +"among your events. We recommend some kind of abbreviation or a date with " +"less than 10 characters that can be easily remembered, but you can also " +"choose to use a random value." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:29 +msgid "" +"We will also use this in some places like order codes, invoice numbers or " +"bank transfer references as an abbreviation to reference this event." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:35 +msgid "" +"We strongly recommend against using short forms of more then 16 characters." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:53 +msgid "Display settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6 +msgid "" +"Do you want to copy over your configuration from a different event? We will " +"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general " +"event settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13 +msgid "" +"Please make sure to review all settings extensively. You will probably still " +"need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts " +"that contain the event name." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7 +msgid "Event type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13 +msgid "Singular event or non-event shop" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15 +msgid "" +"An event with individual configuration. If you create more events later, you " +"can copy the event to save yourself some work." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21 +msgid "" +"Examples: Conferences, workshops, trade fairs, one-off concerts, sale of " +"digital content, multi-day events with combination tickets." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:32 +msgid "Event series or time slot booking" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:34 +msgid "" +"A series of events that share the same configuration. They can still be " +"different in their dates, locations, prices, and capacities." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40 +msgid "" +"Examples: Multiple presentations of the same show, same concert in multiple " +"locations, museums, libraries, or swimming pools, events that need to be " +"booked together in one cart." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:53 +msgid "" +"Please note that you will only be able to delete your event until the first " +"order has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:8 +msgid "" +"The list below shows all events you have administrative access to. Click on " +"the event name to access event details." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18 +msgid "You currently do not have access to any events." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:87 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:101 +msgid "Paid tickets per quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:121 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:97 +#: pretix/control/views/dashboards.py:524 pretix/control/views/typeahead.py:89 +msgctxt "subevent" +msgid "No dates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:141 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:158 +msgid "More quotas" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:113 +#: pretix/control/views/dashboards.py:537 +msgid "Shop disabled" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:155 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:172 +#: pretix/control/views/dashboards.py:543 +msgid "On sale" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:160 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:124 +msgid "Open event dashboard" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/font_option.html:2 +msgctxt "typography" +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 +msgid "Quota:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3 +#, python-format +msgid "Numbers as of %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 +#, python-format +msgid "Currently available: %(num)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:8 +msgid "" +"This page is intended to help you use pretix in compliance with its license." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:11 +msgid "" +"The text and output of this page is not legally binding and filling out this " +"page does not guarantee you are within the license. Only the original " +"license text is legally binding." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:14 +msgid "" +"You should have received a copy of pretix' license together with your copy " +"of pretix. You can also view the current version of the license file here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:18 +msgid "Answers to common questions about the license can be found here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:22 +msgid "" +"For more information or to obtain a paid pretix Enterprise license, contact " +"support@pretix.eu." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:26 +msgid "License settings and check" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:29 +msgid "Installation details" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:34 +msgid "Installed plugins" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:40 +msgid "Public information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:52 +msgid "Save and check" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:60 +msgid "Check results" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:79 +msgid "The automated license check did not identify any issues." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_message.html:7 +msgid "System message" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:7 +msgid "" +"If you have a pretix Enterprise license, this report must be submitted to " +"pretix support when your license renews. It may also be requested by pretix " +"support to aid debugging of problems." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:8 +msgid "" +"It serves two purposes: Collecting useful information that might help with " +"debugging problems in your pretix installation, and verifying that your " +"usage of pretix is in compliance with the Enterprise license you purchased." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:14 +msgid "First month of license term:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:16 +msgid "January" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:17 +msgid "February" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:18 +msgid "March" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:19 +msgid "April" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:20 +msgid "May" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:21 +msgid "June" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:22 +msgid "July" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:23 +msgid "August" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:24 +msgid "September" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:25 +msgid "October" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:26 +msgid "November" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:27 +msgid "December" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:32 +msgid "Generate report" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7 +msgid "Update check results" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:10 +msgid "Update checks are disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14 +msgid "" +"No update check has been performed yet since the last update of this " +"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob " +"is set up properly." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51 +msgid "Check for updates now" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26 +msgid "The last update check was not successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:28 +msgid "The pretix.eu server returned an error code." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:30 +msgid "The pretix.eu server could not be reached." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:32 +msgid "This installation appears to be a development installation." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:47 +#, python-format +msgid "Last updated: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:59 +msgid "Component" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:60 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:61 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:80 +msgid "Update check settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:51 +msgid "View full log" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:6 +msgid "Modify product:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:8 +msgid "Create product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:9 +msgid "You will be able to adjust further settings in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:17 +msgid "" +"Please note that your product will not be available for " +"sale until you have added your item to an existing or newly created quota." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:79 +msgid "Manage quotas" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:34 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:38 +msgid "Create a new quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:34 +msgid "" +"This product is currently not being sold since you configured below that it " +"should only be available in a certain timeframe." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:41 +msgid "" +"This product is currently not being shown since you configured below that it " +"should only be visible if a certain other quota is already sold out." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:49 +msgid "" +"This product is currently not being shown since you configured below that it " +"should only be visible if a certain other product is already sold out." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:22 +msgid "Product type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:33 +msgid "Admission product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35 +msgid "" +"Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter " +"your event. By default, we will only offer ticket downloads for these " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:41 +msgid "" +"Only purchases of such products will be considered \"attendees\" for most " +"statistical purposes or within some plugins." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:47 +msgid "" +"This option should be set for most things that you would call a \"ticket\". " +"For product add-ons or bundles, this should be set on the main ticket, " +"except if the add-on products or bundled products represent additional " +"people (e.g. group bundles)." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:50 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:58 +msgid "Non-admission product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:60 +msgid "" +"A product that does not represent a person. By default, we will not offer " +"ticket downloads (but you can still enable ticket downloads in event " +"settings or product settings)." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:66 +msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:76 +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:89 +msgid "" +"When this ticket is purchased, the system will ask for a name or other " +"details according to your event settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:97 +msgid "" +"This will currently have no effect since all data fields are turned off in " +"event settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:87 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:100 +msgid "Change settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:96 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:109 +msgid "Non-personalized ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:111 +msgid "" +"The system will not ask for a name or other attendee details. This only " +"affects system-provided fields, you can still add your own questions." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:117 +msgid "Product without variations" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:124 +msgid "Product with multiple variations" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:126 +msgid "" +"This product exists in multiple variations which are different in either " +"their name, price, quota, or description. All other settings need to be the " +"same." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:132 +msgid "" +"Examples: Ticket category with variations for \"full price\" and " +"\"reduced\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-" +"on with variations for simultaneous workshops." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:165 +msgid "Quota settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:177 +msgid "Price settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:183 +msgid "Save and continue with more settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:6 +msgid "Delete product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:8 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the product %(item)s because it already " +"has been ordered." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:19 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the product %(item)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:24 +#, python-format +msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable." +msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31 +msgid "Show affected vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the product %(item)s because it already " +"has been ordered, but you can deactivate it." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:36 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5 +msgid "" +"With add-ons, you can specify products that can be bought as an addition to " +"this product. For example, if you host a conference with a base conference " +"ticket and a number of workshops, you could define the workshops as add-ons " +"to the conference ticket. With this configuration, the workshops cannot be " +"bought on their own but only in combination with a conference ticket. You " +"can here specify categories of products that can be used as add-ons to this " +"product. You can also specify the minimum and maximum number of add-ons of " +"the given category that can or need to be chosen." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62 +msgid "Add-On" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:86 +msgid "Add a new add-on" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5 +msgid "" +"With bundles, you can specify products that are always automatically added " +"as add-ons in the cart for this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:68 +msgid "Add a new bundled product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_program_times.html:5 +msgid "" +"With program times, you can set specific dates and times for this product. " +"This is useful if this product represents access to parts of your event that " +"happen at different times than your event in general. This will not affect " +"access control, but will affect calendar invites and ticket output." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_program_times.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_program_times.html:51 +msgid "Program time" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_program_times.html:68 +msgid "Add a program time" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:161 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:105 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:94 +msgid "Only available in a limited timeframe" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:164 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:132 +msgid "Only visible with a voucher" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:72 +msgid "" +"Please note that your variation will not be available for " +"sale until you have added it to an existing or newly created quota." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:149 +msgid "New variation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:242 +msgid "Add a new variation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:154 +msgid "Availability" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:196 +msgid "Tickets & Badges" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:215 +msgid "Check-in & Validity" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:226 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:229 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:230 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:248 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:261 +msgid "days" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:231 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:262 +msgid "months" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:232 +msgid "years" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:238 +msgid "" +"If you select a duration given in days, months or years, the validity will " +"always end at the end of a full day (midnight), plus the number of minutes " +"and hours selected above. The start date is included in the calculation, so " +"if you enter \"1 day\", the ticket will be valid until the end of the day it " +"starts on." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:619 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:262 +msgid "Additional settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:264 +msgid "Membership duration after purchase" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:313 +msgid "Product history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:7 +msgid "" +"You can use categories to group multiple products together in an organized " +"way." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:14 +msgid "You haven't created any categories yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:24 +msgid "Create a new category" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:34 +msgid "Category type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:138 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:161 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:54 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:142 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:162 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:55 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:163 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:56 +msgid "" +"Click and drag this button to reorder. Double click to show buttons for " +"reordering." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:23 +msgid "" +"Please note that cross-selling categories are intended as a marketing " +"feature and are not suitable for strictly ensuring that products are only " +"available in certain combinations." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:39 +msgid "Category history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:6 +msgid "Delete product category" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:9 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the category %(name)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:6 +msgid "Automatic discount" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:22 +msgctxt "discount" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:34 +msgid "Minimum cart content" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:53 +msgid "OR" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:53 +msgctxt "discount" +msgid "Benefit" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:69 +msgid "Discount history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:6 +msgid "Delete discount" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:10 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the discount %(discount)s because it " +"already has\n" +" been used as part of an order." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:21 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the discount %(name)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:25 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the discount %(name)s because it already " +"has been used as part of an order, but you can deactivate it." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:6 +msgid "Automatic discounts" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:8 +#, python-format +msgid "" +"With automatic discounts, you can automatically apply a discount to " +"purchases from your customers based on certain conditions. For example, you " +"can create group discounts like \"get 20%% off if you buy 3 or more " +"tickets\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:15 +msgid "" +"Automatic discounts are available to all customers as long as they are " +"active. If you want to offer special prices only to specific customers, you " +"can use vouchers instead. If you want to offer discounts across multiple " +"purchases (\"buy a package of 10 you can turn into individual tickets " +"later\"), you can use customer accounts and memberships instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:23 +msgid "" +"Discounts are only automatically applied during an initial purchase. They " +"are not applied if an existing order is changed through any of the available " +"options." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:29 +msgid "" +"Every product in the cart can only be affected by one discount. If you have " +"overlapping discounts, the first one in the order of the list below will " +"apply." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:37 +msgid "You haven't created any discounts yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:48 +msgid "Create a new discount" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:99 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:89 +msgid "" +"Currently unavailable since a limited timeframe for this product has been set" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:111 +msgid "Condition:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:126 +msgid "Applies to:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5 +msgid "Sold out (pending orders)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:8 +#, python-format +msgid "%(num)s available" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:14 +msgid "Fully reserved" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:103 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:36 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:72 +#: pretix/presale/views/widget.py:460 +msgid "Sold out" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:8 +msgid "taxes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:10 +msgid "" +"Below, you find a list of all available products. You can click on a product " +"name to inspect and change product details. You can also use the buttons on " +"the right to change the order of products or move products to a different " +"category." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:19 +msgid "You haven't created any products yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:30 +msgid "Create a new product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102 +msgid "Personalized admission ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:104 +msgid "Admission ticket without personalization" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:112 +msgid "Product with variations" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:118 +msgctxt "subevent" +msgid "Product assigned to seating plan for one or more dates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:118 +msgid "Product assigned to seating plan" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:126 +msgid "Only available as an add-on product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:129 +msgid "Only available as part of a bundle" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:135 +msgid "Can only be bought using a voucher" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:149 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:360 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:419 +#, python-format +msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:153 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:683 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:733 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:370 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:429 +#, python-format +msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:15 +#, python-format +msgid "Question: %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:61 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:51 +msgid "No matching answers found." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:57 +msgid "You need to assign the question to a product to collect answers." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:76 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:77 +#, python-format +msgid "%% of answers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:78 +#, python-format +msgid "%% of tickets" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:85 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:409 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:442 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:566 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:110 +msgid "Question history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6 +msgid "Delete question" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the question %(question)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:12 +msgid "" +"All answers to the question given by the buyers of the following products " +"will be lost." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:13 +#, python-format +msgid "" +"If you want to keep the answers, edit the question " +"and set it to hidden." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:25 +msgid "Delete question and all answers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30 +msgid "" +"If you mark a Yes/No question as required, it means that the user has to " +"select Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not " +"make this field required." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:54 +msgid "Answer options" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:56 +msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:58 +msgid "" +"If you delete an answer option, you will no longer be able to see " +"statistical data on customers who previously selected this option, and when " +"such customers edit their answers, they need to select a different option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:72 +#, python-format +msgid "Answer option %(id)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:103 +msgid "New answer option" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:122 +msgid "Add a new option" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:138 +msgid "Question dependency" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:7 +msgid "" +"Questions allow your attendees to fill in additional data about their " +"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about " +"dietary requirements." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:14 +msgid "Create a new question" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:50 +msgid "System question" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:60 +msgid "Ask during check-in" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79 +msgid "All personalized products" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:13 +#, python-format +msgid "Quota: %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:14 +msgid "Edit quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:30 +msgid "Open quota and disable closing" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:32 +msgid "" +"This quota is sold out and closed. Even if tickets become available e.g. " +"through cancellations, they will not become available again unless you " +"manually re-open the quota on this page." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38 +msgid "Open quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:39 +msgid "" +"This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are " +"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open " +"the quota." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:47 +msgid "Usage overview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:54 +msgid "Availability calculation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:79 +msgid "" +"A plugin is active that might modify the actual result of this quota from " +"what you see here." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:86 +#, python-format +msgid "This quota is currently overbooked by %(num)s tickets." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:93 +msgid "" +"Your event contains vouchers that affect products covered by this quota and " +"that allow a user to buy products even if this quota is sold out." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:104 +msgid "Quota history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6 +msgid "Delete quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:9 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the quota %(quota)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:12 +msgid "The following products might be no longer available for sale:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:29 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:31 +msgid "" +"Please select the products or product variations this quota should be " +"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be " +"available if both quotas have capacity left." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:41 +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:8 +msgid "" +"To make your products actually available, you also need quotas. Quotas " +"define, how many instances of your product pretix will sell. This way, you " +"can configure whether your event can take an unlimited number of attendees " +"or the number of attendees is limited. You can assign a product to multiple " +"quotas to fulfill more complex requirements, e.g. if you want to limit the " +"total number of tickets sold and the number of a specific ticket type at the " +"same time." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:25 +msgid "Your search did not match any quotas." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:27 +msgid "You haven't created any quotas yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:60 +msgid "Capacity left" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/multi_languages_widget.html:12 +msgid "" +"This percentage of texts is translated across all parts of the system " +"including most plugins. Even a low value might be enough if you only use " +"specific features. Untranslated texts will show up in English." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6 +msgid "Disable application" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to disable the application %(application)s permanently?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:6 +msgid "Your applications" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:33 +msgid "Create new application" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:39 +msgid "No applications registered yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_register.html:6 +msgid "Register a new application" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:6 +msgid "Generate new application secret" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to generate a new client secret for the application " +"%(application)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:15 +msgid "Roll secret" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_update.html:6 +msgid "Update an application" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:169 +msgid "Revoke access" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to revoke access to your account for the application " +"%(application)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:24 +msgid "Revoke" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:89 +msgid "Authorized applications" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:9 +msgid "Manage your own apps" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:18 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:59 +msgid "No applications have access to your pretix account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:8 +msgid "Approve order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:10 +msgid "Do you really want to approve this order?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:212 +msgid "No, take me back" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25 +msgid "Yes, approve order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:483 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7 +msgid "Cancel order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:11 +msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:16 +msgid "" +"This will not automatically transfer the money back, but " +"you will be offered options to refund the payment afterwards." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:29 +#, python-format +msgid "" +"The configured cancellation fee for a self-service cancellation would be " +"%(fee)s for this order, but for a cancellation performed by you, you need to " +"set the cancellation fee here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:220 +msgid "Yes, cancel order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:8 +msgid "Ignore cancellation request" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:10 +msgid "" +"Do you really want to remove this cancellation request? The user will not be " +"informed automatically, but you will have the option to email them " +"individually in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancellation_request_delete.html:26 +msgid "Yes, delete request" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:11 +#, python-format +msgid "Change order: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:11 +#, python-format +msgid "Back to order %(order)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:24 +msgid "" +"You can use this tool to change the ordered products or to partially cancel " +"the order. Please keep in mind that changing an order can have several " +"implications, e.g. the payment method fee might change or additional " +"questions can be added to the order that need to be answered by the user." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31 +msgid "" +"The user will receive a notification about the change but in the case of new " +"required questions, the user will not be forced to answer them." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:37 +msgid "" +"If an invoice is attached to the order, a cancellation will be created " +"together with a new invoice." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:42 +msgid "" +"If you chose \"split into new order\" for multiple positions, they will be " +"all split in one second order together, not multiple orders." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:48 +msgid "" +"Please use this tool carefully. Changes you make here are not reversible. " +"Also, if you change an order manually, not all constraints (e.g. on required " +"add-ons) will be checked. Therefore, you might construct an order that would " +"not be able to exist otherwise. In most cases it is easier to cancel the " +"order completely and create a new one." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:68 +#, python-format +msgid "Add-On to position #%(posid)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:89 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:101 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:413 +msgid "Change to" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:111 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:142 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:241 +msgid "" +"If you change this, it might cause a new ticket QR code to be generated and " +"the old one to be invalidated." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157 +msgid "" +"The sale of this position created a membership. Changing the product here " +"will not affect the membership. Memberships can be managed in the customer " +"account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:220 +msgid "Ticket block" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:226 +msgid "Blocked due to external constraints" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:228 +msgid "Not blocked" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +msgid "Validity time" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:107 +#, python-format +msgid "Valid from %(datetime)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:255 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:504 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:111 +#, python-format +msgid "Valid until %(datetime)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:260 +msgid "Unconstrained" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:266 +msgid "–" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:272 +msgid "" +"The sale of this position created a membership. Changing the validity of the " +"ticket here will not affect the membership. Memberships can be managed in " +"the customer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:296 +msgid "" +"Removing or splitting this position will also remove or split all add-ons to " +"this position." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:358 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:386 +msgid "Add product" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:446 +msgid "" +"Manually modifying payment fees is discouraged since they might " +"automatically be updated on subsequent order changes or when choosing a " +"different payment method." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:466 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:493 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:513 +msgid "Add fee" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:520 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:66 +msgid "Other operations" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:546 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:30 +msgid "Perform changes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:5 +msgid "Change contact information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:9 +msgid "Change locale information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18 +msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9 +msgid "Change order information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1023 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 +msgid "Invoice information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:36 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:30 +msgid "(optional)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:8 +msgid "Delete order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:10 +msgid "" +"Do you really want to delete this order? You really cannot revert " +"this action and we can't either." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/delete.html:25 +msgid "Yes, delete order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:9 +msgid "Deny order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:27 +msgid "Yes, deny order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:62 +msgid "Extend payment term" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:21 +#, python-format +msgid "Order details: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:297 +#: pretix/control/views/orders.py:316 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:304 +#: pretix/control/views/orders.py:330 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:37 +msgid "Mark as paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:9 +msgid "Reactivate order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:81 +msgid "View order as user" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:85 +msgid "View email history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89 +msgid "View transaction history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100 +msgid "Expire order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:101 +msgid "" +"The payment for this order is overdue, but you have configured not to expire " +"orders automatically. To free quota capacity, you can mark it as expired " +"manually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:116 +#: pretix/control/views/orders.py:378 +msgid "Refund for overpayment" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:118 +#, python-format +msgid "This order is currently overpaid by %(amount)s." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:122 +#, python-format +msgid "Initiate a refund of %(amount)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:130 +#, python-format +msgid "" +"This order is expired even though it received payments of %(amount)s. You " +"can choose to refund the money below or reactivate it by extending the " +"payment deadline." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 +msgid "Cancellation request" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:147 +msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:154 +msgid "Original payment method" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:163 +msgid "Delete request" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:186 +msgid "Cancellation date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:208 +msgid "" +"This order will not expire automatically since it is already confirmed and " +"can be used." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211 +msgid "" +"This order will not expire automatically as it has an open cancellation fee." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230 +msgid "Contact email" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:234 +msgid "" +"We know that this email address works because the user clicked a link we " +"sent them." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:278 +msgid "" +"We don't know if this invoice was emailed to the customer since it was " +"created before our system tracked this information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:283 +msgid "Invoice was emailed to customer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:288 +msgid "Invoice was not yet emailed to customer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:294 +msgid "Invoice is scheduled to be transmitted" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:299 +msgid "Invoice is not yet transmitted" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Invoice is currently in transmission" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:307 +msgid "Invoice not transmitted in test mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 +msgid "Invoice transmission failed" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317 +msgid "Invoice has been transmitted" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:329 +msgid "Transmit" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:331 +msgid "Retransmit" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 +msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:20 +msgid "Regenerate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 +msgid "" +"Generate a cancellation document for this invoice and create a new invoice " +"with a new invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:357 +msgid "Generate cancellation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:359 +msgid "Cancel and reissue" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:392 +msgid "Generate invoice" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 +msgid "Change answers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:410 +msgid "Change products" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:415 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:197 +msgid "Ordered items" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:434 +#, python-format +msgid "Denied scan: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:439 +#, python-format +msgid "Exit scan: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:446 +#, python-format +msgid "Entry scan: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:465 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:55 +msgid "Voucher code used:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 +#, python-format +msgid "Used %(amount)s discount from budget" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 +msgid "" +"The price of this product was reduced because of an automatic discount or " +"this product was part of the discount calculation for a different product in " +"this order." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:103 +#, python-format +msgid "Valid %(datetime_range)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:542 +msgid "Ticket page" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:603 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:617 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:655 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:662 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:234 +msgid "not answered" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 +msgid "This question will be asked during check-in." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 +msgid "" +"This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " +"malicious content." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:640 +msgid "UNSAFE" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:177 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:499 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:397 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:642 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:973 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:469 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:789 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +msgid "Successful payments" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:798 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:219 +msgid "Pending total" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:824 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:88 +msgid "Confirmation date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:837 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:125 +msgid "" +"This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " +"data might not be available." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:838 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:126 +msgid "MIGRATED" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:850 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 +msgid "Cancel payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:855 +msgid "Confirm as paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:898 +msgid "Create a refund" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:919 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:60 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:952 +msgid "Cancel transfer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:957 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:112 +msgid "Confirm as done" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:964 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:118 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:970 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:123 +msgid "Process refund" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1018 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:141 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1034 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 +msgid "ZIP code and city" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1047 +msgid "Valid EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1053 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1107 +msgid "Order history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:7 +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:110 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:6 +msgid "Email history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:33 +msgid "" +"This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore " +"not able to display it here accurately." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:30 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:63 +msgid "Calendar invite" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9 +msgid "Mark order as paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20 +msgid "Do you really want to create a manual payment for this order?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:37 +msgid "Create payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:10 +msgid "" +"Do you really want to cancel this payment? You cannot revert this action." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:25 +msgid "Yes, cancel payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:9 +msgid "Mark payment as complete" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:20 +msgid "Do you really want to mark this payment as complete?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:18 +msgid "" +"By reactivating the order, you reverse its cancellation and transform this " +"back into a pending or paid order. This is only possible as long as all " +"products in the order are still available. If the order is pending payment, " +"the expiry date will be reset." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/reactivate.html:34 +msgid "Reactivate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:8 +msgid "Cancel refund" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10 +msgid "" +"Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14 +msgid "" +"If the money is already on the way back, this will not stop the money, it " +"will just mark this transfer as aborted in pretix. This will also not " +"reactivate the order, it will just allow you to choose a new refund method." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:32 +msgid "Yes, cancel refund" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:9 +msgid "Refund order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:23 +msgid "How should the refund be sent?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:25 +msgid "" +"Any payments that you selected for automatical refunds will be immediately " +"communicate the refund request to the respective payment provider. Manual " +"refunds will be created as pending refunds, you can then later mark them as " +"done once you actually transferred the money back to the customer." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:32 +msgid "Refund to original payment method" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:39 +msgid "Amount not refunded" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:40 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:87 +msgid "Refund amount" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:68 +msgid "Full amount" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:71 +msgid "This payment method does not support automatic refunds." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:80 +msgid "Refund to a different payment method" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:86 +msgid "Recipient / options" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:114 +msgid "Transfer to other order" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:131 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5 +msgid "Create a new gift card" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:135 +msgid "" +"The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:159 +msgid "Manual refund" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:163 +msgid "Keep transfer as to do" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:167 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:10 +msgid "Mark refund as done" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:213 +msgid "Perform refund" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:20 +msgid "Do you really want to mark this refund as complete?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_done.html:29 +msgid "Mark as done" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:22 +#, python-format +msgid "" +"We received notice that %(amount)s have been refunded via " +"%(method)s. If this refund is processed, the order will be " +"underpaid by %(pending)s. The order total is " +"%(total)s." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:30 +msgid "Since the order is already canceled, this will not affect its state." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:36 +msgid "What should happen to the ticket order?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:43 +msgid "" +"Mark the order as unpaid and allow the customer to pay again with another " +"payment method." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:48 +msgid "Cancel the order irrevocably." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:20 +msgid "How much do you want to refund?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:25 +msgid "Refund full paid amount" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:32 +msgid "Refund only" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_start.html:40 +msgid "What should happen to the order?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:7 +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:94 +msgid "Send email" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:30 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:74 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:42 +msgid "Email preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:41 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:80 +msgid "Preview email" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:44 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:89 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:8 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:22 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:22 +msgid "Transaction history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:24 +msgid "Single price" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:25 +msgid "Total tax value" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:26 +msgid "Total price" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:37 +msgid "" +"This order was created before we introduced this table, therefore this data " +"might be inaccurate." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:73 +#, python-format +msgid "incl. %(amount)s rounding correction" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:7 +msgid "Modify orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:12 +#, python-format +msgid "" +"The operation %(label)s can be applied to " +"%(allowed)s of the selected %(total)s " +"orders." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:71 +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:77 +msgid "This operation cannot be reversed." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9 +msgid "" +"You can use this page to cancel and refund all orders at once in case you " +"need to call of your event. This will also disable all products so no new " +"orders can be created. Make sure that you check afterwards for any overpaid " +"orders or pending refunds that you need to take care of manually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:15 +msgid "" +"After starting this operation, depending on the size of your event, it might " +"take a few minutes or longer until all orders are processed." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:21 +msgid "" +"All actions performed on this page are irreversible. If in doubt, please " +"contact support before using it." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:29 +msgctxt "subevents" +msgid "Select date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:37 +msgid "Refund options" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:85 +#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:30 pretix/plugins/sendmail/apps.py:33 +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:86 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/index.html:3 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/index.html:5 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:5 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:8 +msgid "Send out emails" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54 +msgid "" +"Since you are refunding your customers orders to gift cards, you should " +"explain to them how to access their gift cards. The easiest way to do this, " +"is to include an explanation and a link to their order using the here " +"provided email functionality." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64 +msgid "" +"Your waiting list will not be deleted automatically, but it will receive no " +"new tickets due to the products being disabled. You can choose to inform " +"people on the waiting list by using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:71 +msgid "" +"You should not execute this function multiple times for the same event, or " +"everyone on the waiting list will get multiple emails." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:84 +msgid "Preview refund amount" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:88 +msgid "Cancel all orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:13 +msgid "If you proceed, the system will do the following:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:19 +#, python-format +msgid "%(count)s order will be canceled fully" +msgid_plural "%(count)s orders will be canceled fully" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:26 +#, python-format +msgid "%(count)s order will be canceled partially" +msgid_plural "%(count)s orders will be canceled partially" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:36 +#, python-format +msgid "%(amount)s are eligible for refunds." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:40 +msgid "" +"The system will attempt to refund the money automatically if supported by " +"the payment method." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:42 +msgid "The system will create manual refunds that you need to execute." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:44 +msgid "Refunds will not happen automatically." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:52 +msgid "Inform all customers via email." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:57 +msgid "Inform all waiting list contacts via email." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:62 +msgid "" +"These numbers are estimates and may change if the data in your event " +"recently changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:76 +#, python-format +msgid "Proceed and refund approx. %(amount)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:80 +msgid "Proceed and cancel orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:7 +msgid "Data export" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:11 +msgid "Scheduled exports" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:28 +msgid "Next run:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:32 +msgid "No next run scheduled" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:37 +msgid "Exporter not found" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:42 +msgid "Disabled due to multiple failures" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:47 +msgid "Failed recently" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:64 +msgid "Run export now" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:69 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:69 +msgid "" +"Run export and send via email now. This will not change the next scheduled " +"execution." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:54 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:98 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:98 +msgid "Other exports" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:107 +msgid "Recommended for new users" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:6 +msgid "Delete scheduled export" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the scheduled export %(export)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:27 +msgid "Export options" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:33 +msgid "" +"Your generated Excel file will have multiple sheets. Some " +"data you are looking for might not be on the first sheet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:47 +msgid "Save copy" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:57 +msgid "Start export" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:62 +msgid "Schedule export" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:6 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:15 +msgid "Repetition schedule" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:46 +#, python-format +msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200 +msgid "At the same date every year" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:58 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204 +#, python-format +msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:68 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:214 +msgid "At the same date every month" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:107 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:218 +#, python-format +msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:120 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:231 +#, python-format +msgid "Repeat for %(count)s times" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:237 +#, python-format +msgid "Repeat until %(until)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:97 +msgid "Forever" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:110 +msgid "" +"Every time your schedule is executed, the report will be sent via email." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:111 +msgid "Please note the following limitations:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:114 +msgid "" +"Email is not a strongly encrypted medium. We only recommend using this for " +"exports that output e.g. statistical data, not for reports that include " +"sensitive personal data." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:117 +msgid "" +"Email is not made for large files. If your export ends up to be larger than " +"20 megabytes, it will not be sent." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:122 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:128 +msgid "" +"The export will be performed using the owner's permission level, i.e. if the " +"owner loses access to the data, the report will stop." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:129 +msgid "The owner will receive the result as well as any error messages." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:130 +msgid "" +"The additional recipients you add below will only receive an email if the " +"report was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:131 +msgid "" +"All recipients of the export will be able to see who the owner of the report " +"is." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13 +msgctxt "order state" +msgid "Pending (confirmed)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19 +msgid "Canceled (paid fee)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:46 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:25 +msgid "Character set" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:27 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:35 +msgid "Start import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:14 +msgid "Nobody ordered a ticket yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:22 +msgid "Take your shop live" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:27 +msgid "Go to the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:35 +msgid "Search query:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:89 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:102 +#, python-format +msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:107 +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:208 +msgid "Order paid / total" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:176 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:128 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:153 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:192 +msgid "select row for batch-operation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:192 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:194 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:80 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:82 +#, python-format +msgctxt "followup" +msgid "TODO %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:215 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:247 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:95 +msgid "CANCELLATION REQUESTED" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:218 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:250 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:252 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:98 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:100 +msgid "REFUND PENDING" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:223 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:255 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:103 +msgid "OVERPAID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:225 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:257 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:105 +msgid "UNDERPAID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:227 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:107 +msgid "FULLY PAID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:239 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:271 +msgid "INVOICE NOT CANCELED" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:251 +msgid "Sum over all pages" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:254 +#, python-format +msgid "1 order" +msgid_plural "%(s)s orders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:263 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:272 +msgid "" +"This sum includes canceled orders. For your ticket revenue, look at the " +"\"order overview\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:290 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:311 +#: pretix/control/views/orders.py:362 +msgid "Refund overpaid amount" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:319 +#: pretix/control/views/orders.py:347 +msgid "Mark as expired if overdue" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:327 +msgid "Delete (test mode only)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16 +msgid "Order overview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:10 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:11 +msgid "Revenue (gross)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:12 +msgid "Revenue (net)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:49 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:476 +msgid "" +"Filtering this report by date is not recommended as it might lead to " +"misleading information since this report only sees the current state of any " +"order, not any changes made to the order previously. This date filter might " +"be removed in the future. Use the \"Accounting report\" in the export " +"section instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:66 +msgctxt "subevent" +msgid "" +"If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be " +"clear which date they belong to." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:393 +msgid "Purchased" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:34 +msgid "No refunds are currently open." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:109 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 +msgid "Order search" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add_choice.html:6 +msgid "Add sales channel" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:24 +msgid "Channel type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:5 +msgid "Delete sales channel:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:10 +msgid "Are you sure you want to delete this sales channel?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:15 +msgid "" +"This sales channel cannot be deleted since it has already been used to sell " +"orders or because it is a core element of the system." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:6 +msgid "Sales channel:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:8 +msgid "" +"On this page, you can manage the different channels your tickets can be sold " +"through. This is useful to unlock new revenue streams or to separate revenue " +"between different sources for reporting purchases." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:15 +msgid "Add a new channel" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:22 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 +#, python-format +msgid "Customer #%(id)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:55 +msgid "Send password reset link" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:80 +msgid "This includes all paid orders by this customer across all your events." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:81 +msgid "Lifetime spending" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:103 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:24 +msgid "Anonymize" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:122 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:60 +msgid "Usages" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:189 +msgid "Add membership" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:241 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:29 +msgid "Matched to the account based on the email address." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:294 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:65 +msgid "Last transaction" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:334 +msgid "Customer history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:11 +#, python-format +msgid "Anonymize customer #%(id)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:16 +msgid "Are you sure you want to anonymize this customer account?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:20 +msgid "All orders will be disconnected from this customer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:22 +msgid "" +"The orders themselves will not be anonymized and can still contain personal " +"information!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:26 +msgid "" +"The customer will no longer be able to log in and will lose access to any " +"membership benefits." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:29 +msgid "This action is irreversible." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 +msgid "New customer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 +msgid "Are you sure you want to delete this membership?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:17 +msgid "" +"This membership cannot be deleted since it has been used in an order. Change " +"its end date to the past instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:14 +msgid "No customer accounts have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 +msgid "Create a new customer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 +msgid "Delete organizer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:9 +msgid "" +"This operation will destroy this organizer including all events, " +"configuration, products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:22 +#, python-format +msgid "" +"To confirm you really want this, please type out the organizer's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:36 +msgid "" +"This organizer account can not be deleted as it already contains orders, " +"invoices, or devices." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:6 +#, python-format +msgid "Organizer: %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:6 +msgid "Change multiple devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:14 +#, python-format +msgid "%(number)s selected" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:99 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:6 +msgid "Connect to device:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11 +msgid "" +"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in " +"app pretixSCAN is available on all major platforms." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14 +msgid "Download pretixSCAN" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18 +msgid "" +"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the " +"original state." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:20 +msgid "Scan the following configuration code:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:22 +msgid "" +"If your app/device does not support scanning a QR code, you can also enter " +"the following information:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:24 +msgid "System URL:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:30 +msgid "Token:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:40 +msgid "Device overview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:6 +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:8 +msgid "Connect a new device" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:40 +msgid "Device history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:6 +msgid "Device logs" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:5 +msgid "Revoke device access:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:9 +msgid "Are you sure you want remove access for this device?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10 +msgid "" +"All data of this device will stay available, but you can't use the device " +"any more." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14 +msgid "All data uploaded by this device will stay available online." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:15 +msgid "" +"If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device " +"and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16 +msgid "" +"If the device software supports it, personal data such as orders will be " +"deleted from the device on the next synchronization attempt. Non-personal " +"data such as event metadata and POS transactions will persist until you " +"uninstall or reset the software manually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:10 +msgid "" +"This menu allows you to connect hardware devices such as box office " +"terminals or scanning terminals to your account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:18 +msgid "You haven't connected any hardware devices yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:56 +msgid "Connect a device" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:81 +msgid "Hardware model" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:139 +msgid "Not yet initialized" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:142 +msgid "Revoked" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:164 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:175 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:76 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:188 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:211 +msgid "Edit selected" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12 +msgid "Organizer settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:44 +msgid "Organizer page" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:68 +msgid "The links you configure here will also be shown on all of your events." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:143 +msgid "" +"These settings will be used for the organizer page as well as for the " +"default settings for all events in this account that do not have their own " +"design settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:162 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:166 +msgid "" +"Some jurisdictions, including the European Union, require user consent " +"before you are allowed to use cookies or similar technology for analytics, " +"tracking, payment, or similar purposes." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:173 +msgid "" +"pretix itself only ever sets cookies that are required to provide the " +"service requested by the user or to maintain an appropriate level of " +"security. Therefore, cookies set by pretix itself do not require consent in " +"all jurisdictions that we are aware of." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:181 +msgid "" +"Therefore, the settings on this page will only have an " +"affect if you use plugins that require additional cookies " +"and participate in our cookie consent mechanism." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:188 +msgid "" +"Ultimately, it is your responsibility to make sure you comply with all " +"relevant laws. We try to help by providing these settings, but we cannot " +"assume liability since we do not know the exact configuration of your pretix " +"usage, the legal details in your specific jurisdiction, or the agreements " +"you have with third parties such as payment or tracking providers." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:205 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:207 +msgid "" +"Some jurisdictions, including the European Union, require you to publish " +"information about the accessibility of your ticket shop. You can find a " +"template in our documentation." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:217 +msgid "" +"Instead of an URL, you can also configure a text that will be shown within " +"pretix. This will be ignored if a URL is configured." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:229 +msgid "Barcode media" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:233 +msgid "" +"A \"barcode medium\" can be any printed or digital representation of a " +"barcode. The medium will initially be created through the sale of a product " +"that has a media policy requiring such a medium as well as a ticket or badge " +"layout that includes the \"Reusable Medium ID\" as a QR code. Later, the " +"same barcode may be re-used during the sale of a different product." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:240 +msgid "Barcode media can currently only be connected to tickets." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:243 +msgid "" +"This subsequent reuse of the barcode is currently only supported during POS " +"sales." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:260 +msgid "" +"This medium type can work with almost any type of NFC chip. With this " +"option, only the UID of the NFC chip is used for identification." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:264 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:296 +msgid "NFC media can currently only be connected to gift cards." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:270 +msgid "" +"This method does not provide a high level of protection against abuse since " +"it is possible for malicious users to clone someone's chip with the same UID." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:291 +msgid "" +"This medium type works only with NFC chips of the type Mifare Ultralight AES " +"made by NXP. This provides a higher level of security than other approaches, " +"but requires all chips to be encoded prior to use." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:318 +msgid "Domains" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:320 +msgid "This dialog is intended for advanced users." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:321 +msgid "" +"The domain needs to be configured on your webserver before it can be used " +"here." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:377 +msgid "Add domain" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:64 +msgid "Run export now and download result" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 +msgid "Delete gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the gate?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:6 +msgid "Gate:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:11 +msgid "Create a new gate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7 +msgid "The list below shows gates that you can use to group check-in devices." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6 +#, python-format +msgid "Gift card: %(card)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36 +msgid "Expire date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +msgid "Issued through sale" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:71 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:81 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout.html:9 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:94 +msgid "" +"Create a payment on the respective order that cancels out with this " +"transaction. The order will then likely be overpaid." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:96 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:139 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_invite.html:8 +msgid "Invite organizer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:8 +msgid "Gift cards acceptance" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:11 +msgid "" +"This feature allows you to configure acceptance of gift cards across " +"multiple organizer accounts." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:18 +msgid "Other organizers you accept gift cards from" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:23 +msgid "" +"You are not accepting gift cards from other organizers yet. If you want to " +"do so, the other organizer can add you to their list and afterwards, you can " +"confirm this here." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:128 +msgid "invited" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:140 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:47 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:120 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:66 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:69 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:84 +msgid "Other organizers accepting gift cards from you" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:87 +msgid "" +"You can invite other organizers to accept your gift cards. After you have " +"done so, they need to go to the same page in their account and accept your " +"invitation. Note that other organizers will be able to add money to gift " +"cards as well that you will need to collect from them. It is your " +"responsibility to handle the exchange of money to offset the transactions " +"between the two organizers." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:95 +msgid "" +"You can optionally control whether they can access your reusable media. This " +"is required if you want them to participate in a shared system with e.g. NFC " +"payment chips." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:99 +msgid "" +"You should only use this option for organizers you trust, since (depending " +"on the activated medium types) this will grant the other organizer access to " +"cryptographic key material required to interact with the media type." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:106 +msgid "Invite new organizer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:8 +msgid "Issued gift cards" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:13 +msgid "" +"You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an " +"event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:50 +msgid "Manually issue a gift card" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9 +msgid "" +"The list below shows all organizer accounts you have administrative access " +"to." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:6 +msgid "Organizer logs" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:60 +msgid "Customer account registration" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:63 +msgid "Customer account email change" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:66 +msgid "Customer account password reset" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:5 +msgid "Delete membership type:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete this membership type?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_delete.html:11 +msgid "This membership type cannot be deleted since it has already been used." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:6 +msgid "Membership type:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptype_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:21 +msgid "Create a new membership type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:8 +msgid "" +"You can define membership types. These allow you to link products from " +"different events together. You can sell a membership as part of a a product " +"in one event, and require valid memberships to allow purchases in another " +"event." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:15 +msgid "" +"This can be used to enable products like year passes, tickets of ten, etc." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:12 +#, python-format +msgid "Events with plugin %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:18 +#, python-format +msgid "" +"The plugin \"%(name)s\" can be enabled or disabled for every event " +"individually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:24 +#, python-format +msgid "" +"The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also " +"needs to be enabled for the specific events you want to use it with." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:31 +msgid "" +"Using this form, you can quickly enable or disable it for many events. Note " +"that it might still be necessary to configure the plugin for each event " +"individually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:8 +msgid "" +"On this page, you can choose plugins you want to enable for your organizer " +"account. Plugins might bring additional software functionality, connect your " +"events to third-party services, or apply other forms of customizations." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:81 +msgid "Active (all events)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:86 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:95 +#, python-format +msgid "Active (%(count)s event)" +msgid_plural "Active (%(count)s events)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:118 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:175 +msgid "" +"Parts of this plugin can be enabled or disabled for events individually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:151 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:169 +msgid "Manage events" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:164 +msgid "This plugin can be enabled or disabled for events individually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:7 +msgid "" +"You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " +"can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " +"is an useful timesaver if you create lots and lots of events." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:9 +msgid "Create a new property" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:5 +msgid "Delete property:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_delete.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete the property?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:7 +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:26 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:31 +msgid "Allowed values" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:35 +msgid "If you keep this empty, all input will be allowed." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:93 +msgid "Add a new value" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:95 +msgid "Sort alphabetically" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:14 +msgid "No media have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:45 +msgid "Create a new medium" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:30 +msgctxt "reusable_media" +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:28 +msgctxt "reusable_media" +msgid "Media type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:42 +msgctxt "reusable_media" +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:18 +#, python-format +msgctxt "reusable_media" +msgid "Medium %(id)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:86 +msgctxt "reusable_media" +msgid "Medium history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium_edit.html:16 +msgctxt "reusable_media" +msgid "New medium" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:5 +msgid "Delete SSO client:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete this SSO client?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_delete.html:11 +msgid "This SSO client cannot be deleted since it has already been used." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:6 +msgid "SSO client:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclient_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:15 +msgid "Create a new SSO client" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:8 +msgid "" +"You can allow your customers to log into other systems using their customer " +"account credentials by setting up your other systems as a Single-Sign-On " +"(SSO) client based on OpenID Connect." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:5 +msgid "Delete SSO provider:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete this SSO provider?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_delete.html:11 +msgid "This SSO provider cannot be deleted since it has already been used." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:6 +msgid "SSO provider:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:15 +msgid "Create a new SSO provider" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoprovider_edit.html:16 +msgctxt "sso" +msgid "Redirection URL" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:8 +msgid "" +"You can connect existing Single-Sign-On (SSO) providers to allow your " +"customers to log in using your own account system." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5 +msgid "Delete team:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:7 +msgid "" +"You cannot delete the team because there would be no one left who could " +"change team permissions afterwards." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:17 +msgid "Are you sure you want to delete the team?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:6 +msgid "Team:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:30 +msgid "Create a new team" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10 +msgid "You will be able to add team members in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:24 +msgid "Organizer permissions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:33 +msgid "Event permissions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:21 +msgid "Member" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:36 +msgid "Two-factor authentication enabled" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:40 +msgid "Two-factor authentication disabled" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:57 +msgid "invited, pending response" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:59 +msgid "resend invite" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:77 +msgid "" +"To add a new user, you can enter their email address here. If they already " +"have a pretix account, they will immediately be added to the event. " +"Otherwise, they will be sent an email with an invitation." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:134 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:92 +msgid "API tokens" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:144 +msgid "Team history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:8 +msgid "The list below shows all teams that exist within this organizer." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:38 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:54 +#, python-format +msgid "+ %(count)s invited" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:6 +msgid "Modify webhook" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:8 +msgid "Create a new webhook" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:5 +#, python-format +msgid "Logs for webhook %(url)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:7 +msgid "This page shows all calls to your webhook in the past 30 days." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:14 +#, python-format +msgid "One webhook is scheduled to be retried." +msgid_plural "%(count)s webhooks are scheduled to be retried." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:25 +msgid "Stop retrying" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:29 +#, python-format +msgid "" +"Webhooks scheduled to be retried in less than %(minutes)s minutes may not be " +"listed here and can no longer be stopped or expedited." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44 +msgid "This webhook was retried since it previously failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:73 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:83 +msgid "Request URL" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:85 +msgid "Request POST body" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:87 +msgid "Response body" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:93 +msgid "This webhook did not receive any events in the last 30 days." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:9 +msgid "" +"This menu allows you to create webhooks to connect pretix to other online " +"services." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:13 +msgid "Read documentation" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:19 +msgid "You haven't created any webhooks yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:30 +msgid "Create webhook" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:11 +msgid "Go to page 1" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:44 +#, python-format +msgid "Go to page %(page)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:27 +msgid "Click to choose a page" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:30 +#, python-format +msgid "Page %(page)s of %(of)s (%(count)s elements)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28 +#, python-format +msgid "%(count)s elements" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:62 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38 +msgid "Show per page:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:14 +#, python-format +msgid "Page %(page)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:16 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:15 +msgid "PDF Editor" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:36 +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:47 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:52 +msgid "Text box" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:59 +msgid "QR Code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64 +msgid "QR code for Check-In" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:71 +msgid "QR code for Lead Scanning" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78 +msgid "Other QR code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:87 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:92 +msgid "" +"You can use this to add user-uploaded pictures from questions or pictures " +"generated by plugins. If you want to embed a logo or other images, use a " +"custom background instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:93 +msgid "Dynamic image" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:100 +msgid "pretix Logo" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:117 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:142 +msgid "" +"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use " +"it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:156 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout.html:26 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:164 +msgid "Uploading new PDF background…" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:172 +msgid "Welcome to the PDF ticket editor!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:174 +msgid "" +"This editor allows you to create a design for the PDF tickets of your event. " +"You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a " +"QR code on the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:185 +msgid "" +"Please note that the editor can only provide a rough preview. Some details, " +"for example in text rendering, might look slightly different in the final " +"tickets. You can use the \"Preview\" button on the right for a more precise " +"preview." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:199 +msgid "" +"The editor is tested with recent versions of Google Chrome, Mozilla Firefox " +"and Opera. Other browsers, especially Internet Explorer or Microsoft Edge, " +"might have problems displaying your background PDF or loading the correct " +"fonts." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:207 +msgid "" +"The editor requires JavaScript to work. Please enable JavaScript in your " +"browser to continue." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:217 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +msgid "Start editing" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:240 +msgid "Layout name" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:247 +msgid "Preferred language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:260 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:270 +msgid "Upload PDF as background" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262 +msgid "" +"You can upload a PDF to use as a custom background. The paper size will " +"match the PDF." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:277 +msgid "Download current background" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:284 +msgid "Or choose custom paper size" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +msgid "" +"To manually change the paper size, you need to create a new, empty " +"background." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:294 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:381 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:423 +msgid "Width (mm)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:298 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:386 +msgid "Height (mm)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +msgid "Create empty background" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:314 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:317 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +msgid "Image content" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:334 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:20 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:34 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:29 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:50 +msgid "Event attribute:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:59 +msgid "Item attribute:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351 +msgid "Other… (multilingual)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 +msgid "Other…" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 +msgid "Show available placeholders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +msgid "x (mm)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:374 +msgid "y (mm)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 +msgid "Size (mm)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400 +msgid "QR color" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:415 +msgid "Render without whitespace" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:417 +msgid "" +"Required for consistent size across platforms. Supported on Android starting " +"with pretixPRINT 2.3.3 and on Desktop with pretixSCAN 1.9.3." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:428 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:447 +msgid "Font size (pt)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:452 +msgid "Line height" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:459 +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:482 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:536 +msgid "Automatically reduce font size to fit content" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:542 +msgid "Allow long words to be split (preview is not accurate)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:553 +#, python-format +msgid "" +"This layout uses new features. If you print from your device, make sure you " +"use pretixPRINT version %(print_version)s (or newer) or pretixSCAN Desktop " +"version %(scan_version)s (or newer)." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:16 +msgid "Available placeholders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:19 +msgid "" +"You can use placeholders in custom texts on tickets to enrich your text with " +"individual data. Which placeholders are available depends on your event " +"settings, activated plugins, the selected product, as well as user input. " +"This page lists all placeholders technically available for your event, " +"however most of them can also be empty in some cases depending on " +"configuration." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:31 +msgid "Placeholder" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:33 +msgid "Formatting example" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:116 +msgid "" +"We couldn't find any orders that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 +msgid "Payment search" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 +msgid "" +"We couldn't find any payments that you have access to and that match your " +"search query." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 +msgid "Please enable JavaScript in your browser." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:8 +msgid "Data shredder" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:15 +msgid "Step 1: Download data" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:17 +msgid "(Optional) Step 1: Download data" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:20 +msgid "" +"You are about to permanently delete data from the server, even though you " +"might be required to keep some of this data on file. You can therefore " +"download the following file and store it in a safe place:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29 +msgid "Download data" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34 +msgid "Step 2: Confirm deletion" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:36 +#, python-format +msgid "" +"Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:41 +msgid "Event short name" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:46 +msgid "Step 3: Confirm download" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +msgid "" +"In the downloaded file, there is a text file named \"CONFIRM_CODE.txt\" with " +"a six-character code. Please enter this code here to confirm that you " +"successfully downloaded the file." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:59 +msgid "" +"Depending on the amount of data in your event, the following step may take a " +"while to complete. We will inform you via email once it has been completed." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 +msgid "" +"This feature allows you to remove personal data from this event. You will " +"first select what kind of data you want to shred, then you are able to " +"download the affected data and after you confirmed the download, the data " +"will be removed from the server's database. The data might still exist in " +"backups for a limited period of time." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18 +msgid "" +"Using this will not remove the orders for your event, it just scrubs them of " +"data that can be linked to individual persons." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:26 +msgid "" +"It is within your own responsibility to check if you are allowed to delete " +"the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many " +"countries, you need to keep some data in the live system in case of an audit." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32 +msgid "" +"For most categories of data, you will be able to partially download the data " +"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) " +"as well as historical log data cannot be downloaded at the moment." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:46 +msgid "Data selection" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:63 +msgid "" +"We recommend not to remove this data because you might need it in case of a " +"tax audit." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:10 +msgctxt "subevent" +msgid "Create multiple dates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:35 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:146 +msgid "Repetition rule" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:192 +#, python-format +msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:258 +msgctxt "subevent" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:265 +msgctxt "subevent" +msgid "Times" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339 +msgid "Start of first slot" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345 +msgid "End of time slots" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351 +msgid "Length of slots" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:360 +msgid "Break between slots" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377 +msgid "Add a single time slot" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:379 +msgid "Add many time slots" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:481 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:266 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:124 +msgid "Add a new quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:485 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:128 +msgid "Product settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:130 +msgid "" +"These settings are optional, if you leave them empty, the default values " +"from the product settings will be used." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:166 +msgid "" +"You can choose to either add one or more check-in lists for every date in " +"your series individually, or use just one check-in list for all your dates " +"and limit admission through check-in rules. Which approach is better depends " +"on multiple factors, such as the number of dates in your series. For a " +"series with one or less event date per day, individual lists are usually " +"more helpful. If you use dates to represent many time slots on the same day, " +"or even overlapping time slots, working with just one large check-in list " +"will be easier." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:602 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:359 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:245 +msgid "Add a new check-in list" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:12 +msgctxt "subevent" +msgid "Change multiple dates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:154 +msgid "Item prices" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:197 +msgid "You selected a set of dates that currently have different quota setups." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:198 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:373 +msgid "" +"Using this option will delete all current quotas from " +"all selected dates." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:277 +msgid "" +"You selected a set of dates that currently have different check-in list " +"setups. You can therefore not change their check-in lists in bulk." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:372 +msgid "Delete existing quotas" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:374 +msgid "This cannot be reverted. Are you sure to proceed?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:381 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6 +msgctxt "subevent" +msgid "Delete date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:9 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the date %(subevent)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:6 +msgctxt "subevent" +msgid "Delete dates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:10 +msgid "Are you sure you want to delete the following dates?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:20 +msgid "" +"It is possible that some of the above dates can't be deleted if a plugin has " +"data attached to them. In that case, they will be disabled instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:27 +msgid "" +"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will " +"be disabled instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:10 +msgctxt "subevent" +msgid "Create date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:279 +msgctxt "subevent" +msgid "Date history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 +msgid "You can change this option in the variation settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 +msgid "You can change this option in the product settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11 +msgid "You haven't created any dates for this event series yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:72 +msgctxt "subevent" +msgid "Create a new date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:75 +msgctxt "subevent" +msgid "Create many new dates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:96 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:121 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:176 +msgid "Show orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:187 +msgctxt "subevent" +msgid "Use as a template for a new date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:192 +msgctxt "subevent" +msgid "Use as a template for many new dates" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:207 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:212 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:297 +msgid "Delete selected" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:214 +msgid "Activate selected" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:217 +msgid "Deactivate selected" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:8 +msgid "Add a two-factor authentication device" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:8 +msgid "To set up this device, please follow the following steps:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:12 +msgid "Download the Google Authenticator application to your phone:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:17 +msgid "Android (Google Play)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:23 +msgid "Android (F-Droid)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:28 +msgid "iOS (iTunes)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:33 +msgid "Blackberry (Link via Google)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:39 +msgid "Add a new account to the app by scanning the following barcode:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:43 +msgid "Can't scan the barcode?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:49 +msgid "Use the \"provide a key\" option of your authenticator app." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:52 +msgid "In \"Account name\", type your login name for pretix." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:55 +msgid "In \"Secret\"/\"Account Key\", enter the following code:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:60 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:68 +msgid "" +"If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74 +msgid "Enter the displayed code here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:83 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:19 +msgid "Require second factor for future logins" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:11 +msgid "" +"Please connect your WebAuthn device. If it has a button, touch it now. You " +"might have to unplug the device and plug it back in again." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_webauthn.html:26 +msgid "Device registration failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:6 +msgid "Delete a two-factor authentication device" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the authentication device \"%(device)s\"?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:12 +msgid "You will no longer be able to use this device to log in to pretix." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:14 +msgid "" +"If this is the only device connected to your account, we will disable two-" +"factor authentication." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:6 +msgid "Disable two-factor authentication" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:10 +msgid "Do you really want to disable two-factor authentication?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:13 +msgid "You will no longer require a second device to log in to your account." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:6 +msgid "Enable two-factor authentication" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:10 +msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13 +msgid "" +"You will no longer be able to log in to pretix without one of your " +"configured devices." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:14 +msgid "" +"Please make sure to print out or copy the emergency tokens and store them in " +"a safe place." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:73 +msgid "Two-factor authentication" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:6 +msgid "Leave teams that require two-factor authentication" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:10 +msgid "Do you really want to leave the following teams?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:38 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:71 +#, python-format +msgid "Team \"%(team)s\" of organizer \"%(organizer)s\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:26 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8 +msgid "" +"Two-factor authentication is a way to add additional security to your " +"account. If you enable it, you will not only need your password to log in, " +"but also an additional token that is generated e.g. by an app on your " +"smartphone or a hardware token generator and that changes on a regular basis." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:19 +msgid "Obligatory usage of two-factor authentication" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:25 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:73 +msgid "This system enforces the usage of two-factor authentication!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:29 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:75 +msgid "As an administrator, you need to use two-factor authentication." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:33 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:77 +msgid "" +"You are part of one or more organizer teams that require you to use two-" +"factor authentication." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:47 +msgid "Please set up at least one device below." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:49 +msgid "Please activate two-factor authentication using the button below." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:53 +#, python-format +msgid "Leave team instead" +msgid_plural "Leave %(count)s teams instead" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:67 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:94 +msgid "Two-factor status" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:87 +msgid "Two-factor authentication is currently enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:103 +msgid "Two-factor authentication is currently disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:106 +msgid "To enable it, you need to configure at least one device below." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:113 +msgid "Registered devices" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:136 +msgid "Add a new device" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:143 +msgid "Emergency tokens" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:147 +msgid "" +"If you lose access to your devices, you can use one of the following keys to " +"log in. We recommend to store them in a safe place, e.g. printed out or in a " +"password manager. Every token can be used at most once." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:149 +msgid "Unused tokens:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:157 +msgid "Generate new emergency tokens" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:6 +msgid "Regenerate emergency codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:10 +msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:13 +msgid "The old codes will no longer work." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:8 +msgid "Change login email address" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:13 +msgid "" +"This changes the email address used to login to your account, as well as " +"where we send email notifications." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:18 +msgid "" +"We will send a confirmation code to your new email address, which you need " +"to enter in the next step to confirm the email address is correct." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:67 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:28 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/confirmation_code_dialog.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/confirmation_code_dialog.html:8 +msgid "Enter confirmation code" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6 +msgid "Notification settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:16 +msgid "Notifications are turned on according to the settings below." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:25 +msgid "All notifications are turned off globally." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:33 +msgid "Choose event" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:37 +msgid "All my events" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:45 +msgid "Save your modifications before switching events." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:52 +msgid "Choose notifications to get" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:56 +msgid "Notification type" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:57 +msgid "Email notification" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:38 +msgid "On" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:70 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:71 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:42 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:75 +msgid "You have no permission to receive this notification" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications_disable.html:4 +msgid "Disable notifications" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " +"continue." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 +msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 +msgid "Log in as someone else" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:24 +msgid "Account settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:9 +msgid "" +"Your email address is not confirmed yet. To secure your account, please " +"confirm your email address using a confirmation code we will send to your " +"email address." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:18 +msgid "Send confirmation email" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:53 +msgid "Login settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:78 +msgid "Change two-factor settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:93 +msgid "Show applications" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:102 +msgid "Show account history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:4 +msgid "Staff session" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:6 +msgid "Session notes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:17 +msgid "Audit log" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:30 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:31 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:32 +msgid "On behalf of" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:8 +msgid "" +"To perform this action, you need to start an administrative session. " +"Everything you do in that session will be logged and you will later be asked " +"to fill in a comment on what you did in your session for later reference." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:18 +msgid "Start session" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:6 +msgid "Anonymize user" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/anonymize.html:11 +msgid "Disable and anonymize user" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:6 +msgid "Create user" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:32 +msgid "Base settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:40 +msgid "Log-in settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:11 +msgid "Send password reset email" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:17 +msgid "Generate 2FA emergency token" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:22 +msgid "Impersonate user" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:42 +msgid "Authentication backend" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:66 +msgid "Team memberships" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:90 +msgid "User history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:99 +msgid "User created." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:35 +msgid "Create a new user" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:7 +msgid "Create multiple vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:12 +msgid "Voucher codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:17 +msgid "Prefix (optional)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 +msgctxt "number_of_things" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:25 +msgid "Generate random codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:29 +msgid "Copy codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:39 +msgid "Voucher details" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:70 +#: pretix/control/views/vouchers.py:120 +msgid "Price effect" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:82 +msgid "" +"If you choose \"any product\" for a specific quota and choose to reserve " +"quota for this voucher above, the product can still be unavailable to the " +"voucher holder if another quota associated with the product is sold out!" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:133 +msgid "Delete voucher" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:6 +msgid "Delete vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:10 +msgid "Are you sure you want to delete the following vouchers?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_bulk.html:21 +msgid "" +"The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, " +"but they will be set to fully redeemed instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:6 +msgid "Delete carts" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete any cart positions with voucher " +"%(voucher)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:10 +msgid "" +"This will silently remove products from the cart of a user currently making " +"a purchase. This can be really confusing. Only use this if you know that the " +"session is no longer in use." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11 +msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:15 +#, python-format +msgid "Order %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:23 +#, python-format +msgid "" +"This voucher is currently used in %(number)s cart sessions and might not be " +"free to use until the cart sessions expire." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:28 +msgid "Remove cart positions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:43 +msgid "Voucher link" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:116 +msgid "Voucher history" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:94 +msgid "Import vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 +msgid "" +"Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " +"They also enable you to reserve some quota for your very special guests." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:67 +msgid "Your search did not match any vouchers." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:69 +msgid "You haven't created any vouchers yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:88 +msgid "Create a new voucher" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:91 +msgid "Create multiple new vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:98 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:141 +msgid "Download list" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119 +msgid "Redemptions" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:124 +msgid "Expiry" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:183 +#, python-format +msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:197 +msgid "Use as a template for new vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:6 +msgid "Voucher tags" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:8 +msgid "" +"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their " +"usage." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:32 +msgid "You haven't added any tags to vouchers yet." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:43 +msgid "Redeemed vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:57 +msgid "Empty tag" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6 +msgid "Delete entry" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the following waiting list entry " +"%(entry)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:6 +msgid "Delete entries" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:10 +msgid "Are you sure you want to delete the following entries?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:21 +msgid "" +"The following entries can't be deleted as they already have a voucher " +"attached." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17 +msgid "" +"The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add " +"themselves to this list. If you want to enable it, go to the event settings." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:21 +msgid "" +"The waiting list is no longer active for this event. The waiting list no " +"longer affects quotas and no longer notifies waiting users." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:26 +msgid "" +"According to your event settings, sold out products are hidden from " +"customers. This way, customers will not be able to discover the waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:36 +msgid "Send vouchers" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:42 +msgid "" +"You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons " +"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. " +"It might take up to half an hour for the vouchers to be sent after the " +"capacity is available, so don't worry if entries do not disappear here " +"immediately. If you want, you can also send them out manually right now." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:51 +msgid "" +"Currently, no vouchers will be sent since your event is not live or is not " +"selling tickets." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:56 +msgid "" +"You have configured that vouchers will not be sent " +"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your " +"choice by clicking the buttons next to a line in this table (if sufficient " +"quota is available) or you can press the big button below this text to send " +"out as many vouchers as currently possible to the persons who waited longest." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:77 +msgid "Send as many vouchers as possible" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:86 +msgid "Sales estimate" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:89 +#, python-format +msgid "" +"If you can make enough room at your event to fit all the persons on the " +"waiting list in, you could sell tickets worth an additional " +"%(amount)s." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:113 +msgid "Successfully redeemed" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:169 +msgid "On the list since" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:215 +msgid "" +"This entry has a modified priority. The higher this number is, the earlier " +"this person will be assigned a voucher." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:232 +msgid "" +"For safety reasons, the waiting list does not run if the quota is set to " +"unlimited." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:234 +msgid "Quota unlimited" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:240 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Waiting, product %(num)sx " +"available\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:246 +msgid "Waiting, product unavailable" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:256 +msgid "Send a voucher" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:263 +msgid "Move to the top of the list" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:267 +msgid "Move to the end of the list" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:272 +msgctxt "subevent" +msgid "Transfer to other date" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:6 +msgid "Transfer entry" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:9 +#, python-format +msgctxt "subevent" +msgid "" +"Please select the date to which the following waiting list entry should be " +"transferred: %(entry)s?" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:19 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:68 +msgid "Currently set on organizer level" +msgstr "" + +#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:68 +msgid "Currently set on global level" +msgstr "" + +#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:71 +msgid "" +"These settings are currently set on organizer level. This way, you can " +"easily change them for all of your events at the same time. You can either " +"go to the organizer settings to change them for all your events or you can " +"unlock them to change them for this event individually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:75 +msgid "" +"These settings are currently set on global level. This way, you can easily " +"change them for all organizers at the same time. You can either go to the " +"global settings to change them for all your organizers or you can unlock " +"them to change them for this event individually." +msgstr "" + +#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:79 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:80 +msgid "Go to organizer settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:80 +msgid "Go to global settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/__init__.py:166 +msgid "That page number is not an integer" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/__init__.py:168 +msgid "That page number is less than 1" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:247 +msgid "" +"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the " +"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used " +"before." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:253 +#, python-brace-format +msgid "" +"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this " +"team." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:270 +#, python-brace-format +msgid "You are now part of the team \"{}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:301 +#, python-brace-format +msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:362 +msgid "" +"If the address is registered to valid account, then we have sent you an " +"email containing further instructions. Please note that we will send at most " +"one email every 24 hours." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:365 +msgid "" +"If the address is registered to valid account, then we have sent you an " +"email containing further instructions." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:385 +msgid "" +"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web " +"address into your address bar. Please note that the link is only valid for " +"three days and that the link can only be used once." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:388 +msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:426 +msgid "You can now login using your new password." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:478 +msgid "Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:544 +msgid "A recovery code for two-factor authentification was used to log in." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/auth.py:560 +msgid "Invalid code, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/checkin.py:281 +msgid "The selected check-ins have been reverted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/checkin.py:283 +msgid "The selected tickets have been marked as checked out." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/checkin.py:285 +msgid "The selected tickets have been marked as checked in." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/checkin.py:374 +msgid "The new check-in list has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/checkin.py:381 pretix/control/views/checkin.py:441 +#: pretix/control/views/discounts.py:134 pretix/control/views/discounts.py:182 +#: pretix/control/views/event.py:274 pretix/control/views/event.py:578 +#: pretix/control/views/event.py:617 pretix/control/views/event.py:799 +#: pretix/control/views/event.py:999 pretix/control/views/event.py:1349 +#: pretix/control/views/event.py:1415 pretix/control/views/event.py:1567 +#: pretix/control/views/item.py:282 pretix/control/views/item.py:329 +#: pretix/control/views/item.py:789 pretix/control/views/item.py:815 +#: pretix/control/views/item.py:935 pretix/control/views/item.py:1139 +#: pretix/control/views/item.py:1305 pretix/control/views/item.py:1501 +#: pretix/control/views/organizer.py:276 pretix/control/views/organizer.py:304 +#: pretix/control/views/organizer.py:1458 pretix/control/views/subevents.py:521 +#: pretix/control/views/subevents.py:647 pretix/control/views/subevents.py:1063 +#: pretix/control/views/subevents.py:1522 pretix/control/views/user.py:345 +#: pretix/control/views/user.py:858 pretix/control/views/user.py:898 +#: pretix/control/views/vouchers.py:277 pretix/control/views/vouchers.py:351 +#: pretix/control/views/vouchers.py:534 pretix/control/views/waitinglist.py:420 +#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:112 +#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:174 pretix/plugins/badges/views.py:114 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:599 pretix/plugins/sendmail/views.py:651 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:702 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132 +msgid "We could not save your changes. See below for details." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/checkin.py:420 pretix/control/views/checkin.py:457 +msgid "The requested list does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/checkin.py:466 +msgid "The selected list has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:114 +msgid "Attendees (ordered)" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:124 +msgid "Attendees (paid)" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:136 +#, python-brace-format +msgid "Total revenue ({currency})" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:147 +msgid "Active products" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:212 +msgid "available to give to people on waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:222 +msgid "total waiting list length" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:251 +#, python-brace-format +msgid "{quota} left" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:271 +msgid "Your ticket shop is" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:271 +msgid "Click here to change" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:272 +msgid "live" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:273 +msgid "live and in test mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:274 +msgid "not yet public" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:275 +msgid "in private test mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:303 +#, python-brace-format +msgid "Present – {list}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:321 +msgid "Welcome to pretix!" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:327 +msgid "Get started with our setup tool" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:328 +msgid "" +"To start selling tickets, you need to create products or quotas. The fastest " +"way to create this is to use our setup tool." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:330 +msgid "Set up event" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:539 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:48 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:80 +#: pretix/presale/views/widget.py:474 +msgid "Sale over" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:541 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:119 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:125 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:88 +#: pretix/presale/views/widget.py:485 +msgid "Soon" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/dashboards.py:566 +#, python-brace-format +msgid "{num} order" +msgid_plural "{num} orders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/control/views/datasync.py:82 pretix/control/views/datasync.py:113 +msgid "The sync job has been set to run as soon as possible." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/datasync.py:90 pretix/control/views/datasync.py:104 +msgid "" +"The sync job could not be found. It may have been processed in the meantime." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/datasync.py:93 pretix/control/views/datasync.py:107 +msgid "The sync job is already in progress." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/datasync.py:96 +msgid "The sync job has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/datasync.py:144 +msgid "The selected jobs have been set to run as soon as possible." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/datasync.py:147 +msgid "The selected jobs have been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/discounts.py:67 pretix/control/views/discounts.py:109 +#: pretix/control/views/discounts.py:214 +msgid "The requested discount does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/discounts.py:77 +msgid "The selected discount has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/discounts.py:85 +msgid "The selected discount has been deactivated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/discounts.py:176 +msgid "The new discount has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/discounts.py:227 +msgid "The order of discounts has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/discounts.py:260 pretix/control/views/item.py:192 +#: pretix/control/views/item.py:404 pretix/control/views/item.py:538 +#: pretix/control/views/organizer.py:2571 +#: pretix/control/views/organizer.py:3631 +msgid "Some of the provided object ids are invalid." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/discounts.py:263 +msgid "Not all discounts have been selected." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:453 +msgid "" +"You do not have sufficient permission to enable plugins that need to be " +"enabled for the entire organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:472 pretix/control/views/organizer.py:714 +#, python-brace-format +msgid "The plugin {} is now active, you can configure it here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:481 pretix/control/views/organizer.py:723 +#, python-brace-format +msgid "The plugin {} is now active." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:546 +msgid "" +"This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:838 pretix/control/views/organizer.py:357 +#: pretix/control/views/vouchers.py:561 +msgid "invalid item" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:921 +#, python-format +msgid "Your order: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:930 +msgid "Unknown email renderer." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:946 pretix/control/views/orders.py:686 +#: pretix/presale/views/order.py:1166 pretix/presale/views/order.py:1173 +msgid "You requested an invalid ticket output type." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1094 +msgid "Your shop is live now!" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1102 +msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1110 +msgid "Your shop is now in test mode!" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1127 +msgid "" +"An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" +"ins) do not allow it." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1133 +msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1155 +msgid "This event can not be deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1178 +msgid "The event has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1181 +msgid "" +"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " +"plug-ins) do not allow it." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1197 +#, python-brace-format +msgid "" +"Specifically, the following plugins still contain data depends on this " +"event: {plugin_names}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1277 pretix/control/views/orders.py:779 +msgid "The comment has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1279 pretix/control/views/orders.py:781 +msgid "Could not update the comment." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1307 pretix/control/views/main.py:337 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1343 +msgid "The new tax rule has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1366 pretix/control/views/event.py:1429 +#: pretix/control/views/event.py:1475 +msgid "The requested tax rule does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1484 +msgid "The selected tax rule has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1486 +msgid "The selected tax rule can not be deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1537 +msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1672 +msgid "" +"Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " +"or take your event live to start selling!" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1693 +msgid "Regular ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:1698 +msgid "Reduced ticket" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:69 +#: pretix/control/views/global_settings.py:92 +#: pretix/control/views/global_settings.py:168 +msgid "Your changes have not been saved, see below for errors." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:208 +msgid "" +"You are in violation of the license. If you're not sure whether you qualify " +"for the additional permission or if you offer the functionality of pretix to " +"others, you must either use pretix under AGPLv3 terms or obtain a pretix " +"Enterprise license." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:216 +msgid "" +"You may not make use of the additional permission or of a pretix Enterprise " +"license if you install any plugins licensed with strong copyleft, otherwise " +"you are likely in violation of the license of these plugins." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:224 +msgid "" +"If you're using pretix under AGPL license, you need to provide instructions " +"on how to access the source code." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:231 +msgid "" +"You must not use pretix under AGPL terms if you use pretix Enterprise " +"plugins." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:238 +msgid "" +"You need to make all changes you made to pretix' source code freely " +"available to every visitor of your site in source code form under the same " +"license terms as pretix (AGPLv3 + additional restrictions). Make sure to " +"keep it up to date!" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:245 +msgid "" +"You need to make all your installed plugins freely available to every " +"visitor of your site in source code form under the same license terms as " +"pretix (AGPLv3 + additional restrictions). Make sure to keep it up to date!" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:256 +#, python-brace-format +msgid "" +"We found the plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\" which this tool " +"does not know about and therefore cannot give any recommendations." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:264 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected that you have no active pretix Enterprise licenses, but we " +"found the following Enterprise plugin: {plugin}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:271 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected that you have no copyleft-licensed plugins installed, but we " +"found the plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/global_settings.py:278 +#, python-brace-format +msgid "" +"You selected that you have no free plugins installed, but we found the " +"plugin \"{plugin}\" with license \"{license}\"." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:141 pretix/control/views/item.py:1606 +msgid "The requested product does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:159 +msgid "The order of items has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:227 pretix/control/views/item.py:262 +#: pretix/control/views/item.py:353 +msgid "The requested product category does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:238 +msgid "The selected category has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:323 +msgid "The new category has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:371 +msgid "The order of categories has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:407 pretix/control/views/item.py:541 +#: pretix/control/views/organizer.py:2574 +#: pretix/control/views/organizer.py:3634 +msgid "Not all objects have been selected." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:480 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:582 pretix/control/views/item.py:743 +#: pretix/control/views/item.py:765 +msgid "The requested question does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:600 +msgid "The selected question has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:690 +msgid "File uploaded" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:824 +msgid "The new question has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:903 +msgid "The new quota has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:966 +msgid "Exit scans" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:973 +msgid "Vouchers and waiting list reservations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:988 +msgid "Available quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:994 +msgid "Waiting list (pending)" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1001 +msgid "Currently for sale" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1055 pretix/control/views/item.py:1101 +#: pretix/control/views/item.py:1155 +msgid "The requested quota does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1076 +msgid "The quota has been re-opened and will not close again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1169 +msgid "The selected quota has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1192 +msgid "The requested item does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1364 +msgid "" +"You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on " +"itself." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1374 +msgid "" +"You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on " +"itself." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1517 +msgid "" +"You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your " +"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item " +"from it." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1626 +msgid "" +"The product could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " +"plug-ins) did not allow it. Deleting it could break reporting or other " +"functionality, so the product has been disabled instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1630 +msgid "The selected product has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/item.py:1639 +msgid "The selected product has been deactivated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/mailsetup.py:200 +msgid "" +"We could not find an SPF record set for the domain you are trying to use. " +"This means that there is a very high change most of the emails will be " +"rejected or marked as spam. We strongly recommend setting an SPF record on " +"the domain. You can do so through the DNS settings at the provider you " +"registered your domain with." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/mailsetup.py:207 +msgid "" +"We found an SPF record set for the domain you are trying to use, but it does " +"not include this system's email server. This means that there is a very high " +"chance most of the emails will be rejected or marked as spam. You should " +"update the DNS settings of your domain to include this system in the SPF " +"record." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/mailsetup.py:216 +msgid "The verification code was incorrect, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/mailsetup.py:221 +msgid "Sender address verification" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/mailsetup.py:277 +#, python-format +msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/mailsetup.py:288 +msgid "" +"We recommend not using Google Mail for transactional emails. If you try " +"sending many emails in a short amount of time, e.g. when sending information " +"to all your ticket buyers, there is a high chance Google will not deliver " +"all of your emails since they impose a maximum number of emails per time " +"period." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/main.py:218 +msgid "You do not have permission to clone this event." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/main.py:284 +#, python-brace-format +msgid "Team {event}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/modelimport.py:77 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/modelimport.py:80 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/modelimport.py:159 +msgid "" +"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some " +"characters were replaced with a placeholder." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/modelimport.py:168 +msgid "" +"Multiple columns of the CSV file have the same name and were renamed " +"automatically. We recommend that you rename these in your source file to " +"avoid problems during import." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/modelimport.py:188 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/modelimport.py:200 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/oauth.py:69 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your application has been created and an application secret has been " +"generated. Please copy and save it right now as it will not be shown again: " +"{secret}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/oauth.py:107 +#, python-brace-format +msgid "" +"A new client secret has been generated. Please copy and save it right now as " +"it will not be shown again: {secret}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/oauth.py:169 +msgid "Access for the selected application has been revoked." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:198 +msgid "We could not process your input. See below for details." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:271 +#, python-brace-format +msgid "" +"Successfully executed the action \"{label}\" on {success} of {total} orders." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:688 pretix/presale/views/order.py:115 +#: pretix/presale/views/order.py:383 pretix/presale/views/order.py:995 +#: pretix/presale/views/order.py:1175 pretix/presale/views/order.py:1778 +msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:690 pretix/presale/views/order.py:1180 +msgid "Ticket download is not enabled for this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:815 +msgid "The order has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:822 +msgid "" +"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " +"plug-ins) do not allow it." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:830 +msgid "Only orders created in test mode can be deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:851 +msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:891 +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:893 +msgid "This payment can not be canceled at the moment." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:919 +msgid "The refund has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:921 +msgid "This refund can not be canceled at the moment." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:955 +msgid "The refund has been processed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:957 pretix/control/views/orders.py:983 +msgid "This refund can not be processed at the moment." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:981 +msgid "The refund has been marked as done." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1007 +msgid "The request has been removed. If you want, you can now inform the user." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1014 +msgid "Your cancellation request" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1015 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"unfortunately, we were unable to accommodate your request and cancel your " +"order.\n" +"\n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1071 +msgid "" +"The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " +"confirmation mail." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1074 +msgid "The payment has been marked as complete." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1076 +msgid "This payment can not be confirmed at the moment." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1167 +msgid "" +"The refund was prevented due to a refund already being processed at the same " +"time. Please have a look at the order details and check if your refund is " +"still necessary." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1268 +msgid "You entered an order in an event with a different currency." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1319 +msgid "" +"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " +"refunded." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1324 +msgid "" +"You selected a partial refund for a payment method that only supports full " +"refunds." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1354 +#, python-brace-format +msgid "" +"One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " +"different way. The error message was: {}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1360 +#, python-brace-format +msgid "A refund of {} has been processed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1364 +#, python-brace-format +msgid "" +"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " +"as complete below." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1393 +msgid "" +"A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1401 +msgid "Your gift card code" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1403 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"we have refunded you {amount} for your order.\n" +"\n" +"You can use the gift card code {giftcard} to pay for future ticket purchases " +"in our shop.\n" +"\n" +"Your {event} team" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1414 +msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1544 +msgid "" +"The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " +"mail." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1547 +msgid "The payment has been created successfully." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1561 +msgid "" +"The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " +"money back to the user." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1632 pretix/control/views/orders.py:1636 +msgid "No VAT ID specified." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1640 +msgid "No country specified." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1644 +msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1655 +msgid "" +"The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " +"is currently not available." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1658 +msgid "This VAT ID is valid." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1672 pretix/control/views/orders.py:1706 +#: pretix/control/views/orders.py:1738 +msgid "Unknown invoice." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1675 +msgid "Invoices may not be changed after they are created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1677 +msgid "Invoices may not be changed after they are transmitted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1679 pretix/control/views/orders.py:1741 +msgid "The invoice has already been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1681 +msgid "The invoice file has already been exported." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1683 +msgid "The invoice file is too old to be regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1685 pretix/control/views/orders.py:1743 +msgid "The invoice has been cleaned of personal data." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1710 +msgid "" +"The invoice is currently being transmitted. You can start a new attempt " +"after the current one has been completed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1717 +msgid "The invoice has been scheduled for retransmission." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1751 +msgid "The invoice has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1794 +msgid "The email has been queued to be sent." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1818 pretix/presale/views/order.py:1358 +msgid "This invoice has not been found" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1825 pretix/presale/views/order.py:1365 +msgid "The invoice file is no longer stored on the server." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1830 pretix/presale/views/order.py:1370 +msgid "" +"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " +"now. Please try again in a few seconds." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1858 +msgid "The payment term has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1863 pretix/control/views/orders.py:1920 +msgid "" +"We were not able to process the request completely as the server was too " +"busy." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1871 +msgid "This action is only allowed for pending orders." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:1926 +msgid "This action is only allowed for canceled orders." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2184 pretix/presale/views/order.py:1645 +msgid "An error occurred. Please see the details below." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2192 +msgid "The order has been changed and the user has been notified." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2194 pretix/control/views/orders.py:2330 +#: pretix/control/views/orders.py:2367 pretix/presale/views/order.py:1681 +msgid "The order has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2221 pretix/presale/checkoutflow.py:943 +#: pretix/presale/views/order.py:849 pretix/presale/views/order.py:970 +msgid "" +"We had difficulties processing your input. Please review the errors below." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2332 +msgid "Nothing about the order had to be changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2413 pretix/plugins/sendmail/views.py:176 +msgid "We could not send the email. See below for details." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2429 pretix/control/views/orders.py:2499 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:204 pretix/plugins/sendmail/views.py:671 +#, python-brace-format +msgid "Subject: {subject}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2448 pretix/control/views/orders.py:2519 +#, python-brace-format +msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2452 pretix/control/views/orders.py:2522 +#, python-brace-format +msgid "Failed to send mail to the following user: {}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2575 pretix/presale/views/order.py:1140 +msgid "" +"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " +"again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2656 +msgid "There is no order with the given order code." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2767 pretix/control/views/organizer.py:2080 +msgid "The selected exporter was not found." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2777 pretix/control/views/organizer.py:2090 +msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2805 pretix/control/views/organizer.py:2126 +msgid "" +"Your user account does not have sufficient permission to run this report, " +"therefore you cannot schedule it." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2821 pretix/control/views/organizer.py:2142 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your export schedule has been saved. The next export will start around " +"{datetime}." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2826 pretix/control/views/organizer.py:2147 +msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2871 pretix/control/views/organizer.py:2193 +#, python-brace-format +msgid "Export: {title}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2872 pretix/control/views/organizer.py:2195 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:2945 pretix/control/views/organizer.py:2272 +msgid "" +"Your export is queued to start soon. The results will be send via email. " +"Depending on system load and type and size of export, this may take a few " +"minutes." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:3032 pretix/control/views/orders.py:3113 +msgid "All orders have been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:3034 pretix/control/views/orders.py:3115 +#, python-brace-format +msgid "" +"The orders have been canceled. An error occurred with {count} orders, please " +"check all uncanceled orders." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:3062 pretix/control/views/orders.py:3136 +msgid "Your input was not valid." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:175 +msgid "Token name" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:403 +msgid "This organizer can not be deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:426 +msgid "The organizer has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:430 +msgid "" +"The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " +"plug-ins) do not allow it." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:440 +#, python-brace-format +msgid "" +"The following database models still contain data that cannot be deleted " +"automatically: {affected_models}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:580 +msgid "The new organizer has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:583 +msgid "Administrators" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:804 +msgid "Unknown plugin." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:810 +msgid "This plugin is currently not active on the organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:814 +msgid "This plugin is currently not allowed for this organizer account." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:903 +msgid "The team has been created. You can now add members to the team." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:914 pretix/control/views/organizer.py:950 +#: pretix/control/views/organizer.py:1186 +#: pretix/control/views/organizer.py:1274 +#: pretix/control/views/organizer.py:1345 +#: pretix/control/views/organizer.py:1564 +#: pretix/control/views/organizer.py:1607 +#: pretix/control/views/organizer.py:2320 +#: pretix/control/views/organizer.py:2355 +#: pretix/control/views/organizer.py:2461 +#: pretix/control/views/organizer.py:2492 +#: pretix/control/views/organizer.py:2654 +#: pretix/control/views/organizer.py:2689 +#: pretix/control/views/organizer.py:2763 +#: pretix/control/views/organizer.py:2805 +#: pretix/control/views/organizer.py:2885 +#: pretix/control/views/organizer.py:2935 +#: pretix/control/views/organizer.py:3496 +#: pretix/control/views/organizer.py:3540 +msgid "Your changes could not be saved." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:983 +msgid "The selected team cannot be deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:995 +msgid "" +"The team could not be deleted because the team or one of its API tokens is " +"part of historical audit logs." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1003 +msgid "" +"The team could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" +"ins) do not allow it." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 +msgid "The selected team has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1073 +msgid "" +"You cannot remove the last member from this team as no one would be left " +"with the permission to change teams." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1084 +msgid "The member has been removed from the team." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1091 +#: pretix/control/views/organizer.py:1107 +msgid "Invalid invite selected." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1100 +msgid "The invite has been revoked." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1116 +msgid "The invite has been resent." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1123 +msgid "Invalid token selected." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1133 +msgid "The token has been revoked." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1145 +msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1155 +msgid "The new member has been invited to the team." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1170 +msgid "The new member has been added to the team." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1181 +#, python-brace-format +msgid "" +"A new API token has been created with the following secret: {}\n" +"Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " +"again here." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1478 +msgid "This device has been set up successfully." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1506 +msgid "This device currently does not have access." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1518 +msgid "Access for this device has been revoked." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1639 +msgid "" +"All requests will now be scheduled for an immediate attempt. Please allow " +"for a few minutes before they are processed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1646 +msgid "All unprocessed webhooks have been stopped from retrying." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1678 +msgid "The selected organizer has been invited." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1715 +#: pretix/control/views/organizer.py:1726 +msgid "The selected connection has been removed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1737 +msgid "The selected connection has been accepted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1795 +#: pretix/control/views/organizer.py:1832 +msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1822 +msgid "The transaction could not be reversed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1824 +msgid "The transaction has been reversed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1829 +msgid "Your input was invalid, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1847 +msgid "The manual transaction has been saved." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1889 +msgid "The gift card has been created and can now be used." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:1983 +msgid "All events (that I have access to)" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2379 +msgid "The selected gate has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2422 +msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2449 +msgid "The property has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2516 +msgid "The selected property has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2540 +msgid "The order of properties has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2719 +#: pretix/control/views/organizer.py:2835 +#: pretix/control/views/organizer.py:2965 +#: pretix/control/views/organizer.py:3233 +msgid "The selected object has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2754 +msgid "The provider has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2874 +#, python-brace-format +msgid "" +"The SSO client has been created. Please note down the following client " +"secret, it will never be shown again: {secret}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:2924 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your changes have been saved. Please note down the following client secret, " +"it will never be shown again: {secret}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:3033 +msgid "" +"We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " +"password." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:3298 +msgid "The customer account has been anonymized." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:3568 +msgid "This channel can not be deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:3573 +msgid "The selected sales channel has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:3575 +msgid "" +"The channel could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " +"plug-ins) did not allow it." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/organizer.py:3600 +msgid "The order of sales channels has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/pdf.py:85 +msgid "The uploaded PDF file is too large." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/pdf.py:87 +msgid "The uploaded PDF file is too small." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/pdf.py:89 +msgid "Please only upload PDF files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/pdf.py:233 +#, python-brace-format +msgid "Unfortunately, we were unable to process this PDF file ({reason})." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/shredder.py:162 +msgid "The selected data was deleted successfully." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:168 pretix/control/views/subevents.py:530 +msgctxt "subevent" +msgid "The requested date does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:172 pretix/control/views/subevents.py:184 +msgctxt "subevent" +msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:203 +msgctxt "subevent" +msgid "" +"The date could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" +"ins) did not allow it. The date was disabled instead." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:207 +msgctxt "subevent" +msgid "The selected date has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:619 +msgctxt "subevent" +msgid "The new date has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:688 +msgctxt "subevent" +msgid "The selected dates have been disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:701 +msgctxt "subevent" +msgid "The selected dates have been enabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:730 +msgctxt "subevent" +msgid "The selected dates have been deleted or disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:918 +msgid "Please do not create more than 100.000 dates at once." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/subevents.py:1054 +#, python-brace-format +msgctxt "subevent" +msgid "{} new dates have been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/typeahead.py:92 +msgid "Series:" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/typeahead.py:115 +#, python-brace-format +msgid "Order {}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/typeahead.py:128 +#, python-brace-format +msgid "Voucher {}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:167 +msgid "The password you entered was invalid, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:337 +msgid "Security devices are only available if pretix is served via HTTPS." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:374 +msgid "A two-factor authentication device has been removed from your account." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:385 +msgid "The device has been removed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:450 +msgid "This security device is already registered." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:469 pretix/control/views/user.py:530 +msgid "A new two-factor authentication device has been added to your account." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:545 +msgid "" +"Please note that you still need to enable two-factor authentication for your " +"account using the buttons below to make a second factor required for logging " +"into your account." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:488 pretix/control/views/user.py:548 +msgid "The device has been verified and can now be used." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:491 +msgid "The registration could not be completed. Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:551 +msgid "" +"The code you entered was not valid. If this problem persists, please check " +"that the date and time of your phone are configured correctly." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:571 +msgid "You have left all teams that require two-factor authentication." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:585 +msgid "" +"Please configure at least one device before enabling two-factor " +"authentication." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:594 +msgid "Two-factor authentication is now enabled for your account." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:610 +msgid "Two-factor authentication is now disabled for your account." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:633 +msgid "" +"Your emergency codes have been newly generated. Remember to store them in a " +"safe place in case you lose access to your devices." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:649 +msgid "Your notifications have been disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:698 pretix/control/views/user.py:738 +msgid "Your notification settings have been saved." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:816 +msgid "Your comment has been saved." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:905 +msgid "Your email address was already verified." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:927 +#, python-brace-format +msgid "" +"Please enter the confirmation code we sent to your email address " +"{email}." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:947 +msgid "We were unable to verify your confirmation code. Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:972 +msgid "Your email address has been changed successfully." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:974 +msgid "Your email address has been confirmed successfully." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/user.py:978 +msgid "The entered confirmation code is not correct. Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/users.py:150 +msgid "We sent out an email containing further instructions." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/users.py:169 +msgid "" +"A two-factor emergency code has been generated by a system administrator. " +"This will usually happen if you lost access to your two-factor credentials " +"and requested a reset of the credentials." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/users.py:174 +#, python-brace-format +msgid "" +"The emergency token for this user is \"{token}\". It can only be used once. " +"Please make sure to transmit this code only over an authenticated channel " +"(other than email, if possible). Any previous emergency tokens for this user " +"remain active." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/users.py:318 +msgid "The new user has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:119 +msgid "Reserve quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:119 +msgid "Bypass quota" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:134 +msgid "Any product" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:208 pretix/control/views/vouchers.py:240 +#: pretix/control/views/vouchers.py:302 +msgid "The requested voucher does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:218 +msgid "The selected cart positions have been removed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:244 pretix/control/views/vouchers.py:254 +msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:260 +msgid "The selected voucher has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:380 +#, python-brace-format +msgid "The new voucher has been created: {code}" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:404 +msgid "There is no voucher with the given voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:519 +msgid "The new vouchers have been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:642 +msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:70 +#, python-brace-format +msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:172 +msgid "The selected entries have been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:185 +msgid "" +"An email containing a voucher code has been sent to the specified address." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:189 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:208 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:227 +msgid "Waiting list entry not found." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:205 +msgid "The waiting list entry has been moved to the top." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:224 +msgid "The waiting list entry has been moved to the end of the list." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:314 +msgid "On list since" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:335 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:373 +msgid "The requested entry does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:381 +msgid "The selected entry has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:402 pretix/presale/views/widget.py:422 +msgid "This is not an event series." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:410 +msgid "The waitinglist entry has been transferred." +msgstr "" + +#: pretix/helpers/countries.py:134 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: pretix/helpers/countries.py:135 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: pretix/helpers/countries.py:136 +msgid "North Macedonia" +msgstr "" + +#: pretix/helpers/countries.py:137 +msgid "Macao" +msgstr "" + +#: pretix/helpers/daterange.py:54 pretix/helpers/daterange.py:126 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:71 +msgctxt "timerange" +msgid "until" +msgstr "" + +#: pretix/helpers/images.py:61 pretix/helpers/images.py:67 +#: pretix/helpers/images.py:85 +msgid "" +"The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload a " +"picture with smaller dimensions." +msgstr "" + +#: pretix/helpers/payment.py:124 +msgid "Open BezahlCode in your banking app to start the payment process." +msgstr "" + +#: pretix/helpers/security.py:166 +msgid "Login from new source detected" +msgstr "" + +#: pretix/helpers/security.py:170 +msgid "Unknown country" +msgstr "" + +#: pretix/multidomain/models.py:36 +msgid "Organizer domain" +msgstr "" + +#: pretix/multidomain/models.py:37 +msgid "Alternative organizer domain for a set of events" +msgstr "" + +#: pretix/multidomain/models.py:38 +msgid "Event domain" +msgstr "" + +#: pretix/multidomain/models.py:44 +msgid "Domain name" +msgstr "" + +#: pretix/multidomain/models.py:50 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: pretix/multidomain/models.py:69 +msgid "Known domain" +msgstr "" + +#: pretix/multidomain/models.py:70 +msgid "Known domains" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:30 pretix/plugins/autocheckin/apps.py:33 +msgid "Automated check-in" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:34 pretix/plugins/badges/apps.py:34 +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:36 +#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:48 +#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:34 pretix/plugins/paypal/apps.py:48 +#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:35 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:34 +#: pretix/plugins/reports/apps.py:48 pretix/plugins/returnurl/apps.py:34 +#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:34 pretix/plugins/statistics/apps.py:34 +#: pretix/plugins/stripe/apps.py:35 pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:48 +#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:34 +msgid "the pretix team" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:39 +msgid "Automatically check-in specific tickets after they have been sold." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:42 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:40 +#: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 +msgid "Check-in" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:42 +#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:47 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:13 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:13 +msgid "Auto check-in" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:60 +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:82 +msgid "Only including usage of payment providers" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:120 +msgid "All variations" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:247 +msgid "" +"When restricting by payment method, the rule should run after the payment " +"was received." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:36 +msgid "After order was placed" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:37 +msgid "After order was paid" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:48 +msgid "" +"If you keep this empty, all lists that match the purchased product will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:59 +msgid "All sales channels" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:69 +msgid "All products and variations" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/models.py:78 +msgid "All payment methods" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:70 +msgid "An auto check-in rule was created" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:72 +msgid "An auto check-in rule was updated" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:75 +msgid "An auto check-in rule was deleted" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:4 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:6 +msgid "Create auto check-in rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:18 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:18 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:4 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:6 +msgid "Delete auto check-in rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:9 +msgid "Are you sure you want to delete the auto check-in rule?" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:4 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:6 +msgid "Auto check-in rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:5 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:7 +msgid "Auto check-in rules" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:11 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96 +msgid "You haven't created any rules yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:17 +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:22 +msgid "Create a new check-in rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:32 +msgid "Payment methods" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:119 pretix/plugins/sendmail/views.py:603 +msgid "Your rule has been created." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/autocheckin/views.py:209 pretix/plugins/sendmail/views.py:730 +msgid "The selected rule has been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33 +#: pretix/plugins/badges/apps.py:41 pretix/plugins/badges/signals.py:54 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:7 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:4 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:6 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:4 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:6 +msgid "Badges" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/apps.py:38 +msgid "" +"Automatically generate badges or name tags for your attendees. You can " +"download the badges in the backend or automatically print them with our " +"check-in apps." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:89 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:97 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:105 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:113 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:121 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:353 +msgid "None of the selected products is configured to print badges." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:421 +msgid "Attendee badges" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:422 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:69 +msgctxt "export_category" +msgid "PDF collections" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:423 +msgid "Download all attendee badges as one large PDF for printing." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:444 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:80 +msgid "Include pending orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:449 +msgid "Include add-on or bundled positions" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:454 +msgid "Rendering option" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:459 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:465 +msgid "Start event date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:468 +msgid "Only include tickets for dates on or after this date." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:472 +msgid "End event date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:475 +msgid "Only include tickets ordered on or before this date." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:479 +msgid "Start order date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:482 +msgid "Only include tickets ordered on or after this date." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:486 +msgid "End order date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:489 +msgid "Only include tickets for dates on or before this date." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:493 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:118 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:510 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:693 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:92 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:661 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:242 +msgid "" +"Your data could not be converted as requested. This could be caused by " +"invalid values in your databases, such as answers to number questions which " +"are not a number." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/forms.py:33 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/forms.py:34 +msgid "" +"You can modify the layout or change to a different page size in the next " +"step." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/forms.py:51 +msgid "(Do not print badges)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/forms.py:84 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:8 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:15 +msgid "Badge layout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/signals.py:176 +msgid "Badge layout created." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/signals.py:177 +msgid "Badge layout deleted." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/signals.py:178 +msgid "Badge layout changed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/signals.py:182 +#, python-brace-format +msgid "Badge layout {val}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates.py:83 +msgid "A6 landscape" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates.py:88 +msgid "A6 portrait" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates.py:93 +msgid "A7 landscape" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates.py:98 +msgid "A7 portrait" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates.py:104 +#, python-brace-format +msgid "{width} x {height} mm butterfly badge" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates.py:203 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:208 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:213 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:218 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:223 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:228 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:233 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:238 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:243 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:248 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:253 +#: pretix/plugins/badges/templates.py:259 +#, python-brace-format +msgid "{width} x {height} mm label" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27 +msgid "Print badges" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the badge layout %(layout)s?" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:6 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:13 +#, python-format +msgid "Badge layout: %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:26 +msgid "Save & continue" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10 +msgid "You haven't created any badge layouts yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:17 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:24 +msgid "Create a new badge layout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/views.py:89 +msgid "The new badge layout has been created." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/views.py:150 pretix/plugins/badges/views.py:183 +#: pretix/plugins/badges/views.py:213 +msgid "The requested badge layout does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/views.py:195 +msgid "The selected badge layout been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/views.py:217 +#, python-brace-format +msgid "Badge layout: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:32 +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:35 +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:43 +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:61 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:48 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:83 +msgid "Bank transfer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:40 +msgid "" +"Accept payments from your customers using classical wire transfer methods " +"with your own bank account." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:46 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:56 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:90 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 +msgid "Import bank data" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:64 +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:98 +msgid "Export refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:62 +msgid "" +"Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/camtimport.py:33 +msgid "Empty file or unknown format." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:69 +msgid "" +"I have understood that people will pay the ticket price directly to my bank " +"account and pretix cannot automatically know what payments arrived. " +"Therefore, I will either mark payments as complete manually, or regularly " +"import a digital bank statement in order to give pretix the required " +"information." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:76 +msgid "Bank account type" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:79 +msgid "SEPA bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:80 +msgid "Other bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:85 +msgid "Name of account holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:87 +msgid "" +"Please note: special characters other than letters, numbers, and some " +"punctuation can cause problems with some banks." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:97 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:302 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:461 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:18 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:50 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/new_refund_control_form.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:25 +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:107 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:303 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:66 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:26 +msgid "BIC" +msgstr "BIC" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:117 +msgid "Name of bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:127 +msgid "Bank account details" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:130 +msgid "" +"Include everything else that your customers might need to send you a bank " +"transfer payment. If you have lots of international customers, they might " +"need your full address and your bank's full address." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:136 +msgid "" +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:155 +msgid "Do not include hyphens in the payment reference." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:156 +msgid "This is required in some countries." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:160 +msgid "Include invoice number in the payment reference." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:164 +msgid "Prefix for the payment reference" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:168 +msgid "Additional text to show on pending orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:169 +msgid "" +"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders in " +"addition to the standard text." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:178 +msgid "IBAN blocklist for refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:181 +msgid "" +"Put one IBAN or IBAN prefix per line. The system will not attempt to send " +"refunds to any of these IBANs. Useful e.g. if you receive a lot of " +"\"forwarded payments\" by a third-party payment provider. You can also list " +"country codes such as \"GB\" if you never want to send refunds to IBANs from " +"a specific country. The check digits will be ignored for comparison, so you " +"can e.g. ban DE0012345 to ban all German IBANs with the bank identifier " +"starting with 12345." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:208 +msgid "Restrict to business customers" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:209 +msgid "" +"Only allow choosing this payment provider for customers who enter an invoice " +"address and select \"Business or institutional customer\"." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:239 +msgid "Please fill out your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:243 +msgid "Please enter your bank account details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:293 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:14 +msgid "Please transfer the full amount to the following bank account:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:301 +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:458 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:17 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/new_refund_control_form.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:24 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:842 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1478 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35 +msgid "Account holder" +msgstr "Rekeninghouder" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:304 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:20 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:27 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:23 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:31 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:39 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:55 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:343 +msgid "Invalid IBAN/BIC" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:428 +#, python-brace-format +msgid "Bank account {iban}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:444 +msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:464 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/new_refund_control_form.html:7 +msgid "BIC (optional)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:503 +msgid "Your input was invalid, please see below for details." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:47 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:41 +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:12 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:9 +msgid "Payer" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:90 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:123 +msgid "The invoice was sent to the designated email address." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:180 +msgid "Automatic split to multiple orders not possible." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:196 +msgid "The order has already been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:202 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:187 +msgid "Currencies do not match." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:6 +msgid "" +"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to the " +"following bank account, using a personal reference code:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 +msgid "" +"Please do not yet start a payment. We'll assign you a personal reference " +"code after you completed the order." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:21 +msgid "Reference code (important):" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:30 +msgid "We will assign you a personal reference code in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:36 +msgid "" +"We will assign you a personal reference code to use after you completed the " +"order." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:41 +msgid "" +"After completing your purchase, we will ask you to transfer the money to our " +"bank account, using a personal reference code." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:6 +msgid "Send invoice to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:28 +msgid "Transfer amount" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:38 +msgid "Reference code" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4 +msgid "" +"We've been unable to automatically determine how the columns in your file " +"are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of " +"data." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:95 +msgid "" +"More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 +#, python-format +msgid "" +"In the payment settings of your event, you set the %(date)s as the last date " +"of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 +msgid "" +"This page allows you to upload bank statement files to process incoming " +"payments." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:22 +msgid "" +"Currently, this feature supports .csv files and files in the " +"MT940 format." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:29 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:566 +msgid "" +"An import is currently being processed, please try again in a few minutes." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:51 +msgid "Start upload" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:61 +msgid "Unresolved transactions" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:66 +msgid "" +"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " +"only see unmatched transactions imported directly for this event." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:71 +msgid "Go to organizer-level import" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:78 +msgid "Amount from" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:80 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:86 +msgid "up to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:92 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:101 +msgid "Discard all" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:113 +msgid "Your search matched no transactions." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:5 +msgid "Import result" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:12 +msgid "" +"The result of your import is in progress. Please be patient while we process " +"the data …" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:18 +msgid "An internal error occurred during processing your data." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:19 +msgid "Some transactions might be missing, please try to re-import the file." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:23 +msgid "" +"Your import did not contain any transactions that you did not import before." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:30 +msgid "Orders marked as paid" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:34 +msgid "Invalid payments" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:38 +msgid "Ignored payments" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/job_detail.html:44 +msgid "Review invalid and ignored payments" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:27 +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:34 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:30 +msgid "There is no further action required on this website." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:35 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:31 +msgid "We will send you an email as soon as we received your payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:7 +msgid "Export bank transfer refunds" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:9 +#, python-format +msgid "" +"%(num_new)s Bank transfer refunds have been placed and are " +"not yet part of an export." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:15 +msgid "In test mode, your exports will only contain test mode orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:19 +msgid "" +"If you want, you can now also create these exports for multiple events " +"combined." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:22 +msgid "Go to organizer-level exports" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:32 +msgid "Create new export file" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:38 +msgid "Aggregate transactions to the same bank account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:43 +msgid "" +"\n" +" Beware that refunds will be marked as done once an " +"export is created.\n" +" Make sure to download the export and execute the " +"refunds.\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:50 +msgid "Exported files" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:55 +msgid "Export date" +msgstr "Exportdatum" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:56 +msgid "Number of orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:80 +msgid "not downloaded" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:85 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:96 +msgid "Download CSV" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:90 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:101 +msgid "SEPA XML" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:110 +msgid "No exports have been created yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:10 +msgid "Export SEPA xml" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to download a refund export from %(date)s with one order and " +"a total of %(sum)s." +msgid_plural "" +"You are trying to download a refund export from %(date)s with %(cnt)s order " +"and a total of %(sum)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23 +msgid "" +"Please state from which bank account the refunds should be transferred from." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:34 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:12 +msgid "Payer and reference" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:25 +msgid "Accept anyway" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:31 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:44 +msgid "Assign to order" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:37 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:49 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:80 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:98 +msgid "No order code detected" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:100 +msgid "Invalid for this order" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:102 +msgid "Error while processing" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:104 +msgid "The order is already marked as paid" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:106 +msgid "Order already paid" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:123 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:140 +msgid "" +"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " +"first." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:166 +msgid "Problem sending email." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:192 +msgid "Unknown order code" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:349 +msgid "Search text" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:350 +msgid "min" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:351 +msgid "max" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:360 +msgid "Filter form is not valid." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:403 +msgid "All unresolved transactions have been discarded." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:426 +msgid "You must choose a file to import." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:430 +msgid "" +"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " +"support for help." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:443 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:451 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:500 +msgid "We were unable to process your input." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:465 +msgid "" +"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " +"support for help." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:470 +msgid "" +"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " +"help." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:490 +msgid "Invalid input data." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:494 +msgid "You need to select the column containing the payment reference." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:575 +msgid "No currency has been selected." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:724 +#, python-brace-format +msgid "" +"We could not find bank account information for the refund {refund_id}. It " +"was marked as failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:758 +msgid "No valid orders have been found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:47 +msgid "Check-in list exporter" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/apps.py:51 +msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:92 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:88 +msgid "Only include tickets for dates within this range." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:96 +msgid "Include QR-code secret" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:101 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:134 +msgid "Include questions" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:304 +msgid "Check-in list (PDF)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:476 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:674 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:745 +msgctxt "export_category" +msgid "Check-in" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:306 +msgid "" +"Download a PDF version of a check-in list that can be used to check people " +"in at the event without digital methods." +msgstr "" + +#. Translators: maximum 5 characters +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:374 +msgctxt "tablehead" +msgid "paid" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 +msgid "" +"Download a spreadsheet with all attendees that are included in a check-in " +"list." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501 +msgid "Checked out" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:768 +msgid "Automatically checked in" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:507 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:696 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:762 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:124 pretix/plugins/paypal2/payment.py:121 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:673 +msgid "Valid check-in codes" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:675 +msgid "" +"Download a spreadsheet with all valid check-in barcodes e.g. for import into " +"a different system. Does not included blocked codes or personal data." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:744 +msgid "Check-in log (all scans)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:746 +msgid "" +"Download a spreadsheet with one line for every scan that happened at your " +"check-in stations." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:766 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:767 +msgid "Offline override" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:771 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:83 +msgid "Error message" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:772 +msgid "Upload date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:773 +msgid "Upload time" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:830 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:523 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:148 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:862 +msgid "Successful scans only" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:37 +msgid "A fully customizable payment method for manual processing." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 pretix/plugins/paypal2/apps.py:45 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:83 pretix/plugins/paypal2/payment.py:139 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1097 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1098 pretix/plugins/stripe/payment.py:1862 +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/apps.py:53 +msgid "" +"Accept payments with your PayPal account. PayPal is one of the most popular " +"payment methods world-wide." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:92 pretix/plugins/paypal2/payment.py:377 +msgid "" +"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending " +"money but you will need a PayPal sandbox user to log in." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:104 +msgid "PayPal account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:114 +#, python-brace-format +msgid "{text}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:118 pretix/plugins/paypal2/payment.py:115 +msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:130 pretix/plugins/paypal2/payment.py:127 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258 +msgid "Endpoint" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:201 +msgid "Reference prefix" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:143 pretix/plugins/paypal2/payment.py:202 +msgid "" +"Any value entered here will be added in front of the regular booking " +"reference containing the order number." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:208 +msgid "Reference postfix" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:150 pretix/plugins/paypal2/payment.py:209 +msgid "" +"Any value entered here will be added behind the regular booking reference " +"containing the order number." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:188 pretix/plugins/paypal2/payment.py:262 +msgid "Disconnect from PayPal" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:242 pretix/plugins/paypal/payment.py:308 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:346 pretix/plugins/paypal/payment.py:361 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:429 pretix/plugins/paypal/payment.py:432 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:590 pretix/plugins/paypal/payment.py:667 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:471 pretix/plugins/paypal2/payment.py:481 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:603 pretix/plugins/paypal2/payment.py:607 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:676 pretix/plugins/paypal2/payment.py:740 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1021 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1031 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1127 +msgid "We had trouble communicating with PayPal" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:375 pretix/plugins/paypal/payment.py:384 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:458 pretix/plugins/paypal2/payment.py:652 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:693 pretix/plugins/paypal2/payment.py:755 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:786 pretix/plugins/paypal2/payment.py:811 +msgid "" +"We were unable to process your payment. See below for details on how to " +"proceed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:439 pretix/plugins/paypal/payment.py:448 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:798 +msgid "" +"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the " +"payment completed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:473 pretix/plugins/paypal2/payment.py:826 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1005 +msgid "There was an error sending the confirmation mail." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:566 pretix/plugins/paypal/payment.py:573 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:979 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1000 +#, python-brace-format +msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:708 pretix/plugins/paypal/payment.py:716 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1085 +msgid "The payment for this invoice has already been received." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:709 pretix/plugins/paypal/payment.py:717 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1086 +msgid "PayPal payment ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:711 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1080 +msgid "PayPal sale ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_confirm.html:3 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:19 +msgid "" +"The total amount listed above will be withdrawn from your PayPal account " +"after the confirmation of your purchase." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/checkout_payment_form.html:3 +msgid "" +"After you clicked continue, we will redirect you to PayPal to fill in your " +"payment details. You will then be redirected back here to review and confirm " +"your order." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:7 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:6 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:7 +msgid "Sale ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:35 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:11 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:37 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control_legacy.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:71 +msgid "Total value" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4 +msgid "" +"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again " +"or contact us." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15 +msgid "" +"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please " +"contact us, if this takes more than a few hours." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:17 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:17 +msgid "The payment process has started in a new window." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 +msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:25 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:25 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:25 +msgid "Click here in order to open the window." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:322 +msgid "Invalid response from PayPal received." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:343 +msgid "It looks like you canceled the PayPal payment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:537 +msgid "Your PayPal account has been disconnected." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/apps.py:40 +msgid "" +"Accept payments with your PayPal account. In addition to regular PayPal " +"payments, you can now also offer payments in a variety of local payment " +"methods such as eps, iDEAL, and many more to your customers - they don't " +"even need a PayPal account. PayPal is one of the most popular payment " +"methods world-wide." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:100 +msgid "PayPal Merchant ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:142 +msgid "" +"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always " +"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this " +"reason, this payment method is always active." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150 +msgid "Alternative Payment Methods" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:152 +msgid "" +"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your " +"customers the option to pay with credit cards and other, local payment " +"methods such as eps, iDEAL, and many more - even when they do not have a " +"PayPal account. Eligible payment methods will be determined based on the " +"shoppers location. For German merchants, this is the direct successor of " +"PayPal Plus." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167 +msgid "Disable SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:169 +msgid "" +"While most payment methods cannot be recalled by a customer without " +"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be " +"recalled with the press of a button. For that reason - and depending on the " +"nature of your event - you might want to disabled the option of SEPA Direct " +"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183 +msgid "Enable Buy Now Pay Later" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:185 +msgid "" +"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and " +"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are " +"getting your money right away." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:217 +msgid "-- Automatic --" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:223 +msgid "Buyer country" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247 +msgid "" +"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By " +"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account " +"or connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:252 +#, python-brace-format +msgid "Connect with {icon} PayPal" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:266 +msgid "" +"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to " +"automatically cancel orders when payments are refunded externally." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:277 +msgid "PayPal does not process payments in your event's currency." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278 +msgid "" +"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:283 +msgid "" +"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance " +"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as " +"well as the sending PayPal account must have been created in the same " +"country and use the same currency. Out of country accounts will not be able " +"to send any payments." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:335 pretix/plugins/paypal2/views.py:251 +msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:467 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:673 pretix/plugins/paypal2/payment.py:736 +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:781 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016 +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5 +msgid "" +"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try " +"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third " +"attempt. You can also try other payment methods, if available." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:477 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1027 +msgid "" +"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:486 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1036 +msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:970 +msgid "" +"Refunding the amount via PayPal failed: The original payment does not " +"contain the required information to issue an automated refund." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1104 +msgid "PayPal APM" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1105 +msgid "PayPal Alternative Payment Methods" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:58 +msgid "Payment completed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:59 +msgid "Payment denied." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:60 +msgid "Payment refunded." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:61 +msgid "Payment reversed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:62 +msgid "Payment pending." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:63 +msgctxt "paypal" +msgid "Order approved." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:64 +msgctxt "paypal" +msgid "Order completed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:65 +msgctxt "paypal" +msgid "Capture completed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:66 +msgctxt "paypal" +msgid "Capture pending." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:75 +#, python-brace-format +msgid "PayPal reported an event: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:82 +msgid "PayPal ISU/Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:86 +msgid "PayPal ISU/Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:90 +msgid "PayPal ISU/Connect: Partner Merchant ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:91 +msgid "" +"This is not the BN-code, but rather the ID of the merchant account which " +"holds branding information for ISU." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/signals.py:95 +msgid "PayPal ISU/Connect Endpoint" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:9 +msgid "Almost done …" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:12 +msgid "Please click on the \"Pay now\" button below to confirm your payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:15 +msgid "We will then charge your PayPal account and finalize the order." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:27 +msgid "" +"After placing your order, you will be able to select your desired payment " +"method, including PayPal." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:5 +msgid "" +"A PayPal account is required to use this online payment method. Please keep " +"your account information ready to enter in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:9 +msgid "" +"Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:13 +msgid "" +"After you clicked continue, we will be able to select how you want to pay " +"and to fill in your payment details. You will then be redirected back here " +"to review and confirm your order." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:22 +msgid "" +"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to " +"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a " +"different payment method, if you prefer." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:24 +msgid "Capture status" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:27 +msgid "" +"This payment is being reviewed by PayPal. Until the review is lifted, the " +"money will not be disbursed and the order remain in its pending state." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:5 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:5 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5 +msgid "Pay order" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:8 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8 +#, python-format +msgid "Pay order: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:26 +msgid "Please turn on JavaScript." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:57 +msgid "Please select how you want to pay." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10 +msgid "" +"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again " +"or contact us." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/views.py:224 +msgid "" +"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please " +"try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/views.py:260 +msgid "" +"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please " +"try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/views.py:265 +msgid "" +"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. " +"Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/views.py:270 +msgid "" +"The email address on your PayPal account has not yet been confirmed. You " +"will need to do this before you can start accepting payments." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/paypal2/views.py:276 +msgid "" +"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:30 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:33 +msgid "Old check-in device API" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:39 +msgid "" +"This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " +"event." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:59 +msgid "Accounting report" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:61 +msgid "" +"Download a PDF report of all sales and payments within a given time frame." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:63 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:256 +msgctxt "export_category" +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:83 +msgid "Ignore test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:91 +msgid "Split event series by date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:140 +msgid "Report includes test orders which may be deleted later!" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:145 +msgid "" +"The report time frame includes data generated with an old software version " +"that did not yet store all data required to create this report. The report " +"might therefore be inaccurate with regards to orders that were changed in " +"the time frame." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:645 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:697 +#, python-brace-format +msgid "Pending payments at {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:756 +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:796 +#, python-brace-format +msgid "Total gift card value at {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:777 +msgid "Gift card transactions (credit)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:787 +msgid "Gift card transactions (debit)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:897 +msgid "Open items" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/apps.py:44 pretix/plugins/reports/apps.py:47 +msgid "Report exporter" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/apps.py:51 +msgid "Generate printable reports about your sales." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:101 +#, python-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:210 +#, python-format +msgid "Page %d" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:212 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:255 +msgid "Order overview (PDF)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:257 +msgid "Download a PDF version of the key sales numbers per ticket type." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:285 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109 +msgid "Orders by product" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:285 +msgid "(excl. taxes)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:285 +msgid "(incl. taxes)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:295 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 +#, python-brace-format +msgid "{axis} between {start} and {end}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:401 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:402 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:403 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:404 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:405 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:406 +msgid "#" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:483 +msgid "Skip empty lines" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:492 +msgid "Tax split list (PDF)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:494 +msgid "Download a PDF list with the tax amounts included in each order." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:571 +#, python-brace-format +msgid "Orders by tax rate ({currency})" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:580 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:810 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:862 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:903 +msgid "Gross" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:580 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:811 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:863 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:903 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:665 +msgid "Tax split list" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:667 +msgid "Download a spreadsheet with the tax amounts included in each order." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:674 +msgid "Taxes by country" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:675 +msgid "Business customers" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:807 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:852 +msgid "Country code" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:30 pretix/plugins/returnurl/apps.py:33 +#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:5 +msgid "Redirection from order page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:37 +msgid "" +"This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " +"useful in combination with our API." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/returnurl/apps.py:40 pretix/plugins/returnurl/signals.py:90 +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:7 +msgid "" +"This feature is useful if you use only the payment component of pretix but " +"build your own checkout interface for other steps." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/returnurl/views.py:37 +msgid "Base redirection URLs" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/returnurl/views.py:38 +msgid "" +"Redirection will only be allowed to URLs that start with one of these " +"prefixes. Enter one or more allowed URL prefix per line. URL prefixes must " +"include a slash after the hostname." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/apps.py:38 +msgid "Send out emails to all your customers or specific groups of customers." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:60 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:63 +msgid "" +"Sending an attachment increases the chance of your email not arriving or " +"being sorted into spam folders. We recommend only using PDFs of no more than " +"2 MB in size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:91 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Waiting for" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:97 pretix/plugins/sendmail/forms.py:171 +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:348 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to a specific event date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/forms.py:177 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to event dates starting at or after" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:108 pretix/plugins/sendmail/forms.py:182 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to event dates starting before" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:149 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Send to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:159 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to products" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:164 +msgid "Filter check-in status" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:168 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to recipients without check-in on any list" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:187 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to orders created at or after" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:192 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to orders created before" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 +msgid "Everyone who placed an order" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:222 pretix/plugins/sendmail/models.py:234 +msgid "" +"Every attendee (falling back to the order contact when no attendee email " +"address is given)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:224 pretix/plugins/sendmail/models.py:235 +msgid "Both (all order contact addresses and all attendee email addresses)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:230 +msgid "Attachment of tickets is disabled in this event's email settings." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:234 pretix/plugins/sendmail/forms.py:386 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:267 +msgid "payment pending but already confirmed" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:235 pretix/plugins/sendmail/forms.py:388 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:268 +msgid "payment pending (except unapproved or already confirmed)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:239 pretix/plugins/sendmail/forms.py:392 +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:266 +msgid "pending with payment overdue" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:242 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to orders with status" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:267 pretix/plugins/sendmail/forms.py:271 +msgctxt "sendmail_form" +msgid "Restrict to recipients with check-in on list" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:371 +msgid "Type of schedule time" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:374 +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:375 +msgid "Relative, before event start" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:376 +msgid "Relative, before event end" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:377 +msgid "Relative, after event start" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:378 +msgid "Relative, after event end" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:395 +msgctxt "sendmail_from" +msgid "Restrict to orders with status" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:410 +msgid "Please specify the send date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:415 +msgid "Please specify the offset days and time" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:426 +msgid "Please specify a product" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:51 +msgid "scheduled" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:53 +msgid "completed" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:54 +msgid "missed" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233 +msgid "Everyone who created a ticket order" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:239 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:240 +msgid "Anyone who is or was checked in" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:241 +msgid "Anyone who never checked in before" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:252 +msgid "Limit products" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:255 +msgid "Restrict to orders with status" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:260 +msgid "Restrict to check-in status" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:274 +msgid "Send date" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:276 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:19 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:68 +msgid "Time of day" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:282 +msgid "Send email to" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:287 +msgid "Only enabled rules are actually sent" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:334 +#, python-brace-format +msgid "on {date} at {time}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:340 +#, python-format +msgid "%(count)d day after event end at %(time)s" +msgid_plural "%(count)d days after event end at %(time)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:349 +#, python-format +msgid "%(count)d day before event end at %(time)s" +msgid_plural "%(count)d days before event end at %(time)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:359 +#, python-format +msgid "%(count)d day after event start at %(time)s" +msgid_plural "%(count)d days after event start at %(time)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/plugins/sendmail/models.py:368 +#, python-format +msgid "%(count)d day before event start at %(time)s" +msgid_plural "%(count)d days before event start at %(time)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:102 +msgid "Scheduled emails" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:122 +msgid "Mass email was sent to customers or attendees." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:123 +msgid "Mass email was sent to waiting list entries." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:128 +msgid "The order received a mass email." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:129 +msgid "A ticket holder of this order received a mass email." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:134 +msgid "The person on the waiting list received a mass email." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:139 +msgid "An email rule was created" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:140 +msgid "An email rule was updated" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:141 +msgid "A scheduled email was sent to the order" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142 +msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143 +msgid "An email rule was deleted" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:146 +#, python-brace-format +msgid "Mail rule {val}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8 +msgid "" +"This page shows you all mass emails you sent out manually. It does not " +"include emails sent out automatically." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35 +msgid "Send a new email based on this" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:2 +msgid "Sent to orders:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:11 +msgid "All customers not checked in" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:23 +msgid "Attendee contact addresses" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:25 +msgid "All contact addresses" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history_fragment_orders.html:27 +msgid "Order contact addresses" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:4 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:6 +msgid "Create Email Rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:9 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:14 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:15 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:10 +msgid "Scheduled emails are not sent as long as your ticket shop is offline." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:49 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:63 +msgid "" +"For technical reasons, the email might actually be sent a bit later than " +"your configured date. Typically, this will not be more than 10 minutes. Your " +"email will never be sent earlier than the time you configured." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:4 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:6 +msgid "Delete Email Rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:9 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the rule %(subject)s?" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:4 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:6 +msgid "Inspect Email Rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:8 +msgid "This page shows when your rule is planned to be sent." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:18 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:29 +msgid "Email subject" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:22 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:30 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:31 +msgid "Scheduled time" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:35 +msgid "Last schedule computation" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:4 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:6 +msgid "Scheduled email rules" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:8 +msgid "" +"Email rules allow you to automatically send emails to your customers at a " +"specific time before or after your event." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:22 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:101 +msgid "Create a new rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:33 +msgctxt "subevent" +msgid "Sent / Total dates" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:52 +msgid "Next execution:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:60 +msgid "Last execution:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:82 +msgid "Inspect scheduled times" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:83 +msgid "Use as a template for a new rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:5 +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:7 +msgid "Update Email Rule" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:21 +msgid "" +"This email has already been sent for all existing dates. Changing it will " +"have no effect unless you create additional dates in this event series." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:23 +msgid "This email has already been sent. Changing it will have no effect." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:28 +msgid "" +"This email has already been sent for some of the dates in your series. " +"Changing it will only have an effect on dates for which the email has not " +"yet been sent." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:77 +msgid "You need to preview your email before you can send it." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 +msgid "You supplied an invalid log entry ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:185 +msgid "There are no matching recipients for your selection." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:220 +#, python-format +msgid "" +"Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %s " +"in the next few minutes." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:250 +msgid "Orders or attendees" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:251 +msgid "" +"Send an email to every customer, or to every person a ticket has been " +"purchased for, or a combination of both." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:417 +#, python-format +msgid "%(number)s matching order" +msgid_plural "%(number)s matching orders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:449 +msgid "" +"Send an email to every person currently waiting to receive a voucher through " +"the waiting list feature." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/sendmail/views.py:516 +#, python-format +msgid "%(number)s waiting list entry" +msgid_plural "%(number)s waiting list entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33 +#: pretix/plugins/statistics/apps.py:39 pretix/plugins/statistics/signals.py:37 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:8 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:10 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/apps.py:37 +msgid "Get a birds-eye view of your event sales with graphical statistics." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:19 +msgid "Orders by day" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:25 +msgid "" +"Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last " +"payment. Placed orders include all orders (pending, paid, canceled, and " +"expired); paid orders include only paid orders and exclude all canceled " +"orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:36 +msgid "Attendees by day" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:42 +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:62 +msgid "" +"Attendees in orders paid in multiple payments are shown using the date of " +"the final payment. Order dates reflect when the order was first placed; " +"attendees added later via additional order positions still use the original " +"order date. Attendees in placed orders include those from all order states " +"(pending, paid, canceled, and expired); attendees in paid orders include " +"only those from paid orders and exclude those from canceled orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:56 +msgid "Attendees by time" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:76 +msgid "Revenue over time" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:82 +msgctxt "subevent" +msgid "" +"If you select a single date, payment method fees will not be listed here as " +"it might not be clear which date they belong to." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:91 +msgid "" +"Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are " +"shown with the date of their last payment. Revenue excludes all fees, " +"including cancellation fees." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:97 +msgid "" +"Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are " +"shown with the date of their last payment. Revenue includes all fees, " +"including cancellation fees from canceled orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:115 +msgid "" +"Placed orders include all orders (pending, paid, canceled, and expired); " +"paid orders include only paid orders and exclude all canceled orders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:126 +msgid "Seating Overview" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:133 +msgid "Sold Seats" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:139 +msgid "Blocked Seats" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:145 +msgid "Free Seats" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:153 +msgid "Seating Sales Potentials" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:161 +msgid "Unsold Seats" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:162 +msgid "Potential Profits" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:166 +msgid "Minimum Price" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:175 +msgid "On Sale" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:195 +msgid "Not on Sale" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:205 +msgid "Seats not attributed to any specific product" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:233 +msgid "" +"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as " +"soon as the first orders are submitted!" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34 +#: pretix/plugins/stripe/apps.py:44 pretix/plugins/stripe/payment.py:163 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/apps.py:40 +msgid "" +"Accept payments via Stripe, a globally popular payment service provider. " +"Stripe supports payments via credit cards as well as many local payment " +"methods such as iDEAL, Alipay,and many more." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:40 +#, python-format +msgid "" +"The provided key \"%(value)s\" does not look valid. It should start with " +"\"%(prefix)s\"." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:51 pretix/plugins/stripe/signals.py:160 +msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:55 pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +msgid "Stripe Connect: App fee (max)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:59 pretix/plugins/stripe/signals.py:168 +msgid "Stripe Connect: App fee (min)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:192 +msgid "" +"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By " +"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " +"connect pretix to an existing one." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:196 +msgid "Connect with Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:206 +msgid "Disconnect from Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:210 +msgid "" +"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to " +"automatically cancel orders when charges are refunded externally and to " +"process asynchronous payment methods like SOFORT." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:222 +msgid "Enable MOTO payments for resellers" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:224 +msgid "" +"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:232 +msgid "Stripe Integration security guide" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 +#, python-format +msgid "" +"We can flag the credit card transaction you make through the reseller " +"interface as MOTO (Mail Order / Telephone Order), which will exempt them " +"from Strong Customer Authentication (SCA) requirements. However: By enabling " +"this feature, you will need to fill out yearly PCI-DSS self-assessment forms " +"like the 40 page SAQ D. Please consult the %s for further information on " +"this subject." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:248 pretix/plugins/stripe/payment.py:253 +msgid "Stripe account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261 +msgctxt "stripe" +msgid "Live" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:262 +msgctxt "stripe" +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:264 +msgid "" +"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, " +"regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:277 +msgid "Publishable key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:280 +msgid "Generate API keys" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:282 +msgid "" +"The button above will install our Stripe app to your account and will " +"generate you API keys with the recommended permission level for optimal " +"usage with pretix." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:291 +msgid "Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:300 +msgid "" +"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is " +"your country of residence." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:309 +msgid "Check for Apple Pay/Google Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:313 +msgid "" +"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-" +"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them " +"prominently with the credit card payment method. This detection does not " +"take into consideration if Google Pay/Apple Pay has been disabled in the " +"Stripe Dashboard." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:322 +msgid "Statement descriptor postfix" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 +#, python-brace-format +msgid "" +"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or " +"bank account transaction. We will automatically add the order code in front " +"of it. Note that depending on the payment method, only a very limited number " +"of characters is allowed. We do not recommend entering more than {cnt} " +"characters into this field." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:337 +msgid "Credit card payments" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:342 pretix/plugins/stripe/payment.py:1547 +msgid "iDEAL" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:352 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:395 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:403 pretix/plugins/stripe/payment.py:411 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:431 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439 pretix/plugins/stripe/payment.py:447 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:455 pretix/plugins/stripe/payment.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:472 pretix/plugins/stripe/payment.py:485 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:509 +msgid "" +"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe " +"account before they work properly." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:350 pretix/plugins/stripe/payment.py:1572 +msgid "Alipay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:358 pretix/plugins/stripe/payment.py:1584 +msgid "Bancontact" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:366 +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:369 +msgid "" +"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe " +"account before work properly." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 +msgid "" +"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed " +"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in " +"some cases. Please only activate this payment method if your payment term " +"allows for this lag." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 +msgid "SEPA Creditor Mandate Name" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 +msgid "" +"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to " +"the user." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:393 pretix/plugins/stripe/payment.py:1697 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401 pretix/plugins/stripe/payment.py:1728 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:409 pretix/plugins/stripe/payment.py:1750 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:417 pretix/plugins/stripe/payment.py:1836 +msgid "Pay by bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 +msgid "" +"Currently only available for charges in GBP and customers with UK bank " +"accounts, and in private preview for France and Germany." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:429 pretix/plugins/stripe/payment.py:1789 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1870 +msgid "Swish" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:469 pretix/plugins/stripe/payment.py:1338 +msgid "Affirm" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 +msgid "Only available for payments between $50 and $30,000." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:1383 +msgid "Klarna" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +msgid "" +"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna " +"are available to the user." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:489 +msgid "" +"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or " +"political organizations." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:507 +msgid "MobilePay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:517 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:547 pretix/plugins/stripe/payment.py:1453 +#, python-brace-format +msgid "" +"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of many test cards to perform a transaction. No money will actually be " +"transferred." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:740 +msgid "No payment information found." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:778 +msgid "" +"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " +"support if the problem persists." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:782 +msgid "Stripe returned an error" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:854 +msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:949 pretix/plugins/stripe/payment.py:1071 +#, python-format +msgid "Stripe reported an error with your card: %s" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:967 pretix/plugins/stripe/payment.py:1083 +msgid "" +"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " +"with us if this problem persists." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1008 +msgid "" +"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " +"payment completed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1016 +msgid "Your payment failed. Please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1022 +#, python-format +msgid "Stripe reported an error: %s" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1123 +msgid "Credit card via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1124 +msgid "Credit card" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206 +#, python-brace-format +msgid "expires {month}/{year}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1211 +msgid "SEPA Debit via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1212 +msgid "SEPA Debit" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1252 +msgid "Account Holder Name" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1257 +msgid "Account Holder Street" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1269 +msgid "Account Holder Postal Code" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1281 +msgid "Account Holder City" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1293 +msgid "Account Holder Country" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1337 +msgid "Affirm via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 +msgid "Klarna via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1499 +msgid "giropay via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1500 +msgid "giropay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1503 +msgid "" +"giropay is an online payment method available to all customers of most " +"German banks, usually after one-time activation. Please keep your online " +"banking account and login information available." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1525 pretix/plugins/stripe/payment.py:1593 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1706 +msgid "unknown name" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1533 pretix/plugins/stripe/payment.py:1558 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1601 pretix/plugins/stripe/payment.py:1714 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775 +#, python-brace-format +msgid "Bank account at {bank}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1546 +msgid "iDEAL via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1550 +msgid "" +"iDEAL is an online payment method available to customers of Dutch banks. " +"Please keep your online banking account and login information available." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1571 +msgid "Alipay via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1576 +msgid "" +"This payment method is available to customers of the Chinese payment system " +"Alipay. Please keep your login information available." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1583 +msgid "Bancontact via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1614 +msgid "SOFORT via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1615 +msgid "SOFORT (instant bank transfer)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1644 +msgid "Country of your bank" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1645 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1646 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1647 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1648 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1649 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1685 +#, python-brace-format +msgid "Bank account {iban} at {bank}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1696 +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727 +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731 +msgid "" +"Multibanco is a payment method available to Portuguese bank account holders." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1749 +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1753 +msgid "" +"Przelewy24 is an online payment method available to customers of Polish " +"banks. Please keep your online banking account and login information " +"available." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1788 +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1793 +msgid "" +"This payment method is available to users of the Chinese app WeChat. Please " +"keep your login information available." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1816 +msgid "Revolut Pay via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1817 +msgid "Revolut Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1821 +msgid "" +"This payment method is available to users of the Revolut app. Please keep " +"your login information available." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1835 +msgid "Pay by bank via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841 +msgid "" +"Pay by bank allows you to authorize a secure Open Banking payment from your " +"banking app. Currently available only with a UK bank account." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1861 +msgid "PayPal via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1869 +msgid "Swish via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1874 +msgid "" +"This payment method is available to users of the Swedish apps Swish and " +"BankID. Please have your app ready." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1893 +msgid "PromptPay via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1898 +msgid "" +"This payment method is available to PromptPay users in Thailand. Please have " +"your app ready." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1917 +msgid "TWINT via Stripe" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1922 +msgid "" +"This payment method is available to users of the Swiss app TWINT. Please " +"have your app ready." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1944 +msgid "" +"This payment method is available to MobilePay app users in Denmark and " +"Finland. Please have your app ready." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:93 +msgid "Charge succeeded." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 +msgid "Charge refunded." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:95 +msgid "Charge updated." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:96 +msgid "Charge pending" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:97 +msgid "Payment authorized." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +msgid "Payment authorization canceled." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:99 +msgid "Payment authorization failed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#, python-brace-format +msgid "Charge failed. Reason: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:107 +#, python-brace-format +msgid "Dispute created. Reason: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:109 +#, python-brace-format +msgid "Dispute updated. Reason: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:111 +#, python-brace-format +msgid "Dispute closed. Status: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:114 +#, python-brace-format +msgid "Stripe reported an event: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:125 +msgid "Stripe Connect: Client ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:132 +msgid "Stripe Connect: Secret key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:139 +msgid "Stripe Connect: Publishable key" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:146 +msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:153 +msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:179 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:3 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:6 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 +msgid "Stripe Connect" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:4 +msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:12 +msgid "Card type" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 +msgid "The total amount will be withdrawn from your bank account." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:18 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:23 +msgid "Banking Institution" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:20 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:25 +msgid "Account number" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:7 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:5 +msgid "" +"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " +"provider to complete your payment. You will then be redirected back here." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:9 +msgid "" +"This transaction will be marked as Mail Order/Telephone Order, exempting it " +"from Strong Customer Authentication (SCA) whenever possible" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:19 +msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:25 +msgid "" +"You already entered a card number that we will use to charge the payment " +"amount." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:36 +msgid "Use a different card" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:66 +msgid "" +"Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " +"transmitted directly to Stripe and never touches our servers." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:13 +msgid "For a SEPA Debit payment, please turn on JavaScript." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:19 +msgid "" +"You already entered a bank account that we will use to charge the payment " +"amount." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:30 +msgid "Use a different account" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:54 +#, python-format +msgid "" +"By providing your payment information and confirming this payment, you " +"authorize (A) %(sepa_creditor_name)s and Stripe, our payment service " +"provider and/or PPRO, its local service provider, to send instructions to " +"your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in " +"accordance with those instructions. As part of your rights, you are entitled " +"to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement " +"with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the " +"date on which your account was debited. Your rights are explained in a " +"statement that you can obtain from your bank. You agree to receive " +"notifications for future debits up to 2 days before they occur." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:7 +msgid "Charge ID" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:18 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:34 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:42 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:50 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:58 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:64 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:67 +msgid "Payer name" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:91 +msgid "Payment receipt" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:12 +msgid "Do you really want to disconnect your Stripe account?" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:16 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:6 +msgid "Payment instructions" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9 +msgid "" +"In your online bank account or from an ATM, choose \"Payment and other " +"services\"." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:14 +msgid "Click \"Payments of services/shopping\"." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:19 +msgid "Enter the entity number, reference number, and amount." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:25 +msgid "Entity number:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:26 +msgid "Reference number:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:35 +msgid "" +"We're waiting for an answer from the payment provider regarding your " +"payment. Please contact us if this takes more than a few days." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:42 +msgid "" +"You need to confirm your payment. Please click the link below to do so or " +"start a new payment." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:48 +msgid "Confirm payment" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:54 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:62 +msgid "" +"The payment transaction could not be completed for the following reason:" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:22 +#, python-format +msgid "Confirm payment: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:32 +msgid "" +"Please scan the QR code below to complete your PromptPay payment. Once you " +"have completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:37 +msgid "PromptPay QR code" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:20 +msgid "Confirming your payment…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149 +msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159 +#, python-brace-format +msgid "Stripe returned an error: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:162 +msgid "" +"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " +"in detail below." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:488 +msgid "Your Stripe account has been disconnected." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:518 pretix/plugins/stripe/views.py:539 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:544 +msgid "" +"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " +"your emails to continue." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:576 +msgid "" +"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " +"touch with us if this problem persists." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/views.py:608 pretix/plugins/stripe/views.py:611 +msgid "Sorry, there was an error in the payment process." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:44 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:47 +msgid "PDF ticket output" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:52 +msgid "" +"Issue tickets as PDF files, usable on any device. Our drag-and-drop editor " +"allows you to customize the layout of the PDF files to your brand." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:74 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:22 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:38 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:227 +msgid "Default layout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:70 +msgid "" +"Download PDF versions of all tickets in your event as one large PDF file." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:49 +#, python-brace-format +msgid "PDF ticket layout for {channel}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:52 +msgid "(Same as PDF ticket layout)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:54 +msgid "PDF ticket layout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:137 +msgid "Ticket layout created." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:138 +msgid "Ticket layout deleted." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:139 +msgid "Ticket layout changed." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:143 +#, python-brace-format +msgid "Ticket layout {val}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/control_order_position_buttons.html:7 +msgid "Alternative ticket" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:15 +msgid "Ticket layout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the layout %(layout)s?" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:13 +#, python-format +msgid "Ticket layout: %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23 +msgid "Ticket design" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:27 +msgid "You can modify the design after you saved this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3 +msgid "" +"You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you " +"can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place " +"various texts and QR codes on the background at the positions of your " +"choice. The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user " +"interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14 +msgid "Open layout editor" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18 +msgid "Advanced mode (multiple layouts)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:6 +msgid "Ticket layouts" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10 +msgid "You haven't created any layouts yet." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24 +msgid "Create a new layout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:63 +msgid "PDF output" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65 +msgid "Download tickets (PDF)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:66 +msgid "Download ticket (PDF)" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:62 +msgid "Default ticket layout" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:119 +msgid "The new ticket layout has been created." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:168 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:198 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:246 +msgid "The requested layout does not exist." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:210 +msgid "The selected ticket layout been deleted." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:250 +#, python-brace-format +msgid "Ticket PDF layout: {}" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:30 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:33 +msgid "Web-based check-in" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:38 +msgid "Turn your browser into a check-in device to perform access control." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:40 pretix/plugins/webcheckin/signals.py:36 +msgid "Web Check-in" +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:117 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Step" +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:249 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Customer account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:336 +msgid "We failed to process your authentication request, please try again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:399 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:447 pretix/presale/checkoutflow.py:468 +msgid "" +"Your cart includes a product that requires an active membership to be " +"selected." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:487 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:676 pretix/presale/checkoutflow.py:684 +#: pretix/presale/views/cart.py:195 pretix/presale/views/cart.py:200 +#: pretix/presale/views/cart.py:218 pretix/presale/views/cart.py:231 +#: pretix/presale/views/order.py:1566 pretix/presale/views/order.py:1574 +msgid "Please enter numbers only." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:758 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Your information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:992 +msgid "" +"Unfortunately, based on the invoice address you entered, we're not able to " +"sell you the selected products for tax-related legal reasons." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:998 +msgid "" +"Due to the invoice address you entered, we need to apply a different tax " +"rate to your purchase and the price of the products in your cart has changed " +"accordingly." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1022 pretix/presale/checkoutflow.py:1028 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1035 +msgid "Please enter your invoicing address." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1039 +msgid "Please enter your name." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1074 pretix/presale/checkoutflow.py:1079 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1084 pretix/presale/checkoutflow.py:1089 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1094 +msgid "Please fill in answers to all required questions." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1257 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1368 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your payment method has been applied, but {} still need to be paid. Please " +"select a payment method for the remainder." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1393 pretix/presale/views/order.py:737 +msgid "Please select a payment method." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1425 pretix/presale/checkoutflow.py:1445 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1456 +msgid "Please select a payment method to proceed." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1461 pretix/presale/views/order.py:490 +#: pretix/presale/views/order.py:560 +msgid "The payment information you entered was incomplete." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1506 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Review order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1604 +msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/presale/checkoutflow.py:1659 +msgid "" +"There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:70 +msgid "Email address (repeated)" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:71 +msgid "" +"Please enter the same email address again to make sure you typed it " +"correctly." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:110 +msgid "Please enter the same email address twice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:125 +msgid "Save to address" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:126 +msgid "Create new address" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:129 +msgid "Save address in my customer account for future purchases" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:159 +msgid "Save answers to my customer profiles for future purchases" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:166 +msgid "Save to profile" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/checkout.py:167 +msgid "Create new profile" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:68 +msgid "You need to fill out all fields." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:69 +msgid "You need to enter an email address." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:70 +msgid "You need to enter a password." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:72 +msgid "We have not found an account with this email address and password." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:74 +msgid "Please verify that you entered the correct email address." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:75 +msgid "Please enter the correct password." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:76 +msgid "This account is disabled." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:77 +msgid "" +"You have not yet activated your account and set a password. Please click the " +"link in the email we sent you. In case you cannot find it, click \"Forgot " +"your password?\" to receive a new email." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:90 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:147 +msgid "" +"We've received a lot of registration requests from you, please wait 10 " +"minutes before you try again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:149 +msgid "" +"An account with this email address is already registered. Please try to log " +"in or reset your password instead." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:202 +#, python-brace-format +msgid "What is the result of {num1} + {num2}?" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:248 +msgid "Please enter the correct result." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:340 +msgid "For security reasons, please wait 10 minutes before you try again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:341 +msgid "A user with this email address is not known in our system." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:463 +msgid "Only required if you change your email address" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/customer.py:501 +#, python-brace-format +msgid "" +"To change your email address, change it in your {provider} account and then " +"log out and log in again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/order.py:113 pretix/presale/forms/order.py:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:171 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:311 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:369 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:353 +msgid "plus taxes" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/order.py:133 +msgid "No other variation of this product is currently available for you." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/order.py:138 +msgid "No other variations of this product exist." +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/organizer.py:70 +msgctxt "filter_empty" +msgid "all" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/renderers.py:51 +msgctxt "form" +msgid "is valid" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/renderers.py:53 +msgctxt "form" +msgid "has errors" +msgstr "" + +#: pretix/presale/forms/renderers.py:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 +msgctxt "form" +msgid "required" +msgstr "" + +#: pretix/presale/ical.py:87 pretix/presale/ical.py:146 +#: pretix/presale/ical.py:182 +#, python-brace-format +msgid "Tickets: {url}" +msgstr "" + +#: pretix/presale/ical.py:90 pretix/presale/ical.py:184 +#, python-brace-format +msgid "Admission: {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/presale/ical.py:94 pretix/presale/ical.py:154 +#: pretix/presale/ical.py:189 +#, python-brace-format +msgid "Organizer: {organizer}" +msgstr "" + +#: pretix/presale/ical.py:139 +#, python-brace-format +msgid "{event} - {item}" +msgstr "" + +#: pretix/presale/ical.py:147 +#, python-brace-format +msgid "Start: {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/presale/ical.py:150 +#, python-brace-format +msgid "End: {datetime}" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:44 +msgctxt "skip-to-main-nav" +msgid "Skip link" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:45 +msgid "Skip to main content" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 +msgid "Footer Navigation" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 +msgid "This shop is currently only visible to you and your team." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:37 +msgid "Take it live now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:72 +msgid "select language" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:51 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:113 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:76 +#, python-format +msgid "Website in %(language)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:65 +#, python-format +msgid "Show all events of %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:92 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:166 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:179 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:213 +msgctxt "alert-messages" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 +msgid "This ticket shop is currently in test mode." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:208 +msgid "" +"Please do not perform any real purchases as your order might be deleted " +"without notice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138 +#, python-format +msgid "" +"You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " +"it were %(datetime)s." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:146 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:156 +#, python-format +msgid "" +"To view your shop at different points in time, you can enable the time machine." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:214 +msgid "" +"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " +"ticket shop is in test mode!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:178 +msgctxt "alert-messages" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:180 +msgctxt "alert-messages" +msgid "Information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:118 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:137 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:103 +msgid "Privacy policy" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:117 +msgid "Cookie settings" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:120 +msgid "Imprint" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:12 +msgid "" +"For some of the products in your cart, you can choose additional options " +"before you continue." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:16 +msgid "" +"A product in your cart is only sold in combination with add-on products that " +"are not available. Please contact the event organizer." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:20 +msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 +msgid "Additional options for" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:60 +msgid "More recommendations" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 +msgid "Our recommendations" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:85 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:121 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:75 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:135 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:28 +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:7 +#, python-format +msgid "Step %(current)s of %(total)s: %(label)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:56 +msgid "Checkout" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:11 +msgid "Your cart" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:27 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18 +msgid "Cart expired" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36 +msgid "Show full cart" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 +msgid "Add tickets for a different date" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:10 +msgid "Review order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:12 +msgid "Please review the details below and confirm your order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:19 +msgid "Add or remove tickets" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:36 +msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:44 +msgid "Modify payment" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:75 +msgid "Modify invoice information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 +msgid "Modify contact information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:171 +msgid "Confirmations" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:190 +msgid "" +"After you submitted your order using the button below, it will require " +"approval by the event organizer before it can be confirmed and forms a valid " +"contract." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192 +msgid "" +"After you submitted your order using the button below, it will require " +"approval by the event organizer." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195 +msgid "" +"We will send you an email as soon as the event organizer approved or " +"rejected your order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:199 +msgid "" +"If your order was approved, we will send you a link that you can use to pay." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:215 +msgid "Place binding order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:217 +msgid "Submit registration" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:19 +msgid "Log in with a customer account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:26 +msgid "You are currently logged in with the following credentials." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:44 +#, python-format +msgid "" +"If you created a customer account at %(org)s before, you can log in now and " +"connect your order to your account. This will allow you to see all your " +"orders in one place and access them at any time." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:77 +msgid "Create a new customer account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:84 +#, python-format +msgid "" +"We will send you an email with a link to activate your account and set a " +"password, so you can use the account for future orders at %(org)s. You can " +"still go ahead with this purchase before you received the email." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:101 +msgid "Continue as a guest" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:107 +msgid "" +"You are not required to create an account. If you proceed as a guest, you " +"will be able to access the details and status of your order any time through " +"the secret link we will send you via email once the order is complete." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:6 +msgid "" +"Some of the products in your cart can only be purchased if there is an " +"active membership on your account." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:112 +msgid "Selected add-ons" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:59 +msgid "" +"This product can only be purchased when you are logged in with a customer " +"account that includes a valid membership or authorization for this type of " +"product." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:30 +msgid "You already selected the following payment methods:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:30 +msgid "Remove payment" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:40 +msgid "Remaining balance" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41 +msgid "Please select a payment method below." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:54 +msgid "Please select how you want to pay the remaining balance:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:45 +#, python-format +msgid "(%(count)s available)" +msgid_plural "(%(count)s available)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:101 +msgid "This sales channel does not provide support for test mode." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:103 +msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:111 +msgid "This payment provider does not provide support for test mode." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:113 +msgid "If you continue, actual money might be transferred." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:124 +msgid "There are no payment providers enabled." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:126 +msgid "" +"Please go to the payment settings and activate one or more payment providers." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:9 +msgid "Before we continue, we need you to answer some questions." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:49 +msgid "Auto-fill with address" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:56 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:159 +msgid "Fill form" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:93 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:170 +msgid "Copy answers from above" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:150 +msgid "Auto-fill with profile" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8 +msgid "Please continue in a new tab" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:10 +msgid "" +"Your browser is configured to block cookies from third-party website " +"elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop " +"embedded into the website. Please try to open the ticket shop in a new tab " +"or change your browser settings." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17 +msgid "We apologize for the inconvenience!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24 +msgid "Continue in new tab" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31 +msgid "Cookies not supported" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33 +msgid "" +"Your browser does not accept cookies from us. However, we need to set a " +"cookie to remember who you are and what is in your cart. Please change your " +"browser settings accordingly." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:17 +#, python-format +msgid "You need to choose exactly one option from this category." +msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:26 +#, python-format +msgid "You can choose one option from this category." +msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:34 +#, python-format +msgid "" +"You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " +"category." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:64 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:59 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:307 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:293 +#, python-format +msgid "minimum amount to order: %(num)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:160 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:185 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:300 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:325 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:81 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:357 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:186 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341 +msgctxt "price" +msgid "free" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:78 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 +#, python-format +msgid "from %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:83 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:74 +#, python-format +msgid "from %(from_price)s to %(to_price)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:98 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 +msgid "Hide variants" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:113 +msgid "Show variants" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:271 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:151 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:318 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:147 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:304 +msgid "Original price:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:278 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:161 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:328 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:157 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:314 +msgid "New price:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:148 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:178 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:180 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:344 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:346 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:175 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:328 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:330 +#, python-format +msgid "Modify price for %(item)s, at least %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:294 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:167 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:183 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:349 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:163 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:178 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:333 +#, python-format +msgid "Modify price for %(item)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:173 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:313 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:206 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:371 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:355 +msgid "incl. taxes" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:176 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:316 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:375 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:359 +#, python-format +msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:180 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:320 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:216 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:381 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:365 +#, python-format +msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:203 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:349 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:237 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:401 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:385 +msgctxt "checkbox" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:208 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:354 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:406 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:235 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:390 +msgid "Decrease quantity" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:218 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:364 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:418 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:398 +msgid "Increase quantity" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:379 +msgid "There are no add-ons available for this product." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6 +msgid "Enter a voucher code below to buy this product." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14 +msgid "Not available yet." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:18 +msgid "Not available any more." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:93 +msgid "SOLD OUT" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:25 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 +msgid "FULLY BOOKED" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:100 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:105 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 +#: pretix/presale/views/widget.py:455 +msgid "Reserved" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:39 +msgid "All remaining products are reserved but might become available again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:18 +msgid "Price per item" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:22 +msgid "Price total" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46 +msgid "Seat:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:61 +msgctxt "subevent" +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:79 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 +msgid "Show full location" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:92 +msgid "Membership:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:123 +msgid "This ticket is blocked." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:130 +msgctxt "ticket_checkins" +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:134 +#, python-format +msgid "This ticket has been used once." +msgid_plural "This ticket has been used %(count)s times." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166 +msgid "No attendee name provided" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219 +msgid "The image you previously uploaded" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:338 +msgid "The price of this product was reduced because of an automatic discount." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:269 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:342 +#, python-format +msgid "%(percent)s %% Discount" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:273 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:346 +msgid "Discounted" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:283 +msgid "Okay, we're removing that…" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:290 +#, python-format +msgid "Remove %(item)s from your cart" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:293 +#, python-format +msgid "Remove one %(item)s from your cart" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:295 +#, python-format +msgid "" +"Remove one %(item)s from your cart. You currently have %(count)s in your " +"cart." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:303 +msgid "We're trying to reserve another one for you!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:304 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:186 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:62 +#, python-format +msgid "" +"Once the items are in your cart, you will have %(time)s minutes to complete " +"your purchase." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:323 +#, python-format +msgid "Add one more %(item)s to your cart" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:325 +#, python-format +msgid "" +"Add one more %(item)s to your cart. You currently have %(count)s in your " +"cart." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:385 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:20 +msgid "Current value:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:471 +#, python-format +msgid "One product" +msgid_plural "%(num)s products" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:485 +#, python-format +msgid "incl. %(tax_sum)s taxes" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:505 +#, python-format +msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:509 +msgid "" +"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " +"complete your order as long as they’re available." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:514 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48 +msgid "Renew reservation" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:526 +msgid "Reservation renewed" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:532 +msgid "Overview of your ordered products." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:50 +msgid "Continue with order process" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:439 +msgid "Proceed with checkout" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:63 +msgid "Empty cart" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:248 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:16 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:71 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:79 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:27 +msgid "Redeem voucher" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:10 +msgid "Change summary" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:19 +#, python-format +msgid "" +"Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s – %(old_variation)s\" to " +"\"%(new_item)s – %(new_variation)s\"" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:23 +#, python-format +msgid "" +"Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s\" to \"%(new_item)s\"" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:56 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:81 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:106 +#, python-format +msgid "Add-on product to position #%(positionid)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:40 +#, python-format +msgid "Change date of position #%(positionid)s from \"%(old)s\" to \"%(new)s\"" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:50 +#, python-format +msgid "Change price of position #%(positionid)s from %(old)s to %(new)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:70 +#, python-format +msgid "Add position (%(item)s – %(variation)s)" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:74 +#, python-format +msgid "Add position (%(item)s)" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:95 +#, python-format +msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s)" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:99 +#, python-format +msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s)" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:121 +msgid "Total price change" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:130 +msgid "New order total" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:136 +msgid "You already paid" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:144 +msgid "You will need to pay" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:146 +msgid "You will be refunded" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:150 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:109 +msgid "" +"The organizer will get in touch with you to clarify the details of your " +"refund." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:152 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:431 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:452 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:113 +msgid "" +"The refund will be issued in form of a gift card that you can use for " +"further purchases." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:155 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:147 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:177 +msgid "" +"The refund amount will automatically be sent back to your original payment " +"method. Depending on the payment method, please allow for up to two weeks " +"before this appears on your statement." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:161 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:165 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:196 +msgid "" +"With the payment method you used, the refund amount can not be sent " +"back to you automatically. Instead, the event organizer will need " +"to initiate the transfer manually. Please be patient as this might take a " +"bit longer." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:185 +msgid "" +"Your entire order will be considered unpaid until you paid this difference." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:186 +msgid "" +"You might not be able to use any of the tickets in your order until this " +"payment has been received." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Checkout steps" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:12 +msgid "Completed:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:14 +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:26 +msgctxt "checkoutflow" +msgid "Order confirmed" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14 +msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16 +msgid "Please check your email account, we've sent you an email." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21 +msgid "" +"You can download your tickets right here as soon as the person who placed " +"the order clicked the link in the email they received to confirm the email " +"address is valid." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26 +msgid "" +"If you click the link in our email, you will be able to download your " +"tickets here." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30 +msgid "" +"If the email has no attachment, click the link in our email and you will be " +"able to download them from here." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:57 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:76 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:82 +msgid "Please have your ticket ready when entering the event." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:85 +msgid "Download your tickets using the buttons below." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94 +#, python-format +msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:7 +msgid "Where does the event happen?" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:17 +msgid "When does the event happen?" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:26 +#, python-format +msgid "Begin: %(time)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:34 +#, python-format +msgid "End: %(time)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:45 +#, python-format +msgid "Admission: %(time)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:52 +#, python-format +msgid "Admission: %(datetime)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:64 +msgid "Add to Calendar" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:9 +msgctxt "order state" +msgid "Confirmation pending" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:21 +msgctxt "order state" +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:15 +msgid "Payment pending" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:21 +msgid "Your order qualifies for a discount" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:77 +msgid "Uncategorized items" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:277 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 +#, python-format +msgid "Show full-size image of %(item)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:288 +#, python-format +msgid "%(amount)s× in your cart" +msgid_plural "%(amount)s× in your cart" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:374 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:358 +#, python-format +msgid "%(value)s incl. taxes" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:215 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:380 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:209 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:364 +#, python-format +msgid "%(value)s without taxes" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:334 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:320 +#, python-format +msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4 +#, python-format +msgid "%(num)s currently available" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:37 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:37 +msgid "calendar navigation" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 +#, python-format +msgid "Show previous month, %(month)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 +msgid "Select a month to display" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:58 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71 +msgid "Show month" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:50 +#, python-format +msgid "Show next month, %(month)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:66 +#, python-format +msgid "Show previous week, %(week)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 +msgid "Select a week to display" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:58 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:29 +msgid "Select week to show" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:75 +msgid "Show week" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:73 +#, python-format +msgid "Show next week, %(week)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:466 +msgid "More info" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 +msgctxt "form" +msgid "has error" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:20 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Calendar for %(datetime)s\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:69 +msgid "Please select a date to redeem your voucher." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:88 +msgid "View other date" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:91 +msgid "Choose date to book a ticket" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:155 +#: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:805 +msgid "The booking period for this event is over." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:163 +#: pretix/presale/views/widget.py:807 +#, python-format +msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:185 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 +msgid "We're now trying to reserve this for you!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:204 +msgid "" +"Some of the categories in the seating plan above are currently sold out. If " +"you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " +"seats are available again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:213 +msgid "Join waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:437 +msgctxt "free_tickets" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:235 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:442 +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:255 +msgid "If you have already ordered a ticket" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:259 +msgid "" +"If you want to see or change the status and details of your order, click on " +"the link in one of the emails we sent you during the order process. If you " +"cannot find the link, click on the following button to request the link to " +"your order to be sent to you again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:268 +msgid "Resend order link" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:8 +msgid "Shop offline" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:9 +msgid "This ticket shop is currently turned off." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:10 +msgid "It is only accessible to authenticated team members." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:11 +msgid "Please try again later." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:30 +msgid "Thank you!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:33 +msgid "Your order has been placed successfully. See below for details." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:18 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:49 +msgid "Your order has been processed successfully! See below for details." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:20 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:51 +msgid "We successfully received your payment. See below for details." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:36 +msgid "" +"Please note that we still await approval by the event organizer before your " +"order is confirmed." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:40 +msgid "" +"Please note that we still await approval by the event organizer before you " +"can pay and complete this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 +msgid "Please note that we still await your payment to complete the process." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 +msgid "" +"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " +"your order later. We also sent you an email to the address you specified " +"containing the link to this page." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:60 +msgid "" +"Please save the following link if you want to access your order later. We " +"also sent you an email to the address you specified containing the link." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:75 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18 +msgid "View in backend" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:92 +#, python-format +msgid "A payment of %(total)s is still pending for this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:97 +#, python-format +msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:108 +msgid "Re-try payment or choose another payment method" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:126 +msgid "" +"We've received your request to cancel this order. Please stay patient while " +"the event organizer decides on the cancellation." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:144 +#, python-format +msgid "A refund of %(amount)s will be sent out to you soon, please be patient." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:151 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:153 +#, python-format +msgid "" +"We've issued your refund of %(amount)s as a gift card. On your next purchase " +"with us, you can use the following gift card code during payment:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:163 +#, python-format +msgid "The current value of your gift card is %(value)s." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:170 +#, python-format +msgid "This gift card is valid until %(expiry)s." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:181 +#, python-format +msgid "" +"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment " +"method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:33 +msgid "Change ordered items" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:34 +msgid "Change details" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:263 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:86 +msgid "Request invoice" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:287 +msgid "Your information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 +msgid "Change your information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:335 +msgid "Internal Reference" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:354 +msgctxt "action" +msgid "Change or cancel your order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:356 +msgctxt "action" +msgid "Change your order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358 +msgctxt "action" +msgid "Cancel your order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:366 +msgid "" +"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the " +"button to change your order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:374 +msgid "Change order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:386 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27 +msgid "You can request to cancel this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:389 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 +msgid "" +"If your request is approved, the organizer will determine if you will " +"receive a full refund or if a cancellation fee is deducted according to " +"their cancellation policy." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:454 +msgid "" +"The refund can be issued to your original payment method or as a gift card." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:399 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:435 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:456 +msgid "The refund will be issued to your original payment method." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:401 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:414 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:437 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:458 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:470 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:475 +msgid "This will invalidate all tickets in this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:406 +msgid "" +"You can request to cancel this order, but you will not receive a refund." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:410 +msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:419 +#, python-format +msgid "" +"You can request to cancel this order. If your request is approved, a " +"cancellation fee of %(fee)s will be kept and you will " +"receive a refund of the remainder." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:425 +#, python-format +msgid "" +"You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " +"%(fee)s will be kept and you will receive a refund of the " +"remainder." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:442 +msgid "" +"You can request to cancel this order. If your request is approved, you get a " +"full refund." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:447 +msgid "You can cancel this order and receive a full refund." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:466 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:54 +#, python-format +msgid "" +"You can cancel this order. As per our cancellation policy, you will still be " +"required to pay a cancellation fee of %(fee)s." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:472 +msgid "You can cancel this order using the following button." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11 +#, python-format +msgid "Request cancellation: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:15 +#, python-format +msgid "Cancel order: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:38 +msgid "" +"You can request the cancellation of your order on this page. The event " +"organizer will then decide on your request. If they approve, your order will " +"be canceled and all tickets will be invalidated." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:46 +msgid "" +"If you cancel this order, all tickets will be invalidated and you can no " +"longer use them. You cannot revert this action." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:62 +#, python-format +msgid "" +"If you want, you can request a refund for the full amount minus a " +"cancellation fee of %(fee)s." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:67 +msgid "If you want, you can request a full refund." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:96 +msgid "Enter custom amount" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:101 +msgid "Refund amount:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:138 +#, python-format +msgid "Your gift card will be valid until %(expiry_date)s." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:126 +msgid "I want the refund as a gift card for later purchases" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:132 +msgid "I want the refund to be sent to my original payment method" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:185 +msgid "The following payment methods will be used to refund the money to you:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:218 +msgid "Yes, request cancellation" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:19 +msgid "Please confirm the following changes to your order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:10 +#, python-format +msgid "Gift card: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5 +msgid "Modify order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:8 +#, python-format +msgid "Modify order: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18 +msgid "" +"Modifying your invoice address will not automatically generate a new " +"invoice. Please contact us if you need a new invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:88 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:49 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:6 +msgid "Change payment method" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13 +#, python-format +msgid "Choose payment method: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:19 +msgid "" +"Please note: If you change your payment method, your order total will change " +"by the amount displayed to the right of each method." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:61 +msgid "There are no alternative payment providers available for this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:16 +msgid "Please confirm the following payment details." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22 +#, python-format +msgid "Total: %(total)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/payment_qr_codes.html:17 +msgid "" +"Scan this image with your banking app’s QR-Reader to start the payment " +"process." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/payment_qr_codes.html:36 +msgid "Scan the QR code with your banking app" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7 +msgid "Registration details" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:10 +msgid "Your registration" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:31 +msgid "Your items" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:46 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:51 +#, python-format +msgid "" +"This order is managed for you by %(email)s. Please contact them for any " +"questions regarding payment, cancellation or changes to this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:63 +msgctxt "action" +msgid "Change your ticket" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:68 +msgid "" +"If you want to make changes to the components of your ticket, you can click " +"on the following button." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:73 +#, python-format +msgid "" +"You can only make some changes to this ticket yourself. For additional " +"changes, please get in touch with the person who bought the ticket " +"(%(email)s)." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:82 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:11 +msgid "Change ticket" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:16 +msgid "" +"Please select the desired changes to your ticket. Note that you can only " +"perform changes that do not change the total price of the ticket." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:19 +msgid "Please confirm the following changes to your ticket." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:8 +msgid "Modify ticket" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +msgid "Resend order links" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:14 +msgid "" +"If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " +"you used for your order. We will send you an email with links to all orders " +"you placed using this email address." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:28 +msgid "Send links" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:10 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:15 +msgid "Time machine" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:22 +msgid "Test your shop as if it were a different date and time." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 +msgid "Enable time machine" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:34 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:36 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher_form.html:9 +msgid "Voucher redemption" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:20 +msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:43 +msgid "" +"For the selected date, there are currently no products available that can be " +"bought with this voucher. Please try a different date or a different voucher." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:47 +msgid "" +"There are currently no products available that can be bought with this " +"voucher." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:52 +msgid "" +"You entered a voucher code that allows you to buy one of the following " +"products at the specified price:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:112 +#, python-format +msgid "from %(minprice)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:428 +#, python-format +msgid "You need to select at least %(number)s products." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5 +msgid "Add me to the waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:22 +#, python-format +msgid "" +"If tickets become available again, we will inform the first persons on the " +"waiting list. If we notify you, you'll have %(hours)s hours time to buy a " +"ticket until we assign it to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:28 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times. There is no " +"guarantee that you will receive a certain number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:32 +msgid "" +"Note that you will only receive one ticket. If you need multiple tickets, " +"you need to add yourself to the waiting list multiple times with different " +"email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " +"number of tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:38 +msgid "" +"You will not receive a confirmation email after you have " +"been added to the waiting list. We will only contact you once a spot opens " +"up." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:44 +msgid "Add me to the list" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:5 +msgid "Remove me from the waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:9 +msgid "" +"You have been selected from our waiting list to buy a ticket. If you do not " +"need the ticket any more, please be so kind and remove your ticket from the " +"list so we can pass it on to the next person waiting as quickly as possible!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:16 +msgctxt "waitinglist" +msgid "Yes, remove my ticket" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:7 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:30 +#, python-format +msgid "%(count)s event" +msgid_plural "%(count)s events" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:66 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:38 +msgid "(continued)" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:14 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:58 +#: pretix/presale/views/widget.py:440 +msgid "Few tickets left" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:97 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:19 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 +#: pretix/presale/views/widget.py:445 +msgctxt "available_event_in_list" +msgid "Buy now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:109 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:99 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:115 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:63 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:78 +#: pretix/presale/views/widget.py:447 pretix/presale/views/widget.py:470 +msgid "Book now" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:105 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:74 +#: pretix/presale/views/widget.py:462 +msgid "Fully booked" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:115 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" from %(start_date)s\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:5 +msgid "Event overview by month, week, etc." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:26 +msgid "iCal" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:25 +msgctxt "day calendar" +msgid "Single events" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:79 +msgctxt "timerange" +msgid "to" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:121 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" from %(start_date)s\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:52 +msgid "Not yet on sale" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:57 +#, python-format +msgid "Sale starts %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 +msgid "customer account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:8 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:9 +msgid "View customer account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:18 +msgid "We've started the requested process in a new window." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:21 +msgid "If you do not see the new window, we can help you launch it again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:26 +msgid "Open window again" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:30 +msgid "" +"Once the process in the new window has been completed, you can continue here." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:62 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:83 +msgid "Adjust settings in detail" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:88 +msgid "Required cookies" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:92 +msgid "" +"Functional cookies (e.g. shopping cart, login, payment, language preference) " +"and technical cookies (e.g. security purposes)" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:106 +msgctxt "cookie_usage" +msgid "Functionality" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:108 +msgctxt "cookie_usage" +msgid "Analytics" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:110 +msgctxt "cookie_usage" +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:112 +msgctxt "cookie_usage" +msgid "Social features" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:128 +msgid "Save selection" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:145 +msgid "You didn't select any ticket." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:146 +msgid "" +"Please tick a checkbox or enter a quantity for one of the ticket types to " +"add to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:84 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" from %(start_date)s\n" +" " +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout.html:10 +msgid "The following gift cards are available in your customer account:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout.html:24 +msgid "Use gift card" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout_confirm.html:4 +#, python-format +msgid "Your gift card %(card)s will be used to pay for this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7 +msgid "Hello!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:9 +#, python-format +msgid "" +"This is a self-hosted installation of pretix, your free and " +"open source ticket sales software." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:15 +msgid "" +"If you're looking to buy a ticket, you need to follow a direct link to an " +"event or organizer profile." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:20 +#, python-format +msgid "" +"If you're looking to configure this installation, please head " +"over here." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24 +msgid "Enjoy!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:8 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 +#, python-format +msgid "Events in %(month)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:108 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:121 +msgid "Note that the events in this view are in different timezones." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:8 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:25 +#, python-format +msgid "Events on %(day)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:56 +msgid "Select a date to display" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:63 +msgid "Show date" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:8 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 +#, python-format +msgid "Events in %(week)s (%(week_day_from)s – %(week_day_to)s)" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:10 +msgid "Delete address" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:15 +msgid "Do you really want to delete the following address from your account?" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:11 +#: pretix/presale/views/customer.py:378 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:37 +msgid "You don’t have any addresses in your account yet." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:7 +msgid "Your account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:22 +msgid "Change account information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:41 +msgid "customer account information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:28 +#, python-format +msgid "Issued on %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:38 +#, python-format +msgid "Expired since %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:46 +#, python-format +msgid "Valid until %(date)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:66 +msgid "Remaining value:" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:76 +msgid "You don’t have any gift cards in your account currently." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:77 +msgid "" +"Currently, only gift cards resulting from refunds show up here, any " +"purchased gift cards show up under the orders tab." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:6 +msgid "Account information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:15 +msgid "Update your account information" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:56 +#, python-format +msgid "Sign in to your account at %(org)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:30 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:38 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:16 +msgid "Your membership" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:40 +msgid "transferable" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:42 +msgid "not transferable" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:122 +msgid "You haven’t used this membership yet." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:48 +msgid "Expired since" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:103 +msgid "You don’t have any memberships in your account yet." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:49 +#, python-format +msgid "%(counter)s item" +msgid_plural "%(counter)s items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:73 +msgid "You don’t have any orders in your account yet." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:6 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:15 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:15 +msgid "Set a new password for your account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:10 +msgid "Delete profile" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:15 +msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:5 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11 +#: pretix/presale/views/customer.py:384 +msgid "Attendee profiles" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37 +msgid "You don’t have any attendee profiles in your account yet." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:7 +msgid "Registration" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:16 +#, python-format +msgid "Create a new account at %(org)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:31 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:48 +msgid "Log in to an existing account" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:16 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:34 +msgid "Request a new password" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:11 +msgid "Event list" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:35 +msgid "Past events" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:37 +msgid "Upcoming events" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple dates" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 +msgid "No archived events found." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 +msgid "Show upcoming" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +msgid "No public upcoming events found." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 +msgid "Show past events" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 +#, python-format +msgid "Page %(page)s of %(of)s" +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 +msgid "We are processing your request …" +msgstr "" + +#: pretix/presale/utils.py:271 pretix/presale/utils.py:417 +#: pretix/presale/utils.py:418 +msgid "The selected event was not found." +msgstr "" + +#: pretix/presale/utils.py:381 +msgid "This feature is not enabled." +msgstr "" + +#: pretix/presale/utils.py:427 pretix/presale/utils.py:433 +msgid "The selected organizer was not found." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/__init__.py:293 +#, python-brace-format +msgid "" +"Your selected payment method can only be used for a payment of at least " +"{amount}." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:202 +msgid "Please enter positive numbers only." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:441 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:476 pretix/presale/views/cart.py:484 +msgid "" +"The gift card has been saved to your cart. Please continue your checkout." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:520 +msgid "Your cart has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:523 pretix/presale/views/cart.py:549 +msgid "Your cart is now empty." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:570 +msgid "" +"Your cart timeout was extended. Please note that some of the prices in your " +"cart changed." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:573 +msgid "Your cart timeout was extended." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:588 +msgid "The products have been successfully added to your cart." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:612 pretix/presale/views/event.py:543 +#: pretix/presale/views/widget.py:398 +msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:767 +msgid "" +"The gift card has been saved to your cart. Please now select the products " +"you want to purchase." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:795 +msgctxt "subevent" +msgid "We were unable to find the specified date." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/checkout.py:55 +msgid "Your cart is empty" +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/checkout.py:59 +msgid "The booking period for this event is over or has not yet started." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/customer.py:247 +msgid "" +"Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " +"you to activate your account and choose a password." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/customer.py:268 pretix/presale/views/customer.py:271 +#: pretix/presale/views/customer.py:622 pretix/presale/views/customer.py:628 +msgid "You clicked an invalid link." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/customer.py:291 +msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/customer.py:331 +msgid "" +"We've sent you an email with further instructions on resetting your password." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/customer.py:590 +msgid "" +"Your changes have been saved. We've sent you an email with a link to update " +"your email address. The email address of your account will be changed as " +"soon as you click that link." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/customer.py:639 +msgid "" +"Your email address has not been updated since the address is already in use " +"for another customer account." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/customer.py:642 +msgid "Your email address has been updated." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/customer.py:859 pretix/presale/views/customer.py:870 +#, python-brace-format +msgid "" +"We were unable to use your login since the email address {email} is already " +"used for a different account in this system." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/event.py:921 +msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/event.py:928 +msgctxt "subevent" +msgid "No date selected." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/event.py:931 +msgctxt "subevent" +msgid "Unknown date selected." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/event.py:956 pretix/presale/views/event.py:964 +#: pretix/presale/views/event.py:967 +msgid "Please go back and try again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/event.py:980 +msgid "Fake date time" +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/event.py:992 +msgid "You are not allowed to access time machine mode." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/event.py:994 +msgid "This feature is only available in test mode." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/event.py:1011 +msgid "Time machine disabled!" +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:418 pretix/presale/views/order.py:486 +#: pretix/presale/views/order.py:556 +msgid "The payment for this order cannot be continued." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:495 +#: pretix/presale/views/order.py:565 pretix/presale/views/order.py:610 +msgid "The payment is too late to be accepted." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:605 +msgid "The payment method for this order cannot be changed." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:616 +msgid "A payment is currently pending for this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:728 +msgid "An invoice has been generated." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:807 pretix/presale/views/order.py:887 +msgid "Invoice generation has failed, please reach out to the organizer." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:925 pretix/presale/views/order.py:997 +msgid "You cannot modify this order" +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1088 pretix/presale/views/order.py:1093 +#: pretix/presale/views/order.py:1098 +msgid "You chose an invalid cancellation fee." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1114 +msgid "Canceled by customer" +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1125 +msgid "The cancellation has been requested." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1178 +msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1187 +msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1673 +#, python-brace-format +msgid "" +"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of " +"{amount}." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1685 +msgid "You did not make any changes." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1710 +msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1712 +msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1714 +msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1716 +msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1724 +msgid "" +"You may not change your order in a way that increases the total price since " +"payments are no longer being accepted for this event." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1730 +msgid "" +"You may not change your order in a way that requires additional payment " +"while we are processing your current payment. Please check back after your " +"current payment has been accepted." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/order.py:1749 pretix/presale/views/order.py:1780 +msgid "You cannot change this order." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/user.py:61 +msgid "We had difficulties processing your input." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/user.py:70 +#, python-brace-format +msgid "" +"If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we " +"have already sent you an email with a link to your ticket in the past " +"{number} hours. If the email did not arrive, please check your spam folder " +"and also double check that you used the correct email address." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/user.py:91 +msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/user.py:94 +msgid "" +"If there were any orders by this user, they will receive an email with their " +"order codes." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/waiting.py:127 +msgid "" +"No ticket types are available for the waiting list, have a look at the " +"ticket shop instead." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/waiting.py:137 pretix/presale/views/waiting.py:161 +msgid "Waiting lists are disabled for this event." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/waiting.py:173 +msgid "" +"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " +"available." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/waiting.py:180 +#, python-brace-format +msgid "" +"We've added you to the waiting list. We will send an email to {email} as " +"soon as this product gets available again." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/waiting.py:208 +msgid "We could not find you on our waiting list." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/waiting.py:212 +msgid "" +"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing " +"more to do here." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/waiting.py:222 +msgid "" +"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone " +"else." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/widget.py:393 +msgid "This ticket shop is currently disabled." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/widget.py:407 +msgid "The selected date does not exist in this event series." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/widget.py:414 +msgid "The selected date is not available." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/widget.py:478 +#, python-format +msgid "from %(start_date)s" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:839 +msgid "User profile only" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:840 +msgid "Read access" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:841 +msgid "Write access" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:852 +msgid "Kosovo" +msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 1f8425ed35..7be15d6cd4 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-12 00:00+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "mogelijk gemaakt door {name} gebaseerd op pretix" #: pretix/base/context.py:55 #, python-format msgid "ticketing powered by pretix" -msgstr "kaartverkoop mogelijk gemaakt door pretix" +msgstr "ticketverkoop mogelijk gemaakt door pretix" #: pretix/base/context.py:64 msgid "source code" @@ -2280,9 +2280,9 @@ msgid "" "Only include orders including at least one ticket for a date in this range. " "Will also include other dates in case of mixed orders!" msgstr "" -"Laat alleen bestellingen zien die ten minste één kaartje bevatten voor een " -"subevenement binnen deze datumreeks. Als zo'n bestelling kaartjes bevat voor " -"andere datums zullen deze ook worden getoond!" +"Laat alleen bestellingen zien die ten minste één ticket bevatten voor een " +"subevenement binnen deze datumreeks. Als zo'n bestelling tickets bevat voor " +"andere datums, zullen deze ook worden getoond!" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:149 pretix/base/models/items.py:795 #: pretix/base/models/items.py:1702 pretix/control/forms/filter.py:441 @@ -2310,6 +2310,10 @@ msgid "" "contain at least one position of this product. The order totals etc. still " "include all products contained in the order." msgstr "" +"Als er geen selectie is gemaakt, worden alle producten meegenomen. " +"Bestellingen worden meegenomen als ze ten minste één positie van dit product " +"bevatten. De bestellingstotalen enz. bevatten nog steeds alle producten die " +"in de bestelling zijn opgenomen." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:478 @@ -2651,11 +2655,9 @@ msgid "Add-on to position ID" msgstr "Add-on voor positie-ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:696 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice address state" msgctxt "address" msgid "Invoice address state" -msgstr "Factuuradres: staat" +msgstr "Factuuradres staat" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:704 pretix/control/navigation.py:305 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:6 @@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45 msgid "Quota name" -msgstr "Quotanaam" +msgstr "Naam van het quotum" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1190 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56 @@ -2953,8 +2955,6 @@ msgstr "Cadeaubontransacties" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1239 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1346 -#, fuzzy -#| msgid "Gift cards" msgctxt "export_category" msgid "Gift cards" msgstr "Cadeaubonnen" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Standaard ingesteld op het tijdstip van het rapport." #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:105 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:67 msgid "All" -msgstr "Alles" +msgstr "Alle" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:1364 pretix/control/forms/filter.py:1577 msgid "Live" @@ -3215,8 +3215,6 @@ msgid "Linked gift card" msgstr "Gekoppelde cadeaubon" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting list" msgctxt "export_category" msgid "Waiting list" msgstr "Wachtlijst" @@ -3306,7 +3304,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:67 pretix/base/forms/auth.py:286 msgid "This account is inactive." -msgstr "Dit account is uitgeschakeld." +msgstr "Dit account is niet actief." #: pretix/base/forms/auth.py:156 msgid "" @@ -3392,7 +3390,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:715 pretix/base/forms/questions.py:1108 msgid "Street and Number" -msgstr "Straat en huisnummer" +msgstr "Straat en nummer" #: pretix/base/forms/questions.py:1172 msgid "" @@ -3832,32 +3830,24 @@ msgid "Included taxes" msgstr "Inbegrepen belastingen" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1099 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "" -#| "Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the European " -#| "Central Bank on {date}, this corresponds to:" +#, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" "Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on " "{date}, this corresponds to:" msgstr "" -"Op basis van de wisselkoers van 1:{rate} zoals gepubliceerd door de Europese " -"Centrale Bank op {date} komt dit overeen met:" +"Op basis van de omrekeningskoers van 1:{rate} zoals gepubliceerd door de " +"{authority} op {date}, komt dit overeen met:" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1114 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "" -#| "Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the European " -#| "Central Bank on {date}, the invoice total corresponds to {total}." +#, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" "Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on " "{date}, the invoice total corresponds to {total}." msgstr "" -"Op basis van de wisselkoers van 1:{rate} zoals gepubliceerd door de Europese " -"Centrale Bank op {date} komt het factuurtotaal uit op {total}." +"Op basis van de wisselkoers van 1:{rate} zoals gepubliceerd door de " +"{authority} op {date}, komt het factuurbedrag overeen met {total}." #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1128 msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" @@ -4179,7 +4169,7 @@ msgstr "Je kunt geen bestaande positiegeheim toewijzen." #: pretix/base/modelimport_orders.py:528 msgid "Please enter a valid language code." -msgstr "Vul een geldige taalcode in." +msgstr "Voer een geldige taalcode in." #: pretix/base/modelimport_orders.py:581 msgid "" @@ -4213,7 +4203,7 @@ msgstr "Geen overeenkomende stoel gevonden." #: pretix/base/services/modelimport.py:299 msgid "" "The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "De stoel die je koos is al bezet. Kies een andere stoel." +msgstr "De gekozen stoel is al bezet. Selecteer een andere stoel." #: pretix/base/modelimport_orders.py:634 pretix/base/services/cart.py:217 msgid "You need to select a specific seat." @@ -4712,7 +4702,7 @@ msgstr "Dit kenmerk wordt al voor een andere vraag gebruikt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:16 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:769 msgid "Gate" -msgstr "Toegangslocatie" +msgstr "Ingang" #: pretix/base/models/devices.py:131 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:83 @@ -4729,11 +4719,9 @@ msgid "Dates can be mixed without limitation" msgstr "Data kunnen zonder beperking worden gemengd" #: pretix/base/models/discount.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "Multiple matching products were found." msgctxt "subevent" msgid "All matching products must be for the same date" -msgstr "Er zijn meerdere overeenkomende producten gevonden." +msgstr "Alle overeenkomende producten moeten voor dezelfde datum zijn" #: pretix/base/models/discount.py:51 msgctxt "subevent" @@ -4788,20 +4776,16 @@ msgstr "" "in aanmerking." #: pretix/base/models/discount.py:121 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of items per order" msgid "Minimum number of matching products" -msgstr "Maximale aantal producten per bestelling" +msgstr "Minimumaantal overeenkomende producten" #: pretix/base/models/discount.py:125 msgid "Minimum gross value of matching products" msgstr "Minimale brutowaarde van overeenkomende producten" #: pretix/base/models/discount.py:133 -#, fuzzy -#| msgid "Apply discount only to this number of matching products" msgid "Apply discount to same set of products" -msgstr "Pas korting alleen toe op dit aantal gelijke producten" +msgstr "Korting toepassen op dezelfde set producten" #: pretix/base/models/discount.py:134 msgid "" @@ -4858,20 +4842,14 @@ msgstr "" "of toegang te krijgen tot uitverkochte quota, krijgen echter wel korting." #: pretix/base/models/discount.py:177 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "All dates starting before" msgctxt "subevent" msgid "Available for dates starting from" -msgstr "Alle subevenementen beginnend voor" +msgstr "Beschikbaar voor data vanaf" #: pretix/base/models/discount.py:182 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "All dates starting before" msgctxt "subevent" msgid "Available for dates starting until" -msgstr "Alle subevenementen beginnend voor" +msgstr "Beschikbaar voor data tot" #: pretix/base/models/discount.py:214 msgid "" @@ -4902,12 +4880,16 @@ msgid "" "You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are " "matching on a minimum value." msgstr "" +"Je kunt de korting niet alleen toepassen op boekingen met verschillende data " +"als je op een minimumwaarde afstemt." #: pretix/base/models/discount.py:237 msgid "" "You cannot apply the discount to a different set of products if the discount " "is only valid for bookings of different dates." msgstr "" +"Je kunt de korting niet toepassen op een andere set producten als de korting " +"alleen geldig is voor boekingen op andere data." #: pretix/base/models/event.py:88 msgid "The end of the presale period has to be later than its start." @@ -4966,13 +4948,15 @@ msgstr "Optioneel. Er worden geen producten verkocht vóór deze datum." #: pretix/base/models/event.py:644 msgid "This event is remote or partially remote." -msgstr "" +msgstr "Dit evenement vindt geheel of gedeeltelijk op afstand plaats." #: pretix/base/models/event.py:645 msgid "" "This will be used to let users know if the event is in a different timezone " "and let’s us calculate users’ local times." msgstr "" +"Dit wordt gebruikt om gebruikers te laten weten of het evenement in een " +"andere tijdzone plaatsvindt en om de lokale tijd van gebruikers te berekenen." #: pretix/base/models/event.py:665 pretix/base/models/organizer.py:97 #: pretix/control/navigation.py:65 pretix/control/navigation.py:499 @@ -4996,10 +4980,8 @@ msgid "Seating plan" msgstr "Zitplan" #: pretix/base/models/event.py:683 pretix/base/models/items.py:675 -#, fuzzy -#| msgid "Sales channels" msgid "Sell on all sales channels" -msgstr "Verkoopkanalen" +msgstr "Verkoop via alle verkoopkanalen" #: pretix/base/models/event.py:688 pretix/base/models/items.py:680 #: pretix/base/models/items.py:1230 pretix/base/payment.py:476 @@ -5028,16 +5010,11 @@ msgstr "" "ingeschakeld." #: pretix/base/models/event.py:1348 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have configured at least one paid product but have not enabled any " -#| "payment methods." msgid "" "You have configured at least one paid product but have not configured a " "currency." msgstr "" -"Je hebt ten minste één betaald product ingesteld maar geen betaalmethoden " -"ingeschakeld." +"Je hebt ten minste één betaald product geconfigureerd, maar nog geen valuta." #: pretix/base/models/event.py:1351 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." @@ -5144,28 +5121,26 @@ msgstr "Toegestane waarden" #: pretix/base/models/event.py:1784 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Show number of tickets left" msgid "Show filter option to customers" -msgstr "Toon resterend aantal kaartjes" +msgstr "Filteroptie aan klanten tonen" #: pretix/base/models/event.py:1785 msgid "" "This field will be shown to filter events in the public event list and " "calendar." msgstr "" +"Dit veld wordt weergegeven om evenementen in de openbare evenementenlijst " +"en -kalender te filteren." #: pretix/base/models/event.py:1788 pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/control/forms/organizer.py:273 -#, fuzzy -#| msgid "Public profile" msgid "Public name" -msgstr "Openbaar profiel" +msgstr "Openbare naam" #: pretix/base/models/event.py:1792 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40 msgid "Can be used for filtering" -msgstr "" +msgstr "Kan worden gebruikt voor het filteren" #: pretix/base/models/event.py:1793 msgid "" @@ -5173,6 +5148,9 @@ msgid "" "can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using " "the widget)." msgstr "" +"Dit veld wordt weergegeven om evenementen of rapporten in de backend te " +"filteren en kan ook worden gebruikt voor verborgen filterparameters in de " +"frontend (bijvoorbeeld met behulp van de widget)." #: pretix/base/models/event.py:1803 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." @@ -5181,16 +5159,12 @@ msgstr "" "hebben." #: pretix/base/models/event.py:1883 pretix/base/models/organizer.py:582 -#, fuzzy -#| msgid "Info text" msgid "Link text" -msgstr "Infotekst" +msgstr "Linktekst" #: pretix/base/models/event.py:1886 pretix/base/models/organizer.py:585 -#, fuzzy -#| msgid "Imprint URL" msgid "Link URL" -msgstr "Imprint-URL" +msgstr "Link-URL" #: pretix/base/models/exports.py:42 pretix/control/navigation.py:229 #: pretix/control/navigation.py:662 @@ -5198,28 +5172,22 @@ msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: pretix/base/models/exports.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Additional settings" msgid "Additional recipients" -msgstr "Extra instellingen" +msgstr "Extra ontvangers" #: pretix/base/models/exports.py:61 pretix/base/models/exports.py:66 #: pretix/base/models/exports.py:71 pretix/control/forms/event.py:1091 #: pretix/control/forms/organizer.py:587 msgid "You can specify multiple recipients separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Je kunt meerdere ontvangers opgeven, gescheiden door komma's." #: pretix/base/models/exports.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Additional settings" msgid "Additional recipients (Cc)" -msgstr "Extra instellingen" +msgstr "Extra ontvangers (Cc)" #: pretix/base/models/exports.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Additional settings" msgid "Additional recipients (Bcc)" -msgstr "Extra instellingen" +msgstr "Extra ontvangers (Bcc)" #: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1197 #: pretix/control/forms/event.py:1271 pretix/control/forms/event.py:1281 @@ -5241,14 +5209,14 @@ msgid "Message" msgstr "Bericht" #: pretix/base/models/exports.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Event start time" msgid "Requested start time" -msgstr "Starttijd van het evenement" +msgstr "Gewenste starttijd" #: pretix/base/models/exports.py:86 msgid "The actual start time might be delayed depending on system load." msgstr "" +"De daadwerkelijke starttijd kan vertraging oplopen, afhankelijk van de " +"systeembelasting." #: pretix/base/models/fields.py:33 msgid "No value can contain the delimiter character." @@ -5256,16 +5224,12 @@ msgstr "Geen waarde kan het scheidingsteken bevatten." #: pretix/base/models/giftcards.py:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Download your ticket here:" msgid "Owned by ticket holder" -msgstr "Download je kaartje hier:" +msgstr "Eigendom van tickethouder" #: pretix/base/models/giftcards.py:88 -#, fuzzy -#| msgid "Enter custom amount" msgid "Owned by customer account" -msgstr "Voer aangepast bedrag in" +msgstr "Eigendom van klantenaccount" #: pretix/base/models/giftcards.py:100 msgid "The gift card code may only contain letters, numbers, dots and dashes." @@ -5283,41 +5247,29 @@ msgid "Manual transaction" msgstr "Handmatige transactie" #: pretix/base/models/invoices.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Pending amount" msgid "pending transmission" -msgstr "Openstaand bedrag" +msgstr "in afwachting van verzending" #: pretix/base/models/invoices.py:123 msgid "currently being transmitted" -msgstr "" +msgstr "wordt momenteel verzonden" #: pretix/base/models/invoices.py:124 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "No date selected." msgid "transmitted" -msgstr "Geen datum geselecteerd." +msgstr "verzonden" #: pretix/base/models/invoices.py:125 pretix/plugins/sendmail/models.py:52 -#, fuzzy -#| msgctxt "payment_state" -#| msgid "failed" msgid "failed" msgstr "mislukt" #: pretix/base/models/invoices.py:126 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "(unknown)" msgid "unknown" -msgstr "(onbekend)" +msgstr "onbekend" #: pretix/base/models/invoices.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "in private test mode" msgid "not transmitted due to test mode" -msgstr "in privétestmodus" +msgstr "niet verzonden vanwege testmodus" #: pretix/base/models/invoices.py:221 #, python-format @@ -5362,29 +5314,27 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:114 pretix/base/models/items.py:159 #: pretix/control/forms/item.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "No category" msgid "Normal category" -msgstr "Geen categorie" +msgstr "Normale categorie" #: pretix/base/models/items.py:115 pretix/control/forms/item.py:111 msgid "Normal + cross-selling category" -msgstr "" +msgstr "Normaal + cross-selling categorie" #: pretix/base/models/items.py:116 pretix/control/forms/item.py:106 -#, fuzzy -#| msgid "No category" msgid "Cross-selling category" -msgstr "Geen categorie" +msgstr "Cross-selling-categorie" #: pretix/base/models/items.py:124 msgid "Always show in cross-selling step" -msgstr "" +msgstr "Altijd weergeven in cross-selling stap" #: pretix/base/models/items.py:125 msgid "" "Only show products that qualify for a discount according to discount rules" msgstr "" +"Alleen producten tonen die volgens de kortingsregels in aanmerking komen " +"voor korting" #: pretix/base/models/items.py:126 msgid "Only show if the cart contains one of the following products" @@ -5393,14 +5343,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:129 msgid "Cross-selling condition" -msgstr "" +msgstr "Voorwaarde voor cross-selling" #: pretix/base/models/items.py:137 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Add-on products" msgid "Cross-selling condition products" -msgstr "Add-onproducten" +msgstr "Cross-selling-voorwaarden producten" #: pretix/base/models/items.py:143 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3 @@ -5412,13 +5359,11 @@ msgstr "Productcategorieën" #: pretix/base/models/items.py:149 #, python-brace-format msgid "{category} ({category_type})" -msgstr "" +msgstr "{category} ({category_type})" #: pretix/base/models/items.py:155 -#, fuzzy -#| msgid "No category" msgid "Add-on category" -msgstr "Geen categorie" +msgstr "Add-on-categorie" #: pretix/base/models/items.py:222 pretix/base/models/items.py:278 msgid "Disable product for this date" @@ -5435,52 +5380,42 @@ msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Dit product zal niet na de opgegeven datum verkocht worden." #: pretix/base/models/items.py:436 -#, fuzzy -#| msgid "(Event default)" msgid "Event validity (default)" -msgstr "(Standaardlay-out van evenement)" +msgstr "Geldigheid van evenement (standaard)" #: pretix/base/models/items.py:437 -#, fuzzy -#| msgid "Customer" msgid "Fixed time frame" -msgstr "Klant" +msgstr "Vast tijdsbestek" #: pretix/base/models/items.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card validity" msgid "Dynamic validity" -msgstr "Geldigheid van cadeaubonnen" +msgstr "Dynamische geldigheid" #: pretix/base/models/items.py:444 pretix/control/forms/item.py:671 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting, product unavailable" msgid "Hide product if unavailable" -msgstr "Wachtend, product niet beschikbaar" +msgstr "Product verbergen indien niet beschikbaar" #: pretix/base/models/items.py:445 pretix/control/forms/item.py:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgid "Show product with info on why it’s unavailable" -msgstr "Het bestelde product \"{item}\" is niet meer beschikbaar." +msgstr "Toon product met informatie over waarom het niet beschikbaar is" #: pretix/base/models/items.py:456 pretix/base/models/items.py:781 msgid "Don't use re-usable media, use regular one-off tickets" -msgstr "" +msgstr "Gebruik geen herbruikbare media, maar gewone eenmalige tickets" #: pretix/base/models/items.py:457 msgid "Require an existing medium to be re-used" -msgstr "" +msgstr "Vereis dat een bestaand medium opnieuw wordt gebruikt" #: pretix/base/models/items.py:458 msgid "Require a previously unknown medium to be newly added" -msgstr "" +msgstr "Vereis dat een voorheen onbekend medium nieuw wordt toegevoegd" #: pretix/base/models/items.py:459 msgid "Require either an existing or a new medium to be used" -msgstr "" +msgstr "Vereis dat een bestaand of nieuw medium wordt gebruikt" #: pretix/base/models/items.py:475 pretix/base/models/items.py:1458 msgid "Category" @@ -5509,13 +5444,6 @@ msgstr "" "als er geen varianten zijn wordt deze prijs gebruikt." #: pretix/base/models/items.py:506 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this option is active, your users can choose the price themselves. The " -#| "price configured above is then interpreted as the minimum price a user " -#| "has to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for " -#| "your event. This is currently not supported for products that are bought " -#| "as an add-on to other products." msgid "" "If this option is active, your users can choose the price themselves. The " "price configured above is then interpreted as the minimum price a user has " @@ -5525,15 +5453,11 @@ msgstr "" "Als deze instelling actief is kunnen je gebruikers zelf de prijs kiezen. De " "hierboven ingestelde prijs wordt dan geïnterpreteerd als de minimumprijs die " "een gebruiker moet invoeren. Dit kan bijvoorbeeld gebruikt worden om extra " -"donaties te vragen voor het evenement. Deze instelling wordt momenteel niet " -"ondersteund voor producten die als een add-on bij andere producten worden " -"gekocht." +"donaties te vragen voor het evenement." #: pretix/base/models/items.py:511 pretix/base/models/items.py:1176 -#, fuzzy -#| msgid "Net price" msgid "Suggested price" -msgstr "Nettoprijs" +msgstr "Adviesprijs" #: pretix/base/models/items.py:512 pretix/base/models/items.py:1177 msgid "" @@ -5542,6 +5466,10 @@ msgid "" "have without the free price option. This will be ignored if a voucher is " "used that lowers the price." msgstr "" +"Deze prijs wordt gebruikt als standaardwaarde voor het invoerveld. De " +"gebruiker kan een lagere waarde kiezen, maar niet lager dan de prijs die dit " +"product zou hebben zonder de gratis prijsoptie. Dit wordt genegeerd als er " +"een voucher wordt gebruikt die de prijs verlaagt." #: pretix/base/models/items.py:526 msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" @@ -5549,22 +5477,18 @@ msgstr "" "Of het kopen van dit product iemand toestaat om je evenement te betreden" #: pretix/base/models/items.py:531 -#, fuzzy -#| msgid "Is an admission ticket" msgid "Is a personalized ticket" -msgstr "Is een toegangsbewijs" +msgstr "Is een gepersonaliseerd ticket" #: pretix/base/models/items.py:533 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" msgid "Whether or not buying this product allows to enter attendee information" msgstr "" -"Of het kopen van dit product iemand toestaat om je evenement te betreden" +"Of het kopen van dit product het mogelijk maakt om deelnemersinformatie in " +"te voeren" #: pretix/base/models/items.py:542 msgid "Show a waiting list for this ticket" -msgstr "Toon een wachtlijst voor dit kaartje" +msgstr "Toon een wachtlijst voor dit ticket" #: pretix/base/models/items.py:543 msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." @@ -5573,22 +5497,20 @@ msgstr "Dit werkt alleen als wachtlijsten zijn ingeschakeld voor je evenement." #: pretix/base/models/items.py:547 pretix/base/settings.py:1530 #: pretix/control/forms/event.py:1807 msgid "Show number of tickets left" -msgstr "Toon resterend aantal kaartjes" +msgstr "Toon resterend aantal tickets" #: pretix/base/models/items.py:548 msgid "Publicly show how many tickets are still available." -msgstr "Laat aan klanten zien hoeveel kaartjes nog beschikbaar zijn." +msgstr "Laat aan klanten zien hoeveel tickets nog beschikbaar zijn." #: pretix/base/models/items.py:555 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Product picture" msgstr "Productfoto" #: pretix/base/models/items.py:584 -#, fuzzy -#| msgid "Only show after sellout of" msgctxt "hidden_if_available_legacy" msgid "Only show after sellout of" -msgstr "Toon alleen nadat quotum is uitverkocht" +msgstr "Alleen tonen na uitverkoop van" #: pretix/base/models/items.py:585 msgid "" @@ -5598,27 +5520,19 @@ msgid "" "out. There might be a short period in which both products are visible while " "all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold." msgstr "" -"Als je hier een quotum selecteert zal dit product alleen getoond worden " +"Als je hier een quotum selecteert, zal dit product alleen getoond worden " "wanneer dat quotum niet meer beschikbaar is. Als dit wordt gecombineerd met " -"de optie om uitverkochte producten te verbergen kan deze functie " +"de optie om uitverkochte producten te verbergen, kan deze functie " "bijvoorbeeld worden gebruikt om producten automatisch te vervangen door " "duurdere producten wanneer het product is uitverkocht. Er kan een korte " -"periode zijn waarin beide kaartjes zichtbaar zijn wanneer alle kaartjes in " -"het opgegeven quotum zijn gereserveerd, maar nog niet zijn verkocht." +"periode zijn waarin beide tickets zichtbaar zijn, wanneer alle tickets in " +"het opgegeven quotum gereserveerd zijn, maar nog niet verkocht." #: pretix/base/models/items.py:595 msgid "Only show after sellout of" msgstr "Toon alleen nadat quotum is uitverkocht" #: pretix/base/models/items.py:596 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you select a quota here, this product will only be shown when that " -#| "quota is unavailable. If combined with the option to hide sold-out " -#| "products, this allows you to swap out products for more expensive ones " -#| "once they are sold out. There might be a short period in which both " -#| "products are visible while all tickets in the referenced quota are " -#| "reserved, but not yet sold." msgid "" "If you select a product here, this product will only be shown when that " "product is no longer available. This will happen either because the other " @@ -5629,13 +5543,14 @@ msgid "" "products are visible while all tickets of the referenced product are " "reserved, but not yet sold." msgstr "" -"Als je hier een quotum selecteert zal dit product alleen getoond worden " -"wanneer dat quotum niet meer beschikbaar is. Als dit wordt gecombineerd met " -"de optie om uitverkochte producten te verbergen kan deze functie " -"bijvoorbeeld worden gebruikt om producten automatisch te vervangen door " -"duurdere producten wanneer het product is uitverkocht. Er kan een korte " -"periode zijn waarin beide kaartjes zichtbaar zijn wanneer alle kaartjes in " -"het opgegeven quotum zijn gereserveerd, maar nog niet zijn verkocht." +"Als je hier een product selecteert, wordt dit product alleen getoond wanneer " +"dat product niet meer beschikbaar is. Dit gebeurt omdat het andere product " +"uitverkocht is of omdat de tijd buiten de verkoopperiode voor het andere " +"product valt. In combinatie met de optie om uitverkochte producten te " +"verbergen, kun je producten vervangen door duurdere producten zodra de " +"goedkopere optie uitverkocht is. Er kan een korte periode zijn waarin beide " +"producten zichtbaar zijn terwijl alle tickets van het gerefereerde product " +"zijn gereserveerd, maar nog niet verkocht." #: pretix/base/models/items.py:611 msgid "" @@ -5652,10 +5567,10 @@ msgid "" "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " "only available to specific groups." msgstr "" -"Als dit product deel uitmaakt van een bestelling zal de bestelling in een " +"Als dit product deel uitmaakt van een bestelling, zal de bestelling in een " "goedkeuringsstatus worden gezet, en moet de bestelling door jou worden " "bevestigd voordat de bestelling kan worden betaald en voltooid. Je kan dit " -"bijvoorbeeld gebruiken voor kaartjes met korting die alleen beschikbaar zijn " +"bijvoorbeeld gebruiken voor tickets met korting die alleen beschikbaar zijn " "voor specifieke groepen." #: pretix/base/models/items.py:624 @@ -5716,9 +5631,9 @@ msgid "" "tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still " "needs to be checked." msgstr "" -"Als je dit instelt laat de incheck-app een waarschuwing zien dat dit kaartje " -"speciale aandacht vereist. Je kan dit bijvoorbeeld gebruiken voor " -"studentenkaartjes om duidelijk te maken dat de studentenkaart nog moet " +"Als je dit instelt, laat de check-in-app een waarschuwing zien dat dit " +"ticket speciale aandacht vereist. Je kan dit bijvoorbeeld gebruiken voor " +"studententickets, om duidelijk te maken dat de studentenkaart nog moet " "worden gecontroleerd." #: pretix/base/models/items.py:665 pretix/base/models/items.py:1251 @@ -5726,6 +5641,8 @@ msgid "" "This text will be shown by the check-in app if a ticket of this type is " "scanned." msgstr "" +"Deze tekst wordt door de check-in-app weergegeven als een ticket van dit " +"type wordt gescand." #: pretix/base/models/items.py:671 pretix/base/models/items.py:1172 msgid "" @@ -5739,11 +5656,9 @@ msgstr "" "prijsberekening." #: pretix/base/models/items.py:681 -#, fuzzy -#| msgid "Only sell tickets for this event on the following sales channels." msgid "Only sell tickets for this product on the selected sales channels." msgstr "" -"Verkoop kaartjes voor dit evenement alleen via de volgende verkoopkanalen." +"Verkoop tickets voor dit product alleen via de geselecteerde verkoopkanalen." #: pretix/base/models/items.py:686 msgid "" @@ -5762,6 +5677,9 @@ msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." msgstr "" +"Toon dit alleen als de klant is ingelogd en een geldig lidmaatschap heeft. " +"Houd er rekening mee dat dit betekent dat het nooit zichtbaar zal zijn in de " +"widget." #: pretix/base/models/items.py:710 msgid "This product creates a membership of type" @@ -5784,10 +5702,8 @@ msgid "Membership duration in months" msgstr "Duur van lidmaatschap in maanden" #: pretix/base/models/items.py:728 -#, fuzzy -#| msgid "Valid until" msgid "Validity" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "Geldigheid" #: pretix/base/models/items.py:730 msgid "" @@ -5800,64 +5716,63 @@ msgid "" "change the settings here later, existing tickets will not be affected by the " "change but keep their current validity." msgstr "" +"Bij het opzetten van een regulier evenement of een reeks evenementen met " +"tijdslots hoef je deze waarde doorgaans NIET te wijzigen. De " +"standaardinstelling houdt in dat de geldigheidsduur van tickets niet door " +"het product wordt bepaald, maar door de configuratie van het evenement en de " +"check-in. Gebruik de andere opties alleen als je ze nodig hebt om " +"bijvoorbeeld een boeking van een ticket voor een heel jaar met een " +"dynamische startdatum te realiseren. Houd er rekening mee dat de geldigheid " +"bij het ticket wordt opgeslagen. Dus als je de instellingen hier later " +"wijzigt, hebben bestaande tickets geen last van de wijziging en behouden ze " +"hun huidige geldigheid." #: pretix/base/models/items.py:738 pretix/control/forms/item.py:739 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card validity" msgid "Start of validity" -msgstr "Geldigheid van cadeaubonnen" +msgstr "Begin van de geldigheid" #: pretix/base/models/items.py:739 -#, fuzzy -#| msgid "End of presale" msgid "End of validity" -msgstr "Einde van de voorverkoop" +msgstr "Einde van de geldigheid" #: pretix/base/models/items.py:742 -#, fuzzy -#| msgid "minutes" msgid "Minutes" -msgstr "minuten" +msgstr "Minuten" #: pretix/base/models/items.py:746 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Uren" #: pretix/base/models/items.py:750 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dagen" #: pretix/base/models/items.py:754 -#, fuzzy -#| msgid "Month" msgid "Months" -msgstr "Maand" +msgstr "Maanden" #: pretix/base/models/items.py:757 -#, fuzzy -#| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can select the validity start date" -msgstr "Klanten kunnen hun betaalde bestellingen annuleren" +msgstr "Klanten kunnen de ingangsdatum van de geldigheid selecteren" #: pretix/base/models/items.py:758 msgid "If not selected, the validity always starts at the time of purchase." msgstr "" +"Indien niet geselecteerd, begint de geldigheid altijd op het moment van " +"aankoop." #: pretix/base/models/items.py:763 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum order total" msgid "Maximum future start" -msgstr "Maximum totaalbedrag bestelling" +msgstr "Maximale toekomstige start" #: pretix/base/models/items.py:764 -#, fuzzy -#| msgid "The selected date does not exist in this event series." msgid "The selected start date may only be this many days in the future." -msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks." +msgstr "" +"De geselecteerde startdatum mag slechts zoveel dagen in de toekomst liggen." #: pretix/base/models/items.py:770 msgid "Reusable media policy" -msgstr "" +msgstr "Beleid inzake herbruikbare media" #: pretix/base/models/items.py:772 msgid "" @@ -5868,10 +5783,16 @@ msgid "" "feature that also requires specific configuration of ticketing and printing " "settings." msgstr "" +"Als dit product op een herbruikbaar fysiek medium moet worden opgeslagen, " +"kun je een beleid voor fysieke media toevoegen. Dit is niet vereist voor " +"gewone tickets, die slechts een eenmalige barcode gebruiken, maar alleen " +"voor producten zoals hernieuwbare abonnementen of herlaadbare polsbandjes. " +"Dit is een geavanceerde functie waarvoor ook specifieke configuratie van " +"ticket- en afdrukinstellingen vereist is." #: pretix/base/models/items.py:782 msgid "Reusable media type" -msgstr "" +msgstr "Type herbruikbaar medium" #: pretix/base/models/items.py:784 msgid "" @@ -5879,31 +5800,36 @@ msgid "" "Note that not all media types support all types of products, and not all " "media types are supported across all sales channels or check-in processes." msgstr "" +"Selecteer het type fysieke drager dat voor dit product moet worden gebruikt. " +"Houd er rekening mee dat niet alle soorten dragers alle soorten producten " +"ondersteunen en dat niet alle soorten dragers door alle verkoopkanalen of " +"check-in-processen worden ondersteund." #: pretix/base/models/items.py:989 msgid "" "If you select a reusable media policy, you also need to select a reusable " "media type." msgstr "" +"Als je een beleid voor herbruikbare media selecteert, moet je ook een type " +"herbruikbaar medium selecteren." #: pretix/base/models/items.py:993 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected media type is not enabled in your organizer settings." -msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." +msgstr "" +"Het geselecteerde mediatype is niet ingeschakeld in uw " +"organisatorinstellingen." #: pretix/base/models/items.py:995 -#, fuzzy -#| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The selected media type does not support usage for tickets currently." -msgstr "Het geselecteerde item hoort niet bij dit evenement." +msgstr "" +"Het geselecteerde mediatype ondersteunt momenteel geen gebruik voor tickets." #: pretix/base/models/items.py:997 -#, fuzzy -#| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "" "The selected media type does not support usage for gift cards currently." -msgstr "Het geselecteerde item hoort niet bij dit evenement." +msgstr "" +"Het geselecteerde mediatype ondersteunt momenteel geen gebruik voor " +"cadeaubonnen." #: pretix/base/models/items.py:999 msgid "" @@ -5911,6 +5837,10 @@ msgid "" "Instead, gift cards for some reusable media types can be created or re-" "charged directly at the POS." msgstr "" +"Momenteel kun je geen cadeaubonnen met een beleid voor herbruikbare media " +"aanmaken. In plaats daarvan kunnen cadeaubonnen voor sommige soorten " +"herbruikbare media rechtstreeks bij het POS worden aangemaakt of opnieuw " +"worden opgeladen." #: pretix/base/models/items.py:1007 msgid "" @@ -5944,23 +5874,17 @@ msgid "Require approval" msgstr "Vereist goedkeuring" #: pretix/base/models/items.py:1185 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this product is part of an order, the order will be put into an " -#| "\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " -#| "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " -#| "only available to specific groups." msgid "" "If this variation is part of an order, the order will be put into an " "\"approval\" state and will need to be confirmed by you before it can be " "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " "only available to specific groups." msgstr "" -"Als dit product deel uitmaakt van een bestelling zal de bestelling in een " -"goedkeuringsstatus worden gezet, en moet de bestelling door jou worden " -"bevestigd voordat de bestelling kan worden betaald en voltooid. Je kan dit " -"bijvoorbeeld gebruiken voor kaartjes met korting die alleen beschikbaar zijn " -"voor specifieke groepen." +"Als deze variant deel uitmaakt van een bestelling, wordt de bestelling in de " +"status 'goedkeuring' geplaatst en moet deze door jou worden bevestigd " +"voordat deze kan worden betaald en voltooid. Je kunt dit bijvoorbeeld " +"gebruiken voor goedkopere tickets die alleen beschikbaar zijn voor " +"specifieke groepen." #: pretix/base/models/items.py:1195 pretix/control/navigation.py:591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 @@ -5969,20 +5893,16 @@ msgid "Membership types" msgstr "Lidmaatschapstypes" #: pretix/base/models/items.py:1207 -#, fuzzy -#| msgid "This product will not be sold before the given date." msgid "This variation will not be sold before the given date." -msgstr "Dit product zal niet vóór de opgegeven datum verkocht worden." +msgstr "Deze variant zal niet vóór de opgegeven datum worden verkocht." #: pretix/base/models/items.py:1217 -#, fuzzy -#| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This variation will not be sold after the given date." -msgstr "Dit product zal niet na de opgegeven datum verkocht worden." +msgstr "Deze variant zal na de opgegeven datum niet meer worden verkocht." #: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Sell on all sales channels the product is sold on" -msgstr "" +msgstr "Verkoop het product via alle verkoopkanalen waarop het wordt verkocht" #: pretix/base/models/items.py:1231 msgid "" @@ -5990,28 +5910,21 @@ msgid "" "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" +"De selectie van het verkoopkanaal voor het product als geheel heeft " +"voorrang. Dus als hier een verkoopkanaal wordt geselecteerd maar niet op " +"productniveau, is de variant niet beschikbaar." #: pretix/base/models/items.py:1236 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This product will only be shown if a voucher matching the product is " -#| "redeemed." msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." -msgstr "" -"Dit product wordt alleen getoond als een voucher die overeenkomt met het " -"product wordt ingewisseld." +msgstr "Alleen weergeven als een overeenkomende voucher is ingewisseld." #: pretix/base/models/items.py:1238 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " -#| "voucher that unlocks this product." msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this variation." msgstr "" -"Dit product wordt verborgen van de evenementpagina totdat de gebruiker een " -"vouchercode invoert die dit product vrijgeeft." +"Deze variant wordt verborgen gehouden op de evenementpagina totdat de " +"gebruiker een voucher invoert waarmee deze variant wordt ontgrendeld." #: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:111 @@ -6035,7 +5948,7 @@ msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld is het toevoegen van add-ons aan dit kaartje gratis, " +"Als dit is ingeschakeld, is het toevoegen van add-ons aan dit ticket gratis, " "ook als de add-ons los wel geld kosten." #: pretix/base/models/items.py:1477 @@ -6143,13 +6056,11 @@ msgstr "Landcode (ISO 3166-1 alpha-2)" #: pretix/base/models/items.py:1681 pretix/base/models/items.py:1957 #: pretix/base/models/organizer.py:609 -#, fuzzy -#| msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgid "" "The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and " "underscores." msgstr "" -"De naam van de eigenschap mag alleen letters, cijfers en " +"De identificatiecode mag alleen letters, cijfers, punten, streepjes en " "onderstrepingstekens bevatten." #: pretix/base/models/items.py:1686 @@ -6176,17 +6087,15 @@ msgstr "Deze vraag wordt aan kopers van de geselecteerde producten gesteld" #: pretix/base/models/items.py:1711 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" -msgstr "Vraag bij inchecken in plaats van bij het kopen van een kaartje" +msgstr "Vraag bij inchecken in plaats van bij het kopen van een ticket" #: pretix/base/models/items.py:1712 pretix/base/models/items.py:1717 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." msgstr "Niet al onze incheckapps ondersteunen dit voor alle vraagsoorten." #: pretix/base/models/items.py:1716 -#, fuzzy -#| msgid "Ask during check-in" msgid "Show answer during check-in" -msgstr "Vraag tijdens check-in" +msgstr "Toon antwoord tijdens het inchecken" #: pretix/base/models/items.py:1721 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 @@ -6219,10 +6128,8 @@ msgid "Maximum value" msgstr "Maximumwaarde" #: pretix/base/models/items.py:1752 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum value" msgid "Maximum length" -msgstr "Maximumwaarde" +msgstr "Maximale lengte" #: pretix/base/models/items.py:1758 msgid "Validate file to be a portrait" @@ -6242,10 +6149,8 @@ msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Een antwoord op deze vraag is vereist om door te gaan." #: pretix/base/models/items.py:1824 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid input data." msgid "Invalid input type." -msgstr "Ongeldige invoergegevens." +msgstr "Ongeldig invoertype." #: pretix/base/models/items.py:1858 msgid "The number is to low." @@ -6304,7 +6209,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1961 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:75 msgid "Answer" -msgstr "Antwoord" +msgstr "Antwoorden" #: pretix/base/models/items.py:1985 #, python-brace-format @@ -6375,7 +6280,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:2109 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" msgstr "" -"Sta toe om meer kaartjes te verkopen wanneer mensen het evenement verlaten " +"Sta toe om meer tickets te verkopen wanneer mensen het evenement verlaten " "hebben" #: pretix/base/models/items.py:2110 @@ -6422,16 +6327,16 @@ msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Het onderevenement kan niet leeg zijn voor evenementreeksen." #: pretix/base/models/items.py:2248 -#, fuzzy -#| msgid "Required for events" msgid "Required for products" -msgstr "Verplicht voor evenementen" +msgstr "Vereist voor producten" #: pretix/base/models/items.py:2249 msgid "" "If checked, this property must be set in each product. Does not apply if a " "default value is set." msgstr "" +"Indien aangevinkt, moet deze eigenschap voor elk product worden ingesteld. " +"Niet van toepassing als er een standaardwaarde is ingesteld." #: pretix/base/models/items.py:2254 msgid "" @@ -6460,20 +6365,15 @@ msgid "" "If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for " "multiple persons. If not, the attendee name always needs to stay the same." msgstr "" -"Als deze optie is ingeschakeld kan het lidmaatschap gebruikt worden om " -"kaartjes voor meerdere personen aan te schaffen. Als deze optie niet is " -"ingeschakeld moet de naam van de deelnemer altijd gelijk zijn." +"Als deze optie is ingeschakeld, kan het lidmaatschap gebruikt worden om " +"tickets voor meerdere personen aan te schaffen. Als deze optie niet is " +"ingeschakeld, moet de naam van de deelnemer altijd gelijk zijn." #: pretix/base/models/memberships.py:50 msgid "Parallel usage is allowed" msgstr "Parallel gebruik is toegestaan" #: pretix/base/models/memberships.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for " -#| "events happening at the same time. Note that this will only check for an " -#| "identical start time of the events, not for any overlap between events." msgid "" "If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for " "events happening at the same time. Note that this will only check for an " @@ -6481,10 +6381,11 @@ msgid "" "overlap check will be performed if there is a product-level validity of the " "ticket." msgstr "" -"Als deze optie is ingeschakeld kan het lidmaatschap worden gebruikt om " -"kaartjes te kopen voor evenementen die tegelijk plaatsvinden. Merk op dat " -"deze controle alleen checkt of de starttijd van de evenementen gelijk zijn, " -"en niet of de evenementen overlappen." +"Als deze optie is geselecteerd, kan het lidmaatschap worden gebruikt om " +"tickets te kopen voor evenementen die tegelijkertijd plaatsvinden. Houd er " +"rekening mee dat hierbij alleen wordt gecontroleerd of de evenementen " +"dezelfde starttijd hebben, en niet of ze elkaar overlappen. Er wordt alleen " +"gecontroleerd op overlapping als het ticket op productniveau geldig is." #: pretix/base/models/memberships.py:58 msgid "Number of times this membership can be used in a purchase." @@ -6535,7 +6436,9 @@ msgstr "Totaalbedrag" msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." -msgstr "Tekst in dit veld is niet zichtbaar voor de gebruiker." +msgstr "" +"De tekst die in dit veld wordt ingevoerd, is niet zichtbaar voor de " +"gebruiker en is alleen bedoeld voor je eigen gemak." #: pretix/base/models/orders.py:278 msgid "We'll show you this order to be due for a follow-up on this day." @@ -6550,31 +6453,26 @@ msgid "" "custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these " "cases." msgstr "" -"Als je dit instelt laat de incheck-app een zichtbare waarschuwing zien dat " -"kaartjes van deze bestelling speciale aandacht vereisen. Er worden geen " -"extra gegevens of een aangepast bericht getoond, dus je moet je personeel " -"van tevoren informeren over hoe deze gevallen moeten worden afgehandeld." +"Als je dit instelt, laat de check-in-app een zichtbare waarschuwing zien dat " +"tickets van deze bestelling speciale aandacht vereisen. Er worden geen extra " +"gegevens of een aangepast bericht getoond, dus je moet je personeel van " +"tevoren informeren over hoe deze gevallen moeten worden afgehandeld." #: pretix/base/models/orders.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgid "" "This text will be shown by the check-in app if a ticket of this order is " "scanned." msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de invulvelden voor het factuuradres getoond tijdens " -"het afrekenen." +"Deze tekst wordt door de check-in-app weergegeven als een ticket van deze " +"bestelling wordt gescand." #: pretix/base/models/orders.py:301 pretix/base/models/orders.py:1552 msgid "Meta information" msgstr "Meta-informatie" #: pretix/base/models/orders.py:305 -#, fuzzy -#| msgid "Meta information" msgid "API meta information" -msgstr "Meta-informatie" +msgstr "API-metagegevens" #: pretix/base/models/orders.py:419 pretix/plugins/sendmail/forms.py:236 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:389 pretix/plugins/sendmail/views.py:269 @@ -6582,17 +6480,13 @@ msgid "approval pending" msgstr "wacht op goedkeuring" #: pretix/base/models/orders.py:421 -#, fuzzy -#| msgid "Pending (overdue)" msgctxt "order state" msgid "pending (confirmed)" -msgstr "Openstaand (achterstallig)" +msgstr "in behandeling (bevestigd)" #: pretix/base/models/orders.py:423 -#, fuzzy -#| msgid "Canceled (paid fee)" msgid "canceled (paid fee)" -msgstr "Geannuleerd (betaalde kosten)" +msgstr "geannuleerd (betaalde vergoeding)" #: pretix/base/models/orders.py:1036 msgid "" @@ -6760,10 +6654,8 @@ msgid "Insurance fee" msgstr "Verzekeringstoeslag" #: pretix/base/models/orders.py:2342 -#, fuzzy -#| msgid "Other fees" msgid "Late fee" -msgstr "Overige kosten" +msgstr "Laattijdige betaling" #: pretix/base/models/orders.py:2343 msgid "Other fees" @@ -6796,10 +6688,8 @@ msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Winkelwagen-ID (bijv. sessiesleutel)" #: pretix/base/models/orders.py:3212 -#, fuzzy -#| msgid "Expiration date" msgid "Limit for extending expiration date" -msgstr "Verloopdatum" +msgstr "Limiet voor het verlengen van de vervaldatum" #: pretix/base/models/orders.py:3248 msgid "Cart position" @@ -6820,10 +6710,8 @@ msgstr "" "eigen administratie gebruiken." #: pretix/base/models/orders.py:3534 -#, fuzzy -#| msgid "Transaction Code" msgid "Transmission type" -msgstr "Transactiecode" +msgstr "Type transmissie" #: pretix/base/models/orders.py:3632 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9 @@ -6834,7 +6722,7 @@ msgstr "Badge" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:114 msgid "Ticket" -msgstr "Kaartje" +msgstr "Ticket" #: pretix/base/models/orders.py:3634 msgid "Certificate" @@ -6876,7 +6764,7 @@ msgstr "Teamleden" #: pretix/base/models/organizer.py:355 msgid "Require all members of this team to use two-factor authentication" -msgstr "Vereis dat alle leden van dit team twee-factor-authenticatie gebruiken." +msgstr "Vereis dat alle leden van dit team twee-factor-authenticatie gebruiken" #: pretix/base/models/organizer.py:356 msgid "" @@ -6939,7 +6827,7 @@ msgstr "Kan bestellingen wijzigen" #: pretix/base/models/organizer.py:405 msgid "Can perform check-ins" -msgstr "Kan tickets inchecken" +msgstr "Kan check-ins uitvoeren" #: pretix/base/models/organizer.py:406 msgid "" @@ -6947,9 +6835,9 @@ msgid "" "information about attendees. Users with \"can change orders\" can also " "perform check-ins." msgstr "" -"Deze optie staat ook toe om te zoeken in de gastenlijst, wat zou kunnen " -"worden gebruikt om privégegevens van gasten op te zoeken. Gebruikers met " -"\"kan bestellingen wijzigen\" kunnen ook kaartjes inchecken." +"Deze optie staat ook toe om te zoeken in de deelnemerslijst, wat zou kunnen " +"worden gebruikt om privégegevens van deelnemers op te zoeken. Gebruikers met " +"\"kan bestellingen wijzigen\" kunnen ook tickets inchecken." #: pretix/base/models/organizer.py:411 msgid "Can view vouchers" @@ -7004,11 +6892,12 @@ msgstr "Je lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}" #, python-brace-format msgid "Seat with zone {zone}, row {row}, and number {number} has no seat ID." msgstr "" +"De stoel met zone {zone}, rij {row} en nummer {number} heeft geen stoel-ID." #: pretix/base/models/seating.py:72 #, python-brace-format msgid "Multiple seats have the same ID: {id}" -msgstr "" +msgstr "Meerdere stoelen hebben dezelfde ID: {id}" #: pretix/base/models/seating.py:200 #, python-brace-format @@ -7021,96 +6910,90 @@ msgid "Seat {number}" msgstr "Stoel {number}" #: pretix/base/models/tax.py:143 -#, fuzzy -#| msgid "resend invite" msgid "Standard rates" -msgstr "Stuur uitnodiging opnieuw" +msgstr "Standaardtarieven" #: pretix/base/models/tax.py:147 msgctxt "tax_code" msgid "Standard rate" -msgstr "" +msgstr "Standaardtarief" #: pretix/base/models/tax.py:151 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgctxt "tax_code" msgid "Reduced rate" -msgstr "Kaartje met korting" +msgstr "Verlaagd tarief" #: pretix/base/models/tax.py:155 msgctxt "tax_code" msgid "" "Averaged rate (other revenue in a agricultural and silvicultural business)" -msgstr "" +msgstr "Gemiddeld tarief (overige inkomsten in een land- en bosbouwbedrijf)" #: pretix/base/models/tax.py:163 -#, fuzzy -#| msgid "Reverse charge" msgctxt "tax_code" msgid "Reverse charge" -msgstr "Omgekeerde belastingheffing" +msgstr "Verleggingsregeling" #: pretix/base/models/tax.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Tax rate" msgid "Tax free" -msgstr "Belastingtarief" +msgstr "Belastingvrij" #: pretix/base/models/tax.py:170 msgctxt "tax_code" msgid "Services outside of scope of tax" -msgstr "" +msgstr "Diensten buiten het toepassingsgebied van de belasting" #: pretix/base/models/tax.py:173 msgctxt "tax_code" msgid "Exempt from tax (no reason given)" -msgstr "" +msgstr "Vrijgesteld van belasting (geen reden opgegeven)" #: pretix/base/models/tax.py:176 msgctxt "tax_code" msgid "Zero-rated goods" -msgstr "" +msgstr "Goederen met nultarief" #: pretix/base/models/tax.py:179 msgctxt "tax_code" msgid "Free export item, VAT not charged" -msgstr "" +msgstr "Gratis exportartikel, geen btw in rekening gebracht" #: pretix/base/models/tax.py:182 msgctxt "tax_code" msgid "VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services" msgstr "" +"Btw-vrijstelling voor intracommunautaire levering van goederen en diensten " +"binnen de EER" #: pretix/base/models/tax.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "API features" msgid "Special cases" -msgstr "API-functies" +msgstr "Speciale gevallen" #: pretix/base/models/tax.py:188 msgctxt "tax_code" msgid "Canary Islands general indirect tax" -msgstr "" +msgstr "Algemene indirecte belasting van de Canarische Eilanden" #: pretix/base/models/tax.py:189 msgctxt "tax_code" msgid "Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla" -msgstr "" +msgstr "Belasting voor productie, diensten en invoer in Ceuta en Melilla" #: pretix/base/models/tax.py:190 msgctxt "tax_code" msgid "Transferred (VAT), only in Italy" -msgstr "" +msgstr "Overgedragen (btw), alleen in Italië" #: pretix/base/models/tax.py:194 msgid "Exempt with specific reason" -msgstr "" +msgstr "Vrijgesteld met specifieke reden" #: pretix/base/models/tax.py:197 msgctxt "tax_code" msgid "Exempt based on article 79, point c of Council Directive 2006/112/EC" msgstr "" +"Vrijgesteld op grond van artikel 79, onder c) van Richtlijn 2006/112/EG van " +"de Raad" #: pretix/base/models/tax.py:204 pretix/base/models/tax.py:217 #: pretix/base/models/tax.py:243 @@ -7120,6 +7003,8 @@ msgid "" "Exempt based on article {article}, section {section} ({letter}) of Council " "Directive 2006/112/EC" msgstr "" +"Vrijgesteld op grond van artikel {article}, lid {section} ({letter}) van " +"Richtlijn 2006/112/EG van de Raad" #: pretix/base/models/tax.py:230 #, python-brace-format @@ -7128,36 +7013,39 @@ msgid "" "Exempt based on article {article}, section ({letter}) of Council Directive " "2006/112/EC" msgstr "" +"Vrijgesteld op grond van artikel {article}, lid ({letter}) van Richtlijn " +"2006/112/EG van de Raad" #: pretix/base/models/tax.py:251 msgctxt "tax_code" msgid "Exempt based on article 309 of Council Directive 2006/112/EC" msgstr "" +"Vrijgesteld op grond van artikel 309 van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad" #: pretix/base/models/tax.py:253 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition from second hand means of transport" -msgstr "" +msgstr "Intracommunautaire verwerving van tweedehands vervoermiddelen" #: pretix/base/models/tax.py:255 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of second hand goods" -msgstr "" +msgstr "Intracommunautaire verwerving van tweedehandsgoederen" #: pretix/base/models/tax.py:257 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of works of art" -msgstr "" +msgstr "Intracommunautaire verwerving van kunstwerken" #: pretix/base/models/tax.py:259 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of collectors items and antiques" -msgstr "" +msgstr "Intracommunautaire verwerving van verzamelobjecten en antiek" #: pretix/base/models/tax.py:261 msgctxt "tax_code" msgid "France domestic VAT franchise in base" -msgstr "" +msgstr "Franse binnenlandse btw-franchise in basis" #: pretix/base/models/tax.py:263 msgctxt "tax_code" @@ -7165,12 +7053,13 @@ msgid "" "France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier forfeit of VAT for " "discount" msgstr "" +"Franse binnenlandse creditnota's zonder btw, verschuldigd aan leverancier " +"wegens verlies van btw voor korting" #: pretix/base/models/tax.py:315 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" +#, python-brace-format msgid "Your set of rules is not valid. Error message: {}" -msgstr "Je lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}" +msgstr "Je set regels is ongeldig. Foutmelding: {}" #: pretix/base/models/tax.py:326 msgid "Official name" @@ -7182,16 +7071,17 @@ msgstr "Moet kort zijn, bijv. \"btw\"" #: pretix/base/models/tax.py:331 pretix/control/forms/event.py:1636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Status code" msgid "Tax code" -msgstr "Statuscode" +msgstr "Belastingcode" #: pretix/base/models/tax.py:332 msgid "" "If you help us understand what this tax rules legally is, we can use this " "information for eInvoices, exporting to accounting system, etc." msgstr "" +"Als je ons helpt begrijpen wat deze belastingregels juridisch gezien " +"inhouden, kunnen we deze informatie gebruiken voor e-facturen, export naar " +"boekhoudsystemen, enz." #: pretix/base/models/tax.py:352 msgid "The configured product prices include the tax amount" @@ -7202,6 +7092,8 @@ msgid "" "Keep gross amount constant if the tax rate changes based on the invoice " "address" msgstr "" +"Houd het brutobedrag constant als het belastingtarief verandert op basis van " +"het factuuradres" #: pretix/base/models/tax.py:360 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" @@ -7213,10 +7105,14 @@ msgid "" "business customers in other EU countries in a way that works for all " "organizers. Use custom rules instead." msgstr "" +"Deze functie zal in de toekomst worden verwijderd, omdat deze de btw voor " +"niet-zakelijke klanten in andere EU-landen niet op een voor alle " +"organisatoren geschikte manier verwerkt. Gebruik in plaats daarvan " +"aangepaste regels." #: pretix/base/models/tax.py:366 msgid "DEPRECATED" -msgstr "" +msgstr "VEROUDERD" #: pretix/base/models/tax.py:367 msgid "" @@ -7255,11 +7151,14 @@ msgstr "Je moet je thuisland instellen om de verleggingsfunctie te gebruiken." msgid "" "A combination of this tax code with a non-zero tax rate does not make sense." msgstr "" +"Een combinatie van deze belastingcode met een belastingtarief dat niet nul " +"is, is niet logisch." #: pretix/base/models/tax.py:433 pretix/control/forms/event.py:1690 msgid "" "A combination of this tax code with a zero tax rate does not make sense." msgstr "" +"Een combinatie van deze belastingcode met een nultarief is niet logisch." #: pretix/base/models/tax.py:438 #, python-brace-format @@ -7322,6 +7221,12 @@ msgid "" "usages in some cases can be lower than this limit, e.g. in case of " "cancellations." msgstr "" +"Als deze waarde op meer dan één is ingesteld, moet de voucher bij het eerste " +"gebruik voor dit aantal producten worden ingewisseld. Bij later gebruik kan " +"de voucher ook voor een kleiner aantal producten worden ingewisseld. Houd er " +"rekening mee dat dit betekent dat het totale aantal keren dat de voucher kan " +"worden gebruikt in sommige gevallen lager kan zijn dan deze limiet, " +"bijvoorbeeld in geval van annuleringen." #: pretix/base/models/vouchers.py:217 msgid "" @@ -7339,17 +7244,16 @@ msgid "" "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zal deze voucher worden afgetrokken van de quotum " -"van het product, zodat het zeker is dat iemand met deze vouchercode een " -"kaartje kan krijgen." +"Als dit is ingeschakeld, zal deze voucher worden afgetrokken van de " +"productquota, zodat iemand met deze vouchercode zeker een ticket kan krijgen." #: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld kan een houder van deze voucher altijd kaartjes " -"kopen, ook als er geen kaartjes meer beschikbaar zijn." +"Als dit is ingeschakeld, kan een houder van deze voucher altijd tickets " +"kopen, ook als er geen tickets meer beschikbaar zijn." #: pretix/base/models/vouchers.py:257 pretix/control/forms/vouchers.py:69 msgid "" @@ -7407,12 +7311,13 @@ msgid "" "as part of a bundle, since vouchers cannot be applied to add-on products or " "bundled products." msgstr "" +"Je kunt geen product selecteren dat alleen als add-on-product of als " +"onderdeel van een bundel verkrijgbaar is, aangezien vouchers niet kunnen " +"worden toegepast op add-on-producten of gebundelde producten." #: pretix/base/models/vouchers.py:351 -#, fuzzy -#| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgid "You cannot select a product that belongs to a different event." -msgstr "Je kan geen quotum selecteren dat bij een ander evenement hoort." +msgstr "Je kunt geen product selecteren dat bij een ander evenement hoort." #: pretix/base/models/vouchers.py:353 pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "" @@ -7436,7 +7341,7 @@ msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -"Je moet een specifiek product of quotum kiezen als er kaartjes moeten worden " +"Je moet een specifiek product of quotum kiezen als er tickets moeten worden " "gereserveerd voor deze voucher." #: pretix/base/models/vouchers.py:370 @@ -7449,16 +7354,12 @@ msgstr "" "keren dat de voucher te gebruiken is niet kleiner maken dan dit getal." #: pretix/base/models/vouchers.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The maximum number per order can not be lower than the minimum number per " -#| "order." msgid "" "The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of " "usages." msgstr "" -"Het maximum aantal per bestelling mag niet lager zijn dan het minimum aantal " -"per bestelling." +"Het maximale aantal keren dat iets gebruikt mag worden, mag niet lager zijn " +"dan het minimale aantal keren dat iets gebruikt mag worden." #: pretix/base/models/vouchers.py:385 pretix/base/models/vouchers.py:454 msgid "" @@ -7524,10 +7425,8 @@ msgid "This product is currently not available." msgstr "Dit product is momenteel niet beschikbaar." #: pretix/base/models/waitinglist.py:188 -#, fuzzy -#| msgid "This product is currently not available." msgid "No seat with this product is currently available." -msgstr "Dit product is momenteel niet beschikbaar." +msgstr "Er zijn momenteel geen stoelen beschikbaar voor dit product." #: pretix/base/models/waitinglist.py:191 msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." @@ -7556,7 +7455,7 @@ msgid "" "a ticket available for you." msgstr "" "Je staat al op deze wachtlijst! We sturen je een e-mail wanneer er een " -"kaartje voor je beschikbaar is." +"ticket voor je beschikbaar is." #: pretix/base/notifications.py:192 pretix/control/navigation.py:193 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 @@ -7622,7 +7521,7 @@ msgstr "Bestelling {order.code} is gemarkeerd als verlopen." #: pretix/base/notifications.py:270 #, python-brace-format msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." -msgstr "De kaartjesinformatie van bestelling {order.code} is gewijzigd." +msgstr "De ticketinformatie van bestelling {order.code} is gewijzigd." #: pretix/base/notifications.py:276 #, python-brace-format @@ -7658,18 +7557,14 @@ msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Je bent gevraagd om bestelling {order.code} terug te betalen." #: pretix/base/payment.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "Apply" msgctxt "payment" msgid "Apple Pay" -msgstr "Toepassen" +msgstr "Apple Pay" #: pretix/base/payment.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Android (Google Play)" msgctxt "payment" msgid "Google Pay" -msgstr "Android (Google Play)" +msgstr "Google Pay" #: pretix/base/payment.py:119 pretix/base/payment.py:1614 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." @@ -7731,15 +7626,10 @@ msgid "Enable payment method" msgstr "Betaalmethode inschakelen" #: pretix/base/payment.py:395 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Users will not be able to choose this payment provider after the given " -#| "date." msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider before the given date." msgstr "" -"Gebruikers zullen na de opgegeven datum deze betalingsprovider niet kunnen " -"kiezen." +"Gebruikers kunnen deze betalingsprovider niet kiezen vóór de opgegeven datum." #: pretix/base/payment.py:401 msgid "" @@ -7868,13 +7758,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:511 msgid "Do not send a payment reminder mail" -msgstr "" +msgstr "Stuur geen betalingsherinnering per e-mail" #: pretix/base/payment.py:512 msgid "" "Users will not receive a reminder mail to pay for their order before it " "expires if they have chosen this payment method." msgstr "" +"Gebruikers ontvangen geen herinneringsmail om hun bestelling te betalen " +"voordat deze verloopt als ze voor deze betaalmethode hebben gekozen." #: pretix/base/payment.py:559 msgctxt "invoice" @@ -7882,11 +7774,9 @@ msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen." #: pretix/base/payment.py:1024 -#, fuzzy -#| msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgid "" "This payment is already being processed and can not be canceled any more." -msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden geannuleerd." +msgstr "Deze betaling wordt al verwerkt en kan niet meer worden geannuleerd." #: pretix/base/payment.py:1038 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." @@ -7908,7 +7798,7 @@ msgstr "Gratis" #: pretix/base/payment.py:1172 msgid "Box office" -msgstr "Kaartjesbureau" +msgstr "Ticketbureau" #: pretix/base/payment.py:1220 pretix/base/payment.py:1239 #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:30 @@ -8000,10 +7890,8 @@ msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Verrekend met bestellingen: %s" #: pretix/base/payment.py:1468 -#, fuzzy -#| msgid "Payment method name" msgid "Payment method description" -msgstr "Naam van betalingsmethode" +msgstr "Beschrijving van de betaalmethode" #: pretix/base/payment.py:1498 msgid "In test mode, only test cards will work." @@ -8020,7 +7908,7 @@ msgstr "Deze cadeaubon is in de tussentijd gebruikt. Probeer het opnieuw." #: pretix/base/pdf.py:98 msgid "Ticket code (barcode content)" -msgstr "Kaartjescode (waarde van QR-code)" +msgstr "Ticketcode (inhoud van QR-code)" #: pretix/base/pdf.py:110 msgid "Order position number" @@ -8071,23 +7959,19 @@ msgstr "Voorbeeld productvariantomschrijving" #: pretix/base/pdf.py:154 msgid "Ticket category" -msgstr "Productcategorie" +msgstr "Ticketcategorie" #: pretix/base/pdf.py:161 pretix/base/pdf.py:166 pretix/base/pdf.py:175 msgid "123.45 EUR" -msgstr "123,45 EUR" +msgstr "123,45 euro" #: pretix/base/pdf.py:165 -#, fuzzy -#| msgid "Price including add-ons" msgid "Price including bundled products" -msgstr "Prijs inclusief add-ons" +msgstr "Prijs inclusief gebundelde producten" #: pretix/base/pdf.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "Price including add-ons" msgid "Price including add-ons and bundled products" -msgstr "Prijs inclusief add-ons" +msgstr "Prijs inclusief add-ons en gebundelde producten" #: pretix/base/pdf.py:184 pretix/base/pdf.py:342 #: pretix/base/services/invoices.py:593 @@ -8118,9 +8002,9 @@ msgid "" "Atlantis" msgstr "" "Piet Janssen\n" -"Voorbeeld bedrijf\n" +"Voorbeeldbedrijf\n" "Sesamstraat 42\n" -"1234AB Amsterdam\n" +"1234 AB Amsterdam\n" "Nederland" #: pretix/base/pdf.py:198 @@ -8144,10 +8028,8 @@ msgid "Attendee country" msgstr "Land van gast" #: pretix/base/pdf.py:230 -#, fuzzy -#| msgid "Pseudonymization ID" msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)" -msgstr "Pseudonimisatie-ID" +msgstr "Pseudonimisatie-ID (leadscanning)" #: pretix/base/pdf.py:236 pretix/base/pdf.py:241 msgid "Sample event name" @@ -8171,7 +8053,7 @@ msgstr "Begindatum en tijd van evenement" #: pretix/base/pdf.py:256 msgid "2017-05-31 20:00" -msgstr "31-05-2017 20:00" +msgstr "05.02.2026 20:00" #: pretix/base/pdf.py:263 msgid "Event begin date" @@ -8181,7 +8063,7 @@ msgstr "Begindatum van evenement" #: pretix/base/pdf.py:423 pretix/base/pdf.py:447 pretix/base/pdf.py:471 #: pretix/base/pdf.py:534 pretix/base/pdf.py:539 msgid "2017-05-31" -msgstr "31-05-2017" +msgstr "05.02.2026" #: pretix/base/pdf.py:271 msgid "Event begin time" @@ -8192,15 +8074,13 @@ msgid "20:00" msgstr "20:00" #: pretix/base/pdf.py:276 -#, fuzzy -#| msgid "Event begin date" msgid "Event begin weekday" -msgstr "Begindatum van evenement" +msgstr "Begin evenement weekdag" #: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:306 #: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1398 msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" +msgstr "vrijdag" #: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Event end date and time" @@ -8208,17 +8088,15 @@ msgstr "Einddatum en -tijd van het evenement" #: pretix/base/pdf.py:282 msgid "2017-05-31 22:00" -msgstr "31-05-2017 22:00" +msgstr "05.02.2026 22:00" #: pretix/base/pdf.py:298 msgid "22:00" msgstr "22:00" #: pretix/base/pdf.py:305 -#, fuzzy -#| msgid "Event end date" msgid "Event end weekday" -msgstr "Einddatum van het evenement" +msgstr "Einde evenement weekdag" #: pretix/base/pdf.py:310 msgid "Event admission date and time" @@ -8227,7 +8105,7 @@ msgstr "Toegangsdatum en tijd van evenement" #: pretix/base/pdf.py:311 pretix/base/pdf.py:407 pretix/base/pdf.py:431 #: pretix/base/pdf.py:455 pretix/base/pdf.py:479 pretix/base/pdf.py:528 msgid "2017-05-31 19:00" -msgstr "31-05-2017 19:00" +msgstr "05.02.2026 19:00" #: pretix/base/pdf.py:318 msgid "Event admission time" @@ -8275,16 +8153,12 @@ msgid "List of Add-Ons" msgstr "Lijst met add-ons" #: pretix/base/pdf.py:377 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add-on 1\n" -#| "Add-on 2" msgid "" "Add-on 1\n" "2x Add-on 2" msgstr "" "Add-on 1\n" -"Add-on 2" +"2x Add-on 2" #: pretix/base/pdf.py:383 pretix/control/forms/filter.py:1536 #: pretix/control/forms/filter.py:1538 @@ -8321,64 +8195,44 @@ msgid "Printing time" msgstr "Printtijd" #: pretix/base/pdf.py:422 pretix/control/forms/item.py:741 -#, fuzzy -#| msgid "Purchased" msgid "Purchase date" -msgstr "Gekocht" +msgstr "Aankoopdatum" #: pretix/base/pdf.py:430 -#, fuzzy -#| msgid "Purchased" msgid "Purchase date and time" -msgstr "Gekocht" +msgstr "Aankoopdatum en -tijd" #: pretix/base/pdf.py:438 -#, fuzzy -#| msgid "Purchased" msgid "Purchase time" -msgstr "Gekocht" +msgstr "Aankooptijd" #: pretix/base/pdf.py:446 -#, fuzzy -#| msgid "Valid until" msgid "Validity start date" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "Begindatum geldigheid" #: pretix/base/pdf.py:454 -#, fuzzy -#| msgid "Printing date and time" msgid "Validity start date and time" -msgstr "Printdatum en -tijd" +msgstr "Begindatum en -tijd geldigheid" #: pretix/base/pdf.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Valid until" msgid "Validity start time" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "Begintijd geldigheid" #: pretix/base/pdf.py:470 -#, fuzzy -#| msgid "Valid until" msgid "Validity end date" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "Einddatum geldigheid" #: pretix/base/pdf.py:478 -#, fuzzy -#| msgid "Event end date and time" msgid "Validity end date and time" -msgstr "Einddatum en -tijd van het evenement" +msgstr "Einddatum en -tijd geldigheid" #: pretix/base/pdf.py:486 -#, fuzzy -#| msgid "Valid until" msgid "Validity end time" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "Eindtijd geldigheid" #: pretix/base/pdf.py:494 -#, fuzzy -#| msgid "Printing date and time" msgid "Program times: date and time" -msgstr "Printdatum en -tijd" +msgstr "Programmatijden: datum en tijd" #: pretix/base/pdf.py:496 msgid "" @@ -8386,10 +8240,13 @@ msgid "" "2017-05-31 14:00 – 16:00\n" "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" msgstr "" +"05.02-2026 10:00 – 12:00\n" +"05.02.2026 14:00 – 16:00\n" +"05.02.2026 14:00 – 06.02.2026 14:00" #: pretix/base/pdf.py:500 msgid "Reusable Medium ID" -msgstr "" +msgstr "ID herbruikbaar medium" #: pretix/base/pdf.py:505 msgid "Seat: Full name" @@ -8425,16 +8282,12 @@ msgid "Date and time of first scan" msgstr "Datum en tijd van eerste scan" #: pretix/base/pdf.py:533 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card code" msgid "Gift card: Issuance date" -msgstr "Cadeauboncode" +msgstr "Cadeaubon: datum van uitgifte" #: pretix/base/pdf.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "Expiration date" msgid "Gift card: Expiration date" -msgstr "Verloopdatum" +msgstr "Cadeaubon: verloopdatum" #: pretix/base/pdf.py:579 pretix/base/pdf.py:617 pretix/base/pdf.py:623 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:504 @@ -8449,16 +8302,14 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:665 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee names" msgid "Attendee name for salutation" -msgstr "Namen van aanwezigen" +msgstr "Naam van de deelnemer voor aanspreking" #: pretix/base/pdf.py:666 pretix/base/pdf.py:689 #: pretix/base/services/placeholders.py:730 #: pretix/control/forms/organizer.py:665 msgid "Mr Doe" -msgstr "Meneer Janssen" +msgstr "Mr Peeters" #: pretix/base/pdf.py:672 pretix/base/pdf.py:679 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:501 @@ -8470,10 +8321,8 @@ msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Naam van deelnemer: {part}" #: pretix/base/pdf.py:688 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice address explanation" msgid "Invoice address name for salutation" -msgstr "Uitleg factuuradres" +msgstr "Factuuradres naam voor aanspreking" #: pretix/base/pdf.py:695 #, python-brace-format @@ -8481,10 +8330,9 @@ msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Naam factuuradres: {part}" #: pretix/base/pdf.py:1328 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" +#, python-brace-format msgid "Your layout file is not a valid layout. Error message: {}" -msgstr "Je lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}" +msgstr "Uw lay-outbestand is geen geldige lay-out. Foutmelding: {}" #: pretix/base/plugins.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 @@ -8528,14 +8376,12 @@ msgid "Presale end" msgstr "Einde voorverkoop" #: pretix/base/reldate.py:186 -#, fuzzy -#| msgid "days before" msgid "before" -msgstr "dagen voor" +msgstr "voor" #: pretix/base/reldate.py:187 msgid "after" -msgstr "" +msgstr "na" #: pretix/base/reldate.py:308 pretix/base/reldate.py:472 msgid "Fixed date:" @@ -8558,18 +8404,13 @@ msgid "Random (default, works with all pretix apps)" msgstr "Willekeurig (standaard, werkt met alle pretix-apps)" #: pretix/base/secrets.py:150 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "pretix signature scheme 1 (for very large events, does not work with " -#| "pretixSCAN on iOS and changes semantics of offline scanning – please " -#| "refer to documentation or support for details)" msgid "" "pretix signature scheme 1 (for very large events, changes semantics of " "offline scanning – please refer to documentation or support for details)" msgstr "" -"pretix handtekeningschema 1 (voor zeer grote evenementen, werkt niet met " -"pretixSCAN op iOS en verandert hoe offline scannen werkt –­zie de " -"documentatie of neem contact op met de ondersteuning voor details)" +"pretix-handtekeningenschema 1 (voor zeer grote evenementen, wijzigt de " +"semantiek van offline scannen – raadpleeg de documentatie of ondersteuning " +"voor meer informatie)" #: pretix/base/services/cancelevent.py:277 #: pretix/base/services/cancelevent.py:363 @@ -8577,10 +8418,8 @@ msgid "Event canceled" msgstr "Evenement geannuleerd" #: pretix/base/services/cancelevent.py:392 -#, fuzzy -#| msgid "Create configuration" msgid "Bulk-refund confirmation" -msgstr "Maak configuratie" +msgstr "Bevestiging van bulkterugbetaling" #: pretix/base/services/cart.py:106 pretix/base/services/modelimport.py:247 #: pretix/base/services/orders.py:162 @@ -8655,38 +8494,30 @@ msgstr "" "zijn niet aan je winkelwagen toegevoegd: %s" #: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:153 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "You cannot select more than %s items per order." +#, python-format msgid "You cannot select more than %s item per order." msgid_plural "You cannot select more than %s items per order." -msgstr[0] "Je kan niet meer dan %s items per bestelling kiezen." -msgstr[1] "Je kan niet meer dan %s items per bestelling kiezen." +msgstr[0] "Je kunt niet meer dan %s item per bestelling kiezen." +msgstr[1] "Je kunt niet meer dan %s items per bestelling kiezen." #: pretix/base/services/cart.py:138 pretix/base/services/orders.py:1614 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s." +#, python-format msgid "You cannot select more than %(max)s item of the product %(product)s." msgid_plural "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s." -msgstr[0] "Je kan niet meer dan %(max)s items van product %(product)s kiezen." -msgstr[1] "Je kan niet meer dan %(max)s items van product %(product)s kiezen." +msgstr[0] "Je kunt niet meer dan %(max)s item van product %(product)s kiezen." +msgstr[1] "Je kunt niet meer dan %(max)s items van product %(product)s kiezen." #: pretix/base/services/cart.py:143 pretix/base/services/orders.py:1619 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s." +#, python-format msgid "You need to select at least %(min)s item of the product %(product)s." msgid_plural "" "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s." -msgstr[0] "Je moet ten minste %(min)s items van product %(product)s kiezen." +msgstr[0] "Je moet ten minste %(min)s item van product %(product)s kiezen." msgstr[1] "Je moet ten minste %(min)s items van product %(product)s kiezen." #: pretix/base/services/cart.py:148 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than " -#| "%(min)s items of it." +#, python-format msgid "" "We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s " "item of it." @@ -8694,25 +8525,21 @@ msgid_plural "" "We removed %(product)s from your cart as you can not buy less than %(min)s " "items of it." msgstr[0] "" -"We hebben %(product)s uit je winkelwagen verwijderd, omdat je niet minder " -"dan %(min)s ervan kan kopen." +"We hebben %(product)s uit je winkelwagen verwijderd, omdat je er niet minder " +"dan %(min)s van kunt kopen." msgstr[1] "" -"We hebben %(product)s uit je winkelwagen verwijderd, omdat je niet minder " -"dan %(min)s ervan kan kopen." +"We hebben %(product)s uit je winkelwagen verwijderd, omdat je er niet minder " +"dan %(min)s van kunt kopen." #: pretix/base/services/cart.py:152 pretix/base/services/orders.py:165 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:170 #: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:812 -#, fuzzy -#| msgid "The presale period for this event has not yet started." msgid "The booking period for this event has not yet started." -msgstr "De verkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen." +msgstr "De boekingsperiode voor dit evenement is nog niet begonnen." #: pretix/base/services/cart.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "The presale period for this event has ended." msgid "The booking period for this event has ended." -msgstr "De verkoopperiode van dit evenement is afgelopen." +msgstr "De boekingsperiode voor dit evenement is verstreken." #: pretix/base/services/cart.py:154 msgid "" @@ -8739,10 +8566,8 @@ msgstr "" "verstreken. De betreffende producten zijn uit je winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/cart.py:161 -#, fuzzy -#| msgid "The entered price is to high." msgid "The entered price is not a number." -msgstr "De ingevoerde prijs is te hoog." +msgstr "De ingevoerde prijs is geen getal." #: pretix/base/services/cart.py:162 msgid "The entered price is to high." @@ -8761,7 +8586,11 @@ msgid_plural "" "The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least " "%(number)s matching products." msgstr[0] "" +"De vouchercode \"%(voucher)s\" kan alleen worden gebruikt als je minstens %" +"(number)s overeenkomend product selecteert." msgstr[1] "" +"De vouchercode \"%(voucher)s\" kan alleen worden gebruikt als je minstens %" +"(number)s overeenkomende producten selecteert." #: pretix/base/services/cart.py:170 #, python-format @@ -8774,13 +8603,13 @@ msgid_plural "" "%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from " "your cart that can no longer be purchased like this." msgstr[0] "" -"De vouchercode “%(voucher)s” kan alleen worden gebruikt als je ten minste " -"%(number)s overeenkomende producten selecteert. We hebben daarom enkele " +"De vouchercode “%(voucher)s” kan alleen worden gebruikt als je ten minste %" +"(number)s overeenkomende product selecteert. We hebben daarom enkele " "artikelen uit je winkelwagen verwijderd die op deze manier niet meer kunnen " "worden gekocht." msgstr[1] "" -"De vouchercode “%(voucher)s” kan alleen worden gebruikt als je ten minste " -"%(number)s overeenkomende producten selecteert. We hebben daarom enkele " +"De vouchercode “%(voucher)s” kan alleen worden gebruikt als je ten minste %" +"(number)s overeenkomende producten selecteert. We hebben daarom enkele " "artikelen uit je winkelwagen verwijderd die op deze manier niet meer kunnen " "worden gekocht." @@ -8874,10 +8703,7 @@ msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "Je kan niet twee varianten van hetzelfde add-onproduct selecteren." #: pretix/base/services/cart.py:205 pretix/base/services/orders.py:195 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " -#| "product %(base)s." +#, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-on from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." @@ -8885,17 +8711,14 @@ msgid_plural "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr[0] "" -"Je kan maximaal %(max)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het " +"Je kunt maximaal %(max)s add-on van de categorie %(cat)s selecteren voor het " "product %(base)s." msgstr[1] "" -"Je kan maximaal %(max)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het " -"product %(base)s." +"Je kunt maximaal %(max)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor " +"het product %(base)s." #: pretix/base/services/cart.py:210 pretix/base/services/orders.py:200 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " -#| "the product %(base)s." +#, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-on from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." @@ -8903,29 +8726,22 @@ msgid_plural "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr[0] "" -"Je moet minimaal %(min)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor " -"het product %(base)s." +"Je moet minimaal %(min)s add-on van de categorie %(cat)s selecteren voor het " +"product %(base)s." msgstr[1] "" "Je moet minimaal %(min)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor " "het product %(base)s." #: pretix/base/services/cart.py:214 pretix/base/services/orders.py:204 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You can select every add-ons from the category %(cat)s for the product " -#| "%(base)s at most once." +#, python-format msgid "" "You can select every add-on from the category %(cat)s for the product " "%(base)s at most once." msgstr "" -"Je kan iedere add-on uit de categorie %(cat)s voor het product %(base)s " -"maximaal één keer kiezen." +"Je kunt elke add-on uit de categorie %(cat)s voor het product %(base)s " +"maximaal één keer selecteren." #: pretix/base/services/cart.py:215 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "One of the products you selected can only be bought as an add-on to " -#| "another project." msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "product." @@ -8965,6 +8781,8 @@ msgid "" "The configuration of this product requires mapping to a physical medium, " "which is currently not available online." msgstr "" +"De configuratie van dit product vereist mapping naar een fysiek medium, dat " +"momenteel niet online beschikbaar is." #: pretix/base/services/checkin.py:217 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:69 @@ -8982,38 +8800,28 @@ msgid "Only allowed after {datetime}" msgstr "Alleen toegestaan vanaf {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:279 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee street" msgid "Attendee is checked out" -msgstr "Adres gast: straat" +msgstr "Deelnemer is uitgecheckt" #: pretix/base/services/checkin.py:281 -#, fuzzy -#| msgid "Automatically checked in" msgid "Attendee is already checked in" -msgstr "Automatisch ingecheckt" +msgstr "Deelnemer is al ingecheckt" #: pretix/base/services/checkin.py:286 msgid "Ticket type not allowed" -msgstr "Kaartjestype niet toegestaan" +msgstr "Tickettype niet toegestaan" #: pretix/base/services/checkin.py:289 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new gate" msgid "Wrong entrance gate" -msgstr "Nieuwe toegangslocatie aanmaken" +msgstr "Verkeerde ingang" #: pretix/base/services/checkin.py:313 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting list entry" msgid "time since last entry" -msgstr "Wachtlijstitem" +msgstr "tijd sinds laatste binnenkomst" #: pretix/base/services/checkin.py:314 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting list entry" msgid "time since first entry" -msgstr "Wachtlijstitem" +msgstr "tijd sinds eerste binnenkomst" #: pretix/base/services/checkin.py:315 msgid "number of days with an entry" @@ -9028,58 +8836,52 @@ msgid "number of entries today" msgstr "aantal binnenkomsten vandaag" #: pretix/base/services/checkin.py:318 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "number of entries today" +#, python-brace-format msgid "number of entries since {datetime}" -msgstr "aantal binnenkomsten vandaag" +msgstr "aantal binnenkomsten sinds {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:319 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "number of entries today" +#, python-brace-format msgid "number of entries before {datetime}" -msgstr "aantal binnenkomsten vandaag" +msgstr "aantal binnenkomsten voor {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:320 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "number of entries today" +#, python-brace-format msgid "number of days with an entry since {datetime}" -msgstr "aantal binnenkomsten vandaag" +msgstr "aantal dagen met binnenkomsten sinds {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:321 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "number of entries today" +#, python-brace-format msgid "number of days with an entry before {datetime}" -msgstr "aantal binnenkomsten vandaag" +msgstr "aantal dagen met binnenkomsten voor {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:322 -#, fuzzy -#| msgid "Weekend day" msgid "week day" -msgstr "Weekenddag" +msgstr "weekdag" #: pretix/base/services/checkin.py:358 pretix/control/forms/filter.py:1394 msgid "Monday" -msgstr "Maandag" +msgstr "maandag" #: pretix/base/services/checkin.py:359 pretix/control/forms/filter.py:1395 msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" +msgstr "dinsdag" #: pretix/base/services/checkin.py:360 pretix/control/forms/filter.py:1396 msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" +msgstr "woensdag" #: pretix/base/services/checkin.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1397 msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" +msgstr "donderdag" #: pretix/base/services/checkin.py:363 pretix/control/forms/filter.py:1399 msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" +msgstr "zaterdag" #: pretix/base/services/checkin.py:364 pretix/control/forms/filter.py:1400 msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" +msgstr "zondag" #: pretix/base/services/checkin.py:368 #, python-brace-format @@ -9103,35 +8905,29 @@ msgstr "{variable} is {value}" #: pretix/base/services/checkin.py:972 msgid "This order position has been canceled." -msgstr "Dit kaartje is geannuleerd." +msgstr "Deze orderpositie is geannuleerd." #: pretix/base/services/checkin.py:981 -#, fuzzy -#| msgid "This ticket has already been redeemed." msgid "This ticket has been blocked." -msgstr "Dit kaartje is al gebruikt." +msgstr "Dit ticket is geblokkeerd." #: pretix/base/services/checkin.py:990 -#, fuzzy -#| msgid "This order is not pending approval." msgid "This order is not yet approved." -msgstr "Deze bestelling wacht niet op goedkeuring." +msgstr "Deze bestelling is nog niet goedgekeurd." #: pretix/base/services/checkin.py:999 pretix/base/services/checkin.py:1003 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Only allowed after {datetime}" +#, python-brace-format msgid "This ticket is only valid after {datetime}." -msgstr "Alleen toegestaan vanaf {datetime}" +msgstr "Dit ticket is alleen geldig na {datetime}." #: pretix/base/services/checkin.py:1013 pretix/base/services/checkin.py:1017 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "This ticket has already been redeemed." +#, python-brace-format msgid "This ticket was only valid before {datetime}." -msgstr "Dit kaartje is al gebruikt." +msgstr "Dit ticket was alleen geldig vóór {datetime}." #: pretix/base/services/checkin.py:1048 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." -msgstr "Dit kaartje heeft een ongeldig product voor deze inchecklijst." +msgstr "Deze orderpositie bevat een ongeldig product voor deze check-in-lijst." #: pretix/base/services/checkin.py:1057 msgid "This order position has an invalid date for this check-in list." @@ -9143,7 +8939,7 @@ msgstr "Deze bestelling is niet gemarkeerd als betaald." #: pretix/base/services/checkin.py:1080 msgid "Evaluation of custom rules has failed." -msgstr "" +msgstr "De evaluatie van de regels is mislukt." #: pretix/base/services/checkin.py:1090 #, python-brace-format @@ -9156,17 +8952,15 @@ msgstr "Je moet vragen beantwoorden om deze check-in te voltooien." #: pretix/base/services/checkin.py:1152 msgid "This ticket has already been redeemed." -msgstr "Dit kaartje is al gebruikt." +msgstr "Dit ticket is al gebruikt." #: pretix/base/services/currencies.py:38 pretix/base/services/currencies.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "European Union" msgid "European Central Bank" -msgstr "Europese Unie" +msgstr "Europese Centrale Bank" #: pretix/base/services/currencies.py:40 msgid "Czech National Bank" -msgstr "" +msgstr "Tsjechische Nationale Bank" #: pretix/base/services/export.py:91 pretix/base/services/export.py:166 #: pretix/base/services/export.py:228 @@ -9174,26 +8968,22 @@ msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Je export bevatte geen gegevens." #: pretix/base/services/export.py:156 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have permission to perform this action." msgid "You do not have sufficient permission to perform this export." -msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren." +msgstr "Je hebt te weinig rechten om deze export uit te voeren." #: pretix/base/services/export.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "Exported files" msgid "Export failed" -msgstr "Geëxporteerde bestanden" +msgstr "Export mislukt" #: pretix/base/services/export.py:215 -#, fuzzy -#| msgid "Permission denied" msgid "Permission denied." -msgstr "Geen toestemming" +msgstr "Toegang geweigerd." #: pretix/base/services/export.py:234 msgid "Your exported data exceeded the size limit for scheduled exports." msgstr "" +"Je geëxporteerde gegevens overschreden de maximale grootte voor geplande " +"exporten." #: pretix/base/services/invoices.py:116 #, python-brace-format @@ -9218,11 +9008,10 @@ msgstr "" "{country}" #: pretix/base/services/invoices.py:238 pretix/base/services/invoices.py:281 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Event location" +#, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Event location: {location}" -msgstr "Evenementlocatie" +msgstr "Evenementlocatie: {location}" #: pretix/base/services/invoices.py:254 #, python-brace-format @@ -9264,14 +9053,7 @@ msgid "New invoice: {number}" msgstr "Nieuwe factuur: {number}" #: pretix/base/services/invoices.py:684 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "a new invoice for {event} has been created, see attached.\n" -#| "\n" -#| "We are sending this email because you configured us to do so in your " -#| "event settings." +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -9282,16 +9064,16 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" -"Er is een nieuwe factuur voor {event} aangemaakt, zie bijlage.\n" +"Er is een nieuwe factuur voor bestelling {order} voor {event} aangemaakt, " +"zie bijlage.\n" "\n" "Je ontvangt deze e-mail omdat je in jouw evenementsinstellingen hebt " "aangegeven deze e-mails te willen ontvangen." #: pretix/base/services/mail.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "This prefix has been set in your event or organizer settings." -msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." +msgstr "" +"Dit voorvoegsel is ingesteld in je evenement- of organisatorinstellingen." #: pretix/base/services/mail.py:284 #, python-brace-format @@ -9319,11 +9101,9 @@ msgstr "" "evenement {event}." #: pretix/base/services/mail.py:494 -#, fuzzy -#| msgid "resend invite" msgctxt "attachment_filename" msgid "Calendar invite" -msgstr "Stuur uitnodiging opnieuw" +msgstr "Agenda-uitnodiging" #: pretix/base/services/memberships.py:108 #, python-brace-format @@ -9355,33 +9135,28 @@ msgid "You selected membership that has been canceled." msgstr "Het lidmaadschap dat je hebt geselecteerd is geannuleerd." #: pretix/base/services/memberships.py:159 -#, fuzzy -#| msgid "You can only use a test mode membership for test mode tickets." msgid "" "You can not use a test mode membership for tickets that are not in test mode." msgstr "" -"Je kunt alleen test-lidmaatschappen gebruiken voor tickets in de testmodus." +"Je kunt geen testmoduslidmaatschap gebruiken voor tickets die niet in de " +"testmodus staan." #: pretix/base/services/memberships.py:163 -#, fuzzy -#| msgid "You can only use a test mode membership for test mode tickets." msgid "" "You need to add a test mode membership to the customer account to use it in " "test mode." msgstr "" -"Je kunt alleen test-lidmaatschappen gebruiken voor tickets in de testmodus." +"Je moet een testmoduslidmaatschap toevoegen aan het klantenaccount om het in " +"de testmodus te kunnen gebruiken." #: pretix/base/services/memberships.py:179 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but " -#| "selected an event taking place at {date}." +#, python-brace-format msgid "" "You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected " "a ticket that starts to be valid on {date}." msgstr "" -"Je koos een lidmaatschap dat geldig is van {start} tot {end}, maar het " -"gekozen evenement vindt plaats op {date}." +"Je koos een lidmaatschap dat geldig is van {start} tot {end}, maar koos een " +"ticket dat geldig wordt op {date}." #: pretix/base/services/memberships.py:188 #, python-brace-format @@ -9411,34 +9186,27 @@ msgstr "" "gebruiken." #: pretix/base/services/memberships.py:227 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "You are trying to use a membership of type \"{type}\" for an event taking " -#| "place at {date}, however you already used the same membership for a " -#| "different ticket at the same time." +#, python-brace-format msgid "" "You are trying to use a membership of type \"{type}\" for a ticket valid " "from {valid_from} until {valid_until}, however you already used the same " "membership for a different ticket that overlaps with this time frame " "({conflict_from} – {conflict_until})." msgstr "" -"Je probeert een lidmaatschap van type \"{type}\" te gebruiken voor een " -"evenement dat plaatsvindt op \"{date}\", maar je hebt dit lidmaatschap al " -"gebruikt voor een ander kaartje op dezelfde tijd." +"Je probeert een lidmaatschap van het type \"{type}\"te gebruiken voor een " +"ticket geldig van {valid_from} tot {valid_until}, maar je hebt hetzelfde " +"lidmaatschap al gebruikt voor een ander ticket dat overlapt met dit " +"tijdsbestek ({conflict_from} – {conflict_until})." #: pretix/base/services/memberships.py:231 #: pretix/base/services/memberships.py:233 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "start" -msgstr "Begindatum" +msgstr "begin" #: pretix/base/services/memberships.py:232 #: pretix/base/services/memberships.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "Event end" msgid "open end" -msgstr "Einde van het evenement" +msgstr "open einde" #: pretix/base/services/memberships.py:244 #, python-brace-format @@ -9449,12 +9217,12 @@ msgid "" msgstr "" "Je probeert een lidmaatschap van type \"{type}\" te gebruiken voor een " "evenement dat plaatsvindt op \"{date}\", maar je hebt dit lidmaatschap al " -"gebruikt voor een ander kaartje op dezelfde tijd." +"gebruikt voor een ander ticket op dezelfde tijd." #: pretix/base/services/modelimport.py:56 #, python-brace-format msgid "Error decoding special characters in your file: {message}" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het decoderen van speciale tekens in je bestand: {message}" #: pretix/base/services/modelimport.py:74 #, python-brace-format @@ -9469,7 +9237,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/modelimport.py:140 pretix/base/services/orders.py:1623 #, python-format msgid "Orders cannot have more than %(max)s positions." -msgstr "" +msgstr "Bestellingen mogen niet meer dan %(max)s posities bevatten." #: pretix/base/services/modelimport.py:116 #, python-format @@ -9477,6 +9245,8 @@ msgid "" "The grouping \"%(value)s\" occurs on non-consecutive lines (seen again on " "line %(row)s)." msgstr "" +"De groepering \"%(value)s\" komt voor op niet-opeenvolgende regels (opnieuw " +"te zien op regel%(row)s)." #: pretix/base/services/modelimport.py:154 #, python-brace-format @@ -9484,19 +9254,18 @@ msgid "" "Inconsistent data in row {row}: Column {col} contains value \"{val_line}\", " "but for this order, the value has already been set to \"{val_order}\"." msgstr "" +"Inconsistente gegevens in rij {row}: Kolom {col} bevat waarde \"{val_line}" +"\", maar voor deze bestelling is de waarde al ingesteld op \"{val_order}\"." #: pretix/base/services/modelimport.py:168 #: pretix/base/services/modelimport.py:289 #, python-brace-format msgid "Invalid data in row {row}: {message}" -msgstr "Ongeldige data op regel {row}: {message}" +msgstr "Ongeldige gegevens in rij {row}: {message}" #: pretix/base/services/modelimport.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgid "A voucher cannot be created without a code." -msgstr "" -"Een voucher kan niet worden verwijderd wanneer de voucher al is verzilverd." +msgstr "Zonder code kan er geen voucher worden aangemaakt." #: pretix/base/services/orders.py:137 msgid "" @@ -9531,6 +9300,8 @@ msgid "" "This order was changed by someone else simultaneously. Please check if your " "changes are still accurate and try again." msgstr "" +"Deze bestelling is tegelijkertijd door iemand anders gewijzigd. Controleer " +"of de wijzigingen nog steeds correct zijn en probeer het opnieuw." #: pretix/base/services/orders.py:151 msgid "Your cart is empty." @@ -9552,10 +9323,8 @@ msgstr[1] "" "We hebben het overschot uit je winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "The presale period has ended." msgid "The booking period has ended." -msgstr "De verkoopperiode is afgelopen." +msgstr "De boekingsperiode is verstreken." #: pretix/base/services/orders.py:172 msgid "" @@ -9601,10 +9370,9 @@ msgstr "" "niet geldig voor dit item. We hebben dit item uit je winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgid "You need a valid voucher code to order one of the products." -msgstr "Je hebt een geldige vouchercode nodig om dit product te bestellen." +msgstr "" +"Je hebt een geldige vouchercode nodig om een van deze producten te bestellen." #: pretix/base/services/orders.py:188 msgid "" @@ -9623,28 +9391,20 @@ msgstr "" "tussentijd bezet geworden. We hebben dit item uit je winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:205 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You cannot delete the product %(item)s because it " -#| "already has been ordered." +#, python-format msgid "" "You cannot remove the position %(addon)s since it has already been checked " "in." msgstr "" -"Je kan het product %(item)s niet verwijderen, omdat het al " -"is besteld." +"Je kunt de positie %(addon)s niet verwijderen, omdat deze al is ingecheckt." #: pretix/base/services/orders.py:206 -#, fuzzy -#| msgid "This gift card does not support this currency." msgid "Paid products not supported without a valid currency." -msgstr "Deze cadeaubon ondersteunt deze munteenheid niet." +msgstr "Betaalde producten worden niet ondersteund zonder een geldige valuta." #: pretix/base/services/orders.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been canceled." msgid "The order was not canceled." -msgstr "De bestelling is geannuleerd." +msgstr "De bestelling is niet geannuleerd." #: pretix/base/services/orders.py:282 pretix/control/forms/orders.py:126 msgid "The new expiry date needs to be in the future." @@ -9669,21 +9429,15 @@ msgstr "" "gekochte cadeaubon {card} al is gebruikt." #: pretix/base/services/orders.py:617 pretix/control/forms/orders.py:219 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this " -#| "order." msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the total amount of this order." msgstr "" -"De annuleringskosten kunnen niet hoger zijn dan het bedrag dat voor deze " -"bestelling is betaald." +"De annuleringskosten kunnen niet hoger zijn dan het totale bedrag van deze " +"bestelling." #: pretix/base/services/orders.py:1011 -#, fuzzy -#| msgid "This payment method does not support automatic refunds." msgid "The selected payment methods do not cover the total balance." -msgstr "Deze betalingsmethode ondersteunt geen automatische terugbetalingen." +msgstr "De geselecteerde betaalmethoden dekken niet het totale saldo." #: pretix/base/services/orders.py:1077 msgid "" @@ -9751,7 +9505,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/orders.py:1604 msgid "You need to choose a subevent for the new position." -msgstr "Je moet een subevenement kiezen voor het nieuwe kaartje." +msgstr "Je moet een subevenement kiezen voor het nieuwe ticket." #: pretix/base/services/orders.py:1607 #, python-brace-format @@ -9871,10 +9625,8 @@ msgid "Something happened in your event after the export, please try again." msgstr "Er is iets gebeurd in je evenement na de export, probeer het opnieuw." #: pretix/base/services/shredder.py:177 -#, fuzzy -#| msgid "Payment completed." msgid "Data shredding completed" -msgstr "Betaling voltooid." +msgstr "Gegevensvernietiging voltooid" #: pretix/base/services/stats.py:225 msgid "Uncategorized" @@ -9981,19 +9733,20 @@ msgstr "De voucher is verstuurd naar {recipient}." #: pretix/base/settings.py:82 msgid "Compute taxes for every line individually" -msgstr "" +msgstr "Bereken de belastingen voor elke regel afzonderlijk" #: pretix/base/settings.py:83 msgid "Compute taxes based on net total" -msgstr "" +msgstr "Bereken belastingen op basis van het netto totaal" #: pretix/base/settings.py:84 msgid "Compute taxes based on net total with stable gross prices" msgstr "" +"Bereken belastingen op basis van het nettototaal met stabiele brutoprijzen" #: pretix/base/settings.py:134 msgid "Allow usage of restricted plugins" -msgstr "" +msgstr "Gebruik van beperkte plug-ins toestaan" #: pretix/base/settings.py:167 msgid "Allow customers to create accounts" @@ -10004,24 +9757,24 @@ msgid "" "This will allow customers to sign up for an account on your ticket shop. " "This is a prerequisite for some advanced features like memberships." msgstr "" -"Dit zal klanten toestaan om een account aan te maken voor je kaartjeswinkel. " -"Dit is een vereiste voor bepaalde geavanceerde functies, zoals " +"Hierdoor kunnen klanten zich aanmelden voor een account in je ticketshop. " +"Dit is een vereiste voor sommige geavanceerde functies, zoals " "lidmaatschappen." #: pretix/base/settings.py:178 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a correct email address and password." msgid "Allow customers to log in with email address and password" -msgstr "Voer een correct e-mailadres en wachtwoord in." +msgstr "Laat klanten inloggen met hun e-mailadres en wachtwoord" #: pretix/base/settings.py:179 msgid "" "If disabled, you will need to connect one or more single-sign-on providers." msgstr "" +"Als deze optie is uitgeschakeld, moet je een of meer single-sign-on-" +"providers koppelen." #: pretix/base/settings.py:189 msgid "Require login to access order confirmation pages" -msgstr "" +msgstr "Inloggen vereist om toegang te krijgen tot de orderbevestigingspagina's" #: pretix/base/settings.py:190 msgid "" @@ -10030,6 +9783,10 @@ msgid "" "placing an order, the restriction only becomes active after the customer " "account is activated." msgstr "" +"Indien ingeschakeld, moeten gebruikers die op het moment van aankoop waren " +"ingelogd, ook inloggen om toegang te krijgen tot hun bestelgegevens. Als er " +"tijdens het plaatsen van een bestelling een klantenaccount wordt aangemaakt, " +"wordt de beperking pas actief nadat het klantenaccount is geactiveerd." #: pretix/base/settings.py:202 msgid "Match orders based on email address" @@ -10045,10 +9802,8 @@ msgstr "" "als de klant bij de aankoop niet was ingelogd." #: pretix/base/settings.py:213 -#, fuzzy -#| msgid "Disable selected" msgid "Activate re-usable media" -msgstr "Schakel geselecteerde uit" +msgstr "Herbruikbare media activeren" #: pretix/base/settings.py:214 msgid "" @@ -10056,31 +9811,33 @@ msgid "" "with physical media such as wristbands or chip cards that may be re-used for " "different tickets or gift cards later." msgstr "" +"Met de functie voor herbruikbare media kun je tickets en cadeaubonnen " +"koppelen aan fysieke media, zoals polsbandjes of chipkaarten, die later voor " +"verschillende tickets of cadeaubonnen kunnen worden hergebruikt." #: pretix/base/settings.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Length of gift card codes" msgid "Length of barcodes" -msgstr "Lengte van cadeauboncodes" +msgstr "Lengte van streepjescodes" #: pretix/base/settings.py:269 msgid "" "Automatically create a new gift card if a previously unknown chip is seen" msgstr "" +"Maak automatisch een nieuwe cadeaubon aan als een voorheen onbekende chip " +"wordt gedetecteerd" #: pretix/base/settings.py:282 pretix/base/settings.py:313 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card code" msgid "Gift card currency" -msgstr "Cadeauboncode" +msgstr "Valuta van cadeaubon" #: pretix/base/settings.py:300 msgid "Automatically create a new gift card if a new chip is encoded" msgstr "" +"Maak automatisch een nieuwe cadeaubon aan als een nieuwe chip wordt gecodeerd" #: pretix/base/settings.py:322 msgid "Use UID protection feature of NFC chip" -msgstr "" +msgstr "Gebruik de UID-beveiligingsfunctie van de NFC-chip" #: pretix/base/settings.py:338 msgid "Maximum number of items per order" @@ -10091,14 +9848,8 @@ msgid "Add-on products will not be counted." msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." #: pretix/base/settings.py:348 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -#| "recommended!)" msgid "Show net prices instead of gross prices in the product list" -msgstr "" -"Toon nettoprijzen in plaats van brutoprijzen in de productlijst (niet " -"aanbevolen!)" +msgstr "Toon nettoprijzen in plaats van brutoprijzen in de productlijst" #: pretix/base/settings.py:349 msgid "" @@ -10110,7 +9861,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:360 msgid "Hide prices on attendee ticket page" -msgstr "" +msgstr "Verberg prijzen op de ticketpagina voor deelnemers" #: pretix/base/settings.py:361 msgid "" @@ -10119,17 +9870,18 @@ msgid "" "page of the individual attendees. The ticket buyer will of course see the " "price." msgstr "" +"Als iemand meerdere tickets koopt en je e-mails naar alle deelnemers stuurt, " +"wordt met deze optie de ticketprijs niet weergegeven op de ticketpagina van " +"de individuele deelnemers. De koper van de tickets ziet natuurlijk wel de " +"prijs." #: pretix/base/settings.py:379 msgid "Ask for attendee names" msgstr "Vraag om namen van gasten" #: pretix/base/settings.py:380 -#, fuzzy -#| msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." msgid "Ask for a name for all personalized tickets." -msgstr "" -"Vraag een naam voor alle kaartjes die als toegangsbewijs zijn gemarkeerd." +msgstr "Vraag om een naam voor alle gepersonaliseerde tickets." #: pretix/base/settings.py:389 msgid "Require attendee names" @@ -10141,19 +9893,9 @@ msgstr "Verplicht klanten de namen in te vullen van alle gasten." #: pretix/base/settings.py:400 msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Vraag om e-mailadressen per kaartje" +msgstr "Vraag om e-mailadressen per ticket" #: pretix/base/settings.py:401 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " -#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -#| "However, pretix will send the order confirmation by default only to the " -#| "one primary email address, not to the per-attendee addresses. You can " -#| "however enable this in the Email settings." msgid "" "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " @@ -10164,50 +9906,46 @@ msgid "" "primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " "enable this in the email settings." msgstr "" -"Normaal gesproken vraagt pretix om één e-mailadres per bestelling, en wordt " -"de orderbevestiging alleen naar dat emailadres verstuurd. Als je deze optie " -"inschakelt zal het systeem ook om e-mailadressen voor ieder toegangsbewijs " -"vragen. Dit zou nuttig kunnen zijn als je losse adressen wilt verzamelen " -"voor iedere gast bij groepsbestellingen. De orderbevestiging zal nog steeds " -"standaard alleen naar het primaire e-mailadres verstuurd worden, en niet aan " -"de adressen op ieder kaartje. De bevestiging sturen naar de adressen op elk " -"kaartje is in te schakelen in de e-mailinstellingen." +"Normaal gesproken vraagt pretix om één e-mailadres per bestelling en wordt " +"de orderbevestiging alleen naar dat e-mailadres verstuurd. Als je deze optie " +"inschakelt, zal het systeem ook om e-mailadressen voor ieder " +"gepersonaliseerd ticket vragen. Dit zou nuttig kunnen zijn als je losse " +"adressen wilt verzamelen voor iedere deelnemer bij groepsbestellingen. De " +"orderbevestiging zal nog steeds standaard alleen naar het primaire e-" +"mailadres verstuurd worden, en niet aan de adressen op ieder ticket. De " +"bevestiging sturen naar de adressen op elk ticket is in te schakelen in de e-" +"mailinstellingen." #: pretix/base/settings.py:415 msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Verplicht e-mailadressen per kaartje" +msgstr "Verplicht e-mailadressen per ticket" #: pretix/base/settings.py:416 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Require customers to fill in individual email addresses for all admission " -#| "tickets. See the above option for more details. One email address for the " -#| "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgid "" "Require customers to fill in individual email addresses for all personalized " "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" "Verplicht klanten om losse e-mailadressen in te vullen voor alle " -"toegangsbewijzen. Zie de optie hierboven voor meer details. Een e-mailadres " -"voor de bestelbevestiging zal altijd verplicht zijn, onafhankelijk van deze " -"instelling." +"gepersonaliseerde tickets. Zie de optie hierboven voor meer details. Een e-" +"mailadres voor de bestelbevestiging zal altijd verplicht zijn, onafhankelijk " +"van deze instelling." #: pretix/base/settings.py:428 msgid "Ask for company per ticket" -msgstr "Vraag om bedrijf per kaartje" +msgstr "Vraag om bedrijf per ticket" #: pretix/base/settings.py:437 msgid "Require company per ticket" -msgstr "Verplicht bedrijf per kaartje" +msgstr "Verplicht bedrijf per ticket" #: pretix/base/settings.py:447 msgid "Ask for postal addresses per ticket" -msgstr "Vraag om postadres per kaartje" +msgstr "Vraag om postadres per ticket" #: pretix/base/settings.py:456 msgid "Require postal addresses per ticket" -msgstr "Verplicht postadres per kaartje" +msgstr "Verplicht postadres per ticket" #: pretix/base/settings.py:466 msgid "Ask for the order email address twice" @@ -10229,10 +9967,8 @@ msgid "Require a phone number per order" msgstr "Verplicht het opgeven van een telefoonnummer" #: pretix/base/settings.py:495 -#, fuzzy -#| msgid "including all taxes" msgid "Rounding of taxes" -msgstr "inclusief alle belasting" +msgstr "Afronding van belastingen" #: pretix/base/settings.py:499 msgid "" @@ -10240,6 +9976,10 @@ msgid "" "for tax reporting, you need to make sure to account for possible rounding " "differences if your external system rounds differently than pretix." msgstr "" +"Denk erom dat je, als je je verkoopgegevens van pretix naar een extern " +"systeem overbrengt voor belastingaangifte, rekening moet houden met " +"mogelijke afrondingsverschillen als je externe systeem anders afrondt dan " +"pretix." #: pretix/base/settings.py:514 msgid "Ask for invoice address" @@ -10258,10 +9998,8 @@ msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Toon namen van gasten op facturen" #: pretix/base/settings.py:550 -#, fuzzy -#| msgid "Show free products on invoices" msgid "Show event location on invoices" -msgstr "Toon gratis producten op facturen" +msgstr "Toon locatie van evenement op facturen" #: pretix/base/settings.py:551 msgid "" @@ -10269,12 +10007,13 @@ msgid "" "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" +"De locatie van het evenement wordt onder de lijst met producten weergegeven " +"als deze voor alle regels hetzelfde is. Als er verschillende locaties zijn, " +"wordt deze op elke regel weergegeven." #: pretix/base/settings.py:561 -#, fuzzy -#| msgid "Show event end date" msgid "Show exchange rates" -msgstr "Toon einddatum evenement" +msgstr "Wisselkoersen weergeven" #: pretix/base/settings.py:564 pretix/base/settings.py:572 #: pretix/control/forms/item.py:629 @@ -10286,22 +10025,25 @@ msgid "" "Based on European Central Bank daily rates, whenever the invoice recipient " "is in an EU country that uses a different currency." msgstr "" +"Op basis van de dagkoersen van de Europese Centrale Bank, wanneer de " +"ontvanger van de factuur zich in een EU-land bevindt dat een andere " +"munteenheid gebruikt." #: pretix/base/settings.py:567 pretix/base/settings.py:575 msgid "" "Based on Czech National Bank daily rates, whenever the invoice amount is not " "in CZK." msgstr "" +"Op basis van de dagelijkse koersen van de Tsjechische Nationale Bank, " +"wanneer het factuurbedrag niet in CZK is." #: pretix/base/settings.py:585 msgid "Require invoice address" msgstr "Verplicht factuuradres" #: pretix/base/settings.py:595 -#, fuzzy -#| msgid "Require a business addresses" msgid "Require a business address" -msgstr "Verplicht een adres van een bedrijf" +msgstr "Een zakelijk adres vereisen" #: pretix/base/settings.py:596 msgid "This will require users to enter a company name." @@ -10312,19 +10054,10 @@ msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Vraag om ontvanger" #: pretix/base/settings.py:616 -#, fuzzy -#| msgid "Custom address field" msgid "Custom recipient field label" -msgstr "Aangepast adresveld" +msgstr "Label voor aangepast ontvangerveld" #: pretix/base/settings.py:618 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " -#| "registration number, to your invoice address form, please fill in the " -#| "label here. This label will both be used for asking the user to input " -#| "their details as well as for displaying the value on the invoice. The " -#| "field will not be required." msgid "" "If you want to add a custom text field, e.g. for a country-specific " "registration number, to your invoice address form, please fill in the label " @@ -10332,17 +10065,16 @@ msgid "" "details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " "on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" -"Als je een eigen veld wilt toevoegen aan het adresformulier voor facturen " -"kan je hier een label invoeren. Dit label zal worden gebruikt in het " -"formulier waar de gebruiker de gegevens invoert en om op de facturen de " -"ingevulde waarde te tonen. Deze waarde zal niet verplicht zijn. Deze optie " -"kan je bijvoorbeeld gebruiken voor een landspecifiek registratienummer." +"Als je een aangepast tekstveld wilt toevoegen aan je factuuradresformulier, " +"bijvoorbeeld voor een landspecifiek registratienummer, vul dan hier het " +"label in. Dit label wordt zowel gebruikt om de gebruiker te vragen zijn " +"gegevens in te voeren als om de waarde op de factuur weer te geven. Het " +"wordt onder de koptekst op de factuur weergegeven. Het veld is niet " +"verplicht." #: pretix/base/settings.py:631 -#, fuzzy -#| msgid "Custom address field" msgid "Custom recipient field help text" -msgstr "Aangepast adresveld" +msgstr "Hulptekst voor aangepast ontvangerveld" #: pretix/base/settings.py:633 msgid "" @@ -10350,6 +10082,9 @@ msgid "" "will be displayed underneath the field. It will not be displayed on the " "invoice." msgstr "" +"Als je het aangepaste ontvangersveld gebruikt, kun je een helptekst opgeven " +"die onder het veld wordt weergegeven. Deze tekst wordt niet op de factuur " +"weergegeven." #: pretix/base/settings.py:643 msgid "Ask for VAT ID" @@ -10469,10 +10204,9 @@ msgstr "" "en %d om de maand en dag van de factuur in te voegen." #: pretix/base/settings.py:766 pretix/base/settings.py:789 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Please do not use special characters in names." +#, python-brace-format msgid "Please only use the characters {allowed} in this field." -msgstr "Gebruik alsjeblieft geen speciale karakters in namen." +msgstr "Gebruik alleen de tekens {allowed} in dit veld." #: pretix/base/settings.py:780 msgid "Invoice number prefix for cancellations" @@ -10490,13 +10224,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:803 msgid "Highlight order code to make it stand out visibly" -msgstr "" +msgstr "Markeer de bestelcode om ze duidelijk te laten opvallen" #: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:815 -#, fuzzy -#| msgid "Only respected by modern browsers." msgid "Only respected by some invoice renderers." -msgstr "Wordt alleen gebruikt door moderne browsers." +msgstr "Alleen gerespecteerd door sommige factuurverwerkers." #: pretix/base/settings.py:814 pretix/base/settings.py:3091 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:436 @@ -10535,10 +10267,9 @@ msgid "" "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de kaartjeswinkel weergegeven wanneer de aangewezen " -"verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen. Je kan de tekst gebruiken om " -"andere opties om kaartjes te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een " -"kaartjesbureau." +"Deze tekst wordt boven de ticketshop weergegeven zodra de verkoopperiode " +"voor dit evenement is afgelopen. Je kunt de tekst gebruiken om andere opties " +"om tickets te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een ticketbureau." #: pretix/base/settings.py:904 msgid "Guidance text" @@ -10657,10 +10388,8 @@ msgstr "" "door andere klanten." #: pretix/base/settings.py:1028 -#, fuzzy -#| msgid "Expiration date" msgid "Expiration delay" -msgstr "Verloopdatum" +msgstr "Verlengingstermijn" #: pretix/base/settings.py:1029 msgid "" @@ -10670,6 +10399,11 @@ msgid "" "beyond the \"last date of payments\" configured above, which is always " "enforced." msgstr "" +"De order verloopt pas zoveel dagen na de aan de klant meegedeelde " +"vervaldatum. Als je hierboven \"Betalingsvoorwaarden alleen op weekdagen " +"beëindigen\" selecteert, wordt dit ook gerespecteerd. Dit zal echter niet " +"langer duren dan de hierboven geconfigureerde \"laatste betalingsdatum\", " +"die altijd wordt gehandhaafd." #: pretix/base/settings.py:1050 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" @@ -10687,17 +10421,16 @@ msgstr "" "de gasten die hun kaartjes niet zelf hebben gekocht." #: pretix/base/settings.py:1067 -#, fuzzy msgid "" "If you have a gift card, please enter the gift card code here. If the gift " "card does not have enough credit to pay for the full order, you will be " "shown this page again and you can either redeem another gift card or select " "a different payment method for the difference." msgstr "" -"Als je een cadeaubon hebt kan je hier je cadeauboncode invoeren. Als de " -"cadeaubon onvoldoende saldo heeft om voor de hele bestelling te betalen zal " -"je deze pagina opnieuw te zien krijgen, en kan je een andere cadeaubon " -"gebruiken of een andere betalingsmethode kiezen voor het restbedrag." +"Als je een cadeaubon hebt, voer dan hier de code van de cadeaubon in. Als de " +"cadeaubon niet voldoende saldo heeft om de volledige bestelling te betalen, " +"wordt deze pagina opnieuw weergegeven en kun je een andere cadeaubon " +"inwisselen of een andere betaalmethode selecteren voor het verschil." #: pretix/base/settings.py:1083 msgid "Accept late payments" @@ -10709,10 +10442,9 @@ msgid "" "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" -"Accepteer betalingen voor bestellingen zelfs wanneer ze in de 'verlopen'-" -"staat zijn, zolang er genoeg capaciteit beschikbaar is. Er zullen nooit " -"betalingen worden geaccepteerd na de 'Laatste datum van betalingen' (zie " -"boven)." +"Accepteer betalingen voor bestellingen als ze verlopen zijn, zolang er " +"genoeg capaciteit beschikbaar is. Er zullen nooit betalingen worden " +"geaccepteerd na de 'Laatste betaaldatum' (zie boven)." #: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Show start date" @@ -10724,33 +10456,27 @@ msgstr "Toon de startdatum van de verkoop voor de verkoop is begonnen." #: pretix/base/settings.py:1107 pretix/base/settings.py:1115 #: pretix/base/settings.py:1129 pretix/base/settings.py:1138 -#, fuzzy -#| msgid "Default price" msgid "Use default tax rate" -msgstr "Standaardprijs" +msgstr "Standaard belastingtarief gebruiken" #: pretix/base/settings.py:1108 pretix/base/settings.py:1116 #: pretix/base/settings.py:1127 pretix/base/settings.py:1136 -#, fuzzy -#| msgid "Charge updated." msgid "Charge no taxes" -msgstr "Transactie bijgewerkt." +msgstr "Geen belastingen heffen" #: pretix/base/settings.py:1112 -#, fuzzy -#| msgid "Tax rule for payment fees" msgid "Tax handling on payment fees" -msgstr "Belastingregel voor betalingstoeslagen" +msgstr "Belastingafhandeling op betalingskosten" #: pretix/base/settings.py:1128 pretix/base/settings.py:1137 msgid "Use same taxes as order positions (split according to net prices)" msgstr "" +"Gebruik dezelfde belastingen als orderposities (gesplitst volgens " +"nettoprijzen)" #: pretix/base/settings.py:1133 -#, fuzzy -#| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "Tax handling on cancellation fees" -msgstr "Houd een vast bedrag als annuleringskosten in" +msgstr "Belastingafhandeling bij annuleringskosten" #: pretix/base/settings.py:1149 pretix/base/settings.py:1161 msgid "Do not generate invoices" @@ -10765,10 +10491,8 @@ msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" #: pretix/base/settings.py:1152 pretix/base/settings.py:1165 -#, fuzzy -#| msgid "Automatically on user request" msgid "Automatically on user request for paid orders" -msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" +msgstr "Automatisch op verzoek van de gebruiker voor betaalde bestellingen" #: pretix/base/settings.py:1153 msgid "Automatically for all created orders" @@ -10783,16 +10507,12 @@ msgid "Generate invoices" msgstr "Genereer facturen" #: pretix/base/settings.py:1162 -#, fuzzy -#| msgid "Automatically on payment or when required by payment method" msgid "Automatically after payment or when required by payment method" -msgstr "Automatisch na betaling of wanneer verplicht door de betalingsmethode" +msgstr "Automatisch na betaling of wanneer vereist door de betaalmethode" #: pretix/base/settings.py:1163 -#, fuzzy -#| msgid "Automatically for all created orders" msgid "Automatically before payment for all created orders" -msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" +msgstr "Automatisch vóór betaling voor alle aangemaakte bestellingen" #: pretix/base/settings.py:1168 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." @@ -10803,27 +10523,30 @@ msgid "" "Automatic based on ticket-specific validity, membership validity, event " "series date, or event date" msgstr "" +"Automatisch op basis van de geldigheid van het ticket, de geldigheid van het " +"lidmaatschap, de datum van de evenementenreeks of de datum van het evenement" #: pretix/base/settings.py:1179 pretix/base/settings.py:1190 msgid "Automatic, but prefer invoice date over event date" msgstr "" +"Automatisch, maar geef de factuurdatum de voorkeur boven de datum van het " +"evenement" #: pretix/base/settings.py:1182 pretix/base/settings.py:1193 msgid "Invoice date" msgstr "Factuurdatum" #: pretix/base/settings.py:1186 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Date ordering" msgid "Date of service" -msgstr "Sorteren op datum" +msgstr "Datum van dienstverlening" #: pretix/base/settings.py:1195 msgid "" "This controls what dates are shown on the invoice, but is especially " "important for electronic invoicing." msgstr "" +"Dit bepaalt welke datums op de factuur worden weergegeven, maar is vooral " +"belangrijk voor elektronische facturering." #: pretix/base/settings.py:1206 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" @@ -10856,10 +10579,8 @@ msgstr "" "altijd een nieuwe factuur te sturen wanneer een aanpassing noodzakelijk is." #: pretix/base/settings.py:1234 -#, fuzzy -#| msgid "Business customers" msgid "Only issue invoices to business customers" -msgstr "Zakelijke klanten" +msgstr "Facturen alleen versturen naar zakelijke klanten" #: pretix/base/settings.py:1243 msgid "Address line" @@ -10998,10 +10719,8 @@ msgstr "" "verschillende landen gesproken worden (zoals Engels)." #: pretix/base/settings.py:1486 -#, fuzzy -#| msgid "This is not an event series." msgid "This shop represents an event" -msgstr "Dit is geen evenementenreeks." +msgstr "Deze winkel vertegenwoordigt een evenement" #: pretix/base/settings.py:1488 msgid "" @@ -11011,6 +10730,13 @@ msgid "" "page. Note that pretix still is a system built around events and the date " "may still show up in other places." msgstr "" +"Schakel dit selectievakje uit als je alleen iets verkoopt dat geen " +"specifieke datum heeft, zoals cadeaubonnen of een ticket dat op elk moment " +"kan worden gebruikt. Het systeem zal dan de datum van het evenement niet " +"meer weergeven op bepaalde plaatsen, zoals de startpagina van het evenement. " +"Houd er rekening mee dat pretix nog steeds een systeem is dat is opgebouwd " +"rond evenementen en dat de datum nog steeds op andere plaatsen kan worden " +"weergegeven." #: pretix/base/settings.py:1501 msgid "Show event end date" @@ -11101,10 +10827,8 @@ msgstr "" "aan de volgende persoon op de lijst." #: pretix/base/settings.py:1601 -#, fuzzy -#| msgid "Enable waiting list" msgid "Disable waiting list" -msgstr "Wachtlijst inschakelen" +msgstr "Wachtlijst uitschakelen" #: pretix/base/settings.py:1602 msgid "" @@ -11114,6 +10838,10 @@ msgid "" "still people on the waiting list. Vouchers that have already been sent " "remain active." msgstr "" +"Na deze datum wordt de wachtlijst volledig uitgeschakeld. Dit betekent dat " +"niemand zich meer op de wachtlijst kan plaatsen, maar ook dat er weer " +"tickets te koop zullen zijn als het quotum dat toelaat, zelfs als er nog " +"mensen op de wachtlijst staan. Reeds verzonden vouchers blijven geldig." #: pretix/base/settings.py:1614 msgid "Ask for a name" @@ -11164,10 +10892,8 @@ msgstr "" "hoe je de verzamelde telefoonnummers zal gebruiken." #: pretix/base/settings.py:1671 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum number of items per order" msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" -msgstr "Maximale aantal producten per bestelling" +msgstr "Maximaal aantal items per e-mailadres voor hetzelfde product" #: pretix/base/settings.py:1675 msgid "" @@ -11177,12 +10903,15 @@ msgid "" "if they want more than one ticket, as every entry only grants one single " "ticket at a time." msgstr "" +"Met een verhoogde limiet kan een klant meer dan één ticket voor een " +"specifiek product aanvragen met hetzelfde, unieke e-mailadres. Ongeacht deze " +"instelling moeten ze echter meerdere keren het wachtlijstformulier invullen " +"als ze meer dan één ticket willen, aangezien elke inschrijving slechts recht " +"geeft op één ticket per keer." #: pretix/base/settings.py:1687 -#, fuzzy -#| msgid "Show number of tickets left" msgid "Show number of check-ins to customer" -msgstr "Toon resterend aantal kaartjes" +msgstr "Aantal check-ins aan klant tonen" #: pretix/base/settings.py:1688 msgid "" @@ -11193,6 +10922,12 @@ msgid "" "failed scans will not be counted, and the user will not see the different " "check-in lists." msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld, kunnen je klanten zien hoe vaak ze het " +"evenement hebben bezocht. Dit is meestal niet nodig, maar kan handig zijn in " +"combinatie met tickets die een bepaald aantal keren kunnen worden gebruikt, " +"zodat klanten kunnen zien hoe vaak ze al zijn gebruikt. Uitgangen of " +"mislukte scans worden niet meegeteld en de gebruiker ziet de verschillende " +"check-in-lijsten niet." #: pretix/base/settings.py:1701 msgid "Allow users to download tickets" @@ -11218,25 +10953,19 @@ msgstr "" "van de datums het toestaat." #: pretix/base/settings.py:1723 -#, fuzzy -#| msgid "Generate tickets for add-on products" msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" -msgstr "Genereer kaartjes voor add-onproducten" +msgstr "Tickets genereren voor add-on-producten en gebundelde producten" #: pretix/base/settings.py:1724 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By default, tickets are only issued for products selected individually, " -#| "not for add-on products. With this option, a separate ticket is issued " -#| "for every add-on product as well." msgid "" "By default, tickets are only issued for products selected individually, not " "for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " "is issued for every add-on product or bundled product as well." msgstr "" -"Standaard worden kaartjes alleen gegenereerd voor individueel geselecteerde " -"producten, en niet voor add-onproducten. Als deze optie is ingeschakeld " -"wordt er ook een kaartje gegenereerd voor elk add-onproduct." +"Standaard worden tickets alleen uitgegeven voor afzonderlijk geselecteerde " +"producten, niet voor add-on-producten of gebundelde producten. Met deze " +"optie wordt ook voor elk add-on-product of gebundeld product een apart " +"ticket uitgegeven." #: pretix/base/settings.py:1737 msgid "Generate tickets for all products" @@ -11285,10 +11014,8 @@ msgstr "" "bestellingen via andere verkoopkanalen dan de online kaartjeswinkel." #: pretix/base/settings.py:1779 -#, fuzzy -#| msgid "Quota availabilities" msgid "Low availability threshold" -msgstr "Quota beschikbaarheid" +msgstr "Drempel voor lage beschikbaarheid" #: pretix/base/settings.py:1780 msgid "" @@ -11297,6 +11024,11 @@ msgid "" "in the event list or calendar. If you keep this option empty, low " "availability will not be shown publicly." msgstr "" +"Als de beschikbaarheid van tickets onder dit percentage komt, wordt het " +"evenement (of een datum, als het om een reeks evenementen gaat) in de " +"evenementenlijst of kalender gemarkeerd als evenement met lage " +"beschikbaarheid. Als je deze optie leeg laat, wordt de lage beschikbaarheid " +"niet openbaar weergegeven." #: pretix/base/settings.py:1794 msgid "Show availability in event overviews" @@ -11339,18 +11071,16 @@ msgstr "" "maand- of weekkalender worden gebruikt." #: pretix/base/settings.py:1829 -#, fuzzy -#| msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgid "Show filter options for calendar or list view" -msgstr "Verberg alle niet beschikbare datums uit kalender- en lijstweergaven" +msgstr "Filteropties voor kalender- of lijstweergave weergeven" #: pretix/base/settings.py:1830 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "" "You can set up possible filters as meta properties in your organizer " "settings." -msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." +msgstr "" +"Je kunt mogelijke filters instellen als meta-eigenschappen in je " +"organisatorinstellingen." #: pretix/base/settings.py:1839 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" @@ -11361,35 +11091,32 @@ msgid "" "This option currently only affects the calendar of this event series, not " "the organizer-wide calendar." msgstr "" +"Deze optie heeft momenteel alleen invloed op de kalender van deze " +"evenementenreeks, niet op de kalender van de organisator." #: pretix/base/settings.py:1850 -#, fuzzy -#| msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" msgid "Hide all past dates from calendar" -msgstr "Verberg alle niet beschikbare datums uit kalender- en lijstweergaven" +msgstr "Alle voorbije data uit de kalender verbergen" #: pretix/base/settings.py:1862 pretix/base/settings.py:1871 msgid "No modifications after order was submitted" -msgstr "" +msgstr "Geen wijzigingen na het plaatsen van de bestelling" #: pretix/base/settings.py:1863 pretix/base/settings.py:1872 -#, fuzzy -#| msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgid "Only the person who ordered can make changes" msgstr "" -"Alleen openstaande bestellingen of betaalde bestellingen kunnen worden " -"veranderd." +"Alleen de persoon die de bestelling heeft geplaatst, kan wijzigingen " +"aanbrengen" #: pretix/base/settings.py:1864 pretix/base/settings.py:1873 msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" msgstr "" +"Zowel de deelnemer als de persoon die de bestelling heeft geplaatst, kunnen " +"wijzigingen aanbrengen" #: pretix/base/settings.py:1868 -#, fuzzy -#| msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." msgid "Allow customers to modify their information" -msgstr "" -"Sta klanten toe om hun informatie aan te passen nadat ze ingecheckt zijn." +msgstr "Klanten toestaan hun gegevens te wijzigen" #: pretix/base/settings.py:1883 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." @@ -11401,6 +11128,8 @@ msgid "" "By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" +"Standaard zijn er geen wijzigingen meer mogelijk voor een bestelling zodra " +"een van de tickets in de bestelling is ingecheckt." #: pretix/base/settings.py:1894 msgid "Last date of modifications" @@ -11424,10 +11153,8 @@ msgstr "" "Klanten kunnen de variant van de producten die ze hebben gekozen veranderen" #: pretix/base/settings.py:1915 -#, fuzzy -#| msgid "Customers can cancel their paid orders" msgid "Customers can change their selected add-on products" -msgstr "Klanten kunnen hun betaalde bestellingen annuleren" +msgstr "Klanten kunnen hun geselecteerde add-on producten wijzigen" #: pretix/base/settings.py:1925 pretix/base/settings.py:1936 msgid "" @@ -11456,6 +11183,8 @@ msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" +"Wijzigingen toestaan ongeacht de prijs, zolang er geen terugbetaling nodig " +"is (d.w.z. de uiteindelijke prijs is niet lager dan wat al betaald is)." #: pretix/base/settings.py:1930 pretix/base/settings.py:1941 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." @@ -11472,10 +11201,8 @@ msgid "Do not allow changes after" msgstr "Sta wijzigingen alleen toe tot" #: pretix/base/settings.py:1961 -#, fuzzy -#| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" -msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen." +msgstr "Wijzigingen toestaan, ook al is het ticket al ingecheckt" #: pretix/base/settings.py:1962 msgid "" @@ -11485,10 +11212,16 @@ msgid "" "in individually. Use with care, and preferably only in combination with a " "limitation on price changes above." msgstr "" +"Standaard zijn orderwijzigingen uitgeschakeld nadat een ticket in de " +"bestelling is ingecheckt. Als je dit vakje aanvinkt, wordt deze vereiste " +"opgeheven. Het is nog steeds niet mogelijk om een add-on-product te " +"verwijderen dat al individueel is ingecheckt. Gebruik deze functie met zorg " +"en bij voorkeur alleen in combinatie met een beperking op prijswijzigingen " +"zoals hierboven beschreven." #: pretix/base/settings.py:1974 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" -msgstr "" +msgstr "Laat individuele deelnemers hun ticket wijzigen" #: pretix/base/settings.py:1975 msgid "" @@ -11498,16 +11231,20 @@ msgid "" "total price of the order. Such changes can always only be made by the main " "customer." msgstr "" +"Standaard kan alleen de persoon die de tickets heeft besteld wijzigingen " +"aanbrengen. Als je dit vakje aanvinkt, kunnen individuele deelnemers ook " +"wijzigingen aanbrengen. Individuele deelnemers kunnen echter alleen " +"wijzigingen aanbrengen die geen invloed hebben op de totale prijs van de " +"bestelling. Dergelijke wijzigingen kunnen altijd alleen door de hoofdklant " +"worden aangebracht." #: pretix/base/settings.py:1987 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" msgstr "Klanten kunnen hun onbetaalde bestellingen annuleren" #: pretix/base/settings.py:1999 -#, fuzzy -#| msgid "Keep a fixed cancellation fee" msgid "Charge a fixed cancellation fee" -msgstr "Houd een vast bedrag als annuleringskosten in" +msgstr "Breng vaste annuleringskosten in rekening" #: pretix/base/settings.py:2000 pretix/base/settings.py:2011 #: pretix/base/settings.py:2025 @@ -11516,18 +11253,18 @@ msgid "" "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " "cancellation fee from the user." msgstr "" +"Dit geldt alleen voor bestellingen waarvoor nog geen betaling is ontvangen. " +"Voor gratis bestellingen worden nooit annuleringskosten in rekening " +"gebracht. Houd er rekening mee dat het jouw verantwoordelijkheid is om de " +"annuleringskosten bij de gebruiker te claimen." #: pretix/base/settings.py:2010 -#, fuzzy -#| msgid "Keep payment, shipping and service fees" msgid "Charge payment, shipping and service fees" -msgstr "Houd betalings-, verzend- en servicekosten in" +msgstr "Kosten voor betaling, verzending en service aanrekenen" #: pretix/base/settings.py:2024 -#, fuzzy -#| msgid "Keep a percentual cancellation fee" msgid "Charge a percentual cancellation fee" -msgstr "Houd een percentage van het bedrag in als annuleringskosten" +msgstr "Een percentage annuleringskosten in rekening brengen" #: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2174 msgid "Do not allow cancellations after" @@ -11623,6 +11360,8 @@ msgstr "" msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." msgstr "" +"Toon de annuleringskosten niet aan gebruikers wanneer zij een annulering " +"aanvragen." #: pretix/base/settings.py:2149 pretix/base/settings.py:2159 msgid "All refunds are issued to the original payment method" @@ -11642,7 +11381,7 @@ msgstr "Alle terugbetalingen worden omgezet in cadeaubonnen" #: pretix/base/settings.py:2152 pretix/base/settings.py:2162 msgid "Do not handle refunds automatically at all" -msgstr "" +msgstr "Verwerk terugbetalingen nooit automatisch" #: pretix/base/settings.py:2157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149 @@ -11650,10 +11389,8 @@ msgid "Refund method" msgstr "Terugbetalingsmethode" #: pretix/base/settings.py:2183 pretix/base/settings.py:2196 -#, fuzzy -#| msgid "Generate cancellation" msgid "Terms of cancellation" -msgstr "Genereer annulering" +msgstr "Annuleringsvoorwaarden" #: pretix/base/settings.py:2186 msgid "" @@ -11661,6 +11398,9 @@ msgid "" "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" +"Deze tekst wordt weergegeven wanneer annulering is toegestaan voor een " +"betaalde bestelling. Laat dit veld leeg als je wilt dat pretix automatisch " +"de annuleringsvoorwaarden genereert op basis van je instellingen." #: pretix/base/settings.py:2199 msgid "" @@ -11668,6 +11408,9 @@ msgid "" "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " "cancellation based on your settings." msgstr "" +"Deze tekst wordt weergegeven wanneer annulering is toegestaan voor een " +"onbetaalde of gratis bestelling. Laat dit veld leeg als je wilt dat pretix " +"automatisch de annuleringsvoorwaarden genereert op basis van je instellingen." #: pretix/base/settings.py:2209 pretix/control/forms/event.py:1836 msgid "Contact address" @@ -11693,37 +11436,27 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2229 msgid "Privacy Policy URL" -msgstr "" +msgstr "URL privacybeleid" #: pretix/base/settings.py:2230 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -#| "details and legal information." msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" -"Dit zou bijvoorbeeld naar een deel van je website moeten wijzen dat jouw " -"contactinformatie en eventuele wettelijk verplichte informatie bevat." +"Dit moet bijvoorbeeld verwijzen naar een deel van je website waarop wordt " +"uitgelegd hoe je de gegevens gebruikt die in je ticketshop verzameld worden." #: pretix/base/settings.py:2241 -#, fuzzy -#| msgid "Account information changed" msgid "Accessibility information URL" -msgstr "Accountinformatie gewijzigd" +msgstr "URL toegankelijkheidsinformatie" #: pretix/base/settings.py:2242 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -#| "details and legal information." msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how your " "ticket shop complies with accessibility regulation." msgstr "" -"Dit zou bijvoorbeeld naar een deel van je website moeten wijzen dat jouw " -"contactinformatie en eventuele wettelijk verplichte informatie bevat." +"Dit moet bijvoorbeeld verwijzen naar een deel van je website waarop wordt " +"uitgelegd hoe je ticketshop voldoet aan de toegankelijkheidsvoorschriften." #: pretix/base/settings.py:2249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 @@ -11731,22 +11464,16 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/accessibility.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:111 -#, fuzzy -#| msgid "Account information changed" msgid "Accessibility information" -msgstr "Accountinformatie gewijzigd" +msgstr "Toegankelijkheidsinformatie" #: pretix/base/settings.py:2253 -#, fuzzy -#| msgid "Account information changed" msgid "Accessibility information title" -msgstr "Accountinformatie gewijzigd" +msgstr "Toegankelijkheidsinformatie titel" #: pretix/base/settings.py:2263 -#, fuzzy -#| msgid "Account information changed" msgid "Accessibility information text" -msgstr "Accountinformatie gewijzigd" +msgstr "Toegankelijkheidsinformatie tekst" #: pretix/base/settings.py:2284 msgid "Attach ticket files" @@ -11772,24 +11499,25 @@ msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." msgstr "" -"Als deze optie is ingeschakeld zullen we een .ics-kalenderbestand meesturen " +"Als deze optie is ingeschakeld, zullen we een .ics-kalenderbestand meesturen " "bij bestellingsbevestigingsmails." #: pretix/base/settings.py:2307 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" -msgstr "" +msgstr "Voeg kalenderbestanden pas toe nadat de bestelling is betaald" #: pretix/base/settings.py:2308 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." msgstr "" +"Gebruik dit als je bijvoorbeeld een privétoegangslink in het kalenderbestand " +"zet om ervoor te zorgen dat mensen deze pas ontvangen nadat hun betaling is " +"bevestigd." #: pretix/base/settings.py:2317 -#, fuzzy -#| msgid "Product description" msgid "Event description" -msgstr "Productomschrijving" +msgstr "Beschrijving van het evenement" #: pretix/base/settings.py:2320 msgid "" @@ -11800,6 +11528,12 @@ msgid "" "data as calendar entries are often shared with an unspecified number of " "people." msgstr "" +"Je kunt dit gebruiken om informatie met je deelnemers te delen, zoals " +"reisinformatie of de link naar een digitaal evenement. Als je dit veld leeg " +"laat, plaatsen we daar een link naar de evenementenwinkel, de toegangstijd " +"en de naam van de organisator. We staan het gebruik van placeholders met " +"gevoelige persoonsgegevens niet toe, aangezien agenda-items vaak met een " +"onbepaald aantal mensen worden gedeeld." #: pretix/base/settings.py:2333 msgid "Subject prefix" @@ -11865,12 +11599,13 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" -"Je hebt ons gevraagd om je de link te sturen van je bestelling voor " -"evenement {event}.\n" +"Je hebt ons gevraagd om je de link te sturen van je bestelling\n" +"voor evenement {event}.\n" "\n" -"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" @@ -11894,15 +11629,15 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" -"Iemand heeft een lijst van jouw bestellingen aangevraagd voor {event}. Dit " -"zijn je bestellingen:\n" +"Iemand heeft een lijst van jouw bestellingen aangevraagd voor {event}.\n" +"Dit zijn je bestellingen:\n" "\n" "{orders}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"Organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2418 #, python-brace-format @@ -11941,16 +11676,18 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "Je bestelling voor {event} is gelukt. Omdat je alleen maar gratis producten " -"hebt besteld is er geen betaling nodig.\n" +"hebt besteld,\n" +"is er geen betaling nodig.\n" "\n" -"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2455 #, python-brace-format @@ -11967,17 +11704,19 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "We hebben je bestelling voor {event} ontvangen. Omdat je een product hebt " -"besteld dat moet worden goedgekeurd door de organisator vragen we je te " -"wachten op de volgende e-mail.\n" +"besteld\n" +"dat moet worden goedgekeurd door de organisator, vragen we je te wachten op\n" +"de volgende e-mail.\n" "\n" -"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2473 #, python-brace-format @@ -11996,25 +11735,24 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "We hebben je bestelling voor {event} met een totaalbedrag van " -"{total_with_currency} met succes ontvangen. We willen je vragen om vóór " -"{expire_date} te betalen.\n" +"{total_with_currency} met succes ontvangen.\n" +"We willen je vragen om vóór {expire_date} te betalen.\n" "\n" "{payment_info}\n" "\n" -"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2491 -#, fuzzy -#| msgid "Split into new order" msgid "Attachment for new orders" -msgstr "Splitsen naar nieuwe bestelling" +msgstr "Bijlage voor nieuwe bestellingen" #: pretix/base/settings.py:2496 #, python-brace-format @@ -12053,13 +11791,13 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo {attendee_name},\n" "\n" -"Er is een kaartje voor {event} voor je besteld.\n" +"Er is een ticket voor {event} voor je besteld.\n" "\n" -"Je kan hier de details en status van je kaartje bekijken:\n" +"Je kunt hier de details en status van je ticket bekijken:\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2535 #, python-brace-format @@ -12079,15 +11817,16 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "Je bestelling voor {event} is gewijzigd.\n" "\n" -"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2551 #, python-brace-format @@ -12109,17 +11848,18 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "We hebben je betaling voor {event} ontvangen. Bedankt!\n" "\n" "{payment_info}\n" "\n" -"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2573 #, python-brace-format @@ -12182,18 +11922,18 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "We hebben nog geen volledige betaling ontvangen voor je bestelling voor " "{event}.\n" "We kunnen je bestelling alleen garanderen als we de betaling ontvangen\n" "voor {expire_date}.\n" "\n" -"Je kan je betalingsinformatie en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt je betalingsinformatie en de status van de bestelling bekijken op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2622 #, python-brace-format @@ -12201,19 +11941,7 @@ msgid "Your order is pending payment: {code}" msgstr "Je bestelling wacht op betaling: {code}" #: pretix/base/settings.py:2626 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n" -#| "Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n" -#| "your payment before {expire_date}.\n" -#| "\n" -#| "You can view the payment information and the status of your order at\n" -#| "{url}\n" -#| "\n" -#| "Best regards, \n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -12226,39 +11954,25 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "We hebben nog geen volledige betaling ontvangen voor je bestelling voor " "{event}.\n" -"We kunnen je bestelling alleen garanderen als we de betaling ontvangen\n" -"voor {expire_date}.\n" +"Denk eraan dat je de bestelling moet betalen voor {expire_date}.\n" "\n" -"Je kan je betalingsinformatie en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt de betalingsinformatie en de status van de bestelling bekijken op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" "De organisatie van {event}" #: pretix/base/settings.py:2639 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Payment received for your order: {code}" +#, python-brace-format msgid "Incomplete payment received: {code}" -msgstr "Betaling ontvangen voor je bestelling: {code}" +msgstr "Onvolledige betaling ontvangen: {code}" #: pretix/base/settings.py:2643 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n" -#| "Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n" -#| "your payment before {expire_date}.\n" -#| "\n" -#| "You can view the payment information and the status of your order at\n" -#| "{url}\n" -#| "\n" -#| "Best regards, \n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -12274,39 +11988,27 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" -"We hebben nog geen volledige betaling ontvangen voor je bestelling voor " -"{event}.\n" -"We kunnen je bestelling alleen garanderen als we de betaling ontvangen\n" -"voor {expire_date}.\n" +"We hebben een betaling ontvangen voor je bestelling voor {event}.\n" "\n" -"Je kan je betalingsinformatie en de status van de bestelling bekijken op " +"Helaas is het ontvangen bedrag lager dan het volledige vereiste bedrag.\n" +"Je bestelling wordt daarom nog steeds als onbetaald beschouwd, aangezien er\n" +"nog een aanvullende betaling van **{pending_sum}** ontbreekt.\n" +"\n" +"Je kunt de betalingsinformatie en de status van je bestelling bekijken op\n" "{url}\n" "\n" -"Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Met vriendelijke groet, \n" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2659 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Payment received for your order: {code}" +#, python-brace-format msgid "Payment failed for your order: {code}" -msgstr "Betaling ontvangen voor je bestelling: {code}" +msgstr "Betaling voor je bestelling is mislukt: {code}" #: pretix/base/settings.py:2663 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "we did not yet receive a full payment for your order for {event}.\n" -#| "Please keep in mind that we only guarantee your order if we receive\n" -#| "your payment before {expire_date}.\n" -#| "\n" -#| "You can view the payment information and the status of your order at\n" -#| "{url}\n" -#| "\n" -#| "Best regards, \n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -12322,18 +12024,20 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" -"We hebben nog geen volledige betaling ontvangen voor je bestelling voor " -"{event}.\n" -"We kunnen je bestelling alleen garanderen als we de betaling ontvangen\n" -"voor {expire_date}.\n" +"Je poging om te betalen voor je bestelling voor {event} is mislukt.\n" "\n" -"Je kan je betalingsinformatie en de status van de bestelling bekijken op " +"De bestelling is nog steeds geldig en je kunt opnieuw proberen te betalen " +"met dezelfde of een andere betaalmethode. Voltooi je betaling vóór " +"{expire_date}.\n" +"\n" +"Je kunt de betaling opnieuw proberen en de status van je bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" -"Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Met vriendelijke groet, \n" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2677 #, python-brace-format @@ -12341,28 +12045,7 @@ msgid "You have been selected from the waitinglist for {event}" msgstr "Je bent geselecteerd uit de wachtlijst voor {event}" #: pretix/base/settings.py:2681 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "you submitted yourself to the waiting list for {event},\n" -#| "for the product {product}.\n" -#| "\n" -#| "We now have a ticket ready for you! You can redeem it in our ticket shop\n" -#| "within the next {hours} hours by entering the following voucher code:\n" -#| "\n" -#| "{code}\n" -#| "\n" -#| "Alternatively, you can just click on the following link:\n" -#| "\n" -#| "{url}\n" -#| "\n" -#| "Please note that this link is only valid within the next {hours} hours!\n" -#| "We will reassign the ticket to the next person on the list if you do not\n" -#| "redeem the voucher within that timeframe.\n" -#| "\n" -#| "Best regards, \n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -12391,26 +12074,34 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" -"Je hebt je aangemeld voor de wachtlijst van {event} voor het product " -"{product}.\n" +"Je hebt je aangemeld voor de wachtlijst voor {event},\n" +"voor het product {product}.\n" "\n" -"Er staat nu een kaartje voor je klaar! Je kan dit kaartje binnen {hours} uur " -"krijgen door de volgende vouchercode te gebruiken bij de bestelling:\n" +"We hebben nu een ticket voor je klaarliggen! Je kunt het binnen de komende " +"{hours} uur in onze ticketshop\n" +"inwisselen door de volgende vouchercode in te voeren:\n" "\n" "{code}\n" "\n" -"Je kan ook op de volgende link klikken:\n" +"Je kunt ook gewoon op de volgende link klikken:\n" "\n" "{url}\n" "\n" -"Deze link werkt alleen binnen de komende {hours} uren!\n" -"Het kaartje gaat naar de volgende persoon op de wachtlijst als je de voucher " -"niet binnen deze tijd gebruikt.\n" +"Let op: deze link is alleen geldig binnen de komende {hours} uur!\n" +"Als je de voucher niet binnen die termijn inwisselt,\n" +"wordt het ticket toegewezen aan de volgende persoon op de lijst.\n" "\n" -"Met vriendelijke groet,\n" -"De organisatie van {event}" +"Als je GEEN ticket meer nodig heeft, verzoeken wij je vriendelijk om op de\n" +"volgende link te klikken om ons dit te laten weten. Op die manier kunnen we " +"het ticket zo snel\n" +"mogelijk naar de volgende persoon op de wachtlijst sturen:\n" +"\n" +"{url_remove}\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet, \n" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2710 #, python-brace-format @@ -12432,16 +12123,17 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "Je bestelling {code} voor {event} is geannuleerd.\n" "\n" "{comment}\n" "\n" -"Je kan de gegevens van je bestelling bekijken op {url}\n" +"Je kunt de gegevens van je bestelling bekijken op\n" +"{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2728 #, python-brace-format @@ -12465,30 +12157,22 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" -"We hebben je bestelling voor {event} goedgekeurd.\n" +"We hebben je bestelling voor {event} goedgekeurd. Je bent van harte welkom\n" +"op ons evenement.\n" "\n" "Ga verder met je bestelling door te betalen voor {expire_date}.\n" "\n" -"Je kan via de volgende link een betalingsmethode kiezen en betalen:\n" +"Je kunt via de volgende link een betalingsmethode kiezen en betalen:\n" +"\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2756 pretix/base/settings.py:2793 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello {attendee_name},\n" -#| "\n" -#| "a ticket for {event} has been ordered for you.\n" -#| "\n" -#| "You can view the details and status of your ticket here:\n" -#| "{url}\n" -#| "\n" -#| "Best regards, \n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -12500,15 +12184,15 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hallo {attendee_name},\n" +"Hallo,\n" "\n" -"Er is een kaartje voor {event} voor je besteld.\n" +"We hebben een ticket voor {event} goedgekeurd.\n" "\n" -"Je kan hier de details en status van je kaartje bekijken:\n" +"Je kunt de details en status van je ticket hier bekijken:\n" "{url}\n" "\n" -"Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Met vriendelijke groet, \n" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2768 #, python-brace-format @@ -12529,17 +12213,19 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "We hebben je bestelling voor {event} goedgekeurd en we verwelkomen je graag " -"op ons evenement.\n" -"Omdat je alleen gratis producten hebt besteld is er geen betaling nodig.\n" +"op\n" +"ons evenement. Omdat je alleen gratis producten hebt besteld, is er geen " +"betaling nodig.\n" "\n" -"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2805 #, python-brace-format @@ -12562,17 +12248,18 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" "We hebben helaas je bestelverzoek voor {event} afgewezen.\n" "\n" "{comment}\n" "\n" -"Je kan de gegevens van je bestelling bekijken op\n" +"Je kunt de gegevens van je bestelling bekijken op\n" +"\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2824 #, python-brace-format @@ -12585,32 +12272,22 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" -"Hoi,\n" +"Hallo,\n" "\n" -"Je kan je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken op " +"Je kunt je bestelgegevens wijzigen en de status van de bestelling bekijken " +"op\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2834 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invoice number" +#, python-brace-format msgid "Invoice {invoice_number}" -msgstr "Factuurnummer" +msgstr "Factuur {invoice_number}" #: pretix/base/settings.py:2838 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "somebody requested a list of your orders for {event}.\n" -#| "The list is as follows:\n" -#| "\n" -#| "{orders}\n" -#| "\n" -#| "Best regards, \n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -12623,13 +12300,12 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" -"Iemand heeft een lijst van je bestellingen aangevraagd voor {event}. Dit " -"zijn je bestellingen:\n" +"Bijgevoegd vind je een nieuwe factuur voor bestelling {code} voor {event}. " +"Deze bestelling is geplaatst door {order_email}.\n" "\n" -"{orders}\n" +"Met vriendelijke groet, \n" "\n" -"Met vriendelijke groeten, \n" -"Organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2872 #, python-brace-format @@ -12637,17 +12313,7 @@ msgid "Your ticket is ready for download: {code}" msgstr "Je kaartje staat klaar om te downloaden: {code}" #: pretix/base/settings.py:2860 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello {attendee_name},\n" -#| "\n" -#| " you are registered for {event}.\n" -#| "\n" -#| " If you did not do so already, you can download your ticket here:\n" -#| " {url}\n" -#| "\n" -#| " Best regards, \n" -#| " Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" "\n" @@ -12661,13 +12327,13 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo {attendee_name},\n" "\n" -"Je bent aangemeld voor {event}.\n" +"Je bent geregistreerd voor {event}.\n" "\n" -"Je kan jouw kaartje hier downloaden als je dit nog niet hebt gedaan:\n" +"Als je dat nog niet hebt gedaan, kun je hier je ticket downloaden:\n" "{url}\n" "\n" -"Met vriendelijke groeten, \n" -"Organisatie van {event}" +"Met vriendelijke groet, \n" +"Het team van {event}" #: pretix/base/settings.py:2876 #, python-brace-format @@ -12695,7 +12361,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2888 #, python-brace-format msgid "Activate your account at {organizer}" -msgstr "" +msgstr "Activeer je account bij {organizer}" #: pretix/base/settings.py:2892 #, python-brace-format @@ -12716,11 +12382,26 @@ msgid "" "\n" "Your {organizer} team" msgstr "" +"Hallo {name},\n" +"\n" +"Bedankt voor het aanmaken van een account bij {organizer}!\n" +"\n" +"Om je account te activeren en een wachtwoord in te stellen, klik je hier:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Deze link is één dag geldig.\n" +"\n" +"Als je je niet zelf hebt aangemeld, kun je deze e-mail negeren.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet, \n" +"\n" +"Het team van {organizer}" #: pretix/base/settings.py:2910 #, python-brace-format msgid "Confirm email address for your account at {organizer}" -msgstr "" +msgstr "Bevestig het e-mailadres voor je account bij {organizer}" #: pretix/base/settings.py:2914 #, python-brace-format @@ -12741,11 +12422,27 @@ msgid "" "\n" "Your {organizer} team" msgstr "" +"Beste {name},\n" +"\n" +"Je hebt gevraagd om het e-mailadres van je account bij {organizer} te " +"wijzigen!\n" +"\n" +"Klik hier om de wijziging te bevestigen:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Deze link is één dag geldig.\n" +"\n" +"Als je dit niet hebt aangevraagd, kun je deze e-mail negeren.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet, \n" +"\n" +"Het team van {organizer}" #: pretix/base/settings.py:2932 #, python-brace-format msgid "Set a new password for your account at {organizer}" -msgstr "" +msgstr "Stel een nieuw wachtwoord in voor je account bij {organizer}" #: pretix/base/settings.py:2936 #, python-brace-format @@ -12766,6 +12463,21 @@ msgid "" "\n" "Your {organizer} team" msgstr "" +"Beste {name},\n" +"\n" +"Je hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor je account bij {organizer}!\n" +"\n" +"Klik hier om een nieuw wachtwoord in te stellen:\n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"Deze link is één dag geldig.\n" +"\n" +"Als je geen nieuw wachtwoord hebt aangevraagd, kun je deze e-mail negeren.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet, \n" +"\n" +"Het team van {organizer}" #: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:2995 #: pretix/base/settings.py:3009 pretix/base/settings.py:3017 @@ -12807,6 +12519,8 @@ msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" +"Gebruik native spinners in de widget in plaats van aangepaste spinners voor " +"numerieke invoer, zoals hoeveelheden." #: pretix/base/settings.py:3092 msgid "Only respected by modern browsers." @@ -12818,13 +12532,6 @@ msgid "Header image" msgstr "Header-afbeelding" #: pretix/base/settings.py:3106 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you provide a logo image, we will by default not show your event name " -#| "and date in the page header. By default, we show your logo with a size of " -#| "up to 1140x120 pixels. You can increase the size with the setting below. " -#| "We recommend not using small details on the picture as it will be resized " -#| "on smaller screens." msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your event name and " "date in the page header. If you use a white background, we show your logo " @@ -12832,11 +12539,13 @@ msgid "" "pixels. You can increase the size with the setting below. We recommend not " "using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." msgstr "" -"Als je een logo aanlevert zullen we standaard niet de naam en datum van je " -"evenement in de header tonen. We tonen je logo standaard met een resolutie " -"van maximaal 1140x120 pixels. Je kan ook met de optie hieronder deze grootte " -"aanpassen. We raden aan om geen kleine details te gebruiken op de " -"afbeelding, omdat de afbeelding zal worden geschaald op kleinere schermen." +"Als je een logoafbeelding aanlevert, zullen wij standaard de naam en datum " +"van je evenement niet in de paginakop weergeven. Als je een witte " +"achtergrond gebruikt, tonen wij je logo met een maximale afmeting van " +"1140x120 pixels. Anders is de maximale afmeting 1120x120 pixels. Je kunt de " +"afmeting vergroten met de onderstaande instelling. Wij raden je aan geen " +"kleine details op de afbeelding te gebruiken, omdat deze op kleinere " +"schermen wordt verkleind." #: pretix/base/settings.py:3127 pretix/base/settings.py:3170 msgid "Use header image in its full size" @@ -12858,15 +12567,12 @@ msgid "" "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" +"De titel wordt alleen weergegeven op de voorpagina van het evenement. Als er " +"geen kopafbeelding voor het evenement is geüpload, maar de kopafbeelding uit " +"het profiel van de organisator wordt gebruikt, wordt deze optie genegeerd en " +"wordt altijd de titel van het evenement weergegeven." #: pretix/base/settings.py:3150 pretix/control/forms/organizer.py:528 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you provide a logo image, we will by default not show your " -#| "organization name in the page header. By default, we show your logo with " -#| "a size of up to 1140x120 pixels. You can increase the size with the " -#| "setting below. We recommend not using small details on the picture as it " -#| "will be resized on smaller screens." msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your organization " "name in the page header. If you use a white background, we show your logo " @@ -12874,15 +12580,19 @@ msgid "" "pixels. You can increase the size with the setting below. We recommend not " "using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." msgstr "" -"Als je een logo opgeeft zullen we standaard niet je organisatienaam in de " -"paginaheader tonen. We tonen je logo standaard met een maximumgrootte van " -"1140x120 pixels. Je kan deze grootte aanpassen met de instelling hieronder. " -"We raden aan om geen kleine details op de afbeelding te gebruiken, omdat de " -"afbeelding op kleinere schermen zal worden geschaald." +"Als je een logoafbeelding aanlevert, zullen wij standaard de naam van je " +"organisatie niet in de paginakop weergeven. Als je een witte achtergrond " +"gebruikt, tonen wij je logo met een maximale afmeting van 1140x120 pixels. " +"Anders is de maximale afmeting 1120x120 pixels. Je kunt de afmeting " +"vergroten met de onderstaande instelling. Wij raden je aan geen kleine " +"details op de afbeelding te gebruiken, omdat deze op kleinere schermen wordt " +"verkleind." #: pretix/base/settings.py:3180 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" msgstr "" +"Gebruik de kopafbeelding ook voor evenementen zonder een individueel " +"geüpload logo" #: pretix/base/settings.py:3188 msgid "Favicon" @@ -12979,18 +12689,13 @@ msgid "Attendee data explanation" msgstr "Verklaring voor dataverzameling" #: pretix/base/settings.py:3312 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This text will be shown above the questions asked for every admission " -#| "product. You can use it e.g. to explain why you need information from " -#| "them." msgid "" "This text will be shown above the questions asked for every personalized " "product. You can use it e.g. to explain why you need information from them." msgstr "" -"Deze tekst zal boven de vragen voor elk toegangsbewijs worden getoond. Je " -"kan dit bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen waarom je om deze informatie " -"vraagt." +"Deze tekst wordt boven de vragen weergegeven die voor elk gepersonaliseerd " +"product worden gesteld. Je kunt deze tekst bijvoorbeeld gebruiken om uit te " +"leggen waarom je de informatie nodig hebt." #: pretix/base/settings.py:3322 msgid "Additional success message" @@ -13092,19 +12797,19 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3526 msgid "Enable cookie consent management features" -msgstr "" +msgstr "Functies voor het beheer van cookietoestemming inschakelen" #: pretix/base/settings.py:3532 msgid "" "By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and " "use of similar technologies on your device." msgstr "" +"Door op 'Alle cookies accepteren' te klikken, stem je in met het opslaan van " +"cookies en het gebruik van soortgelijke technologieën op je apparaat." #: pretix/base/settings.py:3539 -#, fuzzy -#| msgid "Additional text" msgid "Dialog text" -msgstr "Extra tekst" +msgstr "Dialoogtekst" #: pretix/base/settings.py:3546 msgid "" @@ -13113,44 +12818,38 @@ msgid "" "use cookies if they are essential to providing the services this website " "offers." msgstr "" +"We gebruiken cookies en soortgelijke technologieën om gegevens te verzamelen " +"waarmee we deze website en ons aanbod kunnen verbeteren. Als je hiermee niet " +"akkoord gaat, zullen we alleen cookies gebruiken als deze essentieel zijn " +"voor het leveren van de diensten die deze website aanbiedt." #: pretix/base/settings.py:3554 msgid "Secondary dialog text" -msgstr "" +msgstr "Secundaire dialoogtekst" #: pretix/base/settings.py:3560 -#, fuzzy -#| msgid "Price settings" msgid "Privacy settings" -msgstr "Prijsinstellingen" +msgstr "Privacyinstellingen" #: pretix/base/settings.py:3565 -#, fuzzy -#| msgid "Allowed titles" msgid "Dialog title" -msgstr "Te kiezen titels" +msgstr "Dialoogtitel" #: pretix/base/settings.py:3571 msgid "Accept all cookies" -msgstr "" +msgstr "Alle cookies accepteren" #: pretix/base/settings.py:3576 -#, fuzzy -#| msgid "Product variation description" msgid "\"Accept\" button description" -msgstr "Productvariantomschrijving" +msgstr "Beschrijving van de knop 'Accepteren'" #: pretix/base/settings.py:3582 -#, fuzzy -#| msgid "Required question" msgid "Required cookies only" -msgstr "Verplichte vraag" +msgstr "Alleen noodzakelijke cookies" #: pretix/base/settings.py:3587 -#, fuzzy -#| msgid "Product variation description" msgid "\"Reject\" button description" -msgstr "Productvariantomschrijving" +msgstr "Beschrijving van de knop 'Weigeren'" #: pretix/base/settings.py:3597 msgid "Customers can choose their own seats" @@ -13272,18 +12971,14 @@ msgid "MA" msgstr "Msc." #: pretix/base/settings.py:3943 pretix/base/settings.py:3945 -#, fuzzy -#| msgid "Product name" msgctxt "address" msgid "Province" -msgstr "Productnaam" +msgstr "Provincie" #: pretix/base/settings.py:3944 -#, fuzzy -#| msgid "Use feature" msgctxt "address" msgid "Prefecture" -msgstr "Gebruik functie" +msgstr "Prefectuur" #: pretix/base/settings.py:4035 pretix/control/forms/event.py:229 msgid "" @@ -13324,23 +13019,18 @@ msgstr "" "zijn." #: pretix/base/settings.py:4080 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Please enter a valid sales channel." +#, python-brace-format msgid "The value \"{identifier}\" is not a valid sales channel." -msgstr "Vul een geldig verkoopkanaal in." +msgstr "De waarde \"{identifier}\" is geen geldig verkoopkanaal." #: pretix/base/settings.py:4095 msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active." msgstr "" +"Dit moet worden uitgeschakeld als andere NFC-gebaseerde typen actief zijn." #: pretix/base/shredder.py:74 pretix/base/shredder.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your event needs to be over for at least 30 days to use this feature." msgid "Your event needs to be over to use this feature." -msgstr "" -"Je evenement moet ten minste 30 dagen geleden zijn afgelopen om deze functie " -"te gebruiken." +msgstr "Je evenement moet afgelopen zijn om deze functie te kunnen gebruiken." #: pretix/base/shredder.py:79 msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature." @@ -13355,10 +13045,8 @@ msgid "This will remove all phone numbers from orders." msgstr "Dit zal alle telefoonnummers van bestellingen verwijderen." #: pretix/base/shredder.py:290 -#, fuzzy -#| msgid "Emails" msgid "Emails" -msgstr "Emails" +msgstr "E-mails" #: pretix/base/shredder.py:292 msgid "" @@ -13467,10 +13155,8 @@ msgstr "Probeer opnieuw" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:4 #: pretix/base/templates/400_hostname.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown ticket" msgid "Unknown host" -msgstr "Onbekend kaartje" +msgstr "Onbekende host" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:10 #, python-format @@ -13478,6 +13164,8 @@ msgid "" "Your browser told us that you want to access \"%(header_host)s\". " "Unfortunately, we don't have any content for this domain." msgstr "" +"Je browser heeft ons laten weten dat je toegang wilt tot \"%(header_host)" +"s\". Helaas hebben we geen inhoud voor dit domein." #: pretix/base/templates/400_hostname.html:17 msgid "" @@ -13485,34 +13173,34 @@ msgid "" "probably caused due to the fact that either your configuration includes the " "wrong site URL or your reverse proxy is sending the wrong header." msgstr "" +"Het lijkt erop dat dit een nieuwe installatie van pretix is. Deze " +"foutmelding wordt waarschijnlijk veroorzaakt doordat je configuratie de " +"verkeerde site-URL bevat of doordat je reverse proxy de verkeerde header " +"verstuurt." #: pretix/base/templates/400_hostname.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Existing app configurations" msgid "Expected host according to configuration" -msgstr "Bestaande app-configuraties" +msgstr "Verwachte host volgens configuratie" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Received order" msgid "Received headers" -msgstr "Bestelling ontvangen" +msgstr "Ontvangen headers" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Ignore" msgid "ignored" -msgstr "Negeer" +msgstr "genegeerd" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:35 msgid "Derived host from headers" -msgstr "" +msgstr "Afgeleide host uit headers" #: pretix/base/templates/400_hostname.html:40 msgid "" "If you just configured this as a domain for your ticket shop, you now need " "to set this up as a \"custom domain\" in your organizer account." msgstr "" +"Als je dit zojuist hebt geconfigureerd als domein voor je ticketshop, moet " +"je dit nu instellen als een \"aangepast domein\" in je organisatoraccount." #: pretix/base/templates/403.html:4 pretix/base/templates/403.html:8 msgid "Permission denied" @@ -13590,18 +13278,20 @@ msgstr "" msgid "" "You have requested us to cancel an event which includes a larger bulk-refund:" msgstr "" +"Je hebt ons verzocht om een evenement te annuleren waarvoor een grote " +"bulkterugbetaling nodig is:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/cancel_confirm.txt:6 -#, fuzzy -#| msgid "Initiate a refund of %(amount)s" msgid "Estimated refund amount" -msgstr "Start een terugbetaling van %(amount)s" +msgstr "Geschat terug te betalen bedrag" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/cancel_confirm.txt:8 msgid "" "Please confirm that you want to proceed by coping the following confirmation " "code into the cancellation form:" msgstr "" +"Bevestig dat je wilt doorgaan door de volgende code in het " +"annuleringsformulier in te vullen:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/email_footer.html:3 #, python-format @@ -13609,27 +13299,22 @@ msgid "powered by pretix" msgstr "mogelijk gemaakt door pretix" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:2 -#, fuzzy -#| msgid "Create new export file" msgid "Your export failed." -msgstr "Maak nieuw exportbestand" +msgstr "Je export is mislukt." #: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:4 -#, fuzzy -#| msgid "Refund reason" msgid "Reason:" -msgstr "Reden voor de terugbetaling" +msgstr "Reden:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:7 msgid "If your export fails five times in a row, it will no longer be sent." msgstr "" +"Als je export vijf keer achter elkaar mislukt, wordt deze niet meer " +"verzonden." #: pretix/base/templates/pretixbase/email/export_failed.txt:10 -#, fuzzy -#| msgctxt "order state" -#| msgid "Confirmation pending" msgid "Configuration link:" -msgstr "Wacht op bevestiging" +msgstr "Configuratielink:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.html:55 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/notification.txt:14 @@ -13727,12 +13412,30 @@ msgid "" "\n" "Your pretix team\n" msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"Hierbij bevestigen wij dat de volgende gegevensvernietiging is voltooid:\n" +"\n" +"Organisator: %(organizer)s\n" +"\n" +"Evenement: %(event)s\n" +"\n" +"Gegevensselectie: %(shredders)s\n" +"\n" +"Starttijd: %(start_time)s (nieuwe gegevens die na dit tijdstip zijn " +"toegevoegd, zijn mogelijk niet verwijderd)\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"\n" +"Het pretix-team\n" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/checkbox_sales_channel_option.html:16 msgid "" "This sales channel cannot be used properly since the respective plugin is " "not active for this event." msgstr "" +"Dit verkoopkanaal kan niet correct worden gebruikt omdat de betreffende plug-" +"in niet actief is voor dit evenement." #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/portrait_image.html:10 msgid "Upload photo" @@ -13741,24 +13444,22 @@ msgstr "Foto uploaden" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14 #, python-format msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s" -msgstr "" +msgstr "%(number)s dagen %(relation)s %(relation_to)s" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14 #, python-format msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s" -msgstr "" +msgstr "%(number)s minuten %(relation)s %(relation_to)s" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18 #, python-format msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s" -msgstr "" +msgstr "%(number)s dagen %(relation)s %(relation_to)s om %(time_of_day)s" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5 #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Redirection" msgid "Redirect" -msgstr "Doorverwijzing" +msgstr "Doorverwijzen" #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:11 #, python-format @@ -13766,16 +13467,18 @@ msgid "" "The link you clicked on wants to redirect you to a destination on the " "website %(host)s." msgstr "" +"De link waarop je hebt geklikt, wil je doorverwijzen naar een bestemming op " +"de website %(host)s." #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:14 msgid "Please only proceed if you trust this website to be safe." msgstr "" +"Ga alleen verder als je ervan overtuigd bent dat deze website veilig is." #: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:20 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Proceed with checkout" +#, python-format msgid "Proceed to %(host)s" -msgstr "Afrekenen" +msgstr "Ga verder naar %(host)s" #: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9 msgid "Source code" @@ -13801,236 +13504,187 @@ msgstr "Download kaartje" #: pretix/base/timeframes.py:49 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Vandaag" #: pretix/base/timeframes.py:53 pretix/base/timeframes.py:62 #: pretix/base/timeframes.py:71 pretix/base/timeframes.py:80 #: pretix/base/timeframes.py:89 pretix/base/timeframes.py:98 #: pretix/base/timeframes.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "Orders by day" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by day" -msgstr "Bestellingen per dag" +msgstr "per dag" #: pretix/base/timeframes.py:58 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Gisteren" #: pretix/base/timeframes.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "Last date" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Last 7 days" -msgstr "Laatste datum" +msgstr "Laatste 7 dagen" #: pretix/base/timeframes.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "Last date" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Last 14 days" -msgstr "Laatste datum" +msgstr "Laatste 14 dagen" #: pretix/base/timeframes.py:85 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Morgen" #: pretix/base/timeframes.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Number of days" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next 7 days" -msgstr "Aantal dagen" +msgstr "Volgende 7 dagen" #: pretix/base/timeframes.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "Number of days" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next 14 days" -msgstr "Aantal dagen" +msgstr "Volgende 14 dagen" #: pretix/base/timeframes.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Current value" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current week" -msgstr "Huidige waarde" +msgstr "Huidige week" #: pretix/base/timeframes.py:116 pretix/base/timeframes.py:125 #: pretix/base/timeframes.py:134 pretix/base/timeframes.py:143 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by week" -msgstr "" +msgstr "per week" #: pretix/base/timeframes.py:121 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Create date" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current week to date" -msgstr "Datum aanmaken" +msgstr "Huidige week tot vandaag" #: pretix/base/timeframes.py:130 -#, fuzzy -#| msgid "Preview" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous week" -msgstr "Voorbeeld" +msgstr "Vorige week" #: pretix/base/timeframes.py:139 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Volgende week" #: pretix/base/timeframes.py:148 -#, fuzzy -#| msgid "Currency" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current month" -msgstr "Munteenheid" +msgstr "Huidige maand" #: pretix/base/timeframes.py:152 pretix/base/timeframes.py:161 #: pretix/base/timeframes.py:170 pretix/base/timeframes.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "month(s)" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by month" -msgstr "maand(en)" +msgstr "per maand" #: pretix/base/timeframes.py:157 -#, fuzzy -#| msgid "Creation date" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current month to date" -msgstr "Aanmaakdatum" +msgstr "Huidige maand tot vandaag" #: pretix/base/timeframes.py:166 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Vorige maand" #: pretix/base/timeframes.py:175 -#, fuzzy -#| msgid "Text content" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next month" -msgstr "Tekstinhoud" +msgstr "Volgende maand" #: pretix/base/timeframes.py:184 -#, fuzzy -#| msgid "Current value" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current quarter" -msgstr "Huidige waarde" +msgstr "Huidig kwartaal" #: pretix/base/timeframes.py:188 pretix/base/timeframes.py:197 #: pretix/base/timeframes.py:206 pretix/base/timeframes.py:217 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by quarter" -msgstr "" +msgstr "per kwartaal" #: pretix/base/timeframes.py:193 -#, fuzzy -#| msgid "Current user's carts" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current quarter to date" -msgstr "Momenteel in winkelwagens" +msgstr "Huidig kwartaal tot vandaag" #: pretix/base/timeframes.py:202 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous quarter" -msgstr "" +msgstr "Vorig kwartaal" #: pretix/base/timeframes.py:211 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next quarter" -msgstr "" +msgstr "Volgend kwartaal" #: pretix/base/timeframes.py:222 -#, fuzzy -#| msgid "Current value" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current year" -msgstr "Huidige waarde" +msgstr "Huidig jaar" #: pretix/base/timeframes.py:226 pretix/base/timeframes.py:235 #: pretix/base/timeframes.py:244 pretix/base/timeframes.py:253 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "by year" -msgstr "" +msgstr "per jaar" #: pretix/base/timeframes.py:231 -#, fuzzy -#| msgid "Currently for sale" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current year to date" -msgstr "Momenteel te koop" +msgstr "Huidig jaar tot vandaag" #: pretix/base/timeframes.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Preview email" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous year" -msgstr "Toon voorbeeld email" +msgstr "Vorig jaar" #: pretix/base/timeframes.py:249 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Volgend jaar" #: pretix/base/timeframes.py:258 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "All future (excluding today)" -msgstr "" +msgstr "Toekomst (behalve vandaag)" #: pretix/base/timeframes.py:262 pretix/base/timeframes.py:271 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Other" -msgstr "Andere" +msgstr "Overige" #: pretix/base/timeframes.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "All products (including newly created ones)" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "All past (including today)" -msgstr "Alle producten (inclusief nieuw gemaakte)" +msgstr "Verleden (inclusief vandaag)" #: pretix/base/timeframes.py:284 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgctxt "timeframe" msgid "Start" -msgstr "Begindatum" +msgstr "Begin" #: pretix/base/timeframes.py:285 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" msgctxt "timeframe" msgid "End" -msgstr "Ingeschakeld" +msgstr "Einde" #: pretix/base/timeframes.py:318 -#, fuzzy -#| msgid "The end of the event has to be later than its start." msgid "The end date must be after the start date." -msgstr "Het einde van het evenement moet later zijn dan het begin." +msgstr "De einddatum moet na de begindatum liggen." #: pretix/base/timeframes.py:324 -#, fuzzy -#| msgid "Customer" msgid "Custom timeframe" -msgstr "Klant" +msgstr "Aangepast tijdsbestek" #: pretix/base/timeframes.py:326 -#, fuzzy -#| msgid "All entries" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "All time" -msgstr "Alle items" +msgstr "Altijd" #: pretix/base/timeline.py:60 msgctxt "timeline" @@ -14063,14 +13717,13 @@ msgid "" "automatically because the event is over and no end of presale has been " "configured" msgstr "" +"automatisch omdat het evenement voorbij is en er geen einde van de " +"voorverkoop is geconfigureerd" #: pretix/base/timeline.py:108 -#, fuzzy -#| msgctxt "timeline" -#| msgid "Customers can no longer modify their orders" msgctxt "timeline" msgid "Customers can no longer modify their order information" -msgstr "Klanten kunnen hun bestellingen niet meer aanpassen" +msgstr "Klanten kunnen hun bestelgegevens niet meer wijzigen" #: pretix/base/timeline.py:121 msgctxt "timeline" @@ -14094,19 +13747,14 @@ msgid "Customers can no longer cancel paid orders" msgstr "Klanten kunnen hun betaalde bestellingen niet meer annuleren" #: pretix/base/timeline.py:169 -#, fuzzy -#| msgctxt "timeline" -#| msgid "Customers can no longer modify their orders" msgctxt "timeline" msgid "Customers can no longer make changes to their orders" msgstr "Klanten kunnen hun bestellingen niet meer aanpassen" #: pretix/base/timeline.py:181 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting list entry deleted" msgctxt "timeline" msgid "Waiting list is disabled" -msgstr "Wachtlijstitem verwijderd" +msgstr "Wachtlijst is uitgeschakeld" #: pretix/base/timeline.py:195 msgctxt "timeline" @@ -14128,44 +13776,34 @@ msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Product \"{name}\" wordt niet meer beschikbaar" #: pretix/base/timeline.py:257 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "timeline" -#| msgid "Product \"{name}\" becomes available" +#, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Discount \"{name}\" becomes active" -msgstr "Product \"{name}\" wordt beschikbaar" +msgstr "Korting \"{name}\" wordt actief" #: pretix/base/timeline.py:268 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "timeline" -#| msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" +#, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Discount \"{name}\" becomes inactive" -msgstr "Product \"{name}\" wordt niet meer beschikbaar" +msgstr "Korting \"{name}\" wordt inactief" #: pretix/base/timeline.py:308 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "timeline" -#| msgid "Product \"{name}\" becomes available" +#, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Product variation \"{product} – {variation}\" becomes available" -msgstr "Product \"{name}\" wordt beschikbaar" +msgstr "Productvariant \"{product} – {variation}\" komt beschikbaar" #: pretix/base/timeline.py:322 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "timeline" -#| msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" +#, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Product variation \"{product} – {variation}\" becomes unavailable" -msgstr "Product \"{name}\" wordt niet meer beschikbaar" +msgstr "Productvariant \"{product} – {variation}\" is niet meer beschikbaar" #: pretix/base/timeline.py:353 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "timeline" -#| msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" +#, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" becomes active" -msgstr "Betalingsaanbieder \"{name}\" kan niet meer worden gekozen" +msgstr "Betalingsaanbieder \"{name}\" wordt actief" #: pretix/base/timeline.py:371 #, python-brace-format @@ -14226,35 +13864,27 @@ msgstr "UID" #. Translators: Translate to only "P.IVA" in Italian, keep second part as-is in other languages #: pretix/base/views/js_helpers.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "VAT ID" msgctxt "tax_id_italy" msgid "VAT ID / P.IVA" -msgstr "Btw-nummer" +msgstr "Btw-nummer / P.IVA" #. Translators: Translate to only "ΑΦΜ" in Greek #: pretix/base/views/js_helpers.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "VAT ID" msgctxt "tax_id_greece" msgid "VAT ID / TIN" -msgstr "Btw-nummer" +msgstr "Btw-nummer / TIN" #. Translators: Translate to only "NIF" in Spanish #: pretix/base/views/js_helpers.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "VAT ID" msgctxt "tax_id_spain" msgid "VAT ID / NIF" -msgstr "Btw-nummer" +msgstr "Btw-nummer / NIF" #. Translators: Translate to only "NIF" in Portuguese #: pretix/base/views/js_helpers.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "VAT ID" msgctxt "tax_id_portugal" msgid "VAT ID / NIF" -msgstr "Btw-nummer" +msgstr "Btw-nummer / NIF" #: pretix/base/views/tasks.py:185 msgid "An unexpected error has occurred, please try again later." @@ -14274,45 +13904,33 @@ msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Bestandstype niet toegestaan!" #: pretix/control/forms/__init__.py:330 -#, fuzzy -#| msgid "Unofficial translation" msgid "Community translations" -msgstr "Onofficiële vertaling" +msgstr "Vertalingen door de gebruikersgemeenschap" #: pretix/control/forms/__init__.py:332 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "This translation is not maintained by the pretix team. We cannot vouch " -#| "for its correctness and new or recently changed features might not be " -#| "translated and will show in English instead. You can help translating at " -#| "translate.pretix.eu." +#, python-brace-format msgid "" "These translations are not maintained by the pretix team. We cannot vouch " "for their correctness and new or recently changed features might not be " "translated and will show in English instead. You can help translating." msgstr "" -"Deze vertaling wordt niet onderhouden door het pretix-team. We kunnen de " -"juistheid niet garanderen, en nieuwe of recent veranderde functies kunnen " -"mogelijk niet vertaald zijn, en zullen dan in plaats hiervan in Engels " -"worden weergegeven. Je kan helpen met vertalen op translate.pretix.eu." +"Deze vertalingen worden niet onderhouden door het pretix-team. We kunnen " +"niet instaan voor de juistheid ervan en nieuwe of recent gewijzigde functies " +"zijn mogelijk niet vertaald en worden in het Engels weergegeven. Je kunt helpen met vertalen." #: pretix/control/forms/__init__.py:343 msgid "Development only" -msgstr "" +msgstr "Alleen ontwikkeling" #: pretix/control/forms/__init__.py:344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The translation for this language is still in progress. This language can " -#| "currently only be selected on development installations of pretix, not in " -#| "production." msgid "" "These translations are still in progress. These languages can currently only " "be selected on development installations of pretix, not in production." msgstr "" -"De vertaling voor deze taal is nog onderweg. Deze taal kan op dit moment " -"alleen worden geselecteerd op ontwikkelinstanties van pretix, en niet in " +"Deze vertalingen zijn nog in uitvoering. Deze talen kunnen momenteel alleen " +"worden geselecteerd op ontwikkelingsinstallaties van pretix, niet in " "productie." #: pretix/control/forms/checkin.py:129 @@ -14321,32 +13939,31 @@ msgid "" "must select a specific set of products for this check-in list, only " "including the possible add-on products." msgstr "" +"Als je het inchecken van add-on-tickets toestaat door het hoofdticket te " +"scannen, moet je een specifieke set producten selecteren voor deze check-in-" +"lijst, die alleen de mogelijke add-on-producten bevat." #: pretix/control/forms/checkin.py:176 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Streepjescode" #: pretix/control/forms/checkin.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in list" msgid "Check-in time" -msgstr "Inchecklijst" +msgstr "Check-in-tijd" #: pretix/control/forms/checkin.py:183 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in list" msgid "Check-in type" -msgstr "Inchecklijst" +msgstr "Check-in-type" #: pretix/control/forms/checkin.py:187 msgid "Allow check-in of unpaid order (if check-in list permits it)" msgstr "" +"Check-in van onbetaalde bestelling toestaan (als de check-in-lijst dit " +"toestaat)" #: pretix/control/forms/checkin.py:191 -#, fuzzy -#| msgid "Custom check-in rule" msgid "Support for check-in questions" -msgstr "Aangepaste incheckregel" +msgstr "Ondersteuning bij check-in-vragen" #: pretix/control/forms/checkin.py:197 pretix/control/forms/checkin.py:213 #: pretix/control/forms/filter.py:2549 pretix/control/forms/filter.py:2591 @@ -14357,6 +13974,8 @@ msgstr "Alle toegangslocaties" #: pretix/control/forms/checkin.py:222 msgid "I am sure that the check-in state of the entire event should be reset." msgstr "" +"Ik weet zeker dat de check-in-status van het hele evenement moet worden " +"gereset." #: pretix/control/forms/event.py:91 msgid "Use languages" @@ -14382,11 +14001,11 @@ msgstr "Tijdzone evenement" #: pretix/control/forms/event.py:142 msgid "I don't want to specify taxes now" -msgstr "" +msgstr "Ik wil nu geen belastingen specificeren" #: pretix/control/forms/event.py:143 msgid "You can always configure tax rates later." -msgstr "" +msgstr "Je kunt de belastingtarieven altijd later configureren." #: pretix/control/forms/event.py:147 msgid "Sales tax rate" @@ -14439,6 +14058,8 @@ msgid "" "You have not specified a tax rate. If you do not want us to compute sales " "taxes, please check \"{field}\" above." msgstr "" +"Je hebt geen belastingtarief opgegeven. Als je niet wilt dat wij " +"omzetbelasting berekenen, vink dan hierboven \"{field}\" aan." #: pretix/control/forms/event.py:312 msgid "Copy configuration from" @@ -14457,29 +14078,23 @@ msgstr "Standaard ({value})" #: pretix/control/forms/event.py:381 msgid "The currency cannot be changed because orders already exist." -msgstr "" +msgstr "De valuta kan niet worden gewijzigd omdat er al orders bestaan." #: pretix/control/forms/event.py:392 pretix/control/forms/event.py:405 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domein" #: pretix/control/forms/event.py:396 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "You can configure this in your organizer settings." -msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." +msgstr "Je kunt dit instellen in je organisatorinstellingen." #: pretix/control/forms/event.py:406 -#, fuzzy -#| msgid "You can now login using your new password." msgid "You can add more domains in your organizer account." -msgstr "Je kan nu inloggen met je nieuwe wachtwoord." +msgstr "Je kunt meer domeinen toevoegen in je organisatoraccount." #: pretix/control/forms/event.py:407 -#, fuzzy -#| msgid "Organizer account" msgid "Same as organizer account" -msgstr "Organisatoraccount" +msgstr "Zelfde als organisatoraccount" #: pretix/control/forms/event.py:512 #, python-brace-format @@ -14487,6 +14102,8 @@ msgid "" "A validation error has occurred on a setting that is not part of this form: " "{error}" msgstr "" +"Er is een validatiefout opgetreden bij een instelling die geen deel uitmaakt " +"van dit formulier: {error}" #: pretix/control/forms/event.py:530 pretix/control/forms/organizer.py:461 msgid "Name format" @@ -14546,30 +14163,26 @@ msgstr "" "is uitgegeven verlopen." #: pretix/control/forms/event.py:814 -#, fuzzy -#| msgid "including all taxes" msgid "Prices including tax" -msgstr "inclusief alle belasting" +msgstr "Prijzen inclusief belastingen" #: pretix/control/forms/event.py:815 msgid "Recommended if you sell tickets at least partly to consumers." msgstr "" +"Aanbevolen als je tickets ten minste gedeeltelijk aan consumenten verkoopt." #: pretix/control/forms/event.py:819 -#, fuzzy -#| msgid "including all taxes" msgid "Prices excluding tax" -msgstr "inclusief alle belasting" +msgstr "Prijzen zonder belastingen" #: pretix/control/forms/event.py:820 msgid "Recommended only if you sell tickets primarily to business customers." msgstr "" +"Alleen aanbevolen als je voornamelijk tickets verkoopt aan zakelijke klanten." #: pretix/control/forms/event.py:856 -#, fuzzy -#| msgid "Canceled by customer" msgid "Prices shown to customer" -msgstr "Geannuleerd door klant" +msgstr "Aan de klant getoonde prijzen" #: pretix/control/forms/event.py:860 msgid "" @@ -14578,6 +14191,10 @@ msgid "" "product, the total tax amount can differ from when it would be computed from " "the order total." msgstr "" +"Aanbevolen wanneer e-facturering niet vereist is. Elk product wordt verkocht " +"tegen de geadverteerde netto- en brutoprijs. Bij bestellingen van meer dan " +"één product kan het totale belastingbedrag echter afwijken van het bedrag " +"dat zou worden berekend op basis van het totaalbedrag van de bestelling." #: pretix/control/forms/event.py:865 msgid "" @@ -14586,6 +14203,11 @@ msgid "" "may be changed to ensure correct rounding, while the net prices will be kept " "as configured. This may cause the actual payment amount to differ." msgstr "" +"Aanbevolen voor e-facturering wanneer je voornamelijk aan zakelijke klanten " +"verkoopt en prijzen exclusief btw aan klanten toont. De brutoprijs van " +"sommige producten kan worden gewijzigd om een correcte afronding te " +"garanderen, terwijl de nettoprijzen worden behouden zoals geconfigureerd. " +"Hierdoor kan het daadwerkelijke betalingsbedrag afwijken." #: pretix/control/forms/event.py:871 msgid "" @@ -14595,6 +14217,12 @@ msgid "" "configured whenever possible. Gross prices may still change if they are " "impossible to derive from a rounded net price." msgstr "" +"Aanbevolen voor e-facturering wanneer je voornamelijk aan consumenten " +"verkoopt. De bruto- of nettoprijs van sommige producten kan automatisch " +"worden gewijzigd om een correcte afronding van het ordertotaal te " +"garanderen. Het systeem probeert de bruto prijzen zoveel mogelijk te " +"behouden zoals ze zijn geconfigureerd. Brutoprijzen kunnen nog steeds " +"veranderen als ze niet kunnen worden afgeleid uit een afgeronde nettoprijs." #: pretix/control/forms/event.py:972 msgid "Generate invoices for Sales channels" @@ -14626,18 +14254,20 @@ msgid "" "An invoice will be issued before payment if the customer selects one of the " "following payment methods: {list}" msgstr "" +"Er wordt een factuur uitgegeven vóór betaling als de klant een van de " +"volgende betaalmethoden selecteert: {list}" #: pretix/control/forms/event.py:1011 msgid "" "None of the currently configured payment methods will cause an invoice to be " "issued before payment." msgstr "" +"Geen van de momenteel geconfigureerde betaalmethoden zorgt ervoor dat er een " +"factuur wordt uitgegeven vóór de betaling." #: pretix/control/forms/event.py:1020 -#, fuzzy -#| msgid "Split into new order" msgid "Recommended" -msgstr "Splitsen naar nieuwe bestelling" +msgstr "Aanbevolen" #: pretix/control/forms/event.py:1052 msgid "The online shop must be selected to receive these emails." @@ -14669,10 +14299,8 @@ msgid "Bcc address" msgstr "BCC-adres" #: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/organizer.py:586 -#, fuzzy -#| msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy." -msgstr "Alle e-mails zullen als BCC-kopie worden verstuurd naar dit adres" +msgstr "Alle e-mails worden als Bcc-kopie naar dit adres verzonden." #: pretix/control/forms/event.py:1098 pretix/control/forms/organizer.py:594 msgid "Signature" @@ -14695,10 +14323,8 @@ msgstr "HTML-e-mail-renderer" #: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1143 #: pretix/control/forms/event.py:1170 pretix/control/forms/event.py:1328 -#, fuzzy -#| msgid "Text sent to order contact address" msgid "Subject sent to order contact address" -msgstr "Tekst verstuurd naar adres van besteller" +msgstr "Onderwerp verzonden naar contactadres voor bestellingen" #: pretix/control/forms/event.py:1121 pretix/control/forms/event.py:1148 #: pretix/control/forms/event.py:1175 pretix/control/forms/event.py:1333 @@ -14726,10 +14352,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1132 pretix/control/forms/event.py:1159 #: pretix/control/forms/event.py:1186 pretix/control/forms/event.py:1344 #: pretix/control/forms/event.py:1389 pretix/control/forms/event.py:1419 -#, fuzzy -#| msgid "Text sent to attendees" msgid "Subject sent to attendees" -msgstr "Tekst verstuurd naar gasten" +msgstr "Onderwerp verzonden naar deelnemers" #: pretix/control/forms/event.py:1137 pretix/control/forms/event.py:1164 #: pretix/control/forms/event.py:1191 pretix/control/forms/event.py:1349 @@ -14748,26 +14372,20 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #: pretix/control/forms/event.py:1207 -#, fuzzy -#| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Subject (sent by admin)" -msgstr "Tekst (verstuurd door administrator)" +msgstr "Onderwerp (verzonden door beheerder)" #: pretix/control/forms/event.py:1212 -#, fuzzy -#| msgid "Text sent to attendees" msgid "Subject (sent by admin to attendee)" -msgstr "Tekst verstuurd naar gasten" +msgstr "Onderwerp (verzonden door beheerder naar deelnemer)" #: pretix/control/forms/event.py:1217 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (verstuurd door administrator)" #: pretix/control/forms/event.py:1222 -#, fuzzy -#| msgid "Text (requested by user)" msgid "Subject (requested by user)" -msgstr "Tekst (aangevraagd door gebruiker)" +msgstr "Onderwerp (verzoek van gebruiker)" #: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Text (requested by user)" @@ -14775,47 +14393,43 @@ msgstr "Tekst (aangevraagd door gebruiker)" #: pretix/control/forms/event.py:1239 msgid "Text (if order will expire automatically)" -msgstr "" +msgstr "Tekst (als de bestelling automatisch verloopt)" #: pretix/control/forms/event.py:1244 msgid "Subject (if order will expire automatically)" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp (als de bestelling automatisch verloopt)" #: pretix/control/forms/event.py:1249 msgid "Text (if order will not expire automatically)" -msgstr "" +msgstr "Tekst (als de bestelling niet automatisch verloopt)" #: pretix/control/forms/event.py:1254 msgid "Subject (if order will not expire automatically)" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp (als de bestelling niet automatisch verloopt)" #: pretix/control/forms/event.py:1259 -#, fuzzy -#| msgid "Payment received for your order: {code}" msgid "Subject (if an incomplete payment was received)" -msgstr "Betaling ontvangen voor je bestelling: {code}" +msgstr "Onderwerp (indien een onvolledige betaling is ontvangen)" #: pretix/control/forms/event.py:1264 -#, fuzzy -#| msgid "Payment received for your order: {code}" msgid "Text (if an incomplete payment was received)" -msgstr "Betaling ontvangen voor je bestelling: {code}" +msgstr "Tekst (als een onvolledige betaling is ontvangen)" #: pretix/control/forms/event.py:1267 -#, fuzzy -#| msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer." msgid "" "This email only applies to payment methods that can receive incomplete " "payments, such as bank transfer." msgstr "" -"Deze plug-in staat je toe om betalingen te ontvangen via " -"bankoverschrijvingen." +"Deze e-mail is alleen van toepassing op betaalmethoden die onvolledige " +"betalingen kunnen ontvangen, zoals bankoverschrijvingen." #: pretix/control/forms/event.py:1309 pretix/control/forms/event.py:1318 msgid "" "This will only be used if the invoice is sent to a different email address " "or at a different time than the order confirmation." msgstr "" +"Dit wordt alleen gebruikt als de factuur naar een ander e-mailadres wordt " +"verzonden of op een ander tijdstip dan de orderbevestiging." #: pretix/control/forms/event.py:1321 msgid "" @@ -14834,28 +14448,20 @@ msgstr "" "Als dit veld leeg is, zal de mail nooit worden verstuurd." #: pretix/control/forms/event.py:1361 -#, fuzzy -#| msgid "Received order" msgid "Subject for received order" -msgstr "Bestelling ontvangen" +msgstr "Onderwerp voor ontvangen bestelling" #: pretix/control/forms/event.py:1366 -#, fuzzy -#| msgid "Received order" msgid "Text for received order" -msgstr "Bestelling ontvangen" +msgstr "Tekst voor ontvangen bestelling" #: pretix/control/forms/event.py:1371 -#, fuzzy -#| msgid "Yes, approve order" msgid "Subject for approved order" -msgstr "Ja, keur bestelling goed" +msgstr "Onderwerp voor goedgekeurde bestelling" #: pretix/control/forms/event.py:1376 -#, fuzzy -#| msgid "Yes, approve order" msgid "Text for approved order" -msgstr "Ja, keur bestelling goed" +msgstr "Tekst voor goedgekeurde bestelling" #: pretix/control/forms/event.py:1379 pretix/control/forms/event.py:1397 msgid "" @@ -14867,16 +14473,12 @@ msgstr "" "hieronder ontvangen." #: pretix/control/forms/event.py:1401 -#, fuzzy -#| msgid "Approved free order" msgid "Subject for approved free order" -msgstr "Gratis bestelling goedgekeurd" +msgstr "Onderwerp voor goedgekeurde vrije bestelling" #: pretix/control/forms/event.py:1406 -#, fuzzy -#| msgid "Approved free order" msgid "Text for approved free order" -msgstr "Gratis bestelling goedgekeurd" +msgstr "Tekst voor goedgekeurde gratis bestelling" #: pretix/control/forms/event.py:1409 pretix/control/forms/event.py:1427 msgid "" @@ -14888,16 +14490,12 @@ msgstr "" "hierboven ontvangen." #: pretix/control/forms/event.py:1431 -#, fuzzy -#| msgid "Received order" msgid "Subject for denied order" -msgstr "Bestelling ontvangen" +msgstr "Onderwerp voor geweigerde bestelling" #: pretix/control/forms/event.py:1436 -#, fuzzy -#| msgid "Denied order" msgid "Text for denied order" -msgstr "Bestelling geweigerd" +msgstr "Tekst voor geweigerde bestelling" #: pretix/control/forms/event.py:1534 msgid "Ticket code generator" @@ -14946,16 +14544,12 @@ msgid "Sale not allowed" msgstr "Verkoop niet toegestaan" #: pretix/control/forms/event.py:1632 -#, fuzzy -#| msgid "New order requires approval" msgid "Order requires approval" -msgstr "Nieuwe bestelling vereist goedkeuring" +msgstr "Bestelling moet worden goedgekeurd" #: pretix/control/forms/event.py:1637 -#, fuzzy -#| msgid "Default price" msgid "Default tax code" -msgstr "Standaardprijs" +msgstr "Standaard belastingcode" #: pretix/control/forms/event.py:1641 pretix/control/forms/event.py:1645 msgid "Deviating tax rate" @@ -14970,14 +14564,12 @@ msgid "" "A combination of this calculation mode with a non-zero tax rate does not " "make sense." msgstr "" +"Een combinatie van deze berekeningswijze met een belastingtarief dat niet " +"nul is, heeft geen zin." #: pretix/control/forms/event.py:1678 pretix/control/forms/event.py:1682 -#, fuzzy -#| msgid "This combination of credentials is not known to our system." msgid "This combination of calculation mode and tax code does not make sense." -msgstr "" -"Deze combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord is niet bekend in onze " -"database." +msgstr "Deze combinatie van berekeningswijze en belastingcode is niet logisch." #: pretix/control/forms/event.py:1747 msgid "Pre-selected voucher" @@ -15082,10 +14674,8 @@ msgstr "Hoeveelheid beschikbaar" #: pretix/control/forms/exports.py:56 pretix/control/forms/exports.py:62 #: pretix/control/forms/exports.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a shorter name." msgid "Please enter less than 25 recipients." -msgstr "Vul alsjeblieft een kortere naam in." +msgstr "Voer minder dan 25 ontvangers in." #: pretix/control/forms/filter.py:206 pretix/control/forms/filter.py:208 #: pretix/control/forms/filter.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:1024 @@ -15106,11 +14696,8 @@ msgid "Paid (or canceled with paid fee)" msgstr "Betaald (of geannuleerd met betaalde toeslag)" #: pretix/control/forms/filter.py:225 pretix/control/forms/filter.py:1230 -#, fuzzy -#| msgctxt "checkoutflow" -#| msgid "Order confirmed" msgid "Paid or confirmed" -msgstr "Bestelling bevestigd" +msgstr "Betaald of bevestigd" #: pretix/control/forms/filter.py:226 pretix/control/forms/filter.py:1231 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:47 @@ -15137,10 +14724,8 @@ msgid "Canceled (fully or with paid fee)" msgstr "Geannuleerd (hele bestelling of met betaalde kosten)" #: pretix/control/forms/filter.py:232 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel this position" msgid "Canceled (at least one position)" -msgstr "Annuleer deze plaats" +msgstr "Geannuleerd (minstens één positie)" #: pretix/control/forms/filter.py:233 msgid "Cancellation requested" @@ -15179,10 +14764,8 @@ msgid "Pending (but fully paid)" msgstr "Openstaand (maar volledig betaald)" #: pretix/control/forms/filter.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "Pending (but fully paid)" msgid "Pending (but no current payment)" -msgstr "Openstaand (maar volledig betaald)" +msgstr "In behandeling (maar geen huidige betaling)" #: pretix/control/forms/filter.py:246 msgid "Approval process" @@ -15253,13 +14836,11 @@ msgstr "Maximale som van betalingen en terugbetalingen" #: pretix/control/forms/filter.py:628 msgid "At least one ticket with check-in" -msgstr "" +msgstr "Ten minste één ticket met check-in" #: pretix/control/forms/filter.py:632 -#, fuzzy -#| msgid "Delete quota" msgid "Affected quota" -msgstr "Verwijder quotum" +msgstr "Betrokken quotum" #: pretix/control/forms/filter.py:669 pretix/control/forms/filter.py:674 #: pretix/control/forms/filter.py:700 pretix/control/forms/filter.py:705 @@ -15280,34 +14861,24 @@ msgid "All events" msgstr "Alle evenementen" #: pretix/control/forms/filter.py:1056 -#, fuzzy -#| msgid "All payment providers" msgid "All payments" -msgstr "Alle betalingsproviders" +msgstr "Alle betalingen" #: pretix/control/forms/filter.py:1066 -#, fuzzy -#| msgid "Payment date" msgid "Payment created from" -msgstr "Betaaldatum" +msgstr "Betaling aangemaakt van" #: pretix/control/forms/filter.py:1071 -#, fuzzy -#| msgid "Payment amount" msgid "Payment created until" -msgstr "Te betalen bedrag" +msgstr "Betaling aangemaakt tot" #: pretix/control/forms/filter.py:1076 -#, fuzzy -#| msgid "Valid" msgid "Paid from" -msgstr "Geldig" +msgstr "Betaald van" #: pretix/control/forms/filter.py:1081 -#, fuzzy -#| msgid "Valid until" msgid "Paid until" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "Betaald tot" #: pretix/control/forms/filter.py:1229 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31 @@ -15330,7 +14901,7 @@ msgstr "Winkel live en voorverkoop actief" #: pretix/control/forms/filter.py:1361 pretix/control/forms/filter.py:2165 msgid "Inactive" -msgstr "Uitgeschakeld" +msgstr "Inactief" #: pretix/control/forms/filter.py:1362 pretix/control/forms/filter.py:1829 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:153 @@ -15351,7 +14922,7 @@ msgstr "Voorverkoop afgelopen" #: pretix/control/forms/filter.py:2489 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:84 msgid "Date from" -msgstr "Datum vanaf" +msgstr "Datum van" #: pretix/control/forms/filter.py:1375 pretix/control/forms/filter.py:1378 #: pretix/control/forms/filter.py:1863 pretix/control/forms/filter.py:1866 @@ -15605,7 +15176,7 @@ msgstr "Einddatum" #: pretix/control/forms/filter.py:2605 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:883 msgid "All check-in lists" -msgstr "Alle inchecklijsten" +msgstr "Alle check-in-lijsten" #: pretix/control/forms/filter.py:2609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:64 @@ -15628,22 +15199,16 @@ msgid "Software" msgstr "Software" #: pretix/control/forms/filter.py:2767 -#, fuzzy -#| msgid "Devices" msgid "Device status" -msgstr "Apparaten" +msgstr "Status van het apparaat" #: pretix/control/forms/filter.py:2770 -#, fuzzy -#| msgid "All devices" msgid "Active devices" -msgstr "Alle apparaten" +msgstr "Actieve apparaten" #: pretix/control/forms/filter.py:2771 -#, fuzzy -#| msgid "Revoke device access:" msgid "Revoked devices" -msgstr "Apparaattoegang intrekken:" +msgstr "Ingetrokken apparaten" #: pretix/control/forms/global_settings.py:62 msgid "Additional footer text" @@ -15694,7 +15259,7 @@ msgstr "Attributie voor Leaflet-tegels" #: pretix/control/forms/global_settings.py:103 msgid "ApplePay MerchantID Domain Association" -msgstr "" +msgstr "ApplePay MerchantID-domeinkoppeling" #: pretix/control/forms/global_settings.py:104 #, python-brace-format @@ -15702,6 +15267,8 @@ msgid "" "Will be served at {domain}/.well-known/apple-developer-merchantid-domain-" "association" msgstr "" +"Wordt geserveerd op {domain}/.well-known/apple-developer-merchantid-domain-" +"association" #: pretix/control/forms/global_settings.py:122 msgid "Perform update checks" @@ -15886,31 +15453,31 @@ msgstr "" "beschikbaar zijn. Zorg ervoor dat deze informatie bijgewerkt blijft!" #: pretix/control/forms/item.py:99 -#, fuzzy -#| msgid "Products in this category are add-on products" msgid "" "Products in this category are regular products displayed on the front page." -msgstr "Producten in deze categorie zijn add-onproducten" +msgstr "" +"Producten in deze categorie zijn reguliere producten die op de voorpagina " +"worden weergegeven." #: pretix/control/forms/item.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Product category" msgid "Add-on product category" -msgstr "Productcategorie" +msgstr "Add-on-productcategorie" #: pretix/control/forms/item.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "Products in this category are add-on products" msgid "" "Products in this category are add-on products and can only be bought as add-" "ons." -msgstr "Producten in deze categorie zijn add-onproducten" +msgstr "" +"Producten in deze categorie zijn add-on-producten en kunnen alleen als add-" +"on worden gekocht." #: pretix/control/forms/item.py:107 msgid "" "Products in this category are regular products, but are only shown in the " "cross-selling step, according to the configuration below." msgstr "" +"Producten in deze categorie zijn reguliere producten, maar worden alleen " +"getoond in de cross-selling-stap, volgens de onderstaande configuratie." #: pretix/control/forms/item.py:112 msgid "" @@ -15918,6 +15485,9 @@ msgid "" "but are additionally shown in the cross-selling step, according to the " "configuration below." msgstr "" +"Producten in deze categorie zijn reguliere producten die op de voorpagina " +"worden weergegeven, maar worden bovendien getoond in de cross-selling-stap, " +"volgens de onderstaande configuratie." #: pretix/control/forms/item.py:141 pretix/control/forms/item.py:217 msgid "This field is required" @@ -15930,10 +15500,8 @@ msgstr "" "het inchecken worden gesteld." #: pretix/control/forms/item.py:314 -#, fuzzy -#| msgid "All products" msgid "No products" -msgstr "Alle producten" +msgstr "Geen producten" #: pretix/control/forms/item.py:354 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:11 @@ -16032,33 +15600,29 @@ msgid "" "This option is deprecated. For new products, use the newer option below that " "refers to another product instead of a quota." msgstr "" +"Deze optie is verouderd. Gebruik voor nieuwe producten de nieuwere optie " +"hieronder, die verwijst naar een ander product in plaats van naar een quotum." #: pretix/control/forms/item.py:701 pretix/control/forms/item.py:717 msgid "Shown independently of other products" msgstr "Toon onafhankelijk van andere producten" #: pretix/control/forms/item.py:742 -#, fuzzy -#| msgid "Canceled by customer" msgid "Date chosen by customer" -msgstr "Geannuleerd door klant" +msgstr "Door de klant gekozen datum" #: pretix/control/forms/item.py:751 msgid "No membership granted" msgstr "Geen lidmaatschap toegekend" #: pretix/control/forms/item.py:770 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " -#| "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgid "" "Gift card products should use a tax rule with a rate of 0 percent since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" -"Cadeaukaartproducten moeten niet worden gekoppeld aan een positief " -"belastingtarief, omdat de belasting al wordt toegepast wanneer de " -"cadeaukaart wordt verzilverd." +"Cadeaubonnen moeten worden onderworpen aan een belastingtarief van 0 " +"procent, aangezien er omzetbelasting wordt geheven wanneer de cadeaubon " +"wordt ingewisseld." #: pretix/control/forms/item.py:776 msgid "" @@ -16066,12 +15630,17 @@ msgid "" "restrict the validity of the gift card. A validity of gift cards can be set " "in your organizer settings." msgstr "" +"Stel geen specifieke geldigheidsduur in voor cadeaubonproducten, aangezien " +"dit de geldigheid van de cadeaubon niet beperkt. De geldigheidsduur van " +"cadeaubonnen kan worden ingesteld in je organisatorinstellingen." #: pretix/control/forms/item.py:795 pretix/control/forms/item.py:1062 msgid "" "If a valid membership is required, at least one valid membership type needs " "to be selected." msgstr "" +"Als een geldig lidmaatschap vereist is, moet ten minste één geldig " +"lidmaatschapstype worden geselecteerd." #: pretix/control/forms/item.py:806 msgid "" @@ -16080,20 +15649,22 @@ msgid "" "the membership later. If you want the membership to be non-personalized, set " "the membership type to be transferable." msgstr "" +"Je product verleent een niet-overdraagbaar lidmaatschap en moet daarom een " +"gepersonaliseerd toegangsbewijs zijn. Anders kunnen klanten het lidmaatschap " +"later mogelijk niet gebruiken. Als je wilt dat het lidmaatschap niet-" +"gepersonaliseerd is, stel je het lidmaatschapstype in op overdraagbaar." #: pretix/control/forms/item.py:815 -#, fuzzy -#| msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgid "The start of validity must be before the end of validity." -msgstr "" -"De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de verkoopperiode " -"zijn." +msgstr "De ingangsdatum van de geldigheid moet vóór de einddatum liggen." #: pretix/control/forms/item.py:822 msgid "" "You have selected dynamic validity but have not entered a time period. This " "would render the tickets unusable." msgstr "" +"Je hebt dynamische geldigheid geselecteerd, maar geen tijdsperiode " +"ingevoerd. Hierdoor zouden de tickets onbruikbaar worden." #: pretix/control/forms/item.py:927 #, python-format @@ -16107,10 +15678,8 @@ msgstr "" "Je kan de variant in plaats daarvan instellen als \"uitgeschakeld\"." #: pretix/control/forms/item.py:1004 -#, fuzzy -#| msgid "Calculate from product" msgid "Use value from product" -msgstr "Bereken uit productgegevens" +msgstr "Gebruik waarde van het product" #: pretix/control/forms/item.py:1089 msgid "Add-ons" @@ -16148,10 +15717,8 @@ msgid "inactive" msgstr "inactief" #: pretix/control/forms/item.py:1331 -#, fuzzy -#| msgid "Printing time" msgid "Program times" -msgstr "Printtijd" +msgstr "Programmatijden" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:42 msgid "Hostname" @@ -16172,6 +15739,9 @@ msgid "" "only use characters A-Z, a-z, 0-9, and common special characters " "({characters})." msgstr "" +"Het wachtwoord bevat tekens die niet worden ondersteund door ons e-" +"mailsysteem. Gebruik alleen tekens A-Z, a-z, 0-9 en veelgebruikte speciale " +"tekens ({characters})." #: pretix/control/forms/mailsetup.py:70 msgid "Use STARTTLS" @@ -16202,38 +15772,32 @@ msgid "" "You are not allowed to use this mail server, please choose one with a public " "IP address instead." msgstr "" +"Je mag deze mailserver niet gebruiken. Kies in plaats daarvan een server met " +"een openbaar IP-adres." #: pretix/control/forms/mailsetup.py:103 -#, fuzzy -#| msgid "We were unable to parse your request." msgid "We were unable to resolve this hostname." -msgstr "We konden je verzoek niet verwerken." +msgstr "We konden deze hostnaam niet oplossen." #: pretix/control/forms/mapping.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "Overview" msgid "Overwrite" -msgstr "Overzicht" +msgstr "Overschrijven" #: pretix/control/forms/mapping.py:41 msgid "Fill if new" -msgstr "" +msgstr "Invullen indien nieuw" #: pretix/control/forms/mapping.py:42 msgid "Fill if empty" -msgstr "" +msgstr "Invullen indien leeg" #: pretix/control/forms/mapping.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Add me to the list" msgid "Add to list" -msgstr "Zet mij op de lijst" +msgstr "Toevoegen aan lijst" #: pretix/control/forms/mapping.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "pretix Logo" msgid "pretix field" -msgstr "pretix-logo" +msgstr "pretix-veld" #: pretix/control/forms/modelimport.py:52 #, python-brace-format @@ -16256,6 +15820,8 @@ msgstr "Maak één bestelling met een ticket per regel" msgid "" "Group multiple lines together into the same order based on a grouping column" msgstr "" +"Groepeer meerdere regels in dezelfde bestelling op basis van een " +"groeperingskolom" #: pretix/control/forms/modelimport.py:92 msgid "Create orders as fully paid" @@ -16270,30 +15836,22 @@ msgid "Create orders as test mode orders" msgstr "Maak bestellingen als bestellingen uit de testmodus aan" #: pretix/control/forms/modelimport.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Only orders created in test mode can be deleted." msgid "Orders not created in test mode cannot be deleted again after import." msgstr "" -"Alleen bestellingen die in de testmodus zijn gemaakt kunnen worden " -"verwijderd." +"Bestellingen die niet in de testmodus zijn aangemaakt, kunnen na het " +"importeren niet meer worden verwijderd." #: pretix/control/forms/modelimport.py:123 -#, fuzzy -#| msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "A grouping cannot be specified for this import mode." -msgstr "Je kan geen factuur genereren voor deze bestelling." +msgstr "Voor deze importmodus kan geen groepering worden opgegeven." #: pretix/control/forms/modelimport.py:125 -#, fuzzy -#| msgid "A variation needs to be set for this item." msgid "A grouping needs to be specified for this import mode." -msgstr "Er moet een variant van dit product worden gekozen." +msgstr "Voor deze importmodus moet een groepering worden opgegeven." #: pretix/control/forms/orders.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm payment" msgid "Confirm order regardless of payment" -msgstr "Bevestig betaling" +msgstr "Bestelling bevestigen ongeacht betaling" #: pretix/control/forms/orders.py:86 msgid "" @@ -16305,6 +15863,15 @@ msgid "" "deadline arrives, since we expect that you want to collect the amount " "somehow and not auto-cancel the order." msgstr "" +"Als je dit vakje aanvinkt, zal deze bestelling voor de meeste doeleinden " +"worden behandeld als een betaalde bestelling, ook al is ze nog niet betaald. " +"Dat betekent dat de klant de tickets al kan downloaden en gebruiken, " +"ongeacht je evenementinstellingen, en dat de bestelling door sommige plug-" +"ins als betaald kan worden behandeld. Als je dit vakje aanvinkt, wordt deze " +"bestelling niet automatisch als \"verlopen\" gemarkeerd wanneer de " +"betalingstermijn verstrijkt, omdat we ervan uitgaan dat je het bedrag op de " +"een of andere manier wilt innen en de bestelling niet automatisch wilt " +"annuleren." #: pretix/control/forms/orders.py:94 msgid "Overbook quota" @@ -16344,24 +15911,16 @@ msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Houd annuleringskosten in van" #: pretix/control/forms/orders.py:175 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and " -#| "the order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and " -#| "shipping fees will be canceled as well, so include them in your " -#| "cancellation fee if you want to keep them. Please always enter a gross " -#| "value, tax will be calculated automatically." msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a cancellation fee. Payment and shipping fees will " "be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you want to " "keep them." msgstr "" -"Als je kosten inhoudt zullen alle plaatsen in deze bestelling worden " -"geannuleerd, en zal de bestelling alleen de betaalde annuleringskosten " -"bevatten. Betalingskosten en verzendkosten zullen ook worden geannuleerd, " -"tel deze op bij de annuleringskosten als je deze kosten niet terug wilt " -"betalen. Voer een bruto bedrag in, belasting zal automatisch worden berekend." +"Als je kosten in rekening brengt, worden alle posities binnen deze " +"bestelling geannuleerd en wordt de bestelling teruggebracht tot " +"annuleringskosten. Betalings- en verzendkosten worden ook geannuleerd, dus " +"neem deze op in je annuleringskosten als je ze wilt behouden." #: pretix/control/forms/orders.py:180 msgid "Generate cancellation for invoice" @@ -16376,32 +15935,40 @@ msgid "" "Will be included in the notification email when the respective placeholder " "is present in the configured email text." msgstr "" +"Wordt opgenomen in de kennisgevingsmail wanneer de betreffende placeholder " +"aanwezig is in de geconfigureerde e-mailtekst." #: pretix/control/forms/orders.py:204 msgid "" "Please enter a gross amount. As per your event settings, the taxes will be " "split the same way as the order positions." msgstr "" +"Voer een brutobedrag in. Afhankelijk van je evenementinstellingen worden de " +"belastingen op dezelfde manier verdeeld als de orderposities." #: pretix/control/forms/orders.py:209 msgid "" "Please enter a gross amount. As per your event settings, the default tax " "rate will be charged." msgstr "" +"Voer een brutobedrag in. Afhankelijk van je evenementinstellingen wordt het " +"standaard belastingtarief in rekening gebracht." #: pretix/control/forms/orders.py:213 -#, fuzzy -#| msgid "The event settings have been changed." msgid "As per your event settings, no tax will be charged." -msgstr "De evenementsinstellingen zijn aangepast." +msgstr "" +"Volgens je evenementinstellingen wordt er geen belasting in rekening " +"gebracht." #: pretix/control/forms/orders.py:241 msgid "A mail will only be sent if the order is fully paid after this." msgstr "" +"Er wordt alleen een e-mail verzonden als de bestelling hierna volledig is " +"betaald." #: pretix/control/forms/orders.py:248 msgid "Payment amount" -msgstr "Te betalen bedrag" +msgstr "Betalingsbedrag" #: pretix/control/forms/orders.py:252 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:24 @@ -16413,10 +15980,8 @@ msgid "Payment date" msgstr "Betaaldatum" #: pretix/control/forms/orders.py:276 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a valid seat." msgid "Please select some events." -msgstr "Kies een geldige beschikbare stoel." +msgstr "Selecteer enkele evenementen." #: pretix/control/forms/orders.py:297 msgid "Re-calculate taxes" @@ -16511,20 +16076,16 @@ msgid "New price (gross)" msgstr "Nieuwe prijs (bruto)" #: pretix/control/forms/orders.py:484 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket secret" msgid "Ticket is blocked" -msgstr "Kaartjesgeheim" +msgstr "Ticket is geblokkeerd" #: pretix/control/forms/orders.py:489 msgid "Validity start" -msgstr "" +msgstr "Geldig vanaf" #: pretix/control/forms/orders.py:494 -#, fuzzy -#| msgid "Valid until" msgid "Validity end" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "Einde geldigheid" #: pretix/control/forms/orders.py:506 msgid "Generate a new secret" @@ -16535,6 +16096,8 @@ msgid "" "This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the " "link used to individually access the ticket." msgstr "" +"Dit heeft invloed op zowel het ticketgeheim (vaak gebruikt als QR-code) als " +"de link die wordt gebruikt om individueel toegang te krijgen tot het ticket." #: pretix/control/forms/orders.py:512 msgid "Cancel this position" @@ -16557,6 +16120,9 @@ msgid "" "Note that payment fees have a special semantic and might automatically be " "changed if the payment method of the order is changed." msgstr "" +"Houd er rekening mee dat betalingskosten een speciale semantiek hebben en " +"automatisch kunnen worden gewijzigd als de betaalmethode van de bestelling " +"wordt gewijzigd." #: pretix/control/forms/orders.py:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:214 @@ -16579,22 +16145,20 @@ msgstr "" "opnieuw hun kaartjes downloaden. Oude versies zullen ongeldig zijn." #: pretix/control/forms/orders.py:734 pretix/plugins/sendmail/forms.py:196 -#, fuzzy -#| msgid "Attach ticket files" msgid "Attach tickets" -msgstr "Ticketbestanden bijvoegen bij e-mails" +msgstr "Tickets bijvoegen" #: pretix/control/forms/orders.py:735 pretix/plugins/sendmail/forms.py:197 msgid "" "Will be ignored if tickets exceed a given size limit to ensure email " "deliverability." msgstr "" +"Wordt genegeerd als tickets een bepaalde groottelimiet overschrijden om de " +"leverbaarheid van e-mails te garanderen." #: pretix/control/forms/orders.py:742 -#, fuzzy -#| msgid "Attach invoices to emails" msgid "Attach invoices" -msgstr "Voeg facturen als bijlage bij e-mails" +msgstr "Facturen bijvoegen" #: pretix/control/forms/orders.py:763 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:20 @@ -16603,10 +16167,9 @@ msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" #: pretix/control/forms/orders.py:778 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Attach ticket files" +#, python-brace-format msgid "Attach {file}" -msgstr "Ticketbestanden bijvoegen bij e-mails" +msgstr "{file} bijvoegen" #: pretix/control/forms/orders.py:806 msgid "" @@ -16650,18 +16213,15 @@ msgid "" "that have been blocked (manually or by a plugin) are not auto-canceled and " "you will need to deal with them manually." msgstr "" +"Alleen beschikbaar voor betaalmethoden die automatische terugbetalingen " +"ondersteunen. Tickets die zijn geblokkeerd (handmatig of door een plug-in) " +"worden niet automatisch geannuleerd en moeten handmatig worden afgehandeld." #: pretix/control/forms/orders.py:880 msgid "Create refund in the manual refund to-do list" -msgstr "" +msgstr "Maak een terugbetaling aan in de handmatige terugbetalingslijst" #: pretix/control/forms/orders.py:883 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If checked, all payments with a payment method not supporting automatic " -#| "refunds will be on your manual refund to-do list. Do not check if you " -#| "want to refund some of the orders by offsetting with different orders or " -#| "issuing gift cards." msgid "" "Manual refunds will be created which will be listed in the manual refund to-" "do list. When combined with the automatic refund functionally, only payments " @@ -16669,10 +16229,12 @@ msgid "" "manual refund to-do list. Do not check if you want to refund some of the " "orders by offsetting with different orders or issuing gift cards." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld worden alle betalingen met een betalingsmethode die " -"geen terugbetaling ondersteunt op de lijst van uit te voeren handmatige " -"terugbetalingen gezet. Schakel deze optie niet in als je sommige van de " -"bestellingen wilt terugbetalen door het bedrag te verrekenen met andere " +"Er worden handmatige terugbetalingen aangemaakt die worden weergegeven in de " +"takenlijst voor handmatige terugbetalingen. In combinatie met de " +"automatische terugbetalingsfunctie worden alleen betalingen met een " +"betaalmethode die geen automatische terugbetalingen ondersteunt, weergegeven " +"in je takenlijst voor handmatige terugbetalingen. Vink dit niet aan als je " +"sommige bestellingen wilt terugbetalen door ze te compenseren met andere " "bestellingen of door cadeaubonnen uit te geven." #: pretix/control/forms/orders.py:889 @@ -16747,14 +16309,15 @@ msgstr "" "Met deze e-mail moeten wij je helaas mededelen dat {event} is geannuleerd.\n" "\n" "We zullen je {refund_amount} terugbetalen via je oorspronkelijke " -"betalingsmethode.\n" +"betaalmethode.\n" "\n" "Je kan de status van je bestelling hier bekijken:\n" "\n" "{url}\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" -"Organisatie van {event}" +"\n" +"Het team van {event}" #: pretix/control/forms/orders.py:993 #, python-brace-format @@ -16776,7 +16339,8 @@ msgstr "" "Je zal hierom geen kaartje van de wachtlijst kunnen ontvangen.\n" "\n" "Met vriendelijke groet,\n" -"Organisatie van {event}" +"\n" +"Het team van {event}" #: pretix/control/forms/orders.py:1025 pretix/plugins/sendmail/forms.py:115 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:208 @@ -16803,18 +16367,18 @@ msgstr "Bevestig dat je ALLE datums in deze evenementenreeks wilt annuleren." #: pretix/control/forms/orders.py:1037 msgid "I understand that this is not reversible and want to continue" -msgstr "" +msgstr "Ik begrijp dat dit niet ongedaan kan worden gemaakt en wil doorgaan" #: pretix/control/forms/orders.py:1042 msgid "" "We have just emailed you a confirmation code to enter to confirm this action" msgstr "" +"We hebben je zojuist een bevestigingscode gemaild die je moet invoeren om " +"deze actie te bevestigen" #: pretix/control/forms/orders.py:1055 -#, fuzzy -#| msgid "The confirm code you entered was incorrect." msgid "The confirmation code is incorrect." -msgstr "De bevestigingscode die je invoerde was onjuist." +msgstr "De bevestigingscode is onjuist." #: pretix/control/forms/organizer.py:93 msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." @@ -16830,16 +16394,16 @@ msgstr "" "Dit domein is al in gebruik voor een ander evenement of andere organisator." #: pretix/control/forms/organizer.py:185 -#, fuzzy -#| msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgid "Do not choose an event for this mode." -msgstr "Je moet een subevenement kiezen voor het nieuwe kaartje." +msgstr "Kies geen evenement voor deze modus." #: pretix/control/forms/organizer.py:190 msgid "" "Do not choose an event for this mode. You can assign events to this domain " "in event settings." msgstr "" +"Kies geen evenement voor deze modus. Je kunt evenementen aan dit domein " +"toewijzen in de evenementeninstellingen." #: pretix/control/forms/organizer.py:195 msgid "You need to choose an event." @@ -16847,7 +16411,7 @@ msgstr "Je moet een evenement kiezen." #: pretix/control/forms/organizer.py:227 msgid "You may set only one organizer domain." -msgstr "" +msgstr "Je kunt slechts één organisatiedomein instellen." #: pretix/control/forms/organizer.py:334 msgid "" @@ -16863,16 +16427,17 @@ msgid "" msgstr "Je apparaat moet tot ten minste één evenement toegang krijgen." #: pretix/control/forms/organizer.py:559 pretix/plugins/stripe/payment.py:311 -#, fuzzy -#| msgid "API features" msgid "experimental" -msgstr "API-functies" +msgstr "experimenteel" #: pretix/control/forms/organizer.py:565 msgid "" "This feature is currently in an experimental stage. It only supports very " "limited use cases and might change at any point." msgstr "" +"Deze functie bevindt zich momenteel in een experimentele fase. Ze " +"ondersteunt slechts een zeer beperkt aantal gebruikssituaties en kan op elk " +"moment worden gewijzigd." #: pretix/control/forms/organizer.py:597 msgid "This will be attached to every email." @@ -16888,16 +16453,13 @@ msgid "Gift card value" msgstr "Waarde van cadeaubon" #: pretix/control/forms/organizer.py:827 -#, fuzzy -#| msgid "An account with this email address is already registered." msgid "An medium with this type and identifier is already registered." -msgstr "Er is al een klantenaccount met dit e-mailadres geregistreerd." +msgstr "" +"Er is al een medium met dit type en deze identificatiecode geregistreerd." #: pretix/control/forms/organizer.py:925 -#, fuzzy -#| msgid "An account with this email address is already registered." msgid "An account with this customer ID is already registered." -msgstr "Er is al een klantenaccount met dit e-mailadres geregistreerd." +msgstr "Er is al een account met deze klant-ID geregistreerd." #: pretix/control/forms/organizer.py:942 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:62 @@ -16906,42 +16468,34 @@ msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: pretix/control/forms/organizer.py:1056 -#, fuzzy -#| msgid "Target URL" msgctxt "sso_oidc" msgid "Base URL" -msgstr "Doel-URL" +msgstr "Basis-URL" #: pretix/control/forms/organizer.py:1060 -#, fuzzy -#| msgid "Client ID" msgctxt "sso_oidc" msgid "Client ID" -msgstr "Client ID" +msgstr "Client-ID" #: pretix/control/forms/organizer.py:1064 -#, fuzzy -#| msgid "Client secret" msgctxt "sso_oidc" msgid "Client secret" -msgstr "Cliëntgeheim" +msgstr "Client-geheim" #: pretix/control/forms/organizer.py:1068 msgctxt "sso_oidc" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Bereik" #: pretix/control/forms/organizer.py:1069 msgctxt "sso_oidc" msgid "Multiple scopes separated with spaces." -msgstr "" +msgstr "Meerdere scopes gescheiden door spaties." #: pretix/control/forms/organizer.py:1073 -#, fuzzy -#| msgid "User profile only" msgctxt "sso_oidc" msgid "User ID field" -msgstr "Alleen gebruikersprofiel" +msgstr "Gebruikers-ID-veld" #: pretix/control/forms/organizer.py:1074 msgctxt "sso_oidc" @@ -16949,13 +16503,13 @@ msgid "" "We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can " "never change for a user." msgstr "" +"We gaan ervan uit dat de inhoud van de gebruikers-ID-velden uniek is en " +"nooit kan veranderen voor een gebruiker." #: pretix/control/forms/organizer.py:1080 -#, fuzzy -#| msgid "All invoices" msgctxt "sso_oidc" msgid "Email field" -msgstr "Alle facturen" +msgstr "E-mailveld" #: pretix/control/forms/organizer.py:1081 msgctxt "sso_oidc" @@ -16964,18 +16518,19 @@ msgid "" "verified to really belong the the user. If this can't be guaranteed, " "security issues might arise." msgstr "" +"We gaan ervan uit dat alle e-mailadressen die we van de SSO-provider " +"ontvangen, geverifieerd zijn en echt van de gebruiker zijn. Als dit niet " +"gegarandeerd kan worden, kunnen er beveiligingsproblemen ontstaan." #: pretix/control/forms/organizer.py:1088 -#, fuzzy -#| msgid "Phone number" msgctxt "sso_oidc" msgid "Phone field" -msgstr "Telefoonnummer" +msgstr "Telefoonnummerveld" #: pretix/control/forms/organizer.py:1092 msgctxt "sso_oidc" msgid "Query parameters" -msgstr "" +msgstr "Queryparameters" #: pretix/control/forms/organizer.py:1093 #, python-brace-format @@ -16984,24 +16539,20 @@ msgid "" "Optional query parameters, that will be added to calls to the authorization " "endpoint. Enter as: {example}" msgstr "" +"Optionele queryparameters die worden toegevoegd aan oproepen naar het " +"autorisatie-eindpunt. Voer in als: {example}" #: pretix/control/forms/organizer.py:1154 -#, fuzzy -#| msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgid "Invalidate old client secret and generate a new one" -msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." +msgstr "Oude clientgeheim ongeldig maken en een nieuw genereren" #: pretix/control/forms/organizer.py:1187 -#, fuzzy -#| msgid "Organizer name" msgid "Organizer short name" -msgstr "Naam van de organisator" +msgstr "Korte naam organisator" #: pretix/control/forms/organizer.py:1191 -#, fuzzy -#| msgid "Disable selected" msgid "Allow access to reusable media" -msgstr "Schakel geselecteerde uit" +msgstr "Toegang tot herbruikbare media toestaan" #: pretix/control/forms/organizer.py:1192 msgid "" @@ -17011,28 +16562,28 @@ msgid "" "will grant the other organizer access to cryptographic key material required " "to interact with the media type." msgstr "" +"Dit is vereist als je wilt dat de andere organisator deelneemt aan een " +"gedeeld systeem met bijvoorbeeld NFC-betaalchips. Gebruik deze optie alleen " +"voor organisatoren die je vertrouwt, aangezien dit (afhankelijk van de " +"geactiveerde mediatypen) de andere organisator toegang geeft tot " +"cryptografische gegevens die nodig zijn om met het mediatype te communiceren." #: pretix/control/forms/organizer.py:1208 -#, fuzzy -#| msgid "The selected date does not exist in this event series." msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited." -msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks." +msgstr "" +"De geselecteerde organisator bestaat niet of kan niet worden uitgenodigd." #: pretix/control/forms/organizer.py:1210 -#, fuzzy -#| msgid "The selected organizer was not found." msgid "The selected organizer has already been invited." -msgstr "De gekozen organisator kon niet worden gevonden." +msgstr "De geselecteerde organisator is al uitgenodigd." #: pretix/control/forms/organizer.py:1245 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher with this code already exists." msgid "A sales channel with the same identifier already exists." -msgstr "Er bestaat al een voucher met deze code." +msgstr "Er bestaat al een verkoopkanaal met dezelfde identificatiecode." #: pretix/control/forms/organizer.py:1257 msgid "Events with active plugin" -msgstr "" +msgstr "Evenementen met actieve plug-in" #: pretix/control/forms/renderers.py:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139 @@ -17115,16 +16666,14 @@ msgid "Selection contains various values" msgstr "Selectie bevat verschillende waarden" #: pretix/control/forms/subevents.py:288 pretix/control/forms/subevents.py:317 -#, fuzzy -#| msgid "The end of the event has to be later than its start." msgid "The end of availability should be after the start of availability." -msgstr "Het einde van het evenement moet later zijn dan het begin." +msgstr "" +"Het einde van de beschikbaarheid moet na het begin van de beschikbaarheid " +"liggen." #: pretix/control/forms/subevents.py:350 -#, fuzzy -#| msgid "Available until" msgid "Available_until" -msgstr "Beschikbaar tot" +msgstr "Beschikbaar_tot" #: pretix/control/forms/subevents.py:470 msgid "Exclude these dates instead of adding them." @@ -17172,21 +16721,7 @@ msgid "Your voucher for {event}" msgstr "Je voucher voor {event}" #: pretix/control/forms/vouchers.py:291 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Hello,\n" -#| "\n" -#| "with this email, we're sending you one or more vouchers for {event}:\n" -#| "\n" -#| "{voucher_list}\n" -#| "\n" -#| "You can redeem them here in our ticket shop:\n" -#| "\n" -#| "{url}\n" -#| "\n" -#| "Best regards, \n" -#| "\n" -#| "Your {event} team" +#, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" @@ -17203,16 +16738,16 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" -"Met deze e-mail sturen we je één of meer vouchers voor {event}:\n" +"Met deze e-mail sturen we je een of meer vouchers voor {event}:\n" "\n" "{voucher_list}\n" "\n" -"Je kan de vouchers gebruiken in onze kaartjeswinkel op:\n" +"Je kunt ze hier in onze ticketshop inwisselen:\n" "\n" "{url}\n" "\n" -"Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Met vriendelijke groet, \n" +"Het team van {event}" #: pretix/control/forms/vouchers.py:297 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28 @@ -17226,19 +16761,14 @@ msgid "or" msgstr "of" #: pretix/control/forms/vouchers.py:305 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can either supply a list of email addresses with one email address " -#| "per line, or a CSV file with a title column and one or more of the " -#| "columns \"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"." msgid "" "You can either supply a list of email addresses with one email address per " "line, or the contents of a CSV file with a title row and one or more of the " "columns \"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"." msgstr "" -"Je kan een lijst van e-mailadressen opgeven, met één e-mailadres per regel, " -"of een CSV-bestand met een headerrij en één of meer van de kolommen " -"\"email\", \"number\", \"name\", of \"tag\"." +"Je kunt een lijst met e-mailadressen opgeven met één e-mailadres per regel, " +"of de inhoud van een CSV-bestand met een titelrij en een of meer van de " +"kolommen \"e-mail\", \"nummer\", \"naam\" of \"tag\"." #: pretix/control/forms/vouchers.py:339 msgid "Maximum usages per voucher" @@ -17259,13 +16789,15 @@ msgstr "CSV-invoer moet op de eerste regel een header bevatten." #: pretix/control/forms/vouchers.py:378 #, python-brace-format msgid "CSV parsing failed: {error}." -msgstr "" +msgstr "CSV-parsing mislukt: {error}." #: pretix/control/forms/vouchers.py:380 msgid "" "CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some " "invalid quoted field in your input." msgstr "" +"CSV-invoer werd niet herkend als meerdere kolommen. Mogelijk bevat de invoer " +"een ongeldig veld tussen aanhalingstekens." #: pretix/control/forms/vouchers.py:382 #, python-brace-format @@ -17297,12 +16829,13 @@ msgid "" "The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at " "least {min_length} characters long." msgstr "" +"De vouchercode {code} is te kort. Zorg ervoor dat alle vouchercodes minimaal " +"{min_length} tekens lang zijn." #: pretix/control/forms/vouchers.py:432 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The given voucher code does not exist." +#, python-brace-format msgid "The voucher code {code} appears in your list twice." -msgstr "De gegeven vouchercode bestaat niet." +msgstr "De vouchercode {code} komt twee keer voor in je lijst." #: pretix/control/forms/vouchers.py:436 msgid "" @@ -17336,10 +16869,9 @@ msgstr "" "({new_price})." #: pretix/control/logdisplay.py:111 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Position #{posid} created: {item} ({price})." +#, python-brace-format msgid "Position #{posid}: Used membership changed." -msgstr "Plaats #{posid} aangemaakt: {item} ({price})." +msgstr "Positie #{posid}: Gebruikt lidmaatschap gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:117 #, python-brace-format @@ -17412,30 +16944,29 @@ msgid "A new secret has been generated for position #{posid}." msgstr "Een nieuw geheim is gegenereerd voor plaats #{posid}." #: pretix/control/logdisplay.py:243 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "This order position has been canceled." +#, python-brace-format msgid "" "The validity start date for position #{posid} has been changed to {value}." -msgstr "Dit kaartje is geannuleerd." +msgstr "" +"De ingangsdatum van de geldigheid voor positie #{posid} is gewijzigd in " +"{value}." #: pretix/control/logdisplay.py:255 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "This order position has been canceled." +#, python-brace-format msgid "" "The validity end date for position #{posid} has been changed to {value}." -msgstr "Dit kaartje is geannuleerd." +msgstr "" +"De einddatum van de geldigheid voor positie #{posid} is gewijzigd in {value}." #: pretix/control/logdisplay.py:264 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "A new secret has been generated for position #{posid}." +#, python-brace-format msgid "A block has been added for position #{posid}." -msgstr "Een nieuw geheim is gegenereerd voor plaats #{posid}." +msgstr "Er is een block gezet op positie #{posid}." #: pretix/control/logdisplay.py:270 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "A new secret has been generated for position #{posid}." +#, python-brace-format msgid "A block has been removed for position #{posid}." -msgstr "Een nieuw geheim is gegenereerd voor plaats #{posid}." +msgstr "De block voor positie #{posid} is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:287 #, python-brace-format @@ -17469,16 +17000,13 @@ msgstr "" "\"." #: pretix/control/logdisplay.py:317 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}" -#| "\", type \"{type}\", was uploaded." +#, python-brace-format msgid "" "Scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\", was uploaded." msgstr "" -"Een scan van ingetrokken code \"{barcode}…\" om {datetime} voor lijst " -"\"{list}\", type \"{type}\" is geüpload." +"Scan van ingetrokken code \"{barcode}…\" op {datetime} voor lijst \"{list}" +"\", type \"{type}\", is geüpload." #: pretix/control/logdisplay.py:318 #, python-brace-format @@ -17508,50 +17036,38 @@ msgstr "" "\"{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:325 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " -#| "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." +#, python-brace-format msgid "" "Annulled scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " "\"{type}\"." msgstr "" -"Een scan voor plaats #{posid} is geweigerd om {datetime} voor lijst \"{list}" -"\", type \"{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." +"Geannuleerde scan van positie #{posid} om {datetime} voor lijst \"{list}\", " +"type \"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:326 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", " -#| "error code \"{errorcode}\"." +#, python-brace-format msgid "" "Annulled scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"Een scan voor plaats #{posid} is geweigerd voor de lijst \"{list}\", type " -"\"{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." +"Geannuleerde scan van positie #{posid} voor lijst \"{list}\", type \"{type}" +"\"." #: pretix/control/logdisplay.py:329 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Denied scan of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", type " -#| "\"{type}\", error code \"{errorcode}\"." +#, python-brace-format msgid "" "Ignored annulment of position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\", " "type \"{type}\"." msgstr "" -"Een scan voor plaats #{posid} is geweigerd om {datetime} voor lijst \"{list}" -"\", type \"{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." +"Genegeerde annulering van positie #{posid} op {datetime} voor lijst \"{list}" +"\", type \"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:330 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Denied scan of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\", " -#| "error code \"{errorcode}\"." +#, python-brace-format msgid "" "Ignored annulment of position #{posid} for list \"{list}\", type \"{type}\"." msgstr "" -"Een scan voor plaats #{posid} is geweigerd voor de lijst \"{list}\", type " -"\"{type}\". Foutcode: \"{errorcode}\"." +"Genegeerde annulering van positie #{posid} voor lijst \"{list}\", type \"" +"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:332 pretix/control/logdisplay.py:333 #, python-brace-format @@ -17609,10 +17125,9 @@ msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "De gebruiker bevestigde het volgende bericht: \"{}\"" #: pretix/control/logdisplay.py:414 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The order has been denied." +#, python-brace-format msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." -msgstr "De bestelling is geweigerd." +msgstr "De bestelling is geannuleerd (opmerking: \"{comment}\")." #: pretix/control/logdisplay.py:416 pretix/control/views/orders.py:1574 #: pretix/presale/views/order.py:1127 @@ -17620,16 +17135,14 @@ msgid "The order has been canceled." msgstr "De bestelling is geannuleerd." #: pretix/control/logdisplay.py:424 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." +#, python-brace-format msgid "Position #{posid} has been printed at {datetime} with type \"{type}\"." -msgstr "Plaats #{posid} is ingecheckt op {datetime} voor lijst \"{list}\"." +msgstr "Positie #{posid} is afgedrukt op {datetime} met type \"{type}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:446 #, python-brace-format msgid "Data successfully transferred to {provider_display_name}." -msgstr "" +msgstr "Gegevens succesvol overgedragen naar {provider_display_name}." #: pretix/control/logdisplay.py:465 #, python-brace-format @@ -17637,6 +17150,8 @@ msgid "" "Transferring data to {provider_display_name} failed due to invalid " "configuration:" msgstr "" +"Het overzetten van gegevens naar {provider_display_name} is mislukt vanwege " +"een ongeldige configuratie:" #: pretix/control/logdisplay.py:466 #, python-brace-format @@ -17644,16 +17159,20 @@ msgid "" "Maximum number of retries exceeded while transferring data to " "{provider_display_name}:" msgstr "" +"Maximaal aantal pogingen overschreden tijdens het overzetten van gegevens " +"naar {provider_display_name}:" #: pretix/control/logdisplay.py:467 #, python-brace-format msgid "Error while transferring data to {provider_display_name}:" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het overzetten van gegevens naar {provider_display_name}:" #: pretix/control/logdisplay.py:468 pretix/control/logdisplay.py:469 #, python-brace-format msgid "Internal error while transferring data to {provider_display_name}." msgstr "" +"Interne fout tijdens het overzetten van gegevens naar {provider_display_name}" +"." #: pretix/control/logdisplay.py:483 pretix/control/logdisplay.py:830 msgid "The settings of a payment provider have been changed." @@ -17664,14 +17183,12 @@ msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "De instellingen van een kaartjesuitvoerprovider zijn aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:492 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked Seats" msgid "Blocked manually" -msgstr "Geblokkeerde zitplaatsen" +msgstr "Handmatig geblokkeerd" #: pretix/control/logdisplay.py:494 msgid "Blocked because of an API integration" -msgstr "" +msgstr "Geblokkeerd vanwege een API-integratie" #: pretix/control/logdisplay.py:498 #, python-brace-format @@ -17695,16 +17212,13 @@ msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "De verloopdatum van de bestelling is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:503 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The order has been set to be usable before it is paid." -msgstr "De bestelling is aangemerkt als betaald." +msgstr "" +"De bestelling is zo ingesteld dat ze bruikbaar is voordat ze is betaald." #: pretix/control/logdisplay.py:504 -#, fuzzy -#| msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgid "The order has been set to require payment before use." -msgstr "De voucher is verstuurd naar {recipient}." +msgstr "De bestelling is zo ingesteld dat er vooraf betaald moet worden." #: pretix/control/logdisplay.py:505 pretix/control/views/orders.py:1579 msgid "The order has been marked as expired." @@ -17739,10 +17253,9 @@ msgid "The order has been approved." msgstr "De bestelling is goedgekeurd." #: pretix/control/logdisplay.py:514 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The order has been denied." +#, python-brace-format msgid "The order has been denied (comment: \"{comment}\")." -msgstr "De bestelling is geweigerd." +msgstr "De bestelling is geweigerd (opmerking: \"{comment}\")." #: pretix/control/logdisplay.py:515 #, python-brace-format @@ -17766,10 +17279,8 @@ msgstr "" "Het telefoonnummer is veranderd van \"{old_phone}\" naar \"{new_phone}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:522 -#, fuzzy -#| msgid "The question has been changed." msgid "The customer account has been changed." -msgstr "De vraag is aangepast." +msgstr "Het klantenaccount is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:523 msgid "The order locale has been changed." @@ -17781,10 +17292,8 @@ msgid "The invoice has been generated." msgstr "De factuur is gegenereerd." #: pretix/control/logdisplay.py:525 -#, fuzzy -#| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice could not be generated." -msgstr "De factuur is gegenereerd." +msgstr "De factuur kon niet worden gegenereerd." #: pretix/control/logdisplay.py:526 pretix/control/views/orders.py:1691 msgid "The invoice has been regenerated." @@ -17796,15 +17305,14 @@ msgid "The invoice has been reissued." msgstr "De factuur is opnieuw uitgegeven." #: pretix/control/logdisplay.py:528 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The invite has been resent." +#, python-brace-format msgid "The invoice {full_invoice_no} has been sent." -msgstr "De uitnodiging is opnieuw verstuurd." +msgstr "De factuur {full_invoice_no} is verzonden." #: pretix/control/logdisplay.py:529 #, python-brace-format msgid "The transmission of invoice {full_invoice_no} has failed." -msgstr "" +msgstr "De verzending van factuur {full_invoice_no} is mislukt." #: pretix/control/logdisplay.py:530 #, python-brace-format @@ -17812,11 +17320,13 @@ msgid "" "Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because the transmission " "provider does not support test mode invoices." msgstr "" +"Factuur {full_invoice_no} is niet verzonden omdat de verzendprovider geen " +"facturen in testmodus ondersteunt." #: pretix/control/logdisplay.py:532 #, python-brace-format msgid "The invoice {full_invoice_no} has been scheduled for retransmission." -msgstr "" +msgstr "De factuur {full_invoice_no} is gepland voor herverzending." #: pretix/control/logdisplay.py:533 msgid "The order's internal comment has been updated." @@ -17833,19 +17343,14 @@ msgstr "" "veranderd." #: pretix/control/logdisplay.py:537 -#, fuzzy -#| msgid "The order's secret has been changed." msgid "The order's check-in text has been changed." -msgstr "Het geheim van de bestelling is aangepast." +msgstr "De check-in-tekst van de bestelling is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgid "" "The order's flag to be considered valid even if unpaid has been toggled." msgstr "" -"De markering van de bestelling om extra aandacht bij check-in te vereisen is " -"veranderd." +"De bestelling wordt nu beschouwd als geldig, zelfs al is ze nog niet betaald." #: pretix/control/logdisplay.py:540 #, python-brace-format @@ -17862,22 +17367,16 @@ msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Het versturen van een email is mislukt." #: pretix/control/logdisplay.py:543 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The email has been sent without attachments since they would have been " -#| "too large to be likely to arrive." msgid "" "The email has been sent without attached tickets since they would have been " "too large to be likely to arrive." msgstr "" -"De e-mail is verstuurd zonder bijlagen, omdat de bijlagen waarschijnlijk te " -"groot zouden zijn om te worden verzonden." +"De e-mail is zonder bijgevoegde tickets verzonden, omdat hij anders te groot " +"zou zijn geweest." #: pretix/control/logdisplay.py:545 -#, fuzzy -#| msgid "A custom email has been sent." msgid "An invoice email has been sent." -msgstr "Een aangepaste email is verstuurd." +msgstr "Er is een factuur per e-mail verzonden." #: pretix/control/logdisplay.py:546 msgid "A custom email has been sent." @@ -17975,25 +17474,22 @@ msgstr "" "verstuurd naar de gebruiker." #: pretix/control/logdisplay.py:572 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgid "An email has been sent to notify the user that the payment failed." msgstr "" -"Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " -"betaling is ontvangen." +"Er is een e-mail verzonden om de gebruiker te informeren dat de betaling is " +"mislukt." #: pretix/control/logdisplay.py:579 msgid "The voucher has been created." msgstr "De voucher is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:582 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgid "" "The voucher has been set to expire because the recipient removed themselves " "from the waiting list." -msgstr "Een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." +msgstr "" +"De voucher is ingesteld om te verlopen omdat de ontvanger zichzelf van de " +"wachtlijst heeft verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:583 msgid "The voucher has been changed." @@ -18004,16 +17500,13 @@ msgid "The voucher has been deleted." msgstr "De voucher is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:585 -#, fuzzy -#| msgid "The selected voucher has been deleted." msgid "Cart positions including the voucher have been deleted." -msgstr "De gekozen voucher is verwijderd." +msgstr "De posities in de winkelwagen, inclusief de voucher, zijn verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:586 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." +#, python-brace-format msgid "The voucher has been assigned to {email} through the waiting list." -msgstr "Een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." +msgstr "De voucher is via de wachtlijst toegewezen aan {email}." #: pretix/control/logdisplay.py:595 #, python-brace-format @@ -18033,10 +17526,8 @@ msgid "The category has been changed." msgstr "De categorie is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:613 -#, fuzzy -#| msgid "The category has been deleted." msgid "The category has been reordered." -msgstr "De categorie is verwijderd." +msgstr "De categorie is opnieuw geordend." #: pretix/control/logdisplay.py:620 msgid "The tax rule has been added." @@ -18098,18 +17589,14 @@ msgid "Your account has been disabled." msgstr "Je account is uitgeschakeld." #: pretix/control/logdisplay.py:672 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}" -#| "\"." +#, python-brace-format msgid "Your email address has been changed from {old_email} to {email}." -msgstr "Het e-mailadres is veranderd van \"{old_email}\" naar \"{new_email}\"." +msgstr "Je e-mailadres is gewijzigd van {old_email} naar {email}." #: pretix/control/logdisplay.py:673 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Your cart has been updated." +#, python-brace-format msgid "Your email address {email} has been confirmed." -msgstr "Je winkelwagen is bijgewerkt." +msgstr "Je e-mailadres {email} is bevestigd." #: pretix/control/logdisplay.py:685 #, python-brace-format @@ -18126,263 +17613,179 @@ msgid "This object has been created by cloning." msgstr "Dit object is aangemaakt via kopiëren." #: pretix/control/logdisplay.py:694 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been changed." msgid "The organizer has been changed." -msgstr "De bestelling is aangepast." +msgstr "De organisator is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:695 -#, fuzzy -#| msgid "The team settings have been changed." msgid "The organizer settings have been changed." -msgstr "De teaminstellingen zijn aangepast." +msgstr "De instellingen van de organisator zijn gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:696 pretix/control/logdisplay.py:837 -#, fuzzy -#| msgid "The order details have been changed." msgid "The footer links have been changed." -msgstr "De details van de bestelling zijn aangepast." +msgstr "De links in de voettekst zijn gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:697 pretix/control/logdisplay.py:744 -#, fuzzy -#| msgid "The quota has been added." msgid "A scheduled export has been added." -msgstr "Het quotum is toegevoegd." +msgstr "Er is een geplande export toegevoegd." #: pretix/control/logdisplay.py:698 pretix/control/logdisplay.py:745 -#, fuzzy -#| msgid "The product has been changed." msgid "A scheduled export has been changed." -msgstr "Het product is aangepast." +msgstr "Een geplande export is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:699 pretix/control/logdisplay.py:746 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deleted." msgid "A scheduled export has been deleted." -msgstr "Het gekozen product is verwijderd." +msgstr "Een geplande export is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:700 pretix/control/logdisplay.py:747 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deleted." msgid "A scheduled export has been executed." -msgstr "Het gekozen product is verwijderd." +msgstr "Een geplande export is uitgevoerd." #: pretix/control/logdisplay.py:701 pretix/control/logdisplay.py:748 #, python-brace-format msgid "A scheduled export has failed: {reason}." -msgstr "" +msgstr "Een geplande export is mislukt: {reason}." #: pretix/control/logdisplay.py:702 -#, fuzzy -#| msgid "The new organizer has been created." msgid "Gift card acceptance for another organizer has been added." -msgstr "De nieuwe organisator is aangemaakt." +msgstr "" +"De acceptatie van cadeaubonnen voor een andere organisator is toegevoegd." #: pretix/control/logdisplay.py:703 -#, fuzzy -#| msgid "The new organizer has been created." msgid "Gift card acceptance for another organizer has been removed." -msgstr "De nieuwe organisator is aangemaakt." +msgstr "" +"De acceptatie van cadeaubonnen voor een andere organisator is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:704 -#, fuzzy -#| msgid "The gift card has been created." msgid "A new gift card acceptor has been invited." -msgstr "De cadeaubon is aangemaakt." +msgstr "Er is een nieuwe acceptant van cadeaubonnen uitgenodigd." #: pretix/control/logdisplay.py:705 -#, fuzzy -#| msgid "The gift card has been created." msgid "A gift card acceptor has been removed." -msgstr "De cadeaubon is aangemaakt." +msgstr "Een acceptant van cadeaubonnen is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:706 -#, fuzzy -#| msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgid "A gift card issuer has been removed or declined." -msgstr "De gekozen cadeaukaartuitgever is verwijderd." +msgstr "Een uitgever van cadeaubonnen is verwijderd of geweigerd." #: pretix/control/logdisplay.py:707 -#, fuzzy -#| msgid "The selected gift card issuer has been added." msgid "A new gift card issuer has been accepted." -msgstr "De gekozen cadeaukaartuitgever is toegevoegd." +msgstr "Er is een nieuwe uitgever van cadeaubonnen geaccepteerd." #: pretix/control/logdisplay.py:708 -#, fuzzy -#| msgid "The user has been created." msgid "The webhook has been created." -msgstr "De gebruiker is aangemaakt." +msgstr "De webhook is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:709 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The webhook has been changed." -msgstr "De toegangslocatie is aangepast." +msgstr "De webhook is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:710 msgid "The webhook call retry jobs have been manually expedited." -msgstr "" +msgstr "De oproepherhalingsopdrachten naar de webhook zijn handmatig versneld." #: pretix/control/logdisplay.py:711 -#, fuzzy -#| msgid "The user has been created." msgid "The webhook call retry jobs have been dropped." -msgstr "De gebruiker is aangemaakt." +msgstr "De webhook-oproepherhalingsopdrachten zijn verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:712 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been created." msgid "The SSO provider has been created." -msgstr "De bestelling is aangemaakt." +msgstr "De SSO-provider is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:713 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been changed." msgid "The SSO provider has been changed." -msgstr "De bestelling is aangepast." +msgstr "De SSO-provider is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:714 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been deleted." msgid "The SSO provider has been deleted." -msgstr "De bestelling is verwijderd." +msgstr "De SSO-provider is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:715 -#, fuzzy -#| msgid "The event has been created." msgid "The SSO client has been created." -msgstr "Het evenement is aangemaakt." +msgstr "De SSO-client is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:716 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The SSO client has been changed." -msgstr "De toegangslocatie is aangepast." +msgstr "De SSO-client is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:717 -#, fuzzy -#| msgid "The event has been deleted." msgid "The SSO client has been deleted." -msgstr "Dit evenement is verwijderd." +msgstr "De SSO-client is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:718 pretix/control/views/organizer.py:2645 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The event date has been created." msgid "The membership type has been created." -msgstr "De evenementsdatum is aangemaakt." +msgstr "Het lidmaatschapstype is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:719 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The event date has been changed." msgid "The membership type has been changed." -msgstr "De evenementsdatum is aangepast." +msgstr "Het lidmaatschapstype is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:720 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The event date has been deleted." msgid "The membership type has been deleted." -msgstr "De evenementsdatum is verwijderd." +msgstr "Het lidmaatschapstype is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:721 pretix/control/views/organizer.py:3485 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The new date has been created." msgid "The sales channel has been created." -msgstr "De nieuwe datum is aangemaakt." +msgstr "Het verkoopkanaal is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:722 -#, fuzzy -#| msgid "The device has been changed." msgid "The sales channel has been changed." -msgstr "Het apparaat is gewijzigd." +msgstr "Het verkoopkanaal is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:723 -#, fuzzy -#| msgid "The selected list has been deleted." msgid "The sales channel has been deleted." -msgstr "De gekozen lijst is verwijderd." +msgstr "Het verkoopkanaal is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:724 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been created." msgid "The account has been created." -msgstr "De toegangslocatie is aangemaakt." +msgstr "Het account is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:725 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The account has been changed." -msgstr "De toegangslocatie is aangepast." +msgstr "Het account is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:726 -#, fuzzy -#| msgid "Your account has been enabled." msgid "A membership for this account has been added." -msgstr "Je account is ingeschakeld." +msgstr "Er is een lidmaatschap voor dit account toegevoegd." #: pretix/control/logdisplay.py:727 -#, fuzzy -#| msgid "An answer option has been changed." msgid "A membership of this account has been changed." -msgstr "Een antwoordoptie is gewijzigd." +msgstr "Een lidmaatschap van dit account is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:728 -#, fuzzy -#| msgid "Your account has been enabled." msgid "A membership of this account has been deleted." -msgstr "Je account is ingeschakeld." +msgstr "Een lidmaatschap van dit account is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:729 -#, fuzzy -#| msgid "Your account has been disabled." msgid "The account has been disabled and anonymized." -msgstr "Je account is uitgeschakeld." +msgstr "Het account is uitgeschakeld en geanonimiseerd." #: pretix/control/logdisplay.py:730 -#, fuzzy -#| msgid "The password has been reset." msgid "A new password has been requested." -msgstr "Het wachtwoord is opnieuw ingesteld." +msgstr "Er is een nieuw wachtwoord aangevraagd." #: pretix/control/logdisplay.py:731 -#, fuzzy -#| msgid "The password has been reset." msgid "A new password has been set." -msgstr "Het wachtwoord is opnieuw ingesteld." +msgstr "Er is een nieuw wachtwoord ingesteld." #: pretix/control/logdisplay.py:733 -#, fuzzy -#| msgid "The team has been created." msgid "The reusable medium has been created." -msgstr "Het team is aangepast." +msgstr "Het herbruikbare medium is aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:734 -#, fuzzy -#| msgid "The payment has been created successfully." msgid "The reusable medium has been created automatically." -msgstr "De betaling is succesvol aangemaakt." +msgstr "Het herbruikbare medium is automatisch aangemaakt." #: pretix/control/logdisplay.py:735 -#, fuzzy -#| msgid "The tax rule has been changed." msgid "The reusable medium has been changed." -msgstr "De belastingregel is aangepast." +msgstr "Het herbruikbare medium is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:736 -#, fuzzy -#| msgid "The email has been queued to be sent." msgid "The medium has been connected to a new ticket." -msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." +msgstr "Het medium is gekoppeld aan een nieuw ticket." #: pretix/control/logdisplay.py:737 -#, fuzzy -#| msgid "The email has been queued to be sent." msgid "The medium has been connected to a new gift card." -msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." +msgstr "Het medium is gekoppeld aan een nieuwe cadeaubon." #: pretix/control/logdisplay.py:739 msgid "The event's internal comment has been updated." @@ -18393,18 +17796,16 @@ msgid "The event has been canceled." msgstr "Het evenement is geannuleerd." #: pretix/control/logdisplay.py:741 -#, fuzzy -#| msgid "The event has been deleted." msgid "An event has been deleted." -msgstr "Dit evenement is verwijderd." +msgstr "Een evenement is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:742 msgid "A removal process for personal data has been started." -msgstr "" +msgstr "Er is een verwijderingsproces voor persoonsgegevens gestart." #: pretix/control/logdisplay.py:743 msgid "A removal process for personal data has been completed." -msgstr "" +msgstr "Het verwijderingsproces voor persoonsgegevens is voltooid." #: pretix/control/logdisplay.py:749 msgid "The user has been created." @@ -18416,6 +17817,8 @@ msgid "" "A first login using {agent_type} on {os_type} from {country} has been " "detected." msgstr "" +"Er is een eerste aanmelding gedetecteerd met {agent_type} op {os_type} " +"vanuit {country}." #: pretix/control/logdisplay.py:752 pretix/control/views/user.py:477 #: pretix/control/views/user.py:537 pretix/control/views/user.py:596 @@ -18432,10 +17835,8 @@ msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Je twee-factor-noodtokens zijn opnieuw gegenereerd." #: pretix/control/logdisplay.py:755 -#, fuzzy -#| msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgid "A two-factor emergency code has been generated." -msgstr "Je twee-factor-noodtokens zijn opnieuw gegenereerd." +msgstr "Er is een tweefactornoodcode gegenereerd." #: pretix/control/logdisplay.py:756 #, python-brace-format @@ -18497,10 +17898,8 @@ msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." #: pretix/control/logdisplay.py:773 -#, fuzzy -#| msgid "An entry has been added to the waiting list." msgid "An entry has been transferred to another waiting list." -msgstr "Een inschrijving is toegevoegd aan de wachtlijst." +msgstr "Een inschrijving is overgeplaatst naar een andere wachtlijst." #: pretix/control/logdisplay.py:774 msgid "The team has been created." @@ -18610,48 +18009,34 @@ msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken." #: pretix/control/logdisplay.py:798 -#, fuzzy -#| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in and print log state has been reset." -msgstr "De inchecklijst is verwijderd." +msgstr "De status van het inchecken en afdrukken is gereset." #: pretix/control/logdisplay.py:805 pretix/control/logdisplay.py:864 -#, fuzzy -#| msgid "A plugin has been enabled." msgid "The plugin has been enabled." -msgstr "Een plug-in is ingeschakeld." +msgstr "De plug-in is ingeschakeld." #: pretix/control/logdisplay.py:806 pretix/control/logdisplay.py:865 #: pretix/control/views/event.py:489 pretix/control/views/organizer.py:754 -#, fuzzy -#| msgid "A plugin has been disabled." msgid "The plugin has been disabled." -msgstr "Een plug-in is uitgeschakeld." +msgstr "De plug-in is uitgeschakeld." #: pretix/control/logdisplay.py:809 pretix/control/logdisplay.py:868 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Question {val}" +#, python-brace-format msgid "Plugin {val}" -msgstr "Vraag {val}" +msgstr "Plug-in {val}" #: pretix/control/logdisplay.py:824 -#, fuzzy -#| msgid "A user has been added to the event team." msgid "A meta property has been added to this event." -msgstr "Een gebruiker is toegevoegd aan het evenemententeam." +msgstr "Er is een meta-eigenschap toegevoegd aan dit evenement." #: pretix/control/logdisplay.py:825 -#, fuzzy -#| msgid "A user has been removed from the event team." msgid "A meta property has been removed from this event." -msgstr "Een gebruiker is verwijderd van het evenemententeam." +msgstr "Een meta-eigenschap van dit evenement is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:826 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "A quota has been changed on the event date." msgid "A meta property has been changed on this event." -msgstr "Een quotum is veranderd op de evenementsdatum." +msgstr "Een meta-eigenschap van dit evenement is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:827 msgid "The event settings have been changed." @@ -18726,10 +18111,9 @@ msgid "The check-in list has been changed." msgstr "De inchecklijst is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:857 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Check-in list" +#, python-brace-format msgid "Check-in list {val}" -msgstr "Inchecklijst" +msgstr "Check-in-lijst {val}" #: pretix/control/logdisplay.py:884 msgid "The product has been created." @@ -18740,10 +18124,8 @@ msgid "The product has been changed." msgstr "Het product is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:886 -#, fuzzy -#| msgid "The product has been created." msgid "The product has been reordered." -msgstr "Het product is aangemaakt." +msgstr "Het product is opnieuw besteld." #: pretix/control/logdisplay.py:887 msgid "The product has been deleted." @@ -18763,7 +18145,7 @@ msgstr "Een add-on van dit product is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:891 msgid "A bundled item has been added to this product." -msgstr "Een gebundeld product is aan dit product toegevoegd." +msgstr "Er is een gebundeld product toegevoegd aan dit product." #: pretix/control/logdisplay.py:892 msgid "A bundled item has been removed from this product." @@ -18774,22 +18156,16 @@ msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Een gebundeld product van dit product is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:894 -#, fuzzy -#| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A program time has been added to this product." -msgstr "Een add-on is toegevoegd aan dit product." +msgstr "Er is een programmatijd aan dit product toegevoegd." #: pretix/control/logdisplay.py:895 -#, fuzzy -#| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A program time has been changed on this product." -msgstr "Een add-on van dit product is gewijzigd." +msgstr "De programmatijd van dit product is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:896 -#, fuzzy -#| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A program time has been removed from this product." -msgstr "Een add-on is verwijderd van dit product." +msgstr "Een programmatijd is uit dit product verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:903 #, python-brace-format @@ -18902,28 +18278,20 @@ msgid "The question has been changed." msgstr "De vraag is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:955 -#, fuzzy -#| msgid "The question has been deleted." msgid "The question has been reordered." -msgstr "De vraag is verwijderd." +msgstr "De vraag is opnieuw geordend." #: pretix/control/logdisplay.py:962 -#, fuzzy -#| msgid "The quota has been added." msgid "The discount has been added." -msgstr "Het quotum is toegevoegd." +msgstr "De korting is toegevoegd." #: pretix/control/logdisplay.py:963 -#, fuzzy -#| msgid "The product has been deleted." msgid "The discount has been deleted." -msgstr "Het product is verwijderd." +msgstr "De korting is verwijderd." #: pretix/control/logdisplay.py:964 -#, fuzzy -#| msgid "The gate has been changed." msgid "The discount has been changed." -msgstr "De toegangslocatie is aangepast." +msgstr "De korting is gewijzigd." #: pretix/control/logdisplay.py:988 #, python-brace-format @@ -18931,7 +18299,7 @@ msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list \"{list}" "\"." msgstr "" -"Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " +"Positie #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " "lijst \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:993 @@ -18939,7 +18307,7 @@ msgstr "" msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -"Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." +"Positie #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:1002 msgid "An entry has been removed from the waiting list." @@ -19012,7 +18380,6 @@ msgstr "Betaling" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 -#, fuzzy msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -19055,10 +18422,8 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: pretix/control/navigation.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Account" msgid "Discounts" -msgstr "Rekening" +msgstr "Kortingen" #: pretix/control/navigation.py:213 msgid "Overview" @@ -19094,10 +18459,8 @@ msgstr "Check-in" #: pretix/control/navigation.py:313 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in list" msgid "Check-in history" -msgstr "Inchecklijst" +msgstr "Check-in-geschiedenis" #: pretix/control/navigation.py:356 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 @@ -19160,20 +18523,16 @@ msgid "Update check" msgstr "Updatecontrole" #: pretix/control/navigation.py:445 -#, fuzzy -#| msgid "Tickets & check-in" msgid "License check" -msgstr "Tickets & inchecken" +msgstr "Licentiecontrole" #: pretix/control/navigation.py:450 -#, fuzzy -#| msgid "System question" msgid "System report" -msgstr "Systeemvraag" +msgstr "Systeemrapport" #: pretix/control/navigation.py:455 pretix/control/navigation.py:675 msgid "Data sync problems" -msgstr "" +msgstr "Problemen met gegevenssynchronisatie" #: pretix/control/navigation.py:506 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:5 @@ -19186,33 +18545,26 @@ msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: pretix/control/navigation.py:560 -#, fuzzy -#| msgid "Accept anyway" msgid "Acceptance" -msgstr "Alsnog accepteren" +msgstr "Acceptering" #: pretix/control/navigation.py:581 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:9 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgid "Customers" -msgstr "Klant" +msgstr "Klanten" #: pretix/control/navigation.py:600 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoclients.html:6 msgid "SSO clients" -msgstr "" +msgstr "SSO-klanten" #: pretix/control/navigation.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/ssoproviders.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Payment providers" msgid "SSO providers" -msgstr "Betalingsaanbieders" +msgstr "SSO-providers" #: pretix/control/navigation.py:638 pretix/control/navigation.py:645 msgid "Devices" @@ -19271,7 +18623,7 @@ msgstr "Registreren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:44 msgid "Log in" -msgstr "Log in" +msgstr "Inloggen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" @@ -19352,10 +18704,9 @@ msgstr "" "je pretix-account?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:24 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." +#, python-format msgid "You are currently logged in as %(user)s." -msgstr "Je werkt momenteel namens %(user)s." +msgstr "Je bent momenteel ingelogd als %(user)s." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:28 msgid "The application requires the following permissions:" @@ -19490,7 +18841,7 @@ msgstr "Accountinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:14 msgid "Log out" -msgstr "Log uit" +msgstr "Uitloggen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:249 msgid "Organizer account" @@ -19506,6 +18857,8 @@ msgid "" "We've detected that you are using Microsoft Internet Explorer." msgstr "" +"We hebben vastgesteld dat je Microsoft Internet Explorer " +"gebruikt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:332 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:54 @@ -19513,6 +18866,8 @@ msgid "" "Internet Explorer is an old browser that does not support lots of recent web-" "based technologies and is no longer supported by this website." msgstr "" +"Internet Explorer is een oude browser die veel recente webtechnologieën niet " +"ondersteunt en niet langer door deze website wordt ondersteund." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:336 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:58 @@ -19520,6 +18875,9 @@ msgid "" "We kindly ask you to move to one of our supported browsers, such as " "Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari." msgstr "" +"Wij verzoeken je vriendelijk om over te stappen naar een van onze " +"ondersteunde browsers, zoals Microsoft Edge, Mozilla Firefox, Google Chrome " +"of Safari." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:345 msgid "" @@ -19577,6 +18935,9 @@ msgid "" "check that you have completed all installation steps and your cronjob is " "executed correctly." msgstr "" +"De cronjob-component van pretix is de afgelopen uren niet uitgevoerd. " +"Controleer of je alle installatiestappen hebt voltooid en of je cronjob " +"correct wordt uitgevoerd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:439 msgid "" @@ -19591,6 +18952,8 @@ msgid "" "For security reasons, please change your password before you continue. " "Afterwards you will be redirected to your original destination." msgstr "" +"Om veiligheidsredenen moet je je wachtwoord wijzigen voordat je verdergaat. " +"Daarna word je doorgestuurd naar je oorspronkelijke bestemming." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:457 #, python-format @@ -19606,7 +18969,7 @@ msgstr "draaiend in ontwikkelmodus" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:42 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." -msgstr "Neem contact met ons op als dit langer dan een aantal minuten duurt." +msgstr "Als dit langer dan een paar minuten duurt, neem dan contact met ons op." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 @@ -19626,21 +18989,19 @@ msgid "ZVT Terminal" msgstr "ZVT-terminal" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "Confirmation code" msgctxt "terminal_zvt" msgid "Confirmation mode" -msgstr "Bevestigingscode" +msgstr "Bevestigingsmodus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 msgctxt "terminal_zvt" msgid "Trace number" -msgstr "Trace-nummer" +msgstr "Traceernummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22 msgctxt "terminal_zvt" msgid "Payment type" -msgstr "Betalingswijze" +msgstr "Betaalwijze" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 msgctxt "terminal_zvt" @@ -19650,12 +19011,12 @@ msgstr "Extra tekst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgctxt "terminal_zvt" msgid "Turnover number" -msgstr "Turnover-nummer" +msgstr "Omzetcijfer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 msgctxt "terminal_zvt" msgid "Receipt number" -msgstr "Bonnummer" +msgstr "Ontvangstbewijsnummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:30 msgctxt "terminal_zvt" @@ -19663,15 +19024,13 @@ msgid "Card type" msgstr "Kaarttype" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "(unknown)" msgid "Unknown" -msgstr "(onbekend)" +msgstr "Onbekend" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:40 msgctxt "terminal_zvt" msgid "Card expiration" -msgstr "Verloopdatum kaart" +msgstr "Vervaldatum kaart" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:46 msgid "Transaction Code" @@ -19685,7 +19044,7 @@ msgstr "Handelaarscode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:110 msgid "Card Entry Mode" -msgstr "Soort kaartinvoer" +msgstr "Kaartinvoermodus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:82 @@ -19698,32 +19057,28 @@ msgstr "Kaartnummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:65 msgid "Client Transaction Code" -msgstr "Client-transactiecode" +msgstr "Transactiecode van de client" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:68 msgid "Server Transaction Code" -msgstr "Server-transactiecode" +msgstr "Transactiecode van de server" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:91 -#, fuzzy -#| msgid "Payer and reference" msgid "Payment reference" -msgstr "Betaler en kenmerk" +msgstr "Betalingsreferentie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78 msgid "Payment Application" -msgstr "Betalingsapp" +msgstr "Betaalapplicatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:86 msgid "Authorization Code" msgstr "Autorisatiecode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:93 -#, fuzzy -#| msgid "Transactions" msgid "Transaction ID" -msgstr "Transacties" +msgstr "Transactie-ID" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:98 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:299 @@ -19734,46 +19089,32 @@ msgid "Reference" msgstr "Kenmerk" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:100 -#, fuzzy -#| msgid "ZVT Terminal" msgid "Terminal ID" -msgstr "ZVT-terminal" +msgstr "Terminal-ID" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:104 -#, fuzzy -#| msgid "Card number" msgid "Card holder" -msgstr "Kaartnummer" +msgstr "Kaarthouder" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:108 -#, fuzzy -#| msgctxt "terminal_zvt" -#| msgid "Card expiration" msgid "Card expiration" -msgstr "Verloopdatum kaart" +msgstr "Vervaldatum kaart" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:112 -#, fuzzy -#| msgid "Result" msgid "Result Code" -msgstr "Resultaat" +msgstr "Resultaatcode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:116 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Contant" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete check-in list" msgid "Delete check-ins" -msgstr "Verwijder inchecklijst" +msgstr "Check-ins verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:15 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the check-in list %(name)s?" +#, python-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the check-ins of one " "ticket?" @@ -19781,11 +19122,11 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the check-ins of " "%(count)s tickets?" msgstr[0] "" -"Weet je zeker dat je de inchecklijst %(name)s wilt " -"verwijderen?" +"Weet je zeker dat je de check-ins van één ticket definitief " +"wilt verwijderen?" msgstr[1] "" -"Weet je zeker dat je de inchecklijst %(name)s wilt " -"verwijderen?" +"Weet je zeker dat je de check-ins van %(count)s tickets " +"definitief wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:18 @@ -19957,25 +19298,19 @@ msgstr "Verwijderen" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html:22 msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "Filteren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Your search did not match any check-in lists." msgid "Your search did not match any check-ins." -msgstr "Je zoekopdracht kwam niet overeen met inchecklijsten." +msgstr "Je zoekopdracht leverde geen enkele check-in op." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "You haven't created any categories yet." msgid "You haven't scanned any tickets yet." -msgstr "Je hebt nog geen categorieën aangemaakt." +msgstr "Je hebt nog geen tickets gescand." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "Name of bank" msgid "Time of scan" -msgstr "Naam van de bank" +msgstr "Tijdstip van scan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:49 @@ -19997,10 +19332,9 @@ msgid "Additional entry scan: %(date)s" msgstr "Extra ingangsscan: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:85 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Exit scan: %(date)s" +#, python-format msgid "Offline scan. Upload time: %(date)s" -msgstr "Uitgangsscan: %(date)s" +msgstr "Offline scan. Uploadtijd: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:444 @@ -20009,31 +19343,25 @@ msgid "Automatically checked in: %(date)s" msgstr "Automatisch ingecheckt: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:92 -#, fuzzy -#| msgid "live and in test mode" msgid "Failed in offline mode" -msgstr "live en in testmodus" +msgstr "Mislukt in offline modus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:107 -#, fuzzy -#| msgid "Successful payments" msgctxt "checkin_result" msgid "Successful" -msgstr "Geslaagde betalingen" +msgstr "Succesvol" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:112 -#, fuzzy -#| msgid "Denied order" msgctxt "checkin_result" msgid "Denied" -msgstr "Bestelling geweigerd" +msgstr "Geweigerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:152 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:33 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopiëren naar klembord" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:11 @@ -20054,10 +19382,8 @@ msgstr "Lijstinstellingen bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in list" msgid "Check-in simulator" -msgstr "Inchecklijst" +msgstr "Check-in-simulator" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:20 @@ -20122,10 +19448,8 @@ msgid "Check-Out selected attendees" msgstr "Geselecteerde gasten uitchecken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:226 -#, fuzzy -#| msgid "Check-In selected attendees" msgid "Delete all check-ins of selected attendees" -msgstr "Geselecteerde gasten inchecken" +msgstr "Verwijder alle check-ins van geselecteerde deelnemers" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:6 @@ -20149,10 +19473,8 @@ msgstr "" "Dit zal de informatie van %(num)s check-ins ook verwijderen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Delete question" msgid "Delete list and all check-ins" -msgstr "Vraag verwijderen" +msgstr "Lijst en alle check-ins verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:80 @@ -20180,18 +19502,12 @@ msgstr "" "omdat deze opties anders niet werken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you make use of these advanced options, we recommend using our Android " -#| "and Desktop apps. Custom check-in rules do not work offline with our iOS " -#| "scanning app." msgid "" "If you make use of these advanced options, we recommend using our Android " "and Desktop apps." msgstr "" -"Als je deze geavanceerde opties gebruikt raden we aan onze Android-app of " -"onze Desktop-app te gebruiken. Aangepaste incheckregels werken niet offline " -"met onze iOS-app." +"Als je gebruikmaakt van deze geavanceerde opties, raden we je aan onze " +"Android- en desktop-apps te gebruiken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:76 msgid "Custom check-in rule" @@ -20231,10 +19547,13 @@ msgid "" "or variations are not contained in any of your rule parts so people with " "these tickets will not get in:" msgstr "" +"Je regel filtert altijd op product of variant, maar de volgende producten of " +"varianten zijn niet opgenomen in je regelonderdelen, dus mensen met deze " +"tickets komen niet binnen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:113 msgid "Please double-check if this was intentional." -msgstr "" +msgstr "Controleer nogmaals of dit bedoeld was." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:10 msgid "" @@ -20301,10 +19620,8 @@ msgstr "Verbonden apparaten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:90 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete check-in list" msgid "Reset check-in" -msgstr "Verwijder inchecklijst" +msgstr "Check-in resetten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:57 @@ -20325,40 +19642,46 @@ msgid "" "hardware setup but only before your event started, and you admitted any real " "attendees or printed any real badges or tickets." msgstr "" +"Met deze functie kun je de volledige check-in-status van het evenement " +"resetten. Hierdoor worden alle check-in-records en alle records van " +"afgedrukte tickets of badges verwijderd. We raden je aan deze functie te " +"gebruiken nadat je de hardware-installatie hebt getest, maar alleen voordat " +"je evenement is begonnen en je echte deelnemers hebt toegelaten of echte " +"badges of tickets hebt afgedrukt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:18 #, python-format msgid "This will permanently delete 1 check-in." msgid_plural "" "This will permanently delete %(count)s check-ins." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Hiermee wordt 1 check-in definitief verwijderd." msgstr[1] "" +"Hiermee worden %(count)s check-ins definitief verwijderd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:23 #, python-format msgid "Additionally, 1 print log will be deleted." msgid_plural "" "Additionally, %(count)s print logs will be deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bovendien wordt 1 afdruklogboek verwijderd." +msgstr[1] "Bovendien worden %(count)s afdruklogboeken verwijderd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "The transaction could not be reversed." msgid "This cannot be reverted!" -msgstr "De transactie kon niet worden teruggeboekt." +msgstr "Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:34 msgid "" "The deleted entries will still show up in the \"Order history\" section, but " "for all other purposes the system will behave as if they never existed." msgstr "" +"De verwijderde vermeldingen blijven zichtbaar in het gedeelte " +"'Bestelgeschiedenis', maar voor alle andere doeleinden zal het systeem zich " +"gedragen alsof ze nooit hebben bestaan." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Proceed with checkout" msgid "Proceed with reset" -msgstr "Afrekenen" +msgstr "Ga door met resetten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:22 msgid "" @@ -20367,33 +19690,33 @@ msgid "" "the check-in list. No actual check-in will be performed and no modification " "to the system state is made." msgstr "" +"Met deze tool kun je de check-in-configuratie valideren. Je kunt een " +"streepjescode en enkele optionele parameters invoeren, waarna wij je de " +"reactie van de check-in-lijst tonen. Er wordt geen daadwerkelijke check-in " +"uitgevoerd en er worden geen wijzigingen in de systeemstatus aangebracht." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:40 msgid "Simulate" -msgstr "" +msgstr "Simuleren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "All check-ins" msgid "Valid check-in" -msgstr "Alle check-ins" +msgstr "Geldige check-in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "Additional information" msgid "Additional information required" -msgstr "Extra informatie" +msgstr "Aanvullende informatie vereist" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:70 msgid "" "The following questions must be answered before check-in can be completed:" msgstr "" +"De volgende vragen moeten worden beantwoord voordat het inchecken kan worden " +"voltooid:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:92 -#, fuzzy -#| msgid "Requires special attention" msgid "Special attention required" -msgstr "Vereist speciale aandacht" +msgstr "Speciale aandacht vereist" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9 msgid "Go to event" @@ -20438,66 +19761,51 @@ msgid "Other features" msgstr "Andere functies" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Transfer to other order" msgid "Data transfer to external systems" -msgstr "Overdragen aan andere bestelling" +msgstr "Gegevensoverdracht naar externe systemen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Retry" msgid "Retry now" -msgstr "Probeer opnieuw" +msgstr "Probeer het nu opnieuw" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Pay now" msgid "Sync now" -msgstr "Betaal nu" +msgstr "Nu synchroniseren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:31 #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16 #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Error:" msgid "Error" -msgstr "Fout:" +msgstr "Fout" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:34 #, python-format msgid "Error. Retry %(num)s of %(max)s." -msgstr "" +msgstr "Fout. Poging %(num)s van %(max)s." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:43 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Admission: %(datetime)s" +#, python-format msgid "Waiting until %(datetime)s" -msgstr "Deuren open: %(datetime)s" +msgstr "Wachten tot %(datetime)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:49 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Admission: %(datetime)s" +#, python-format msgid "triggered at %(datetime)s" -msgstr "Deuren open: %(datetime)s" +msgstr "geactiveerd op %(datetime)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "Internal identifier" msgid "identified by" -msgstr "Intern kenmerk" +msgstr "geïdentificeerd door" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/control_order_info.html:68 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "No date selected." msgid "No data transmitted." -msgstr "Geen datum geselecteerd." +msgstr "Er zijn geen gegevens verzonden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:5 msgid "Sync problems" -msgstr "" +msgstr "Synchronisatieproblemen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:7 msgid "" @@ -20505,35 +19813,30 @@ msgid "" "external system has failed. You can start another attempt to sync them " "manually." msgstr "" +"Op deze pagina vind je een lijst met bestellingen waarbij de " +"gegevenssynchronisatie met een extern systeem is mislukt. Je kunt handmatig " +"een nieuwe poging doen om ze te synchroniseren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "SSO provider" msgid "Sync provider" -msgstr "SSO provider" +msgstr "Synchronisatieprovider" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Failed" msgid "Failure mode" -msgstr "Mislukt" +msgstr "Foutmodus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:51 #, python-format msgid "Temporary error, will retry after %(datetime)s" -msgstr "" +msgstr "Tijdelijke fout, zal opnieuw proberen na %(datetime)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "All products" msgid "No problems." -msgstr "Alle producten" +msgstr "Geen problemen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:74 -#, fuzzy -#| msgid "Delete selected" msgid "Retry selected" -msgstr "Verwijder geselecteerde" +msgstr "Selectie opnieuw proberen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/failed_jobs.html:75 msgid "Cancel selected" @@ -20542,7 +19845,7 @@ msgstr "Geselecteerde items annuleren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:62 msgid "Edit value mapping" -msgstr "" +msgstr "Waarde-toewijzing bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/datasync/property_mappings_formset.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:486 @@ -20566,6 +19869,20 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your pretix team\n" msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"%(reason)s\n" +"\n" +" %(code)s\n" +"\n" +"Geef deze code nooit aan iemand anders. Ons ondersteuningsteam zal er nooit " +"naar vragen.\n" +"\n" +"Als jij deze code niet hebt aangevraagd, neem dan onmiddellijk met ons " +"contact op.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"Het pretix-team\n" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/email_setup.txt:1 #, python-format @@ -20585,6 +19902,21 @@ msgid "" "\n" "Your %(instance)s team\n" msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"Iemand heeft gevraagd om %(address)s te gebruiken als afzenderadres op %" +"(instance)s.\n" +"Hierdoor kunnen zij e-mails versturen die afkomstig lijken te zijn van dit e-" +"mailadres.\n" +"Als je dit hebt aangevraagd, voer dan de volgende bevestigingscode in:\n" +"\n" +"%(code)s\n" +"\n" +"Als je dit niet hebt aangevraagd, kun je deze e-mail negeren.\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet, \n" +"\n" +"Het %(instance)s-team\n" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/forgot.txt:1 #, python-format @@ -20666,6 +19998,20 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your %(instance)s team\n" msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"We hebben een login op je %(instance)s-account ontdekt vanaf een ongewone of " +"nieuwe locatie. De login gebeurde met %(agent)s op %(os)s in %(country)s.\n" +"\n" +"Als jij dit was, mag je deze e-mail negeren.\n" +"\n" +"Als jij dit niet was, raden we je aan je wachtwoord te wijzigen in je " +"accountinstellingen:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet, \n" +"Het team van %(instance)s\n" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/security_notice.txt:1 #, python-format @@ -20708,37 +20054,35 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Email settings" msgid "Email sending" -msgstr "E-mailinstellingen" +msgstr "E-mail verzenden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "pretix default" msgid "Use system default" -msgstr "pretix-standaard" +msgstr "Gebruik standaardinstelling van het systeem" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:29 msgid "" "Emails will be sent through the system's default server. They will show the " "following sender information:" msgstr "" +"E-mails worden verzonden via de standaardserver van het systeem. Ze bevatten " +"de volgende afzenderinformatie:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:35 msgctxt "mail_header" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Van" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:40 msgctxt "mail_header" msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "Beantwoord aan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:18 msgid "Use system email server with a custom sender address" -msgstr "" +msgstr "Gebruik de e-mailserver van het systeem met een aangepast afzenderadres" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:64 msgid "" @@ -20747,25 +20091,28 @@ msgid "" "directly from you, but it also might require some extra steps to ensure good " "deliverability." msgstr "" +"E-mails worden verzonden via de standaard server van het systeem, maar met " +"je eigen afzenderadres. Hierdoor zien je e-mails er persoonlijker uit en " +"lijken ze rechtstreeks van jou afkomstig te zijn, maar het kan ook zijn dat " +"er enkele extra stappen nodig zijn om een goede afleverbaarheid te " +"garanderen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Use custom SMTP server" msgid "Use a custom SMTP server" -msgstr "Gebruik aangepaste SMTP-server" +msgstr "Gebruik een aangepaste SMTP-server" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:92 msgid "" "For full customization, you can configure your own SMTP server that will be " "used for email sending." msgstr "" +"Voor volledige aanpassing kun je een eigen SMTP-server configureren, die zal " +"worden gebruikt voor het verzenden van e-mails." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup.html:110 -#, fuzzy -#| msgid "Organizer settings" msgid "Reset to organizer settings" -msgstr "Organisatorinstellingen" +msgstr "Terugzetten naar instellingen van organisator" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:29 msgid "This is the SPF record we found on your domain:" @@ -20796,10 +20143,8 @@ msgstr "" "Geweldig!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:54 -#, fuzzy -#| msgid "Verification failed" msgid "Verification" -msgstr "Verificatie mislukt" +msgstr "Verificatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:56 #, python-format @@ -20807,18 +20152,21 @@ msgid "" "We've sent an email to %(recp)s with a confirmation code to verify that this " "email address is owned by you. Please enter the verification code below:" msgstr "" +"We hebben een e-mail gestuurd naar %(recp)s met een bevestigingscode om te " +"verifiëren dat dit e-mailadres van jou is. Voer hieronder de verificatiecode " +"in:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_simple.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "Verification failed" msgid "Verification code" -msgstr "Verificatie mislukt" +msgstr "Verificatiecode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email_setup_smtp.html:23 msgid "" "A test connection to your SMTP server was successful. You can now save your " "new settings to put them in use." msgstr "" +"De testverbinding met je SMTP-server is geslaagd. Je kunt nu de nieuwe " +"instellingen opslaan om ze in gebruik te nemen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:5 msgid "Cancellation settings" @@ -20855,18 +20203,27 @@ msgid "" "the many different options pretix provides. Therefore, this feature " "currently has the following limitations:" msgstr "" +"Het is een ingewikkeld proces om klanten hun eigen bestellingen te laten " +"wijzigen, omdat pretix veel verschillende opties biedt. Daarom heeft deze " +"functie nu de volgende beperkingen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:61 msgid "" "It is possible to switch to a different variation of the same product, but " "not to an entirely different product (except for add-on products)." msgstr "" +"Het is mogelijk om over te stappen naar een andere variant van hetzelfde " +"product, maar niet naar een geheel ander product (behalve voor add-on-" +"producten)." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:62 msgid "" "Changing the seat or the event date in an event series will become available " "in the future, but is not possible now." msgstr "" +"Het wijzigen van de zitplaats of de datum van een evenement in een " +"evenementenreeks zal in de toekomst mogelijk worden, maar is nu nog niet " +"mogelijk." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:63 msgid "" @@ -20874,24 +20231,35 @@ msgid "" "as payment, service, or shipping fees, even though an additional payment " "might be required." msgstr "" +"Als een wijziging leidt tot een prijswijziging, zullen er geen wijzigingen " +"plaatsvinden in kosten zoals betalings-, service- of verzendkosten, ook al " +"kan er een extra betaling vereist zijn." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:64 msgid "" "If an add-on product is newly added, the system currently does not validate " "if there are required questions or fields that need to be filled out." msgstr "" +"Als er een nieuw add-on-product wordt toegevoegd, controleert het systeem " +"momenteel niet of er verplichte vragen of velden zijn die moeten worden " +"ingevuld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:65 msgid "" "Customers currently cannot switch to a product variation or add an add-on " "product that requires them to use a voucher or membership." msgstr "" +"Klanten kunnen momenteel niet overschakelen naar een productvariant of een " +"add-on-product toevoegen waarvoor ze een voucher of lidmaatschap moeten " +"gebruiken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:66 msgid "" "Additional constraints and validation steps added by plugins are not " "enforced." msgstr "" +"Extra beperkingen en validatiestappen die door plug-ins worden toegevoegd, " +"worden niet afgedwongen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:77 msgid "" @@ -20899,12 +20267,18 @@ msgid "" "for self-service cancellations, the system will try to refund the money " "automatically." msgstr "" +"Als de wijziging leidt tot een prijsverlaging en automatische " +"terugbetalingen zijn ingeschakeld voor annuleringen door de klant zelf, zal " +"het systeem proberen het geld automatisch terug te betalen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:81 msgid "" "Refunds can be issued as a gift card if the respective option is set, but " "there is no customer choice between gift card and direct refund." msgstr "" +"Restituties kunnen worden uitgegeven in de vorm van een cadeaubon als de " +"betreffende optie is ingesteld, maar de klant kan niet kiezen tussen een " +"cadeaubon en een directe restitutie." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:131 @@ -20941,7 +20315,7 @@ msgid "" "If you need to call off your event you want to cancel and refund all " "tickets, you can do so through this option." msgstr "" -"Als je je evenement moet annuleren en alle kaartjes wilt terugbetalen kan je " +"Als je je evenement moet annuleren en alle tickets wilt terugbetalen, kan je " "dat met deze optie doen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:55 @@ -21035,7 +20409,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:43 msgid "Geo coordinates" -msgstr "Geo-coördinaten" +msgstr "Geografische coördinaten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:139 @@ -21051,45 +20425,35 @@ msgstr "Optioneel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:58 msgid "Geocoding data © OpenStreetMap" -msgstr "Geocoding-data © OpenStreetMap" +msgstr "Geocoderinggegevens © OpenStreetMap" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:4 msgid "Failed to retrieve geo coordinates" msgstr "Kan geen geografische coördinaten ophalen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Geo coordinates" msgid "Retrieving geo coordinates …" -msgstr "Geo-coördinaten" +msgstr "Geografische coördinaten ophalen …" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Geo coordinates" msgid "Geo coordinates updated" -msgstr "Geo-coördinaten" +msgstr "Geografische coördinaten bijgewerkt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_geodata_autoupdate.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Update comment" msgid "Update map?" -msgstr "Commentaar bijwerken" +msgstr "Kaart bijwerken?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:5 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Version %(v)s by %(a)s" +#, python-format msgid "by %(a)s" -msgstr "Versie %(v)s door %(a)s" +msgstr "door %(a)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your account." msgstr "" "Deze plug-in moet door een systeembeheerder worden ingeschakeld voor je " -"evenement." +"account." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_plugin_description.html:19 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" @@ -21105,24 +20469,20 @@ msgstr "Deze plug-in meldt de volgende problemen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_qr_dropdown.html:24 #, python-format msgid "Download QR code as %(filetype)s image" -msgstr "" +msgstr "QR-code downloaden als %(filetype)s-afbeelding" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_timeline.html:5 msgid "Your timeline" msgstr "Jouw tijdlijn" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "System URL:" msgid "Shop URL:" -msgstr "Systeem-URL:" +msgstr "URL winkel:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:57 -#, fuzzy -#| msgid "Order code" msgid "Create QR code" -msgstr "Bestelcode" +msgstr "QR-code aanmaken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:36 msgid "" @@ -21195,10 +20555,12 @@ msgid "" "Orders in this event could not be synced to an external system as configured." msgstr "" +"De bestellingen voor dit evenement konden niet worden " +"gesynchroniseerd met een extern systeem zoals geconfigureerd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:88 msgid "Show sync problems" -msgstr "" +msgstr "Synchronisatieproblemen weergeven" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:151 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1093 @@ -21229,6 +20591,9 @@ msgid "" "be shown. Therefore, we recommend that you set the date of service to a " "different option." msgstr "" +"Je hebt ingesteld dat je winkel geen evenement is en dat de datum van het " +"evenement niet moet worden weergegeven. Daarom raden wij je aan om de datum " +"van de dienstverlening op een andere optie in te stellen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:41 msgid "Address form" @@ -21243,10 +20608,8 @@ msgid "Invoice customization" msgstr "Factuuraanpassingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:80 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice generation" msgid "Invoice transmission" -msgstr "Factuurgeneratie" +msgstr "Factuurverzending" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:82 msgid "" @@ -21255,6 +20618,11 @@ msgid "" "default, sending invoices as PDF files via email is always available. Other " "types of transmission can be added by plugins." msgstr "" +"pretix kan facturen via verschillende verzendmethoden versturen. Afhankelijk " +"van het land en de branche kunnen verschillende verzendmethoden vereist " +"zijn. Standaard is het altijd mogelijk om facturen als PDF-bestanden via e-" +"mail te versturen. Andere verzendmethoden kunnen worden toegevoegd via plug-" +"ins." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:89 msgid "" @@ -21262,12 +20630,13 @@ msgid "" "customers may depend on the country of the customer or whether the customer " "is entering a business address." msgstr "" +"Of een hier vermelde verzendmethode daadwerkelijk door klanten kan worden " +"geselecteerd, kan afhangen van het land van de klant of van het feit of de " +"klant een zakelijk adres invoert." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:98 -#, fuzzy -#| msgid "Transaction Code" msgid "Transmission method" -msgstr "Transactiecode" +msgstr "Verzendingsmethode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:114 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:136 @@ -21277,22 +20646,16 @@ msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:119 -#, fuzzy -#| msgid "Available" msgid "Unavailable" -msgstr "Beschikbaar" +msgstr "Niet beschikbaar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:141 -#, fuzzy -#| msgid "Follow-up configured" msgid "Not configured" -msgstr "Aangemerkt voor opvolging" +msgstr "Niet geconfigureerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:163 -#, fuzzy -#| msgid "Enable waiting list" msgid "Enable additional invoice transmission plugins" -msgstr "Wachtlijst inschakelen" +msgstr "Extra plug-ins voor factuurverzending inschakelen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:170 msgid "Save and show preview" @@ -21466,28 +20829,22 @@ msgstr "E-mailinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Refund method" msgid "Sending method" -msgstr "Terugbetalingsmethode" +msgstr "Verzendmethode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Use custom SMTP server" msgid "Custom SMTP server" -msgstr "Gebruik aangepaste SMTP-server" +msgstr "Aangepaste SMTP-server" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:28 msgid "System-provided email server" -msgstr "" +msgstr "Door het systeem geleverde e-mailserver" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "resend invite" msgid "Calendar invites" -msgstr "Stuur uitnodiging opnieuw" +msgstr "Agenda-uitnodigingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:66 msgid "Email design" @@ -21530,10 +20887,8 @@ msgid "Payment reminder" msgstr "Betalingsherinnering" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:108 -#, fuzzy -#| msgid "Payment fee" msgid "Payment failed" -msgstr "Betalingskosten" +msgstr "Betaling mislukt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:111 msgid "Waiting list notification" @@ -21552,10 +20907,8 @@ msgid "Order approval process" msgstr "Goedkeuringsproces voor bestellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:129 -#, fuzzy -#| msgid "Attachment" msgid "Attachments" -msgstr "Bijlage" +msgstr "Bijlagen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:5 @@ -21575,21 +20928,17 @@ msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:57 -#, fuzzy -#| msgid "Enable waiting list" msgid "Enable additional payment plugins" -msgstr "Wachtlijst inschakelen" +msgstr "Extra betalingsplug-ins inschakelen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:66 msgid "Deadlines" msgstr "Deadlines" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:74 -#, fuzzy -#| msgid "in days" msgctxt "unit" msgid "days" -msgstr "in dagen" +msgstr "dagen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24 @@ -21630,10 +20979,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Available languages" msgid "Available plugins" -msgstr "Beschikbare talen" +msgstr "Beschikbare plug-ins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:8 msgid "" @@ -21641,6 +20988,10 @@ msgid "" "Plugins might bring additional software functionality, connect your event to " "third-party services, or apply other forms of customizations." msgstr "" +"Op deze pagina kun je plug-ins kiezen die je voor je evenement wilt " +"inschakelen. Plug-ins kunnen extra softwarefunctionaliteit bieden, je " +"evenement koppelen aan diensten van derden of andere vormen van aanpassingen " +"toepassen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:15 @@ -21684,22 +21035,18 @@ msgstr "Je wijzigingen zijn opgeslagen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Update check results" msgid "Search results" -msgstr "Resultaten updatecontrole" +msgstr "Zoekresultaten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:56 msgid "Top recommendation" -msgstr "" +msgstr "Topaanbeveling" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "API features" msgid "Experimental feature" -msgstr "API-functies" +msgstr "Experimentele functie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:108 @@ -21712,39 +21059,35 @@ msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:93 -#, fuzzy -#| msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgid "This plugin can only be disabled for the entire organizer account." -msgstr "Deze plug-in kan om de volgende redenen niet worden ingeschakeld:" +msgstr "" +"Deze plug-in kan alleen voor het hele account van de organisator worden " +"uitgeschakeld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:98 msgid "" "After disabling this plugin, some functionality may remain active in the " "organizer account." msgstr "" +"Na het uitschakelen van deze plug-in kunnen sommige functies actief blijven " +"in het account van de organisator." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:116 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:124 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:136 -#, fuzzy -#| msgid "Login settings" msgid "Open plugin settings" -msgstr "Aanmeldinstellingen" +msgstr "Plug-in-instellingen openen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:125 -#, fuzzy -#| msgid "Go to shop" msgid "Go to" -msgstr "Ga naar de winkel" +msgstr "Ga naar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:147 -#, fuzzy -#| msgid "Organizer settings" msgid "Open in organizer settings" -msgstr "Organisatorinstellingen" +msgstr "Openen in organisatorinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:134 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 @@ -21759,16 +21102,18 @@ msgstr "Uitschakelen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:141 #: pretix/control/views/organizer.py:808 -#, fuzzy -#| msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgid "This plugin can only be enabled for the entire organizer account." -msgstr "Deze plug-in kan om de volgende redenen niet worden ingeschakeld:" +msgstr "" +"Deze plug-in kan alleen worden ingeschakeld voor het volledige account van " +"de organisator." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:154 msgid "" "Enabling this plugin will enable some of its functionality for the entire " "organizer account." msgstr "" +"Door deze plug-in in te schakelen, worden sommige functies ervan voor het " +"hele account van de organisator ingeschakeld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugins.html:159 @@ -21837,10 +21182,10 @@ msgid "" "in the navigation. Don't worry, you can change everything you input here." msgstr "" "Als je geavanceerdere functies wilt gebruiken zoals producten die geen " -"toegangsbewijs zijn, productvariaties, aangepaste quota, add-onproducten of " -"als je je kaartjestypen wilt aanpassen, dan kan je dit later doen in de " -"sectie \"Producten\" in de navigatie. Maak je geen zorgen, je kan alles wat " -"je hier invoert later nog aanpassen." +"toegangsbewijs zijn, productvarianten, aangepaste quota, add-on-producten of " +"als je je tickettypes wilt aanpassen, dan kan je dit later doen in de sectie " +"\"Producten\" in de navigatie. Maak je geen zorgen, je kan alles wat je hier " +"invoert later nog aanpassen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:134 msgid "" @@ -21930,10 +21275,8 @@ msgid "See invoice settings" msgstr "Zie factuurinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:96 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee data (once per admission ticket)" msgid "Attendee data (once per personalized ticket)" -msgstr "Gastgegevens (eenmaal per toegangsbewijs)" +msgstr "Deelnemersgegevens (eenmaal per gepersonaliseerd ticket)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:105 msgid "Custom fields" @@ -21944,16 +21287,12 @@ msgid "Manage questions" msgstr "Vragen beheren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:118 -#, fuzzy -#| msgid "Import settings" msgid "Form settings" -msgstr "Import-instellingen" +msgstr "Formulierinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:123 -#, fuzzy -#| msgid "Changes to pretix" msgid "Changes to existing orders" -msgstr "Veranderingen aan pretix" +msgstr "Wijzigingen in bestaande bestellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:131 msgid "Texts" @@ -21997,17 +21336,13 @@ msgid "Display" msgstr "Weergave" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:244 -#, fuzzy -#| msgid "Product history" msgid "Product list" -msgstr "Productgeschiedenis" +msgstr "Productlijst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:252 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:388 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice settings" msgid "Incompatible settings" -msgstr "Factuurinstellingen" +msgstr "Onverenigbare instellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:253 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:389 @@ -22015,13 +21350,13 @@ msgid "" "Customers won't be able to add themselves to the waiting list, because " "\"Hide all products that are sold out\" is enabled." msgstr "" +"Klanten kunnen zichzelf niet aan de wachtlijst toevoegen, omdat 'Alle " +"uitverkochte producten verbergen' is ingeschakeld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:260 -#, fuzzy -#| msgid "resend invite" msgctxt "subevents" msgid "Calendar and list views" -msgstr "Stuur uitnodiging opnieuw" +msgstr "Kalender- en lijstweergaven" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:283 msgid "Other settings" @@ -22029,10 +21364,8 @@ msgstr "Andere instellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:55 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher link" msgid "Footer links" -msgstr "Voucher-link" +msgstr "Voettekstlinks" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:295 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60 @@ -22042,13 +21375,15 @@ msgid "" "privacy policy will be linked automatically (if you configured them), so you " "do not need to add them here." msgstr "" +"Deze links worden weergegeven in de voettekst van je ticketshop. Je kunt " +"hier bijvoorbeeld je servicevoorwaarden koppelen. Je contactadres, colofon " +"en privacybeleid worden automatisch gekoppeld (als je deze hebt " +"geconfigureerd), dus die hoef je hier niet toe te voegen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:119 -#, fuzzy -#| msgid "Address line" msgid "Add link" -msgstr "Adresregel" +msgstr "Link toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:356 msgid "Cart" @@ -22059,6 +21394,9 @@ msgid "" "The waiting list currently is not compatible with some advanced features of " "pretix such as hidden products, add-on products or product bundles." msgstr "" +"De wachtlijst is momenteel niet compatibel met sommige geavanceerde functies " +"van pretix, zoals verborgen producten, aanvullende producten of " +"productbundels." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:370 msgid "" @@ -22067,24 +21405,26 @@ msgid "" "quota, you might run into situations where people are sent an email from the " "waiting list but still are unable to book a seat." msgstr "" +"De wachtlijst bepaalt de beschikbaarheid voornamelijk op basis van quota. " +"Als je een zitplan gebruikt en het aantal beschikbare zitplaatsen is kleiner " +"dan de beschikbare quota, kan het voorkomen dat mensen een e-mail krijgen " +"van de wachtlijst, maar toch geen zitplaats kunnen reserveren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:377 msgid "" "Specifically, this means the waiting list is not safe to use together with " "the minimum distance feature of our seating plan module." msgstr "" +"Concreet betekent dit dat de wachtlijst niet veilig kan worden gebruikt in " +"combinatie met de functie voor minimale afstand in onze zitplan-module." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:398 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting" msgid "Waiting customers" -msgstr "Wachtend" +msgstr "Wachtende klanten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:404 -#, fuzzy -#| msgid "Enable waiting list" msgid "Manage waiting list" -msgstr "Wachtlijst inschakelen" +msgstr "Wachtlijst beheren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:417 msgid "Item metadata" @@ -22103,10 +21443,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:439 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:467 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Add property" msgid "Property" -msgstr "Eigenschap toevoegen" +msgstr "Eigenschap" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:504 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:165 @@ -22138,6 +21476,10 @@ msgid "" "optionally contain additional rules that depend on the customer's country " "and type." msgstr "" +"Belastingregels definiëren verschillende belastingscenario's die vervolgens " +"aan de afzonderlijke producten kunnen worden toegewezen. Elke belastingregel " +"bevat een standaard belastingtarief en kan optioneel aanvullende regels " +"bevatten die afhankelijk zijn van het land en het type klant." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:21 msgid "You haven't created any tax rules yet." @@ -22150,10 +21492,8 @@ msgstr "Maak een nieuwe belastingregel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/property_edit.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Use languages" msgid "Usage" -msgstr "Gebruik talen" +msgstr "Gebruik" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:37 msgid "Rate" @@ -22166,37 +21506,29 @@ msgid "Make default" msgstr "Maak standaard" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:67 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s elements" +#, python-format msgid "%(count)s product" msgid_plural "%(count)s products" -msgstr[0] "%(count)s elementen" -msgstr[1] "%(count)s elementen" +msgstr[0] "%(count)s product" +msgstr[1] "%(count)s producten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:75 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" +#, python-format msgid "incl. %(rate)s %%" -msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" +msgstr "incl. %(rate)s%%" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:77 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" +#, python-format msgid "excl. %(rate)s %%" -msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" +msgstr "excl. %(rate)s%%" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:80 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgid "with custom rules" -msgstr "Klant" +msgstr "met aangepaste regels" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:110 -#, fuzzy -#| msgid "Base settings" msgid "Tax settings" -msgstr "Basisinstellingen" +msgstr "Belastinginstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:6 @@ -22212,16 +21544,13 @@ msgstr "" "verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You cannot delete a tax rule that is in use for a product or has been in " -#| "use for any existing orders." msgid "" "You cannot delete a tax rule that is in use for a product, has been in use " "for any existing orders, or is the default tax rule of the event." msgstr "" -"Je kan een belastingregel niet verwijderen als deze in gebruik is bij een " -"product of als deze gebruikt is bij een bestaande bestelling." +"Je kunt geen belastingregel verwijderen die voor een product wordt gebruikt, " +"voor bestaande bestellingen is gebruikt of de standaardbelastingregel van " +"het evenement is." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:14 @@ -22244,11 +21573,8 @@ msgstr "" "of belastingadviseur." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:45 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_source" -#| msgid "Customer" msgid "Custom rules" -msgstr "Klant" +msgstr "Aangepaste regels" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:47 msgid "" @@ -22272,17 +21598,12 @@ msgstr "" "ingesteld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:58 -#, fuzzy -#| msgctxt "discount" -#| msgid "Condition" msgid "Condition" -msgstr "Staat" +msgstr "Voorwaarde" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation" msgid "Calculation" -msgstr "Annulering" +msgstr "Berekening" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:64 msgid "Reason" @@ -22428,13 +21749,6 @@ msgid "Set to random" msgstr "Kies willekeurig" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only " -#| "contain lowercase letters and numbers, and must be unique among your " -#| "events. We recommend some kind of abbreviation or a date with less than " -#| "10 characters that can be easily remembered, but you can also choose to " -#| "use a random value." msgid "" "This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only " "contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes, and must be unique " @@ -22442,11 +21756,11 @@ msgid "" "less than 10 characters that can be easily remembered, but you can also " "choose to use a random value." msgstr "" -"Dit is het adres waar jouw gebruikers kaartjes kunnen kopen. Moet kort zijn, " -"alleen kleine letters en getallen bevatten, en moet uniek over al je " -"evenementen zijn. We raden je aan om een afkorting of datum met minder dan " -"10 tekens te gebruiken, zodat je het makkelijk kunt onthouden, maar je kan " -"er ook voor kiezen om een willekeurige waarde te gebruiken." +"Dit is het adres waar gebruikers je tickets kunnen kopen. Het moet kort " +"zijn, alleen kleine letters, cijfers, punten en streepjes bevatten en uniek " +"zijn voor je evenementen. We raden een afkorting of een datum aan met minder " +"dan 10 tekens die makkelijk te onthouden is, maar je kunt ook een " +"willekeurige waarde kiezen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:29 msgid "" @@ -22472,9 +21786,9 @@ msgid "" "copy all products, categories, quotas, and questions as well as general " "event settings." msgstr "" -"Wil je de instellingen van een ander evenement kopiëren? We zullen alle " -"producten, categorieën, quota en vragen overnemen, samen met de algemene " -"evenementsinstellingen." +"Wil je de configuratie van een ander evenement kopiëren? We kopiëren alle " +"producten, categorieën, quota en vragen, evenals de algemene " +"evenementinstellingen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:13 msgid "" @@ -22482,25 +21796,25 @@ msgid "" "need to change some settings manually, e.g. date and time settings and texts " "that contain the event name." msgstr "" -"Controleer alle instellingen! Je moet waarschijnlijk nog steeds wat " -"instellingen handmatig aanpassen, bijvoorbeeld datum- en tijdsinstellingen, " -"en teksten die de evenementsnaam bevatten." +"Controleer alle instellingen zorgvuldig. Waarschijnlijk moet je nog enkele " +"instellingen handmatig wijzigen, bijvoorbeeld de datum- en tijdinstellingen " +"en teksten die de naam van het evenement bevatten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7 msgid "Event type" -msgstr "Evenementssoort" +msgstr "Type evenement" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13 msgid "Singular event or non-event shop" -msgstr "Enkel evenement of winkel die niet voor een evenement is" +msgstr "Eenmalig evenement of geen evenement" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:15 msgid "" "An event with individual configuration. If you create more events later, you " "can copy the event to save yourself some work." msgstr "" -"Een evenement met eigen instellingen. Als je later meer evenementen aanmaakt " -"kan je de instellingen van dit evenement kopiëren." +"Een evenement met eigen instellingen. Als je later meer evenementen " +"aanmaakt, kan je de instellingen van dit evenement kopiëren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:21 msgid "" @@ -22520,8 +21834,8 @@ msgid "" "A series of events that share the same configuration. They can still be " "different in their dates, locations, prices, and capacities." msgstr "" -"Een reeks evenementen die dezelfde instellingen delen. De evenementen in de " -"reeks kunnen verschillen in hun datums, prijzen en capaciteiten." +"Een reeks evenementen met dezelfde configuratie. Ze kunnen nog steeds " +"verschillen qua data, locaties, prijzen en capaciteiten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:40 msgid "" @@ -22547,9 +21861,8 @@ msgid "" "The list below shows all events you have administrative access to. Click on " "the event name to access event details." msgstr "" -"De lijst hieronder toont alle evenementen waar je administratieve toegang " -"toe hebt. Klik op de evenementsnaam om de details van het evenement te " -"openen." +"De onderstaande lijst toont alle evenementen waar je beheerderstoegang toe " +"hebt. Klik op de naam van het evenement om de details ervan te bekijken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:18 @@ -22609,7 +21922,7 @@ msgstr "Aantallen bijgewerkt op %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3 #, python-format msgid "Currently available: %(num)s" -msgstr "Op dit moment beschikbaar: %(num)s" +msgstr "Nu beschikbaar: %(num)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:8 msgid "" @@ -22650,38 +21963,28 @@ msgstr "" "schaffen: neem contact op met support@pretix.eu." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Price settings" msgid "License settings and check" -msgstr "Prijsinstellingen" +msgstr "Licentie-instellingen en controle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Registration details" msgid "Installation details" -msgstr "Aanmeldingsdetails" +msgstr "Installatiegegevens" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:34 msgid "Installed plugins" -msgstr "Geïnstalleerde plugins" +msgstr "Geïnstalleerde plug-ins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Your information" msgid "Public information" -msgstr "Je gegevens" +msgstr "Openbare informatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Save and show preview" msgid "Save and check" -msgstr "Sla op en toon voorbeeld" +msgstr "Opslaan en controleren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Update check results" msgid "Check results" -msgstr "Resultaten updatecontrole" +msgstr "Resultaten controle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_license.html:79 msgid "The automated license check did not identify any issues." @@ -22698,6 +22001,10 @@ msgid "" "pretix support when your license renews. It may also be requested by pretix " "support to aid debugging of problems." msgstr "" +"Als u een pretix Enterprise-licentie hebt, moet dit rapport bij de " +"verlenging van je licentie worden ingediend bij de pretix-helpdesk. De " +"pretix-helpdesk kan hier ook om vragen om te helpen bij het oplossen van " +"problemen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:8 msgid "" @@ -22705,74 +22012,66 @@ msgid "" "debugging problems in your pretix installation, and verifying that your " "usage of pretix is in compliance with the Enterprise license you purchased." msgstr "" +"Het dient twee doelen: het verzamelen van nuttige informatie die kan helpen " +"bij het oplossen van problemen in je pretix-installatie, en het controleren " +"of je gebruik van pretix in overeenstemming is met de Enterprise-licentie " +"die je hebt aangeschaft." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:14 msgid "First month of license term:" -msgstr "" +msgstr "Eerste maand van de licentieperiode:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:16 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "januari" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:17 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "februari" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "March" -msgstr "Zoeken" +msgstr "maart" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:19 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "april" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Day" msgid "May" -msgstr "Dag" +msgstr "mei" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:21 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "juni" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:22 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "juli" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:23 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "augustus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Seat number" msgid "September" -msgstr "Stoelnummer" +msgstr "september" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:25 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "oktober" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Member" msgid "November" -msgstr "Lid" +msgstr "november" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Member" msgid "December" -msgstr "Lid" +msgstr "december" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Generate tickets" msgid "Generate report" -msgstr "Genereer kaartjes" +msgstr "Genereer rapport" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:7 msgid "Update check results" @@ -22861,10 +22160,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:79 -#, fuzzy -#| msgid "Manage questions" msgid "Manage quotas" -msgstr "Vragen beheren" +msgstr "Quota beheren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:82 @@ -22891,17 +22188,13 @@ msgstr "" "al is uitverkocht." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:49 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This product is currently not being shown since you configured below that " -#| "it should only be visible if a certain other quota is already sold out." msgid "" "This product is currently not being shown since you configured below that it " "should only be visible if a certain other product is already sold out." msgstr "" "Dit product wordt momenteel niet getoond, omdat je hieronder hebt ingesteld " -"dat het product alleen moet worden getoond wanneer een bepaald ander quotum " -"al is uitverkocht." +"dat het alleen zichtbaar mag zijn als een bepaald ander product al " +"uitverkocht is." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:22 @@ -22915,19 +22208,14 @@ msgstr "Toegangsbewijs" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Every purchase of this product represents one person who is allowed to " -#| "enter your event. By default, pretix will only ask for attendee " -#| "information and offer ticket downloads for these products." msgid "" "Every purchase of this product represents one person who is allowed to enter " "your event. By default, we will only offer ticket downloads for these " "products." msgstr "" -"Iedere aankoop van dit product komt overeen met één persoon die je evenement " -"mag betreden. Standaard zal pretix alleen om gastinformatie vragen en alleen " -"ticketdownloads toestaan voor deze producten." +"Elke aankoop van dit product vertegenwoordigt één persoon die toegang heeft " +"tot je evenement. Standaard bieden we alleen ticketdownloads aan voor deze " +"producten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:41 @@ -22935,6 +22223,8 @@ msgid "" "Only purchases of such products will be considered \"attendees\" for most " "statistical purposes or within some plugins." msgstr "" +"Alleen aankopen van dergelijke producten worden voor de meeste statistische " +"doeleinden of binnen sommige plug-ins als \"deelnemers\" beschouwd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:47 @@ -22956,18 +22246,14 @@ msgstr "Geen toegangsbewijs" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A product that does not represent a person. By default, pretix will not " -#| "ask for attendee information or offer ticket downloads." msgid "" "A product that does not represent a person. By default, we will not offer " "ticket downloads (but you can still enable ticket downloads in event " "settings or product settings)." msgstr "" -"Een product dat geen persoon toelaat tot je evenement. Standaard zal pretix " -"voor deze producten geen gastinformatie vragen en geen ticketdownloads " -"aanbieden." +"Een product dat geen persoon vertegenwoordigt. Standaard bieden we geen " +"ticketdownloads aan (maar je kunt ticketdownloads nog steeds inschakelen in " +"de evenementinstellingen of productinstellingen)." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:66 @@ -22978,10 +22264,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:76 -#, fuzzy -#| msgid "Localization" msgid "Personalization" -msgstr "Lokalisatie" +msgstr "Personalisatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:89 @@ -22989,6 +22273,8 @@ msgid "" "When this ticket is purchased, the system will ask for a name or other " "details according to your event settings." msgstr "" +"Wanneer dit ticket wordt gekocht, vraagt het systeem om een naam of andere " +"gegevens, afhankelijk van de evenementinstellingen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:84 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:97 @@ -22996,20 +22282,18 @@ msgid "" "This will currently have no effect since all data fields are turned off in " "event settings." msgstr "" +"Dit heeft momenteel geen effect, aangezien alle gegevensvelden zijn " +"uitgeschakeld in de evenementinstellingen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:100 -#, fuzzy -#| msgid "Base settings" msgid "Change settings" -msgstr "Basisinstellingen" +msgstr "Instellingen wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:109 -#, fuzzy -#| msgid "Generate tickets" msgid "Non-personalized ticket" -msgstr "Genereer kaartjes" +msgstr "Niet-gepersonaliseerd ticket" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:111 @@ -23017,6 +22301,9 @@ msgid "" "The system will not ask for a name or other attendee details. This only " "affects system-provided fields, you can still add your own questions." msgstr "" +"Het systeem vraagt niet om een naam of andere gegevens van deelnemers. Dit " +"heeft alleen invloed op door het systeem verstrekte velden, je kunt nog " +"steeds je eigen vragen toevoegen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:117 msgid "Product without variations" @@ -23155,19 +22442,20 @@ msgid "" "happen at different times than your event in general. This will not affect " "access control, but will affect calendar invites and ticket output." msgstr "" +"Met programmatijden kun je specifieke datums en tijden voor dit product " +"instellen. Dit is handig als dit product toegang biedt tot delen van je " +"evenement die op andere tijdstippen plaatsvinden dan je evenement in het " +"algemeen. Dit heeft geen invloed op de toegangscontrole, maar wel op agenda-" +"uitnodigingen en ticketuitvoer." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_program_times.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_program_times.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "Printing time" msgid "Program time" -msgstr "Printtijd" +msgstr "Programmatijd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_program_times.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "Add a single time slot" msgid "Add a program time" -msgstr "Nieuw tijdsslot toevoegen" +msgstr "Een programmatijd toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:161 @@ -23191,10 +22479,8 @@ msgstr "" "kopen tot je het aan een bestaand of nieuw aangemaakt quotum toevoegt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:149 -#, fuzzy -#| msgid "Sample variation" msgid "New variation" -msgstr "Voorbeeldvariant" +msgstr "Nieuwe variant" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_variations.html:242 msgid "Add a new variation" @@ -23205,22 +22491,16 @@ msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:196 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket page" msgid "Tickets & Badges" -msgstr "Kaartjespagina" +msgstr "Tickets en badges" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:215 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in list" msgid "Check-in & Validity" -msgstr "Inchecklijst" +msgstr "Check-in en geldigheid" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:226 -#, fuzzy -#| msgid "Variation" msgid "Duration" -msgstr "Variant" +msgstr "Duur" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:228 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 @@ -23230,28 +22510,22 @@ msgstr "minuten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:229 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "uren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:230 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:248 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:261 -#, fuzzy -#| msgid "in days" msgid "days" -msgstr "in dagen" +msgstr "dagen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:231 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:262 -#, fuzzy -#| msgid "month(s)" msgid "months" -msgstr "maand(en)" +msgstr "maanden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:232 -#, fuzzy -#| msgid "year(s)" msgid "years" -msgstr "jaar/jaren" +msgstr "jaren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:238 msgid "" @@ -23261,6 +22535,11 @@ msgid "" "if you enter \"1 day\", the ticket will be valid until the end of the day it " "starts on." msgstr "" +"Als je een duur in dagen, maanden of jaren selecteert, eindigt de geldigheid " +"altijd aan het einde van een volledige dag (middernacht), plus het aantal " +"minuten en uren dat hierboven is geselecteerd. De startdatum wordt " +"meegenomen in de berekening, dus als je \"1 dag\" invoert, is het ticket " +"geldig tot het einde van de dag waarop het begint." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:254 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:619 @@ -23292,26 +22571,22 @@ msgid "Create a new category" msgstr "Nieuwe categorie aanmaken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Category name" msgid "Category type" -msgstr "Categorienaam" +msgstr "Categorietype" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:161 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:54 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Omhoog" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:142 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:55 -#, fuzzy -#| msgid "Remove one" msgid "Move down" -msgstr "Verwijder één" +msgstr "Naar beneden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:145 @@ -23321,6 +22596,8 @@ msgid "" "Click and drag this button to reorder. Double click to show buttons for " "reordering." msgstr "" +"Klik en sleep deze knop om de volgorde te wijzigen. Dubbelklik om de knoppen " +"voor het wijzigen van de volgorde weer te geven." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:23 msgid "" @@ -23328,6 +22605,9 @@ msgid "" "feature and are not suitable for strictly ensuring that products are only " "available in certain combinations." msgstr "" +"Houd er rekening mee dat cross-selling-categorieën bedoeld zijn als " +"marketingfunctie en niet geschikt zijn om strikt te garanderen dat producten " +"alleen in bepaalde combinaties beschikbaar zijn." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:39 msgid "Category history" @@ -23346,10 +22626,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Customer actions" msgid "Automatic discount" -msgstr "Klantacties" +msgstr "Automatische korting" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:22 msgctxt "discount" @@ -23357,10 +22635,8 @@ msgid "Condition" msgstr "Staat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Minimum Price" msgid "Minimum cart content" -msgstr "Minimumprijs" +msgstr "Minimale winkelwageninhoud" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:43 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:53 @@ -23368,65 +22644,50 @@ msgid "OR" msgstr "OF" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:53 -#, fuzzy -#| msgid "Beneficiary" msgctxt "discount" msgid "Benefit" -msgstr "Ontvanger" +msgstr "Voordeel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:69 -#, fuzzy -#| msgid "Account history" msgid "Discount history" -msgstr "Accountgeschiedenis" +msgstr "Kortingsgeschiedenis" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:6 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Delete date" msgid "Delete discount" -msgstr "Datum verwijderen" +msgstr "Korting verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:10 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You cannot delete the product %(item)s because it " -#| "already has been ordered." +#, python-format msgid "" "You cannot delete the discount %(discount)s because it " "already has\n" " been used as part of an order." msgstr "" -"Je kan het product %(item)s niet verwijderen, omdat het al " -"is besteld." +"Je kunt de korting %(discount)s niet verwijderen omdat deze " +"al\n" +" is gebruikt als onderdeel van een bestelling." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:21 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the category %(name)s?" +#, python-format msgid "Are you sure you want to delete the discount %(name)s?" msgstr "" -"Weet je zeker dat je de categorie %(name)s wilt verwijderen?" +"Weet je zeker dat je de korting %(name)s wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:25 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You cannot delete the product %(item)s because it " -#| "already has been ordered, but you can deactivate it." +#, python-format msgid "" "You cannot delete the discount %(name)s because it already " "has been used as part of an order, but you can deactivate it." msgstr "" -"Je kan het product %(item)s niet verwijderen, omdat het al " -"besteld is, maar je kan het wel deactiveren." +"Je kunt de korting %(name)s niet verwijderen omdat deze al " +"is gebruikt als onderdeel van een bestelling, maar je kunt ze wel " +"deactiveren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Customer actions" msgid "Automatic discounts" -msgstr "Klantacties" +msgstr "Automatische kortingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:8 #, python-format @@ -23436,6 +22697,10 @@ msgid "" "can create group discounts like \"get 20%% off if you buy 3 or more " "tickets\" or \"buy 2 tickets, get 1 free\"." msgstr "" +"Met automatische kortingen kun je op basis van bepaalde voorwaarden " +"automatisch een korting toepassen op aankopen van je klanten. Je kunt " +"bijvoorbeeld groepskortingen instellen, zoals '20%% korting bij aankoop van " +"3 of meer tickets' of 'koop 2 tickets, krijg er 1 gratis'." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:15 msgid "" @@ -23445,6 +22710,12 @@ msgid "" "purchases (\"buy a package of 10 you can turn into individual tickets " "later\"), you can use customer accounts and memberships instead." msgstr "" +"Automatische kortingen zijn beschikbaar voor alle klanten, zolang ze actief " +"zijn. Als je speciale prijzen alleen aan bepaalde klanten wilt aanbieden, " +"kun je in plaats daarvan vouchers gebruiken. Als je kortingen wilt aanbieden " +"op meerdere aankopen (\"koop een pakket van 10 dat je later kunt omzetten in " +"individuele tickets\"), kun je in plaats daarvan klantaccounts en " +"lidmaatschappen gebruiken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:23 msgid "" @@ -23452,6 +22723,9 @@ msgid "" "are not applied if an existing order is changed through any of the available " "options." msgstr "" +"Kortingen worden alleen automatisch toegepast bij een eerste aankoop. Ze " +"worden niet toegepast als een bestaande bestelling wordt gewijzigd via een " +"van de beschikbare opties." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:29 msgid "" @@ -23464,10 +22738,8 @@ msgstr "" "onderstaande lijst." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "You haven't created any layouts yet." msgid "You haven't created any discounts yet." -msgstr "Je hebt nog geen lay-outs aangemaakt." +msgstr "Je hebt nog geen kortingen aangemaakt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:48 @@ -23483,15 +22755,12 @@ msgstr "" "voor dit product" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:111 -#, fuzzy -#| msgctxt "discount" -#| msgid "Condition" msgid "Condition:" -msgstr "Staat" +msgstr "Voowaarde:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:126 msgid "Applies to:" -msgstr "" +msgstr "Van toepassing op:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3 msgid "Closed" @@ -23526,22 +22795,16 @@ msgid "taxes" msgstr "belasting" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Below, you find a list of all available products. You can click on a " -#| "product name to inspect and change product details. You can also use the " -#| "buttons on the right to change the order of products within a give " -#| "category." msgid "" "Below, you find a list of all available products. You can click on a product " "name to inspect and change product details. You can also use the buttons on " "the right to change the order of products or move products to a different " "category." msgstr "" -"Hieronder vind je een lijst van alle beschikbare producten. Je kan op een " -"productnaam klikken om de details te bekijken en te veranderen. Je kan ook " -"de knoppen aan de rechterkant gebruiken om de volgorde van producten binnen " -"een categorie te veranderen." +"Hieronder vind je een lijst met alle beschikbare producten. Je kunt op een " +"productnaam klikken om de productgegevens te bekijken en te wijzigen. Je " +"kunt ook de knoppen aan de rechterkant gebruiken om de volgorde van " +"producten te wijzigen of producten naar een andere categorie te verplaatsen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:19 msgid "You haven't created any products yet." @@ -23553,14 +22816,12 @@ msgid "Create a new product" msgstr "Nieuw product aanmaken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:102 -#, fuzzy -#| msgid "Is an admission ticket" msgid "Personalized admission ticket" -msgstr "Is een toegangsbewijs" +msgstr "Gepersonaliseerd toegangsticket" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:104 msgid "Admission ticket without personalization" -msgstr "" +msgstr "Toegangsticket zonder personalisatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:112 msgid "Product with variations" @@ -23569,13 +22830,11 @@ msgstr "Product met varianten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:118 msgctxt "subevent" msgid "Product assigned to seating plan for one or more dates" -msgstr "" +msgstr "Product toegewezen aan zitplan voor één of meerdere data" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:118 -#, fuzzy -#| msgid "Price settings" msgid "Product assigned to seating plan" -msgstr "Prijsinstellingen" +msgstr "Product toegewezen aan zitplan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:126 msgid "Only available as an add-on product" @@ -23631,19 +22890,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:76 msgid "Count" -msgstr "Aantal" +msgstr "Tellen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:77 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Copy answers" +#, python-format msgid "%% of answers" -msgstr "Kopieer antwoorden" +msgstr "%% van de antwoorden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:78 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Number of tickets" +#, python-format msgid "%% of tickets" -msgstr "Aantal kaartjes" +msgstr "%% van de tickets" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:85 @@ -23683,12 +22940,12 @@ msgid "" "If you want to keep the answers, edit the question " "and set it to hidden." msgstr "" +"Als je de antwoorden wilt bewaren, bewerk dan de vraag en stel deze in op verborgen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Delete question" msgid "Delete question and all answers" -msgstr "Vraag verwijderen" +msgstr "Vraag en alle antwoorden verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30 msgid "" @@ -23714,6 +22971,9 @@ msgid "" "statistical data on customers who previously selected this option, and when " "such customers edit their answers, they need to select a different option." msgstr "" +"Als je een antwoordoptie verwijdert, kun je geen statistische gegevens meer " +"zien over klanten die deze optie eerder hebben geselecteerd. Wanneer deze " +"klanten hun antwoorden wijzigen, moeten ze een andere optie selecteren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:72 #, python-format @@ -23755,10 +23015,8 @@ msgid "Ask during check-in" msgstr "Vraag tijdens check-in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:79 -#, fuzzy -#| msgid "All admission products" msgid "All personalized products" -msgstr "Alle producten aangemerkt als toegangsbewijs" +msgstr "Alle gepersonaliseerde producten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9 @@ -23903,6 +23161,10 @@ msgid "" "including most plugins. Even a low value might be enough if you only use " "specific features. Untranslated texts will show up in English." msgstr "" +"Dit percentage van de teksten is vertaald in alle onderdelen van het " +"systeem, inclusief de meeste plug-ins. Zelfs een lage waarde kan voldoende " +"zijn als je alleen specifieke functies gebruikt. Niet-vertaalde teksten " +"worden in het Engels weergegeven." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6 @@ -24054,6 +23316,9 @@ msgid "" "%(fee)s for this order, but for a cancellation performed by you, you need to " "set the cancellation fee here:" msgstr "" +"De geconfigureerde annuleringskosten voor een annulering door de klant zelf " +"bedragen %(fee)s voor deze bestelling. Voor een annulering door jou moet je " +"hier de annuleringskosten instellen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:220 @@ -24187,6 +23452,8 @@ msgid "" "If you change this, it might cause a new ticket QR code to be generated and " "the old one to be invalidated." msgstr "" +"Als je dit wijzigt, kan dit ertoe leiden dat er een nieuwe QR-code voor het " +"ticket wordt gegenereerd en dat de oude ongeldig wordt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:157 msgid "" @@ -24194,52 +23461,47 @@ msgid "" "will not affect the membership. Memberships can be managed in the customer " "account." msgstr "" +"De verkoop van deze positie heeft een lidmaatschap gecreëerd. Het wijzigen " +"van het product heeft geen invloed op het lidmaatschap. Lidmaatschappen " +"kunnen worden beheerd in het klantenaccount." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:220 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket layout" msgid "Ticket block" -msgstr "Kaartjeslay-out" +msgstr "Ticketblok" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:226 msgid "Blocked due to external constraints" -msgstr "" +msgstr "Geblokkeerd vanwege externe beperkingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:228 -#, fuzzy -#| msgid "Blocked" msgid "Not blocked" -msgstr "Geblokkeerd" +msgstr "Niet geblokkeerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 -#, fuzzy -#| msgid "Valid until" msgid "Validity time" -msgstr "Geldig tot" +msgstr "Geldigheidsduur" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:107 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Admission: %(datetime)s" +#, python-format msgid "Valid from %(datetime)s" -msgstr "Deuren open: %(datetime)s" +msgstr "Geldig vanaf %(datetime)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:255 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:504 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:111 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Admission: %(datetime)s" +#, python-format msgid "Valid until %(datetime)s" -msgstr "Deuren open: %(datetime)s" +msgstr "Geldig tot %(datetime)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:260 msgid "Unconstrained" -msgstr "" +msgstr "Onbeperkt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:266 msgid "–" -msgstr "" +msgstr "–" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:272 msgid "" @@ -24247,16 +23509,17 @@ msgid "" "ticket here will not affect the membership. Memberships can be managed in " "the customer account." msgstr "" +"De verkoop van deze positie heeft een lidmaatschap gecreëerd. Het wijzigen " +"van de geldigheid van het ticket heeft geen invloed op het lidmaatschap. " +"Lidmaatschappen kunnen worden beheerd in het klantenaccount." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:296 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgid "" "Removing or splitting this position will also remove or split all add-ons to " "this position." msgstr "" -"Deze plaats verwijderen zal ook alle add-ons van deze plaats verwijderen." +"Als je deze positie verwijdert of splitst, worden ook alle add-ons voor deze " +"positie verwijderd of gesplitst." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:358 @@ -24265,27 +23528,20 @@ msgid "Add product" msgstr "Product toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:446 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " -#| "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " -#| "payment method." msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be updated on subsequent order changes or when choosing a " "different payment method." msgstr "" -"Het handmatig bewerken van betalingstoeslagen wordt afgeraden, omdat deze " -"kosten anders kunnen zijn na later volgende wijzigingen in de bestelling of " -"wanneer een andere betalingsmethode wordt gekozen." +"Het handmatig wijzigen van betalingskosten wordt afgeraden, omdat deze " +"automatisch kunnen worden bijgewerkt bij latere wijzigingen in de bestelling " +"of bij het kiezen van een andere betaalmethode." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:466 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:493 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:513 -#, fuzzy -#| msgid "Additional fee" msgid "Add fee" -msgstr "Extra kosten" +msgstr "Kosten toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:520 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:66 @@ -24403,10 +23659,8 @@ msgid "View email history" msgstr "Toon emailgeschiedenis" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:89 -#, fuzzy -#| msgid "View email history" msgid "View transaction history" -msgstr "Toon emailgeschiedenis" +msgstr "Transactiegeschiedenis bekijken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:100 msgid "Expire order" @@ -24444,6 +23698,9 @@ msgid "" "can choose to refund the money below or reactivate it by extending the " "payment deadline." msgstr "" +"Deze bestelling is verlopen, ook al is er een bedrag van %(amount)s betaald. " +"Je kunt ervoor kiezen om het geld hieronder terug te storten of de " +"bestelling te reactiveren door de betalingstermijn te verlengen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:143 msgid "Cancellation request" @@ -24472,11 +23729,15 @@ msgid "" "This order will not expire automatically since it is already confirmed and " "can be used." msgstr "" +"Deze bestelling verloopt niet automatisch, aangezien deze al is bevestigd en " +"kan worden gebruikt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211 msgid "" "This order will not expire automatically as it has an open cancellation fee." msgstr "" +"Deze bestelling verloopt niet automatisch, omdat er annuleringskosten aan " +"verbonden zijn." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:230 msgid "Contact email" @@ -24495,68 +23756,48 @@ msgid "" "We don't know if this invoice was emailed to the customer since it was " "created before our system tracked this information" msgstr "" +"We weten niet of deze factuur naar de klant is gemaild, omdat deze is " +"aangemaakt voordat ons systeem deze informatie bijhield" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:283 -#, fuzzy -#| msgid "Canceled by customer" msgid "Invoice was emailed to customer" -msgstr "Geannuleerd door klant" +msgstr "Factuur is per e-mail naar de klant gestuurd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:288 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgid "Invoice was not yet emailed to customer" -msgstr "Kaartjes downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling." +msgstr "Factuur is nog niet naar de klant gemaild" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:294 -#, fuzzy -#| msgid "The user has been created." msgid "Invoice is scheduled to be transmitted" -msgstr "De gebruiker is aangemaakt." +msgstr "Factuur zal worden verzonden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:299 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgid "Invoice is not yet transmitted" -msgstr "Kaartjes downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling." +msgstr "Factuur is nog niet verzonden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 -#, fuzzy -#| msgid "This ticket shop is currently disabled." msgid "Invoice is currently in transmission" -msgstr "Deze kaartjeswinkel is uitgeschakeld." +msgstr "Factuur wordt momenteel verzonden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:307 -#, fuzzy -#| msgid "live and in test mode" msgid "Invoice not transmitted in test mode" -msgstr "live en in testmodus" +msgstr "Factuur niet verzonden in testmodus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:312 -#, fuzzy -#| msgid "Device registration failed." msgid "Invoice transmission failed" -msgstr "Apparaatregistratie mislukt." +msgstr "Factuurverzending mislukt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317 -#, fuzzy -#| msgid "An invoice has been generated." msgid "Invoice has been transmitted" -msgstr "Een factuur is gegenereerd." +msgstr "Factuur is verzonden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:329 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_state" -#| msgid "in transit" msgid "Transmit" -msgstr "onderweg" +msgstr "Verzenden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:331 -#, fuzzy -#| msgctxt "refund_state" -#| msgid "in transit" msgid "Retransmit" -msgstr "onderweg" +msgstr "Opnieuw verzenden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 msgid "Rebuild the invoice with updated data but the same invoice number." @@ -24604,10 +23845,9 @@ msgid "Ordered items" msgstr "Bestelde items" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:434 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Exit scan: %(date)s" +#, python-format msgid "Denied scan: %(date)s" -msgstr "Uitgangsscan: %(date)s" +msgstr "Scan geweigerd: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:439 #, python-format @@ -24625,10 +23865,9 @@ msgid "Voucher code used:" msgstr "Vouchercode gebruikt:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Maximum discount budget" +#, python-format msgid "Used %(amount)s discount from budget" -msgstr "Maximaal kortingsbudget" +msgstr "Gebruikte korting van %(amount)s op het budget" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:484 msgid "" @@ -24636,13 +23875,15 @@ msgid "" "this product was part of the discount calculation for a different product in " "this order." msgstr "" +"De prijs van dit product is verlaagd vanwege een automatische korting, of " +"dit product maakte deel uit van de kortingsberekening voor een ander product " +"in deze bestelling." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:103 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Admission: %(datetime)s" +#, python-format msgid "Valid %(datetime_range)s" -msgstr "Deuren open: %(datetime)s" +msgstr "Geldig %(datetime_range)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:542 msgid "Ticket page" @@ -24792,8 +24033,8 @@ msgid "" "This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore " "not able to display it here accurately." msgstr "" -"Deze email is verstuurd met een oudere versie van pretix. We zijn hierom " -"niet in staat om hem hier nauwkeurig weer te geven." +"Deze e-mail is verzonden met een oudere versie van pretix. Daarom kunnen we " +"hem hier niet correct weergeven." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50 @@ -24802,10 +24043,8 @@ msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "resend invite" msgid "Calendar invite" -msgstr "Stuur uitnodiging opnieuw" +msgstr "Agenda-uitnodiging" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9 @@ -25058,53 +24297,39 @@ msgstr "Versturen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Transactions" msgid "Transaction history" -msgstr "Transacties" +msgstr "Transactiegeschiedenis" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Original price" msgid "Single price" -msgstr "Originele prijs" +msgstr "Eenheidsprijs" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Total value" msgid "Total tax value" -msgstr "Totaalwaarde" +msgstr "Totale belastingwaarde" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Net price" msgid "Total price" -msgstr "Nettoprijs" +msgstr "Totale prijs" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This payment was created with an older version of pretix, therefore " -#| "accurate data might not be available." msgid "" "This order was created before we introduced this table, therefore this data " "might be inaccurate." msgstr "" -"Deze betaling is aangemaakt met een oudere versie van pretix, hierom kan " -"nauwkeurige data mogelijk niet aanwezig zijn." +"Deze bestelling is geplaatst voordat we deze tabel hebben geïntroduceerd, " +"daarom kunnen deze gegevens onnauwkeurig zijn." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:73 #, python-format msgid "incl. %(amount)s rounding correction" -msgstr "" +msgstr "incl. %(amount)s afrondingscorrectie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Modify order" msgid "Modify orders" -msgstr "Wijzig bestelling" +msgstr "Bestellingen wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:12 #, python-format @@ -25113,18 +24338,17 @@ msgid "" "%(allowed)s of the selected %(total)s " "orders." msgstr "" +"De bewerking %(label)s kan worden toegepast op %" +"(allowed)s van de geselecteerde %(total)s " +"bestellingen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:71 -#, fuzzy -#| msgid "Add-on products will not be counted." msgid "Do you want to continue?" -msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." +msgstr "Wil je doorgaan?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "The transaction could not be reversed." msgid "This operation cannot be reversed." -msgstr "De transactie kon niet worden teruggeboekt." +msgstr "Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:9 msgid "" @@ -25174,7 +24398,7 @@ msgstr "Terugbetalingsopties" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:5 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:8 msgid "Send out emails" -msgstr "Verstuur emails" +msgstr "Verstuur e-mails" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:54 msgid "" @@ -25183,10 +24407,10 @@ msgid "" "is to include an explanation and a link to their order using the here " "provided email functionality." msgstr "" -"Omdat je jouw klanten terugbetaalt met cadeaubonnen moet je je klanten " -"uitleggen hoe ze bij hun cadeaubonnen kunnen komen. De gemakkelijkste manier " -"om dit te doen is door een uitleg en een link naar de bestelpagina te " -"versturen met de hier beschikbare e-mailfunctionaliteit." +"Omdat je je klanten terugbetaalt met cadeaubonnen, moet je hen uitleggen hoe " +"ze bij hun cadeaubonnen kunnen komen. De gemakkelijkste manier om dit te " +"doen is door een uitleg en een link naar de bestelpagina te versturen met de " +"hier beschikbare e-mailfunctionaliteit." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:64 msgid "" @@ -25208,83 +24432,78 @@ msgstr "" "anders iedereen op de wachtlijst meerdere e-mails ontvangt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:84 -#, fuzzy -#| msgid "Refund amount" msgid "Preview refund amount" -msgstr "Terug te betalen bedrag" +msgstr "Voorbeeld van het terug te betalen bedrag" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:88 msgid "Cancel all orders" msgstr "Annuleer alle bestellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "If you contact us, please send us the following code:" msgid "If you proceed, the system will do the following:" -msgstr "Stuur de volgende code mee als je contact met ons opneemt:" +msgstr "Als je doorgaat, zal het systeem het volgende doen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:19 #, python-format msgid "%(count)s order will be canceled fully" msgid_plural "%(count)s orders will be canceled fully" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s bestelling wordt volledig geannuleerd" +msgstr[1] "%(count)s bestellingen worden volledig geannuleerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:26 #, python-format msgid "%(count)s order will be canceled partially" msgid_plural "%(count)s orders will be canceled partially" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)s bestelling wordt gedeeltelijk geannuleerd" +msgstr[1] "%(count)s bestellingen worden gedeeltelijk geannuleerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:36 #, python-format msgid "%(amount)s are eligible for refunds." -msgstr "" +msgstr "%(amount)s komt in aanmerking voor terugbetaling." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:40 msgid "" "The system will attempt to refund the money automatically if supported by " "the payment method." msgstr "" +"Het systeem zal automatisch proberen het geld terug te storten als dit door " +"de betaalmethode wordt ondersteund." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:42 msgid "The system will create manual refunds that you need to execute." msgstr "" +"Het systeem zal handmatige terugbetalingen aanmaken die je zelf moet " +"uitvoeren." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Checked in automatically" msgid "Refunds will not happen automatically." -msgstr "Automatisch ingecheckt" +msgstr "Terugbetalingen vinden niet automatisch plaats." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Send information via email" msgid "Inform all customers via email." -msgstr "Stuur informatie via e-mail" +msgstr "Informeer alle klanten via e-mail." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:57 msgid "Inform all waiting list contacts via email." -msgstr "" +msgstr "Informeer alle personen op de wachtlijst via e-mail." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:62 msgid "" "These numbers are estimates and may change if the data in your event " "recently changed." msgstr "" +"Deze cijfers zijn schattingen en kunnen veranderen als de gegevens in uw " +"evenement recentelijk zijn gewijzigd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:76 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Initiate a refund of %(amount)s" +#, python-format msgid "Proceed and refund approx. %(amount)s" -msgstr "Start een terugbetaling van %(amount)s" +msgstr "Ga door en betaal ongeveer %(amount)s terug" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel_confirm.html:80 -#, fuzzy -#| msgid "Yes, cancel order" msgid "Proceed and cancel orders" -msgstr "Ja, annuleer bestelling" +msgstr "Doorgaan en bestellingen annuleren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:8 @@ -25299,47 +24518,37 @@ msgstr "Data exporteren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgid "Scheduled exports" -msgstr "Kaartje met korting" +msgstr "Geplande exporten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Data selection" msgid "Next run:" -msgstr "Datakeuze" +msgstr "Volgende run:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgid "No next run scheduled" -msgstr "Kaartje met korting" +msgstr "Geen volgende run gepland" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Export refunds" msgid "Exporter not found" -msgstr "Terugbetalingen exporteren" +msgstr "Exporteerder niet gevonden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:42 msgid "Disabled due to multiple failures" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld vanwege meerdere mislukkingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:47 msgid "Failed recently" -msgstr "" +msgstr "Onlangs mislukt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:64 -#, fuzzy -#| msgid "Retry" msgid "Run export now" -msgstr "Probeer opnieuw" +msgstr "Export nu uitvoeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:69 @@ -25347,6 +24556,8 @@ msgid "" "Run export and send via email now. This will not change the next scheduled " "execution." msgstr "" +"Voer nu de export uit en verstuur deze via e-mail. Dit heeft geen invloed op " +"de volgende geplande uitvoering." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:76 @@ -25356,44 +24567,35 @@ msgstr "Kopiëren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:98 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:98 -#, fuzzy -#| msgid "Start export" msgid "Other exports" -msgstr "Start export" +msgstr "Overige exporten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:107 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:107 -#, fuzzy -#| msgid "Split into new order" msgid "Recommended for new users" -msgstr "Splitsen naar nieuwe bestelling" +msgstr "Aanbevolen voor nieuwe gebruikers" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete selected" msgid "Delete scheduled export" -msgstr "Verwijder geselecteerde" +msgstr "Geplande export verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:9 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the quota %(quota)s?" +#, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the scheduled export %(export)s?" msgstr "" -"Weet je zeker dat je het quotum %(quota)s wilt verwijderen?" +"Weet je zeker dat je de geplande export %(export)s wilt " +"verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Quota options" msgid "Export options" -msgstr "Quotumopties" +msgstr "Exportopties" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:33 @@ -25401,13 +24603,13 @@ msgid "" "Your generated Excel file will have multiple sheets. Some " "data you are looking for might not be on the first sheet." msgstr "" +"Het gegenereerde Excel-bestand bevat meerdere werkbladen. " +"Sommige gegevens die je zoekt, staan mogelijk niet op het eerste werkblad." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "Sample company" msgid "Save copy" -msgstr "Voorbeeldbedrijf" +msgstr "Kopie opslaan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:57 @@ -25416,28 +24618,21 @@ msgstr "Start export" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgid "Schedule export" -msgstr "Kaartje met korting" +msgstr "Export plannen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgid "Schedule" -msgstr "Kaartje met korting" +msgstr "Plannen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Repetition rule" msgid "Repetition schedule" -msgstr "Herhalingsregel" +msgstr "Herhalingsschema" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:46 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s, starting at %(start)s." +#, python-format msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s" -msgstr "Herhaal ieder(e) %(interval)s %(freq)s, beginnend op %(start)s." +msgstr "Herhaal elke %(interval)s %(freq)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89 @@ -25480,21 +24675,19 @@ msgid "Repeat until %(until)s" msgstr "Herhaal tot %(until)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:97 -#, fuzzy -#| msgid "Never" msgid "Forever" -msgstr "Nooit" +msgstr "Voor altijd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:110 msgid "" "Every time your schedule is executed, the report will be sent via email." msgstr "" +"Elke keer dat je planning wordt uitgevoerd, wordt het rapport per e-mail " +"verzonden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:111 -#, fuzzy -#| msgid "Please confirm the following payment details." msgid "Please note the following limitations:" -msgstr "Bevestig de volgende betalingsdetails." +msgstr "Houd rekening met de volgende beperkingen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:114 msgid "" @@ -25502,12 +24695,17 @@ msgid "" "exports that output e.g. statistical data, not for reports that include " "sensitive personal data." msgstr "" +"E-mail is geen sterk versleuteld medium. We raden aan om dit alleen te " +"gebruiken voor exportbestanden die bijvoorbeeld statistische gegevens " +"bevatten, en niet voor rapporten met gevoelige persoonsgegevens." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:117 msgid "" "Email is not made for large files. If your export ends up to be larger than " "20 megabytes, it will not be sent." msgstr "" +"E-mail is niet geschikt voor grote bestanden. Als je export groter is dan 20 " +"megabyte, wordt deze niet verzonden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:122 msgid "Owner" @@ -25518,29 +24716,33 @@ msgid "" "The export will be performed using the owner's permission level, i.e. if the " "owner loses access to the data, the report will stop." msgstr "" +"De export wordt uitgevoerd met het machtigingsniveau van de eigenaar, d.w.z. " +"als de eigenaar de toegang tot de gegevens verliest, wordt het rapport " +"gestopt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:129 msgid "The owner will receive the result as well as any error messages." -msgstr "" +msgstr "De eigenaar ontvangt het resultaat en eventuele foutmeldingen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:130 msgid "" "The additional recipients you add below will only receive an email if the " "report was successful." msgstr "" +"De extra ontvangers die je hieronder toevoegt, ontvangen alleen een e-mail " +"als het rapport succesvol is verzonden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:131 msgid "" "All recipients of the export will be able to see who the owner of the report " "is." msgstr "" +"Alle ontvangers van de export kunnen zien wie de eigenaar van het rapport is." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Pending (overdue)" msgctxt "order state" msgid "Pending (confirmed)" -msgstr "Openstaand (achterstallig)" +msgstr "In afwachting (bevestigd)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19 @@ -25557,12 +24759,12 @@ msgstr "Gasten importeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:13 msgid "Data preview" -msgstr "Voorvertoning van data" +msgstr "Gegevensvoorbeeld" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:43 msgid "Import settings" -msgstr "Import-instellingen" +msgstr "Instellingen importeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:49 @@ -25570,8 +24772,8 @@ msgid "" "The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " "possible to overbook your event using this option." msgstr "" -"Het is mogelijk om je evenement te overboeken met deze optie, omdat de " -"import onafhankelijk van je quota zal worden uitgevoerd." +"De import wordt uitgevoerd ongeacht je quota. Het is dus mogelijk om je " +"evenement te overboeken met deze optie." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_process.html:57 @@ -25590,8 +24792,8 @@ msgid "" "The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " "to assign the meanings of the different columns in the next step." msgstr "" -"Het geüploade bestand moet een CSV-bestand zijn met een headerregel. Je kan " -"in de volgende stap de betekenis van elke kolom aangeven." +"Het geüploade bestand moet een CSV-bestand zijn met een koptekstrij. In de " +"volgende stap kun je de betekenis van de verschillende kolommen toewijzen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:22 @@ -25602,19 +24804,17 @@ msgstr "Bestand importeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:25 msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Tekenset" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Generate automatically" msgid "Detect automatically" -msgstr "Automatisch genereren" +msgstr "Automatisch detecteren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:35 msgid "Start import" -msgstr "Start import" +msgstr "Begin import" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:14 msgid "Nobody ordered a ticket yet." @@ -25652,8 +24852,6 @@ msgstr "Verwijder filter" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:208 -#, fuzzy -#| msgid "Order paid / total" msgid "Order paid / total" msgstr "Bestelling betaald / totaal" @@ -25669,11 +24867,10 @@ msgstr "selecteer rij voor batchbewerking" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:194 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:82 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Exit: %(date)s" +#, python-format msgctxt "followup" msgid "TODO %(date)s" -msgstr "Vertrek: %(date)s" +msgstr "TODO %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:215 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:247 @@ -25721,7 +24918,7 @@ msgstr "Som over alle pagina's" #, python-format msgid "1 order" msgid_plural "%(s)s orders" -msgstr[0] "Een bestelling" +msgstr[0] "1 bestelling" msgstr[1] "%(s)s bestellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:263 @@ -25730,31 +24927,26 @@ msgid "" "This sum includes canceled orders. For your ticket revenue, look at the " "\"order overview\"." msgstr "" +"Dit bedrag is inclusief geannuleerde bestellingen. Voor je ticketinkomsten " +"kun je het 'besteloverzicht' raadplegen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:290 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevents" -#| msgid "Select date" msgid "Select action" -msgstr "Kies een datum" +msgstr "Actie selecteren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:311 #: pretix/control/views/orders.py:362 -#, fuzzy -#| msgid "Refund full paid amount" msgid "Refund overpaid amount" -msgstr "Betaal volledige betaalde bedrag terug" +msgstr "Terugbetaling van te veel betaald bedrag" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:319 #: pretix/control/views/orders.py:347 msgid "Mark as expired if overdue" -msgstr "" +msgstr "Markeer als verlopen indien achterstallig" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:327 -#, fuzzy -#| msgid "Disable test mode" msgid "Delete (test mode only)" -msgstr "Schakel testmodus uit" +msgstr "Verwijderen (alleen in testmodus)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16 @@ -25782,6 +24974,11 @@ msgid "" "be removed in the future. Use the \"Accounting report\" in the export " "section instead." msgstr "" +"Het filteren van dit rapport op datum wordt niet aanbevolen, omdat dit tot " +"misleidende informatie kan leiden. Dit rapport geeft namelijk alleen de " +"huidige status van een bestelling weer, en geen eerdere wijzigingen in de " +"bestelling. Dit datumfilter wordt mogelijk in de toekomst verwijderd. " +"Gebruik in plaats daarvan het 'Boekhoudrapport' in het exportgedeelte." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:66 msgctxt "subevent" @@ -25815,45 +25012,34 @@ msgstr "Bestelling zoeken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add_choice.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Sales channel" msgid "Add sales channel" -msgstr "Verkoopkanaal" +msgstr "Verkoopkanaal toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_add.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Scan type" msgid "Channel type" -msgstr "Scantype" +msgstr "Kanaaltype" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Sales channel" msgid "Delete sales channel:" -msgstr "Verkoopkanaal" +msgstr "Verkoopkanaal verwijderen:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the gate?" msgid "Are you sure you want to delete this sales channel?" -msgstr "Weet je zeker dat je de toegangslocatie wilt verwijderen?" +msgstr "Weet je zeker dat je dit verkoopkanaal wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_delete.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgid "" "This sales channel cannot be deleted since it has already been used to sell " "orders or because it is a core element of the system." msgstr "" -"Een voucher kan niet worden verwijderd wanneer de voucher al is verzilverd." +"Dit verkoopkanaal kan niet worden verwijderd omdat het al is gebruikt om " +"bestellingen te verkopen of omdat het een kernonderdeel van het systeem is." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channel_edit.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Sales channel" msgid "Sales channel:" -msgstr "Verkoopkanaal" +msgstr "Verkoopkanaal:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:8 msgid "" @@ -25861,43 +25047,39 @@ msgid "" "through. This is useful to unlock new revenue streams or to separate revenue " "between different sources for reporting purchases." msgstr "" +"Op deze pagina kun je de verschillende kanalen beheren waarlangs je tickets " +"kunnen worden verkocht. Dit is handig om nieuwe inkomstenbronnen aan te " +"boren of om inkomsten uit verschillende bronnen te scheiden voor het " +"rapporteren van aankopen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Add a new rule" msgid "Add a new channel" -msgstr "Voeg een nieuwe regel toe" +msgstr "Een nieuw kanaal toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Change" msgid "Channel" -msgstr "Veranderen" +msgstr "Kanaal" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:18 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Custom fields" +#, python-format msgid "Customer #%(id)s" -msgstr "Aangepaste velden" +msgstr "Klant #%(id)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:55 -#, fuzzy -#| msgid "Send password reset email" msgid "Send password reset link" -msgstr "Verstuur wachtwoordherstelmail" +msgstr "Link voor wachtwoordherstel verzenden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:80 msgid "This includes all paid orders by this customer across all your events." msgstr "" +"Dit omvat alle betaalde bestellingen van deze klant voor al je evenementen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:81 -#, fuzzy -#| msgid "Payment pending" msgid "Lifetime spending" -msgstr "Wacht op betaling" +msgstr "Levenslange uitgaven" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:39 @@ -25908,16 +25090,12 @@ msgstr "Anonimiseren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:122 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Use languages" msgid "Usages" -msgstr "Gebruik talen" +msgstr "Gebruik" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:189 -#, fuzzy -#| msgid "Team memberships" msgid "Add membership" -msgstr "Teamlidmaatschappen" +msgstr "Lidmaatschap toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:29 @@ -25926,29 +25104,22 @@ msgstr "Gekoppeld aan het account op basis van het e-mailadres." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:294 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:65 -#, fuzzy -#| msgid "Latin transcription" msgid "Last transaction" -msgstr "Transcriptie" +msgstr "Laatste transactie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:334 -#, fuzzy -#| msgid "User history" msgid "Customer history" -msgstr "Gebruikershistorie" +msgstr "Klantgeschiedenis" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:11 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Anonymize user" +#, python-format msgid "Anonymize customer #%(id)s" -msgstr "Gebruiker anonimiseren" +msgstr "Anonimiseer klant #%(id)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the gate?" msgid "Are you sure you want to anonymize this customer account?" -msgstr "Weet je zeker dat je de toegangslocatie wilt verwijderen?" +msgstr "Weet je zeker dat je dit klantaccount wilt anonimiseren?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:20 msgid "All orders will be disconnected from this customer account." @@ -25967,47 +25138,39 @@ msgid "" "The customer will no longer be able to log in and will lose access to any " "membership benefits." msgstr "" +"De klant kan niet langer inloggen en verliest alle voordelen van het " +"lidmaatschap." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "The transaction has been reversed." msgid "This action is irreversible." -msgstr "De transactie is teruggeboekt." +msgstr "Deze actie is onomkeerbaar." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Any customer" msgid "New customer" -msgstr "Iedere klant" +msgstr "Nieuwe klant" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the gate?" msgid "Are you sure you want to delete this membership?" -msgstr "Weet je zeker dat je de toegangslocatie wilt verwijderen?" +msgstr "Weet je zeker dat je dit lidmaatschap wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership_delete.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgid "" "This membership cannot be deleted since it has been used in an order. Change " "its end date to the past instead." msgstr "" -"Een voucher kan niet worden verwijderd wanneer de voucher al is verzilverd." +"Dit lidmaatschap kan niet worden verwijderd omdat het in een bestelling is " +"gebruikt. Wijzig in plaats daarvan de einddatum naar een datum in het " +"verleden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "No exports have been created yet." msgid "No customer accounts have been created yet." -msgstr "Er zijn nog geen exports aangemaakt." +msgstr "Er zijn nog geen klantenaccounts aangemaakt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Create a new customer" -msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan" +msgstr "Maak een nieuwe klant aan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:5 msgid "Delete organizer" @@ -26044,18 +25207,14 @@ msgid "Organizer: %(name)s" msgstr "Organisator: %(name)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:6 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Create multiple dates" msgid "Change multiple devices" -msgstr "Maak meerdere datums aan" +msgstr "Meerdere apparaten wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:14 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Enable selected" +#, python-format msgid "%(number)s selected" -msgstr "Schakel geselecteerde in" +msgstr "%(number)s geselecteerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:24 @@ -26208,15 +25367,12 @@ msgstr "Verbinden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:175 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:76 msgid "Logs" -msgstr "Logs" +msgstr "Logboeken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:188 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:211 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "No date selected." msgid "Edit selected" -msgstr "Geen datum geselecteerd." +msgstr "Geselecteerde keuzes bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:12 msgid "Organizer settings" @@ -26229,6 +25385,8 @@ msgstr "Organisatorpagina" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:68 msgid "The links you configure here will also be shown on all of your events." msgstr "" +"De links die je hier configureert, worden ook bij al je evenementen " +"weergegeven." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:143 msgid "" @@ -26261,6 +25419,10 @@ msgid "" "security. Therefore, cookies set by pretix itself do not require consent in " "all jurisdictions that we are aware of." msgstr "" +"pretix zelf plaatst alleen cookies die nodig zijn om de door de gebruiker " +"gevraagde dienst te leveren of om een passend beveiligingsniveau te " +"handhaven. Daarom is voor cookies die door pretix zelf worden geplaatst in " +"alle rechtsgebieden waarvan wij op de hoogte zijn geen toestemming vereist." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:181 msgid "" @@ -26268,6 +25430,10 @@ msgid "" "affect if you use plugins that require additional cookies " "and participate in our cookie consent mechanism." msgstr "" +"Daarom hebben de instellingen op deze pagina alleen effect " +"als je plug-ins gebruikt die aanvullende cookies vereisen " +"en deelneemt aan ons mechanisme voor toestemming voor " +"cookies." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:188 msgid "" @@ -26285,10 +25451,8 @@ msgstr "" "trackingproviders." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:205 -#, fuzzy -#| msgid "Availability" msgid "Accessibility" -msgstr "Beschikbaarheid" +msgstr "Toegankelijkheid" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:207 msgid "" @@ -26297,16 +25461,22 @@ msgid "" "template in our documentation." msgstr "" +"In sommige rechtsgebieden, waaronder de Europese Unie, ben je verplicht om " +"informatie over de toegankelijkheid van je ticketshop te publiceren. Je " +"vindt een sjabloon in onze documentatie." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:217 msgid "" "Instead of an URL, you can also configure a text that will be shown within " "pretix. This will be ignored if a URL is configured." msgstr "" +"In plaats van een URL kun je ook een tekst configureren die binnen pretix " +"wordt weergegeven. Deze wordt genegeerd als er een URL is geconfigureerd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:229 msgid "Barcode media" -msgstr "" +msgstr "Streepjescode-media" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:233 msgid "" @@ -26316,33 +25486,47 @@ msgid "" "layout that includes the \"Reusable Medium ID\" as a QR code. Later, the " "same barcode may be re-used during the sale of a different product." msgstr "" +"Een 'barcodemedium' kan elke gedrukte of digitale weergave van een barcode " +"zijn. Het medium wordt in eerste instantie gecreëerd door de verkoop van een " +"product waarvoor een mediabeleid geldt dat een dergelijk medium vereist, " +"evenals een ticket- of badge-indeling met de 'Reusable Medium ID' als QR-" +"code. Later kan dezelfde barcode worden hergebruikt bij de verkoop van een " +"ander product." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:240 msgid "Barcode media can currently only be connected to tickets." msgstr "" +"Streepjescode-media kunnen momenteel alleen aan tickets worden gekoppeld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:243 msgid "" "This subsequent reuse of the barcode is currently only supported during POS " "sales." msgstr "" +"Dit hergebruik van de streepjescode wordt momenteel alleen ondersteund bij " +"POS-verkopen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:260 msgid "" "This medium type can work with almost any type of NFC chip. With this " "option, only the UID of the NFC chip is used for identification." msgstr "" +"Dit type medium werkt met vrijwel elk type NFC-chip. Bij deze optie wordt " +"alleen de UID van de NFC-chip gebruikt voor identificatie." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:264 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:296 msgid "NFC media can currently only be connected to gift cards." -msgstr "" +msgstr "NFC-media kunnen momenteel alleen worden gekoppeld aan cadeaubonnen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:270 msgid "" "This method does not provide a high level of protection against abuse since " "it is possible for malicious users to clone someone's chip with the same UID." msgstr "" +"Deze methode biedt geen hoge mate van bescherming tegen misbruik, aangezien " +"kwaadwillende gebruikers de chip van iemand anders met dezelfde UID kunnen " +"klonen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:291 msgid "" @@ -26350,34 +25534,34 @@ msgid "" "made by NXP. This provides a higher level of security than other approaches, " "but requires all chips to be encoded prior to use." msgstr "" +"Dit type medium werkt alleen met NFC-chips van het type Mifare Ultralight " +"AES, geproduceerd door NXP. Dit biedt een hoger beveiligingsniveau dan " +"andere benaderingen, maar vereist dat alle chips voorafgaand aan gebruik " +"worden gecodeerd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:318 -#, fuzzy -#| msgid "Known domains" msgid "Domains" -msgstr "Bekende domeinen" +msgstr "Domeinen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:320 -#, fuzzy -#| msgid "This action is only allowed for canceled orders." msgid "This dialog is intended for advanced users." -msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor geannuleerde bestellingen." +msgstr "Dit dialoogvenster is bedoeld voor gevorderde gebruikers." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:321 msgid "" "The domain needs to be configured on your webserver before it can be used " "here." msgstr "" +"Het domein moet op je webserver worden geconfigureerd voordat het hier kan " +"worden gebruikt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:377 -#, fuzzy -#| msgid "Address line" msgid "Add domain" -msgstr "Adresregel" +msgstr "Domein toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export.html:64 msgid "Run export now and download result" -msgstr "" +msgstr "Voer nu de export uit en download het resultaat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gate_delete.html:5 msgid "Delete gate:" @@ -26547,8 +25731,8 @@ msgid "" "You haven't issued any gift cards yet. You can either set up a product in an " "event shop to sell gift cards, or you can manually issue gift cards." msgstr "" -"Je hebt nog geen cadeaubonnen uitgegeven. Je kan een product toevoegen in " -"een ticketwinkel om cadeaubonnen uit te geven, of je kan handmatig " +"Je hebt nog geen cadeaubonnen uitgegeven. Je kunt een product toevoegen in " +"een ticketshop om cadeaubonnen uit te geven, of je kunt handmatig " "cadeaubonnen aanmaken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:20 @@ -26619,6 +25803,8 @@ msgstr "" msgid "" "This can be used to enable products like year passes, tickets of ten, etc." msgstr "" +"Dit kan worden gebruikt om producten zoals jaarpassen, tienbeurtenkaarten " +"enz. mogelijk te maken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:12 @@ -26879,7 +26065,7 @@ msgstr "Team:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:30 msgid "Create a new team" -msgstr "Nieuw team aanmaken" +msgstr "Maak een nieuw team aan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:10 msgid "You will be able to add team members in the next step." @@ -26907,7 +26093,7 @@ msgstr "Twee-factor-authenticatie uitgeschakeld" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:57 msgid "invited, pending response" -msgstr "uitgenodigd, wacht op reactie" +msgstr "uitgenodigd, wachtend op antwoord" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:59 msgid "resend invite" @@ -26970,18 +26156,15 @@ msgstr "" "Deze pagina toont alle aanroepen naar je webhook in de afgelopen 30 dagen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:14 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "The user has been created." +#, python-format msgid "One webhook is scheduled to be retried." msgid_plural "%(count)s webhooks are scheduled to be retried." -msgstr[0] "De gebruiker is aangemaakt." -msgstr[1] "De gebruiker is aangemaakt." +msgstr[0] "Er staat één webhook gepland om opnieuw te worden geprobeerd." +msgstr[1] "Er staan %(count)s webhooks gepland om opnieuw te worden geprobeerd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Stop impersonating" msgid "Stop retrying" -msgstr "Terug naar eigen gebruiker" +msgstr "Stop met opnieuw proberen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:29 #, python-format @@ -26989,6 +26172,9 @@ msgid "" "Webhooks scheduled to be retried in less than %(minutes)s minutes may not be " "listed here and can no longer be stopped or expedited." msgstr "" +"Webhooks die binnen %(minutes)s minuten opnieuw worden geprobeerd, worden " +"hier mogelijk niet weergegeven en kunnen niet meer worden gestopt of " +"versneld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_logs.html:44 msgid "This webhook was retried since it previously failed." @@ -27036,24 +26222,19 @@ msgid "Create webhook" msgstr "Maak webhook" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Go to shop" msgid "Go to page 1" -msgstr "Ga naar de winkel" +msgstr "Ga naar pagina 1" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:44 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Page %(page)s" +#, python-format msgid "Go to page %(page)s" -msgstr "Pagina %(page)s" +msgstr "Ga naar pagina %(page)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Click here to change" msgid "Click to choose a page" -msgstr "Klik hier om dit aan te passen" +msgstr "Klik om een pagina te kiezen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:30 #, python-format @@ -27089,16 +26270,12 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Text color" msgid "Text box" -msgstr "Tekstkleur" +msgstr "Tekstveld" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:59 -#, fuzzy -#| msgid "Code" msgid "QR Code" -msgstr "Code" +msgstr "QR-code" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64 msgid "QR code for Check-In" @@ -27109,14 +26286,12 @@ msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "QR-code voor lead-scanning" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:78 -#, fuzzy -#| msgid "Order code" msgid "Other QR code" -msgstr "Bestelcode" +msgstr "Andere QR-code" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:87 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:92 msgid "" @@ -27124,6 +26299,9 @@ msgid "" "generated by plugins. If you want to embed a logo or other images, use a " "custom background instead." msgstr "" +"Je kunt dit gebruiken om door gebruikers geüploade afbeeldingen uit vragen " +"of door plug-ins gegenereerde afbeeldingen toe te voegen. Als je een logo of " +"andere afbeeldingen wilt insluiten, gebruik dan een aangepaste achtergrond." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:93 msgid "Dynamic image" @@ -27135,7 +26313,7 @@ msgstr "pretix-logo" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicaat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:117 msgid "Undo" @@ -27219,10 +26397,8 @@ msgid "Start editing" msgstr "Begin met bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:240 -#, fuzzy -#| msgid "Seat name" msgid "Layout name" -msgstr "Stoelnaam" +msgstr "Lay-outnaam" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:247 msgid "Preferred language" @@ -27230,34 +26406,32 @@ msgstr "Voorkeurstaal" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:260 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:270 -#, fuzzy -#| msgid "Upload custom background" msgid "Upload PDF as background" -msgstr "Upload aangepaste achtergrond" +msgstr "PDF als achtergrond uploaden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:262 msgid "" "You can upload a PDF to use as a custom background. The paper size will " "match the PDF." msgstr "" +"Je kunt een PDF uploaden om als aangepaste achtergrond te gebruiken. Het " +"papierformaat komt overeen met de PDF." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:277 -#, fuzzy -#| msgid "Upload custom background" msgid "Download current background" -msgstr "Upload aangepaste achtergrond" +msgstr "Huidige achtergrond downloaden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:284 -#, fuzzy -#| msgid "Canceled by customer" msgid "Or choose custom paper size" -msgstr "Geannuleerd door klant" +msgstr "Of kies een aangepast papierformaat" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 msgid "" "To manually change the paper size, you need to create a new, empty " "background." msgstr "" +"Om het papierformaat handmatig te wijzigen, moet je een nieuwe, lege " +"achtergrond maken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:294 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:381 @@ -27287,10 +26461,8 @@ msgid "Light" msgstr "Licht" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 -#, fuzzy -#| msgid "Email content" msgid "Image content" -msgstr "E-mailinhoud" +msgstr "Afbeeldingsinhoud" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:334 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:20 @@ -27311,17 +26483,15 @@ msgstr "Producteigenschap:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:351 msgid "Other… (multilingual)" -msgstr "" +msgstr "Overige… (meertalig)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:352 msgid "Other…" msgstr "Andere…" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 -#, fuzzy -#| msgid "Available placeholders: {list}" msgid "Show available placeholders" -msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {list}" +msgstr "Beschikbare placeholders weergeven" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 msgid "x (mm)" @@ -27336,10 +26506,8 @@ msgid "Size (mm)" msgstr "Grootte (mm)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:400 -#, fuzzy -#| msgid "Text color" msgid "QR color" -msgstr "Tekstkleur" +msgstr "Kleur QR" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:415 msgid "Render without whitespace" @@ -27362,10 +26530,8 @@ msgid "Font size (pt)" msgstr "Lettertypegrootte (pt)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:452 -#, fuzzy -#| msgid "Light" msgid "Line height" -msgstr "Licht" +msgstr "Regelhoogte" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:459 msgid "Text color" @@ -27376,14 +26542,13 @@ msgid "Flow multiple lines downward from specified position" msgstr "Meerdere regels leeglaten vanaf gegeven plaats" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:536 -#, fuzzy -#| msgid "Automatically refund money if possible" msgid "Automatically reduce font size to fit content" -msgstr "Geld automatisch terugbetalen indien mogelijk" +msgstr "Automatisch de lettergrootte verkleinen om de inhoud aan te passen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:542 msgid "Allow long words to be split (preview is not accurate)" msgstr "" +"Sta het splitsen van lange woorden toe (voorbeeldweergave is niet nauwkeurig)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:553 #, python-format @@ -27392,12 +26557,13 @@ msgid "" "use pretixPRINT version %(print_version)s (or newer) or pretixSCAN Desktop " "version %(scan_version)s (or newer)." msgstr "" +"Deze lay-out maakt gebruik van nieuwe functies. Als je vanaf je apparaat " +"afdrukt, zorg er dan voor dat je pretixPRINT-versie %(print_version)s (of " +"nieuwer) of pretixSCAN-desktopversie %(scan_version)s (of nieuwer) gebruikt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Available placeholders: {list}" msgid "Available placeholders" -msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {list}" +msgstr "Beschikbare placeholders" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:19 msgid "" @@ -27408,16 +26574,21 @@ msgid "" "however most of them can also be empty in some cases depending on " "configuration." msgstr "" +"Je kunt placeholders gebruiken in aangepaste teksten op tickets om je tekst " +"te verrijken met individuele gegevens. Welke placeholders beschikbaar zijn, " +"hangt af van je evenementinstellingen, geactiveerde plug-ins, het " +"geselecteerde product en de invoer van de gebruiker. Op deze pagina staan " +"alle placeholders die technisch beschikbaar zijn voor je evenement, maar de " +"meeste kunnen in sommige gevallen ook leeg zijn, afhankelijk van de " +"configuratie." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Placed order" msgid "Placeholder" -msgstr "Geplaatste bestelling" +msgstr "Placeholder" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/placeholders.html:33 msgid "Formatting example" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld van opmaak" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:116 msgid "" @@ -27429,21 +26600,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Payments" msgid "Payment search" -msgstr "Betalingen" +msgstr "Zoeken naar betalingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:155 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We couldn't find any orders that you have access to and that match your " -#| "search query." msgid "" "We couldn't find any payments that you have access to and that match your " "search query." msgstr "" -"We konden geen bestellingen vinden waar je toegang toe hebt en die " +"We hebben geen betalingen gevonden waar je toegang toe hebt en die " "overeenkomen met je zoekopdracht." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/select2_widget.html:9 @@ -27477,7 +26642,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:29 msgid "Download data" -msgstr "Download gegevens" +msgstr "Gegevens downloaden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:34 msgid "Step 2: Confirm deletion" @@ -27519,6 +26684,9 @@ msgid "" "Depending on the amount of data in your event, the following step may take a " "while to complete. We will inform you via email once it has been completed." msgstr "" +"Afhankelijk van de hoeveelheid gegevens in je evenement kan het even duren " +"voordat de volgende stap is voltooid. We zullen je via e-mail informeren " +"zodra dit is voltooid." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" @@ -27640,10 +26808,8 @@ msgstr "Nieuw quotum toevoegen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:485 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:128 -#, fuzzy -#| msgid "Price settings" msgid "Product settings" -msgstr "Prijsinstellingen" +msgstr "Productinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:487 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:130 @@ -27666,6 +26832,14 @@ msgid "" "or even overlapping time slots, working with just one large check-in list " "will be easier." msgstr "" +"Je kunt ervoor kiezen om voor elke datum in je reeks afzonderlijk een of " +"meer check-in-lijsten toe te voegen, of om slechts één check-in-lijst voor " +"al je data te gebruiken en de toegang te beperken via check-in-regels. Welke " +"aanpak beter is, hangt af van meerdere factoren, zoals het aantal data in je " +"reeks. Voor een reeks met één of minder evenementdata per dag zijn " +"afzonderlijke lijsten meestal handiger. Als je datums gebruikt om meerdere " +"tijdvakken op dezelfde dag weer te geven, of zelfs overlappende tijdvakken, " +"is het makkelijker om met slechts één grote check-in-lijst te werken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:602 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:359 @@ -27675,22 +26849,19 @@ msgstr "Voeg een nieuwe inchecklijst toe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:12 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Create multiple dates" msgctxt "subevent" msgid "Change multiple dates" -msgstr "Maak meerdere datums aan" +msgstr "Meerdere datums wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:154 msgid "Item prices" msgstr "Productprijzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:197 -#, fuzzy -#| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgid "You selected a set of dates that currently have different quota setups." -msgstr "Je kan geen quotum selecteren dat bij een ander evenement hoort." +msgstr "" +"Je hebt een reeks datums geselecteerd waarvoor momenteel verschillende " +"quotumconfiguraties zijn ingesteld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:198 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:373 @@ -27698,6 +26869,8 @@ msgid "" "Using this option will delete all current quotas from " "all selected dates." msgstr "" +"Als je deze optie gebruikt, worden alle huidige quota van " +"alle geselecteerde datums verwijderd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:277 msgid "" @@ -27709,20 +26882,17 @@ msgstr "" "wijzigen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:372 -#, fuzzy -#| msgid "Add to existing quota" msgid "Delete existing quotas" -msgstr "Toevoegen aan bestaand quotum" +msgstr "Bestaande quota verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:374 msgid "This cannot be reverted. Are you sure to proceed?" msgstr "" +"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:381 -#, fuzzy -#| msgid "Process refund" msgid "Proceed" -msgstr "Verwerk terugbetaling" +msgstr "Doorgaan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete.html:6 @@ -27751,6 +26921,9 @@ msgid "" "It is possible that some of the above dates can't be deleted if a plugin has " "data attached to them. In that case, they will be disabled instead." msgstr "" +"Het is mogelijk dat sommige van de bovenstaande datums niet kunnen worden " +"verwijderd als er gegevens aan een plug-in zijn gekoppeld. In dat geval " +"worden ze in plaats daarvan uitgeschakeld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:27 msgid "" @@ -27772,17 +26945,13 @@ msgstr "Datumgeschiedenis" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "You can cancel this order using the following button." msgid "You can change this option in the variation settings." -msgstr "Je kan deze bestelling annuleren met de volgende knop." +msgstr "Je kunt deze optie wijzigen in de instellingen voor varianten." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Can change product settings" msgid "You can change this option in the product settings." -msgstr "Kan productinstellingen wijzigen" +msgstr "Je kunt deze optie wijzigen in de productinstellingen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:11 msgid "You haven't created any dates for this event series yet." @@ -27803,13 +26972,11 @@ msgstr "Maak meerdere nieuwe datums" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:96 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:121 msgid "Begin" -msgstr "Begin" +msgstr "Start" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:176 -#, fuzzy -#| msgid "Show more" msgid "Show orders" -msgstr "Toon meer" +msgstr "Bestellingen weergeven" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:187 msgctxt "subevent" @@ -27828,16 +26995,12 @@ msgid "Delete selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:214 -#, fuzzy -#| msgid "Disable selected" msgid "Activate selected" -msgstr "Schakel geselecteerde uit" +msgstr "Geselecteerde activeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:217 -#, fuzzy -#| msgid "Delete selected" msgid "Deactivate selected" -msgstr "Verwijder geselecteerde" +msgstr "Geselecteerde deactiveren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:6 @@ -27999,16 +27162,12 @@ msgid "Two-factor authentication" msgstr "Twee-factor-authenticatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete a two-factor authentication device" msgid "Leave teams that require two-factor authentication" -msgstr "Verwijder een twee-factor-authenticatieapparaat" +msgstr "Verlaat teams die tweefactorauthenticatie vereisen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?" msgid "Do you really want to leave the following teams?" -msgstr "Weet je zeker dat je de volgende datums wilt verwijderen?" +msgstr "Wil je de volgende teams echt verlaten?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:38 @@ -28019,7 +27178,7 @@ msgstr "Team \"%(team)s\" van organisator \"%(organizer)s\"" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_leaveteams.html:26 msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "Weggaan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:8 msgid "" @@ -28044,10 +27203,8 @@ msgstr "Dit systeem verplicht het gebruik van twee-factor-authenticatie!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Obligatory usage of two-factor authentication" msgid "As an administrator, you need to use two-factor authentication." -msgstr "Verplicht gebruik van twee-factor-authenticatie" +msgstr "Als beheerder moet je tweefactorauthenticatie gebruiken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:77 @@ -28055,6 +27212,8 @@ msgid "" "You are part of one or more organizer teams that require you to use two-" "factor authentication." msgstr "" +"Je maakt deel uit van een of meer organisatieteams die je verplichten om " +"tweefactorauthenticatie te gebruiken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:47 msgid "Please set up at least one device below." @@ -28068,8 +27227,8 @@ msgstr "Schakel twee-factor-authenticatie met de knop hieronder in." #, python-format msgid "Leave team instead" msgid_plural "Leave %(count)s teams instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Verlaat team in plaats daarvan" +msgstr[1] "Verlaat %(count)s teams in plaats daarvan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:67 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:94 @@ -28135,39 +27294,37 @@ msgstr "De oude codes zullen niet meer werken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Verified email address" msgid "Change login email address" -msgstr "Geverifieerd e-mailadres" +msgstr "E-mailadres voor aanmelding wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:13 msgid "" "This changes the email address used to login to your account, as well as " "where we send email notifications." msgstr "" +"Hierdoor wordt het e-mailadres gewijzigd dat wordt gebruikt om in te loggen " +"op je account, evenals het adres waarnaar we e-mailmeldingen sturen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_email.html:18 msgid "" "We will send a confirmation code to your new email address, which you need " "to enter in the next step to confirm the email address is correct." msgstr "" +"We sturen een bevestigingscode naar je nieuwe e-mailadres. Deze moet je in " +"de volgende stap invoeren om te bevestigen dat het e-mailadres correct is." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/change_password.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:67 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Change answers" msgid "Change password" -msgstr "Verander antwoorden" +msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/confirmation_code_dialog.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/confirmation_code_dialog.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Confirmation code" msgid "Enter confirmation code" -msgstr "Bevestigingscode" +msgstr "Bevestigingscode invoeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:6 @@ -28266,12 +27423,13 @@ msgid "" "confirm your email address using a confirmation code we will send to your " "email address." msgstr "" +"Je e-mailadres is nog niet bevestigd. Om je account te beveiligen, moet je " +"je e-mailadres bevestigen met een bevestigingscode die we naar je e-" +"mailadres sturen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Send information via email" msgid "Send confirmation email" -msgstr "Stuur informatie via e-mail" +msgstr "Bevestigingsmail versturen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:53 msgid "Login settings" @@ -28356,10 +27514,8 @@ msgid "Send password reset email" msgstr "Verstuur wachtwoordherstelmail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "Generate new emergency tokens" msgid "Generate 2FA emergency token" -msgstr "Genereer nieuwe noodtokens" +msgstr "2FA-noodtoken genereren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:22 msgid "Impersonate user" @@ -28467,22 +27623,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:6 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Delete dates" msgid "Delete carts" -msgstr "Verwijder datums" +msgstr "Winkelwagens verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:9 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the voucher %(voucher)s?" +#, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete any cart positions with voucher " "%(voucher)s?" msgstr "" -"Weet je zeker dat je de voucher %(voucher)s wilt " -"verwijderen?" +"Weet je zeker dat je alle artikelen in je winkelwagen met voucher %" +"(voucher)s wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete_carts.html:10 msgid "" @@ -28516,10 +27667,8 @@ msgstr "" "kan mogelijk pas worden gebruikt nadat de winkelmandjesessies zijn verlopen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Cart positions" msgid "Remove cart positions" -msgstr "Producten in winkelwagen" +msgstr "Artikelen in winkelwagen verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:43 msgid "Voucher link" @@ -28535,10 +27684,8 @@ msgstr "Voucherhistorie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/import_start.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:94 -#, fuzzy -#| msgid "Import mode" msgid "Import vouchers" -msgstr "Importmodus" +msgstr "Vouchers importeren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" @@ -28574,7 +27721,7 @@ msgstr "Download lijst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119 msgid "Redemptions" -msgstr "Verzilveringen" +msgstr "Terugbetalingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:124 msgid "Expiry" @@ -28583,7 +27730,7 @@ msgstr "Verloop" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:183 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" -msgstr "Elk product in quotum \"%(quota)s\"" +msgstr "Elk product in het quotum \"%(quota)s\"" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:197 msgid "Use as a template for new vouchers" @@ -28630,28 +27777,20 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete entry" msgid "Delete entries" -msgstr "Verwijder item" +msgstr "Verwijder vermeldingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?" msgid "Are you sure you want to delete the following entries?" -msgstr "Weet je zeker dat je de volgende datums wilt verwijderen?" +msgstr "Weet je zeker dat je de volgende vermeldingen wilt verwijderen?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete_bulk.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following dates can't be deleted as they already have orders, but " -#| "will be disabled instead." msgid "" "The following entries can't be deleted as they already have a voucher " "attached." msgstr "" -"De volgende datums kunnen niet worden verwijderd omdat er al bestellingen " -"aan zijn verbonden. In plaats hiervan zullen de datums worden uitgeschakeld." +"De volgende vermeldingen kunnen niet worden verwijderd omdat er al een " +"voucher aan is gekoppeld." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:17 msgid "" @@ -28667,12 +27806,17 @@ msgid "" "The waiting list is no longer active for this event. The waiting list no " "longer affects quotas and no longer notifies waiting users." msgstr "" +"De wachtlijst voor dit evenement is niet langer actief. De wachtlijst heeft " +"geen invloed meer op de quota en wachtende gebruikers worden niet langer op " +"de hoogte gebracht." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:26 msgid "" "According to your event settings, sold out products are hidden from " "customers. This way, customers will not be able to discover the waiting list." msgstr "" +"Volgens je evenementinstellingen worden uitverkochte producten voor klanten " +"verborgen. Op deze manier kunnen klanten de wachtlijst niet ontdekken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:36 msgid "Send vouchers" @@ -28755,19 +27899,15 @@ msgid "" "For safety reasons, the waiting list does not run if the quota is set to " "unlimited." msgstr "" +"Om veiligheidsredenen wordt de wachtlijst niet gebruikt als het quotum is " +"ingesteld op onbeperkt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:234 -#, fuzzy -#| msgid "Quota name" msgid "Quota unlimited" -msgstr "Quotanaam" +msgstr "Onbeperkt quotum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:240 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Waiting, product %(num)sx available\n" -#| " " +#, python-format msgid "" "\n" " Waiting, product %(num)sx " @@ -28775,8 +27915,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Wachtend, product %(num)sx beschikbaar\n" -" " +" Wachten, product %(num)sx " +"beschikbaar\n" +" " #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:246 msgid "Waiting, product unavailable" @@ -28795,104 +27936,74 @@ msgid "Move to the end of the list" msgstr "Verplaats naar eind van de lijst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:272 -#, fuzzy -#| msgid "Transfer to other order" msgctxt "subevent" msgid "Transfer to other date" -msgstr "Overdragen aan andere bestelling" +msgstr "Overboeken naar een andere datum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Transfer amount" msgid "Transfer entry" -msgstr "Overschrijvingsbedrag" +msgstr "Vermelding overzetten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:9 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the following waiting list entry " -#| "%(entry)s?" +#, python-format msgctxt "subevent" msgid "" "Please select the date to which the following waiting list entry should be " "transferred: %(entry)s?" msgstr "" -"Weet je zeker dat je het volgende wachtlijstitem wilt verwijderen: " -"%(entry)s?" +"Selecteer de datum waarnaar de volgende wachtlijstvermelding moet worden " +"overgedragen: %(entry)s?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/transfer.html:19 -#, fuzzy -#| msgctxt "amount_label" -#| msgid "Transfer" msgid "Transfer" msgstr "Overdragen" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new organizer" msgid "Currently set on organizer level" -msgstr "Nieuwe organisator aanmaken" +msgstr "Momenteel ingesteld op organisatieniveau" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:68 -#, fuzzy -#| msgid "Currently for sale" msgid "Currently set on global level" -msgstr "Momenteel te koop" +msgstr "Momenteel ingesteld op algemeen niveau" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These settings are currently set on organizer level. This way, you can " -#| "easily change them for all of your events at the same time. You can " -#| "either go to the organizer settings to change them or decouple them from " -#| "the organizer account to change them for this event individually." msgid "" "These settings are currently set on organizer level. This way, you can " "easily change them for all of your events at the same time. You can either " "go to the organizer settings to change them for all your events or you can " "unlock them to change them for this event individually." msgstr "" -"Deze instellingen zijn momenteel op het niveau van de organisator ingesteld. " -"Hierdoor kan je de instellingen gemakkelijk voor al je evenementen tegelijk " -"wijzigen. Je kan naar de organisatorinstellingen gaan om deze aan te passen, " -"of je kan de instellingen ontkoppelen van de organisatorinstellingen om ze " -"alleen voor dit evenement aan te passen." +"Deze instellingen zijn momenteel ingesteld op organisatieniveau. Op deze " +"manier kun je ze eenvoudig voor al je evenementen tegelijkertijd wijzigen. " +"Je kunt naar de organisatorinstelingen gaan om ze voor al je evenementen te " +"wijzigen, of je kunt ze ontgrendelen om ze voor dit evenement afzonderlijk " +"te wijzigen." #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These settings are currently set on global level. This way, you can " -#| "easily change them for all organizers at the same time. You can either go " -#| "to the global settings to change them or decouple them from the global " -#| "settings to change them for this event individually." msgid "" "These settings are currently set on global level. This way, you can easily " "change them for all organizers at the same time. You can either go to the " "global settings to change them for all your organizers or you can unlock " "them to change them for this event individually." msgstr "" -"Deze instellingen zijn momenteel op het site-niveau ingesteld. Hierdoor kan " -"je de instellingen gemakkelijk voor alle organisators tegelijk wijzigen. Je " -"kan naar de globale instellingen gaan om deze aan te passen, of je kan de " -"instellingen ontkoppelen van de globale instellingen om ze alleen voor dit " -"evenement aan te passen." +"Deze instellingen zijn momenteel ingesteld op algemeen niveau. Op deze " +"manier kun je ze eenvoudig voor alle organisatoren tegelijk wijzigen. Je " +"kunt naar de algemene instellingen gaan om ze voor al je organisatoren te " +"wijzigen, of je kunt ze ontgrendelen om ze voor dit evenement afzonderlijk " +"te wijzigen." #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:79 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Organizer settings" msgid "Go to organizer settings" -msgstr "Organisatorinstellingen" +msgstr "Ga naar de instellingen van de organisator" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Global settings" msgid "Go to global settings" -msgstr "Globale instellingen" +msgstr "Ga naar de algemene instellingen" #: pretix/control/views/__init__.py:166 msgid "That page number is not an integer" @@ -28908,8 +28019,8 @@ msgid "" "address bar and make sure it is correct and that the link has not been used " "before." msgstr "" -"Je hebt een ongeldige link gebruikt. Kopieer de link van je email naar de " -"adresbalk, en controleer of de link klopt en nog niet eerder is gebruikt." +"Je hebt een ongeldige link gebruikt. Kopieer de link uit je e-mail naar de " +"adresbalk en controleer of deze correct is en nog niet eerder is gebruikt." #: pretix/control/views/auth.py:253 #, python-brace-format @@ -28931,31 +28042,22 @@ msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"." msgstr "Welkom bij pretix! Je bent nu lid van het team \"{}\"." #: pretix/control/views/auth.py:362 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-" -#| "mail containing further instructions. Please note that we will send at " -#| "most one email every 24 hours." msgid "" "If the address is registered to valid account, then we have sent you an " "email containing further instructions. Please note that we will send at most " "one email every 24 hours." msgstr "" -"Als het adres gekoppeld is aan een geldig account zullen we je een e-mail " -"sturen met verdere instructies. Merk op dat we niet meer dan één e-mail per " -"24 uur zullen sturen." +"Als het adres is geregistreerd bij een geldig account, hebben we je een e-" +"mail gestuurd met verdere instructies. Houd er rekening mee dat we maximaal " +"één e-mail per 24 uur versturen." #: pretix/control/views/auth.py:365 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-" -#| "mail containing further instructions." msgid "" "If the address is registered to valid account, then we have sent you an " "email containing further instructions." msgstr "" -"Als het adres gekoppeld is aan een geldig account zullen we je een e-mail " -"sturen met verdere instructies." +"Als het adres is geregistreerd bij een geldig account, hebben we je een e-" +"mail gestuurd met verdere instructies." #: pretix/control/views/auth.py:385 msgid "" @@ -28982,10 +28084,10 @@ msgid "Please try again." msgstr "Probeer het opnieuw." #: pretix/control/views/auth.py:544 -#, fuzzy -#| msgid "Two-factor authentication is required to log in" msgid "A recovery code for two-factor authentification was used to log in." -msgstr "Twee-factor-authenticatie is vereist om in te loggen" +msgstr "" +"Er werd een herstelcode voor tweefactorauthenticatie gebruikt om in te " +"loggen." #: pretix/control/views/auth.py:560 msgid "Invalid code, please try again." @@ -28996,10 +28098,8 @@ msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "De gekozen check-ins zijn teruggedraaid." #: pretix/control/views/checkin.py:283 -#, fuzzy -#| msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgid "The selected tickets have been marked as checked out." -msgstr "De geselecteerde kaartjes zijn aangemerkt als ingecheckt." +msgstr "De geselecteerde tickets zijn gemarkeerd als uitgecheckt." #: pretix/control/views/checkin.py:285 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." @@ -29147,109 +28247,85 @@ msgstr[0] "{num} bestelling" msgstr[1] "{num} bestellingen" #: pretix/control/views/datasync.py:82 pretix/control/views/datasync.py:113 -#, fuzzy -#| msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgid "The sync job has been set to run as soon as possible." -msgstr "De voucher is verstuurd naar {recipient}." +msgstr "" +"De synchronisatieopdracht is ingesteld om zo snel mogelijk te worden " +"uitgevoerd." #: pretix/control/views/datasync.py:90 pretix/control/views/datasync.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." msgid "" "The sync job could not be found. It may have been processed in the meantime." -msgstr "De voucher \"{voucher}\" is in de tussentijd gebruikt." +msgstr "" +"De synchronisatietaak kon niet worden gevonden. Mogelijk is deze inmiddels " +"verwerkt." #: pretix/control/views/datasync.py:93 pretix/control/views/datasync.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "The invoice has already been canceled." msgid "The sync job is already in progress." -msgstr "De factuur is al geannuleerd." +msgstr "De synchronisatie is al bezig." #: pretix/control/views/datasync.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been canceled." msgid "The sync job has been canceled." -msgstr "De bestelling is geannuleerd." +msgstr "De synchronisatieopdracht is geannuleerd." #: pretix/control/views/datasync.py:144 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The selected dates have been deleted or disabled." msgid "The selected jobs have been set to run as soon as possible." -msgstr "De geselecteerde datums zijn verwijderd of uitgeschakeld." +msgstr "" +"De geselecteerde taken zijn ingesteld om zo snel mogelijk te worden " +"uitgevoerd." #: pretix/control/views/datasync.py:147 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The selected dates have been enabled." msgid "The selected jobs have been canceled." -msgstr "De geselecteerde datums zijn ingeschakeld." +msgstr "De geselecteerde taken zijn geannuleerd." #: pretix/control/views/discounts.py:67 pretix/control/views/discounts.py:109 #: pretix/control/views/discounts.py:214 -#, fuzzy -#| msgid "The requested list does not exist." msgid "The requested discount does not exist." -msgstr "De gevraagde lijst bestaat niet." +msgstr "De gevraagde korting bestaat niet." #: pretix/control/views/discounts.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected discount has been deleted." -msgstr "De gekozen lijst is verwijderd." +msgstr "De geselecteerde korting is verwijderd." #: pretix/control/views/discounts.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deactivated." msgid "The selected discount has been deactivated." -msgstr "Het gekozen product is uitgeschakeld." +msgstr "De geselecteerde korting is gedeactiveerd." #: pretix/control/views/discounts.py:176 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "The new date has been created." msgid "The new discount has been created." -msgstr "De nieuwe datum is aangemaakt." +msgstr "De nieuwe korting is aangemaakt." #: pretix/control/views/discounts.py:227 -#, fuzzy -#| msgid "The order of items has been updated." msgid "The order of discounts has been updated." -msgstr "De volgorde van items is bijgewerkt." +msgstr "De volgorde van kortingen is bijgewerkt." #: pretix/control/views/discounts.py:260 pretix/control/views/item.py:192 #: pretix/control/views/item.py:404 pretix/control/views/item.py:538 #: pretix/control/views/organizer.py:2571 #: pretix/control/views/organizer.py:3631 -#, fuzzy -#| msgid "Some of the provided question ids are invalid." msgid "Some of the provided object ids are invalid." -msgstr "Sommige van de opgegeven vraagnummers zijn ongeldig." +msgstr "Sommige van de verstrekte object-id's zijn ongeldig." #: pretix/control/views/discounts.py:263 -#, fuzzy -#| msgid "Not all questions have been selected." msgid "Not all discounts have been selected." -msgstr "Niet alle vragen zijn geselecteerd." +msgstr "Niet alle kortingen zijn geselecteerd." #: pretix/control/views/event.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have permission to perform this action." msgid "" "You do not have sufficient permission to enable plugins that need to be " "enabled for the entire organizer account." -msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren." +msgstr "" +"Je hebt niet voldoende rechten om plug-ins in te schakelen die voor het hele " +"account van de organisator moeten worden ingeschakeld." #: pretix/control/views/event.py:472 pretix/control/views/organizer.py:714 #, python-brace-format msgid "The plugin {} is now active, you can configure it here:" -msgstr "" +msgstr "De plug-in {} is nu actief. Je kunt deze hier configureren:" #: pretix/control/views/event.py:481 pretix/control/views/organizer.py:723 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The selected ticket shop is currently not available." +#, python-brace-format msgid "The plugin {} is now active." -msgstr "De geselecteerde kaartjeswinkel is op dit moment niet beschikbaar." +msgstr "De plug-in {} is nu actief." #: pretix/control/views/event.py:546 msgid "" @@ -29327,6 +28403,8 @@ msgid "" "Specifically, the following plugins still contain data depends on this " "event: {plugin_names}" msgstr "" +"Concreet bevatten de volgende plug-ins nog steeds gegevens die afhankelijk " +"zijn van dit evenement: {plugin_names}" #: pretix/control/views/event.py:1277 pretix/control/views/orders.py:779 msgid "The comment has been updated." @@ -29510,10 +28588,8 @@ msgstr "De volgorde van categorieën is bijgewerkt." #: pretix/control/views/item.py:407 pretix/control/views/item.py:541 #: pretix/control/views/organizer.py:2574 #: pretix/control/views/organizer.py:3634 -#, fuzzy -#| msgid "Not all questions have been selected." msgid "Not all objects have been selected." -msgstr "Niet alle vragen zijn geselecteerd." +msgstr "Niet alle objecten zijn geselecteerd." #: pretix/control/views/item.py:480 msgid "Street" @@ -29603,17 +28679,16 @@ msgstr "" "productbundel. Zolang dit zo is kan ook deze bundel niet gekocht worden." #: pretix/control/views/item.py:1626 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " -#| "plug-ins) do not allow it." msgid "" "The product could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) did not allow it. Deleting it could break reporting or other " "functionality, so the product has been disabled instead." msgstr "" -"De bestelling kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " -"data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." +"Het product kon niet worden verwijderd omdat bepaalde beperkingen " +"(bijvoorbeeld gegevens die door plug-ins zijn aangemaakt) dit niet " +"toelieten. Het verwijderen ervan zou de rapportage of andere " +"functionaliteiten kunnen verstoren, dus is het product in plaats daarvan " +"uitgeschakeld." #: pretix/control/views/item.py:1630 msgid "The selected product has been deleted." @@ -29652,16 +28727,12 @@ msgstr "" "systeem op te nemen in het SPF-record." #: pretix/control/views/mailsetup.py:216 -#, fuzzy -#| msgid "The registration could not be completed. Please try again." msgid "The verification code was incorrect, please try again." -msgstr "De registratie kon niet worden voltooid. Probeer het opnieuw." +msgstr "De verificatiecode was onjuist, probeer het opnieuw." #: pretix/control/views/mailsetup.py:221 -#, fuzzy -#| msgid "Sender address" msgid "Sender address verification" -msgstr "Afzenderadres" +msgstr "Verificatie van het adres van de afzender" #: pretix/control/views/mailsetup.py:277 #, python-format @@ -29676,6 +28747,11 @@ msgid "" "all of your emails since they impose a maximum number of emails per time " "period." msgstr "" +"We raden aan om Google Mail niet te gebruiken voor transactionele e-mails. " +"Als je in korte tijd veel e-mails verstuurt, bijvoorbeeld wanneer je " +"informatie naar al je ticketaankopers verstuurt, is de kans groot dat Google " +"niet al je e-mails aflevert, omdat zij een maximum aantal e-mails per " +"tijdsperiode hanteren." #: pretix/control/views/main.py:218 msgid "You do not have permission to clone this event." @@ -29699,6 +28775,8 @@ msgid "" "We could not identify the character encoding of the CSV file. Some " "characters were replaced with a placeholder." msgstr "" +"We konden de tekencodering van het CSV-bestand niet identificeren. Sommige " +"tekens zijn vervangen door een tijdelijke aanduiding." #: pretix/control/views/modelimport.py:168 msgid "" @@ -29725,34 +28803,33 @@ msgid "" "generated. Please copy and save it right now as it will not be shown again: " "{secret}" msgstr "" +"Je aanvraag is aangemaakt en er is een geheime code gegenereerd. Kopieer en " +"bewaar deze nu meteen, want ze wordt niet nogmaals getoond: {secret}" #: pretix/control/views/oauth.py:107 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period " -#| "of time until your changes become active." +#, python-brace-format msgid "" "A new client secret has been generated. Please copy and save it right now as " "it will not be shown again: {secret}" msgstr "" -"Je wijzigingen zijn opgeslagen. Merk op dat het een korte tijd kan duren " -"voordat je wijzigingen zichtbaar zijn." +"Er is een nieuw klantgeheim gegenereerd. Kopieer en bewaar het nu meteen, " +"want het wordt niet nogmaals getoond: {secret}" #: pretix/control/views/oauth.py:169 msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "De toegang voor de gekozen applicatie is ingetrokken." #: pretix/control/views/orders.py:198 -#, fuzzy -#| msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not process your input. See below for details." -msgstr "We konden je wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details." +msgstr "We konden de invoer niet verwerken. Zie hieronder voor meer informatie." #: pretix/control/views/orders.py:271 #, python-brace-format msgid "" "Successfully executed the action \"{label}\" on {success} of {total} orders." msgstr "" +"De actie \"{label}\" is succesvol uitgevoerd op {success} van {total} " +"bestellingen." #: pretix/control/views/orders.py:688 pretix/presale/views/order.py:115 #: pretix/presale/views/order.py:383 pretix/presale/views/order.py:995 @@ -29840,7 +28917,7 @@ msgstr "" "annuleren.\n" "\n" "Met vriendelijke groeten, \n" -"De organisatie van {event}" +"Het team van {event}" #: pretix/control/views/orders.py:1071 msgid "" @@ -29864,12 +28941,14 @@ msgid "" "time. Please have a look at the order details and check if your refund is " "still necessary." msgstr "" +"De terugbetaling werd verhinderd omdat er op hetzelfde moment al een " +"terugbetaling in behandeling was. Bekijk de bestelgegevens en controleer of " +"de terugbetaling nog steeds nodig is." #: pretix/control/views/orders.py:1268 -#, fuzzy -#| msgid "You entered an order that could not be found." msgid "You entered an order in an event with a different currency." -msgstr "Je voerde een bestelling in die niet kon worden gevonden." +msgstr "" +"Je hebt een bestelling geplaatst in een evenement met een andere valuta." #: pretix/control/views/orders.py:1319 msgid "" @@ -29977,13 +29056,10 @@ msgid "No country specified." msgstr "Geen land opgegeven." #: pretix/control/views/orders.py:1644 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgid "VAT ID could not be checked since this country is not supported." msgstr "" -"Btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat een land van buiten de EU " -"was opgegeven." +"Het btw-nummer kon niet worden gecontroleerd omdat dit land niet wordt " +"ondersteund." #: pretix/control/views/orders.py:1655 msgid "" @@ -30004,27 +29080,23 @@ msgstr "Onbekende factuur." #: pretix/control/views/orders.py:1675 msgid "Invoices may not be changed after they are created." -msgstr "" +msgstr "Facturen kunnen niet worden gewijzigd nadat ze zijn aangemaakt." #: pretix/control/views/orders.py:1677 msgid "Invoices may not be changed after they are transmitted." -msgstr "" +msgstr "Facturen kunnen niet meer worden gewijzigd nadat ze zijn verzonden." #: pretix/control/views/orders.py:1679 pretix/control/views/orders.py:1741 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "De factuur is al geannuleerd." #: pretix/control/views/orders.py:1681 -#, fuzzy -#| msgid "The invoice has already been canceled." msgid "The invoice file has already been exported." -msgstr "De factuur is al geannuleerd." +msgstr "Het factuurbestand is al geëxporteerd." #: pretix/control/views/orders.py:1683 -#, fuzzy -#| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The invoice file is too old to be regenerated." -msgstr "De factuur is opnieuw gegenereerd." +msgstr "Het factuurbestand is te oud om opnieuw te worden gegenereerd." #: pretix/control/views/orders.py:1685 pretix/control/views/orders.py:1743 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." @@ -30035,18 +29107,16 @@ msgid "" "The invoice is currently being transmitted. You can start a new attempt " "after the current one has been completed." msgstr "" +"De factuur wordt momenteel verzonden. Je kunt een nieuwe poging starten " +"nadat de huidige is voltooid." #: pretix/control/views/orders.py:1717 -#, fuzzy -#| msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgid "The invoice has been scheduled for retransmission." -msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd." +msgstr "De factuur is gepland voor herverzending." #: pretix/control/views/orders.py:1751 -#, fuzzy -#| msgid "The invoice has already been canceled." msgid "The invoice has been canceled." -msgstr "De factuur is al geannuleerd." +msgstr "De factuur is geannuleerd." #: pretix/control/views/orders.py:1794 msgid "The email has been queued to be sent." @@ -30153,12 +29223,12 @@ msgstr "" "Er was een probleem met het verwerken van je invoer. Zie onder voor details." #: pretix/control/views/orders.py:2805 pretix/control/views/organizer.py:2126 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have permission to perform this action." msgid "" "Your user account does not have sufficient permission to run this report, " "therefore you cannot schedule it." -msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren." +msgstr "" +"Je gebruikersaccount heeft onvoldoende rechten om dit rapport uit te voeren, " +"daarom kun je het niet plannen." #: pretix/control/views/orders.py:2821 pretix/control/views/organizer.py:2142 #, python-brace-format @@ -30166,16 +29236,16 @@ msgid "" "Your export schedule has been saved. The next export will start around " "{datetime}." msgstr "" +"Je exportschema is opgeslagen. De volgende export start rond {datetime}." #: pretix/control/views/orders.py:2826 pretix/control/views/organizer.py:2147 msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned." -msgstr "" +msgstr "Je exportschema is opgeslagen, maar er is geen volgende export gepland." #: pretix/control/views/orders.py:2871 pretix/control/views/organizer.py:2193 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Export date" +#, python-brace-format msgid "Export: {title}" -msgstr "Exportdatum" +msgstr "Exporteren: {title}" #: pretix/control/views/orders.py:2872 pretix/control/views/organizer.py:2195 #, python-brace-format @@ -30184,6 +29254,9 @@ msgid "" "\n" "attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}." msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"Bij deze e-mail vind je een nieuw gepland rapport voor {name}." #: pretix/control/views/orders.py:2945 pretix/control/views/organizer.py:2272 msgid "" @@ -30191,6 +29264,9 @@ msgid "" "Depending on system load and type and size of export, this may take a few " "minutes." msgstr "" +"Je export staat in de wachtrij en wordt binnenkort gestart. De resultaten " +"worden per e-mail verzonden. Afhankelijk van de systeembelasting, het type " +"en de omvang van de export kan dit enkele minuten duren." #: pretix/control/views/orders.py:3032 pretix/control/views/orders.py:3113 msgid "All orders have been canceled." @@ -30235,6 +29311,8 @@ msgid "" "The following database models still contain data that cannot be deleted " "automatically: {affected_models}" msgstr "" +"De volgende databasemodellen bevatten nog steeds gegevens die niet " +"automatisch kunnen worden verwijderd: {affected_models}" #: pretix/control/views/organizer.py:580 msgid "The new organizer has been created." @@ -30245,22 +29323,17 @@ msgid "Administrators" msgstr "Beheerders" #: pretix/control/views/organizer.py:804 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgid "Unknown plugin." -msgstr "Onbekende plug-in: '{name}'." +msgstr "Onbekende plug-in." #: pretix/control/views/organizer.py:810 -#, fuzzy -#| msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgid "This plugin is currently not active on the organizer account." -msgstr "De geselecteerde kaartjeswinkel is op dit moment niet beschikbaar." +msgstr "" +"Deze plug-in is momenteel niet actief op het account van de organisator." #: pretix/control/views/organizer.py:814 -#, fuzzy -#| msgid "A payment is currently pending for this order." msgid "This plugin is currently not allowed for this organizer account." -msgstr "Een betaling staat momenteel open voor deze bestelling." +msgstr "Deze plug-in is momenteel niet toegestaan voor dit organisatoraccount." #: pretix/control/views/organizer.py:903 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." @@ -30296,18 +29369,16 @@ msgid "" "The team could not be deleted because the team or one of its API tokens is " "part of historical audit logs." msgstr "" +"Het team kon niet worden verwijderd omdat het team of een van de API-tokens " +"ervan deel uitmaakt van historische auditlogboeken." #: pretix/control/views/organizer.py:1003 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " -#| "plug-ins) do not allow it." msgid "" "The team could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -"Het evenement kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " -"data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." +"Het team kon niet worden verwijderd omdat bepaalde beperkingen (bijvoorbeeld " +"gegevens die door plug-ins zijn aangemaakt) dit niet toestaan." #: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "The selected team has been deleted." @@ -30388,29 +29459,25 @@ msgid "" "All requests will now be scheduled for an immediate attempt. Please allow " "for a few minutes before they are processed." msgstr "" +"Alle verzoeken worden nu gepland voor een onmiddellijke poging. Het kan " +"enkele minuten duren voordat ze worden verwerkt." #: pretix/control/views/organizer.py:1646 msgid "All unprocessed webhooks have been stopped from retrying." -msgstr "" +msgstr "Alle onverwerkte webhooks zijn gestopt met opnieuw proberen." #: pretix/control/views/organizer.py:1678 -#, fuzzy -#| msgid "The selected organizer was not found." msgid "The selected organizer has been invited." -msgstr "De gekozen organisator kon niet worden gevonden." +msgstr "De geselecteerde organisator is uitgenodigd." #: pretix/control/views/organizer.py:1715 #: pretix/control/views/organizer.py:1726 -#, fuzzy -#| msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgid "The selected connection has been removed." -msgstr "De gekozen cadeaukaartuitgever is verwijderd." +msgstr "De geselecteerde verbinding is verwijderd." #: pretix/control/views/organizer.py:1737 -#, fuzzy -#| msgid "The selected question has been deleted." msgid "The selected connection has been accepted." -msgstr "De gekozen vraag is verwijderd." +msgstr "De geselecteerde verbinding is geaccepteerd." #: pretix/control/views/organizer.py:1795 #: pretix/control/views/organizer.py:1832 @@ -30439,7 +29506,7 @@ msgstr "De cadeaubon is aangemaakt en kan nu worden gebruikt." #: pretix/control/views/organizer.py:1983 msgid "All events (that I have access to)" -msgstr "" +msgstr "Alle evenementen (waar ik toegang toe heb)" #: pretix/control/views/organizer.py:2379 msgid "The selected gate has been deleted." @@ -30452,22 +29519,16 @@ msgstr "" "waarden staat." #: pretix/control/views/organizer.py:2449 -#, fuzzy -#| msgid "The product has been created." msgid "The property has been created." -msgstr "Het product is aangemaakt." +msgstr "De eigenschap is aangemaakt." #: pretix/control/views/organizer.py:2516 -#, fuzzy -#| msgid "The selected product has been deleted." msgid "The selected property has been deleted." -msgstr "Het gekozen product is verwijderd." +msgstr "De geselecteerde eigenschap is verwijderd." #: pretix/control/views/organizer.py:2540 -#, fuzzy -#| msgid "The order of items has been updated." msgid "The order of properties has been updated." -msgstr "De volgorde van items is bijgewerkt." +msgstr "De volgorde van de eigenschappen is bijgewerkt." #: pretix/control/views/organizer.py:2719 #: pretix/control/views/organizer.py:2835 @@ -30477,10 +29538,8 @@ msgid "The selected object has been deleted." msgstr "Het geselecteerde object is verwijderd." #: pretix/control/views/organizer.py:2754 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been created." msgid "The provider has been created." -msgstr "De bestelling is aangemaakt." +msgstr "De provider is aangemaakt." #: pretix/control/views/organizer.py:2874 #, python-brace-format @@ -30488,62 +29547,49 @@ msgid "" "The SSO client has been created. Please note down the following client " "secret, it will never be shown again: {secret}" msgstr "" +"De SSO-client is aangemaakt. Noteer het volgende clientgeheim, het wordt " +"nooit meer weergegeven: {secret}" #: pretix/control/views/organizer.py:2924 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period " -#| "of time until your changes become active." +#, python-brace-format msgid "" "Your changes have been saved. Please note down the following client secret, " "it will never be shown again: {secret}" msgstr "" -"Je wijzigingen zijn opgeslagen. Merk op dat het een korte tijd kan duren " -"voordat je wijzigingen zichtbaar zijn." +"Je wijzigingen zijn opgeslagen. Noteer het volgende clientgeheim, het wordt " +"nooit meer weergegeven: {secret}" #: pretix/control/views/organizer.py:3033 -#, fuzzy -#| msgid "We sent out an email containing further instructions." msgid "" "We've sent the customer an email with further instructions on resetting your " "password." -msgstr "We hebben een e-mail met verdere instructies verstuurd." +msgstr "" +"We hebben de klant een e-mail gestuurd met verdere instructies voor het " +"opnieuw instellen van je wachtwoord." #: pretix/control/views/organizer.py:3298 -#, fuzzy -#| msgid "This user has been anonymized." msgid "The customer account has been anonymized." -msgstr "De gebruiker is geanonimiseerd." +msgstr "Het klantenaccount is geanonimiseerd." #: pretix/control/views/organizer.py:3568 -#, fuzzy -#| msgid "This organizer can not be deleted." msgid "This channel can not be deleted." -msgstr "Deze organisator kan niet worden verwijderd." +msgstr "Dit kanaal kan niet worden verwijderd." #: pretix/control/views/organizer.py:3573 -#, fuzzy -#| msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected sales channel has been deleted." -msgstr "De gekozen lijst is verwijderd." +msgstr "Het geselecteerde verkoopkanaal is verwijderd." #: pretix/control/views/organizer.py:3575 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " -#| "plug-ins) do not allow it." msgid "" "The channel could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) did not allow it." msgstr "" -"Het evenement kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " -"data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." +"Het kanaal kon niet worden verwijderd omdat bepaalde beperkingen " +"(bijvoorbeeld gegevens die door plug-ins zijn aangemaakt) dit niet toelieten." #: pretix/control/views/organizer.py:3600 -#, fuzzy -#| msgid "The order of items has been updated." msgid "The order of sales channels has been updated." -msgstr "De volgorde van items is bijgewerkt." +msgstr "De volgorde van de verkoopkanalen is bijgewerkt." #: pretix/control/views/pdf.py:85 msgid "The uploaded PDF file is too large." @@ -30560,7 +29606,7 @@ msgstr "Upload alleen PDF-bestanden." #: pretix/control/views/pdf.py:233 #, python-brace-format msgid "Unfortunately, we were unable to process this PDF file ({reason})." -msgstr "" +msgstr "Helaas konden we dit PDF-bestand niet verwerken ({reason})." #: pretix/control/views/shredder.py:162 msgid "The selected data was deleted successfully." @@ -30578,17 +29624,14 @@ msgstr "" "Een datum kan niet worden verwijderd als er al bestellingen zijn geplaatst." #: pretix/control/views/subevents.py:203 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " -#| "plug-ins) do not allow it." msgctxt "subevent" msgid "" "The date could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) did not allow it. The date was disabled instead." msgstr "" -"Het evenement kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " -"data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." +"De datum kon niet worden verwijderd omdat bepaalde beperkingen (bijvoorbeeld " +"gegevens die door plug-ins zijn aangemaakt) dit niet toelieten. De datum " +"werd in plaats daarvan uitgeschakeld." #: pretix/control/views/subevents.py:207 msgctxt "subevent" @@ -30617,7 +29660,7 @@ msgstr "De geselecteerde datums zijn verwijderd of uitgeschakeld." #: pretix/control/views/subevents.py:918 msgid "Please do not create more than 100.000 dates at once." -msgstr "" +msgstr "Maak niet meer dan 100.000 data tegelijk aan." #: pretix/control/views/subevents.py:1054 #, python-brace-format @@ -30693,10 +29736,8 @@ msgstr "" "je telefoon kloppen als dit probleem aanhoudt." #: pretix/control/views/user.py:571 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to enable two-factor authentication?" msgid "You have left all teams that require two-factor authentication." -msgstr "Wil je echt twee-factor-authenticatie inschakelen?" +msgstr "Je hebt alle teams verlaten die tweefactorauthenticatie vereisen." #: pretix/control/views/user.py:585 msgid "" @@ -30734,10 +29775,8 @@ msgid "Your comment has been saved." msgstr "Je commentaar is opgeslagen." #: pretix/control/views/user.py:905 -#, fuzzy -#| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your email address was already verified." -msgstr "Je winkelwagen is bijgewerkt." +msgstr "Je e-mailadres is al geverifieerd." #: pretix/control/views/user.py:927 #, python-brace-format @@ -30745,34 +29784,24 @@ msgid "" "Please enter the confirmation code we sent to your email address " "{email}." msgstr "" +"Voer de bevestigingscode in die we naar het e-mailadres {email} hebben gestuurd." #: pretix/control/views/user.py:947 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We were not able to process your request completely as the server was too " -#| "busy. Please try again." msgid "We were unable to verify your confirmation code. Please try again." -msgstr "" -"We konden je verzoek niet verwerken omdat de server overbelast was. Probeer " -"het opnieuw." +msgstr "We konden je bevestigingscode niet verifiëren. Probeer het opnieuw." #: pretix/control/views/user.py:972 -#, fuzzy -#| msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been changed successfully." -msgstr "Je e-mailadres is veranderd naar {email}." +msgstr "Je e-mailadres is succesvol gewijzigd." #: pretix/control/views/user.py:974 -#, fuzzy -#| msgid "Your email address has been changed to {email}." msgid "Your email address has been confirmed successfully." -msgstr "Je e-mailadres is veranderd naar {email}." +msgstr "Je e-mailadres is succesvol bevestigd." #: pretix/control/views/user.py:978 -#, fuzzy -#| msgid "The registration could not be completed. Please try again." msgid "The entered confirmation code is not correct. Please try again." -msgstr "De registratie kon niet worden voltooid. Probeer het opnieuw." +msgstr "De ingevoerde bevestigingscode is niet correct. Probeer het opnieuw." #: pretix/control/views/users.py:150 msgid "We sent out an email containing further instructions." @@ -30784,6 +29813,10 @@ msgid "" "This will usually happen if you lost access to your two-factor credentials " "and requested a reset of the credentials." msgstr "" +"Er is een noodcode voor tweefactorauthenticatie gegenereerd door een " +"systeembeheerder. Dit gebeurt meestal als je geen toegang meer hebt tot je " +"inloggegevens voor tweefactorauthenticatie en hebt gevraagd om deze te " +"resetten." #: pretix/control/views/users.py:174 #, python-brace-format @@ -30793,6 +29826,10 @@ msgid "" "(other than email, if possible). Any previous emergency tokens for this user " "remain active." msgstr "" +"De noodtoken voor deze gebruiker is \"{token}\". Deze kan slechts één keer " +"worden gebruikt. Zorg ervoor dat je deze code alleen via een geauthenticeerd " +"kanaal verzendt (indien mogelijk niet via e-mail). Eerdere noodtokens voor " +"deze gebruiker blijven actief." #: pretix/control/views/users.py:318 msgid "The new user has been created." @@ -30816,10 +29853,8 @@ msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "De gevraagde voucher bestaat niet." #: pretix/control/views/vouchers.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgid "The selected cart positions have been removed." -msgstr "De gekozen cadeaukaartuitgever is verwijderd." +msgstr "De geselecteerde winkelwagenposities zijn verwijderd." #: pretix/control/views/vouchers.py:244 pretix/control/views/vouchers.py:254 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." @@ -30853,10 +29888,8 @@ msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgstr "{num} vouchers zijn aangemaakt en verstuurd via email." #: pretix/control/views/waitinglist.py:172 -#, fuzzy -#| msgid "The selected entry has been deleted." msgid "The selected entries have been deleted." -msgstr "De gekozen inschrijving is verwijderd." +msgstr "De geselecteerde items zijn verwijderd." #: pretix/control/views/waitinglist.py:185 msgid "" @@ -30898,79 +29931,61 @@ msgid "This is not an event series." msgstr "Dit is geen evenementenreeks." #: pretix/control/views/waitinglist.py:410 -#, fuzzy -#| msgid "The waiting list entry has been moved to the top." msgid "The waitinglist entry has been transferred." -msgstr "De wachtlijstinschrijving is verplaatst naar het begin van de lijst." +msgstr "De wachtlijstvermelding is overgedragen." #: pretix/helpers/countries.py:134 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Wit-Rusland" #: pretix/helpers/countries.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "French" msgid "French Guiana" -msgstr "Frans" +msgstr "Frans-Guyana" #: pretix/helpers/countries.py:136 msgid "North Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Noord-Macedonië" #: pretix/helpers/countries.py:137 msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "Macau" #: pretix/helpers/daterange.py:54 pretix/helpers/daterange.py:126 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:71 -#, fuzzy -#| msgid "Date until" msgctxt "timerange" msgid "until" -msgstr "Datum tot" +msgstr "tot" #: pretix/helpers/images.py:61 pretix/helpers/images.py:67 #: pretix/helpers/images.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload an " -#| "image no larger than 10000 x 10000 pixels." msgid "" "The file you uploaded has a very large number of pixels, please upload a " "picture with smaller dimensions." msgstr "" -"Het bestand dat je uploadde heeft een te hoge resolutie. De maximale " -"toegestane resolutie is 10000 x 10000 pixels." +"Het bestand dat je hebt geüpload heeft een zeer groot aantal pixels. Upload " +"een afbeelding met kleinere afmetingen." #: pretix/helpers/payment.py:124 msgid "Open BezahlCode in your banking app to start the payment process." -msgstr "" +msgstr "Open BezahlCode in je bankapp om het betalingsproces te starten." #: pretix/helpers/security.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "No order code detected" msgid "Login from new source detected" -msgstr "Geen bestelcode gevonden" +msgstr "Inloggen vanaf nieuwe bron gedetecteerd" #: pretix/helpers/security.py:170 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown country code." msgid "Unknown country" -msgstr "Onbekende landcode." +msgstr "Onbekend land" #: pretix/multidomain/models.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Organizer name" msgid "Organizer domain" -msgstr "Naam van de organisator" +msgstr "Domein van de organisator" #: pretix/multidomain/models.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Event organizer info text" msgid "Alternative organizer domain for a set of events" -msgstr "Informatietekst van de evenementorganisator" +msgstr "Alternatief organisatordomein voor een reeks evenementen" #: pretix/multidomain/models.py:38 msgid "Event domain" @@ -31010,7 +30025,7 @@ msgstr "het pretix-team" #: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:39 msgid "Automatically check-in specific tickets after they have been sold." -msgstr "" +msgstr "Specifieke tickets automatisch inchecken nadat ze zijn verkocht." #: pretix/plugins/autocheckin/apps.py:42 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:40 #: pretix/plugins/webcheckin/templates/pretixplugins/webcheckin/index.html:10 @@ -31021,157 +30036,117 @@ msgstr "Check-in" #: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:47 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:13 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Automated check-in" msgid "Auto check-in" -msgstr "Automatisch inchecken" +msgstr "Automatische check-in" #: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:60 #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "All payment providers" msgid "Only including usage of payment providers" -msgstr "Alle betalingsproviders" +msgstr "Alleen inclusief gebruik van betalingsproviders" #: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "All actions" msgid "All variations" -msgstr "Alle acties" +msgstr "Alle varianten" #: pretix/plugins/autocheckin/forms.py:247 msgid "" "When restricting by payment method, the rule should run after the payment " "was received." msgstr "" +"Bij beperking op basis van betaalmethode moet de regel worden uitgevoerd " +"nadat de betaling is ontvangen." #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "New order placed" msgid "After order was placed" -msgstr "Nieuwe bestelling geplaatst" +msgstr "Nadat de bestelling was geplaatst" #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Mark order as paid" msgid "After order was paid" -msgstr "Markeer bestelling als betaald" +msgstr "Nadat de bestelling was betaald" #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:48 msgid "" "If you keep this empty, all lists that match the purchased product will be " "used." msgstr "" +"Als je dit veld leeg laat, worden alle lijsten gebruikt die overeenkomen met " +"het gekochte product." #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Sales channel" msgid "All sales channels" -msgstr "Verkoopkanaal" +msgstr "Alle verkoopkanalen" #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Product variations" msgid "All products and variations" -msgstr "Productvarianten" +msgstr "Alle producten en varianten" #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Enable payment method" msgid "All payment methods" -msgstr "Betaalmethode inschakelen" +msgstr "Alle betaalmethoden" #: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:70 -#, fuzzy -#| msgid "The tax rule has been deleted." msgid "An auto check-in rule was created" -msgstr "De belastingregel is verwijderd." +msgstr "Er is een regel voor automatisch inchecken gemaakt" #: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:72 -#, fuzzy -#| msgid "The tax rule has been deleted." msgid "An auto check-in rule was updated" -msgstr "De belastingregel is verwijderd." +msgstr "De regel voor automatisch inchecken is bijgewerkt" #: pretix/plugins/autocheckin/signals.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "The tax rule has been deleted." msgid "An auto check-in rule was deleted" -msgstr "De belastingregel is verwijderd." +msgstr "Een regel voor automatisch inchecken is verwijderd" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:4 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Custom check-in rule" msgid "Create auto check-in rule" -msgstr "Aangepaste incheckregel" +msgstr "Regel voor automatisch inchecken maken" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:18 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:18 -#, fuzzy -#| msgctxt "discount" -#| msgid "Condition" msgid "Conditions" -msgstr "Staat" +msgstr "Voorwaarden" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:4 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete check-in list" msgid "Delete auto check-in rule" -msgstr "Verwijder inchecklijst" +msgstr "Regel voor automatisch inchecken verwijderen" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the gate?" msgid "Are you sure you want to delete the auto check-in rule?" -msgstr "Weet je zeker dat je de toegangslocatie wilt verwijderen?" +msgstr "" +"Weet je zeker dat je de regel voor automatisch inchecken wilt verwijderen?" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:4 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Custom check-in rule" msgid "Auto check-in rule" -msgstr "Aangepaste incheckregel" +msgstr "Regel voor automatisch inchecken" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:5 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Custom check-in rule" msgid "Auto check-in rules" -msgstr "Aangepaste incheckregel" +msgstr "Regels voor automatisch inchecken" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:11 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:96 -#, fuzzy -#| msgid "You haven't created any tax rules yet." msgid "You haven't created any rules yet." -msgstr "Je hebt nog geen belastingregels gemaakt." +msgstr "Je hebt nog geen regels aangemaakt." #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:17 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new check-in list" msgid "Create a new check-in rule" -msgstr "Maak een nieuwe inchecklijst" +msgstr "Maak een nieuwe check-in-regel aan" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/index.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Payment method" msgid "Payment methods" -msgstr "Betalingsmethode" +msgstr "Betaalmethoden" #: pretix/plugins/autocheckin/views.py:119 pretix/plugins/sendmail/views.py:603 -#, fuzzy -#| msgid "The user has been created." msgid "Your rule has been created." -msgstr "De gebruiker is aangemaakt." +msgstr "Je regel is aangemaakt." #: pretix/plugins/autocheckin/views.py:209 pretix/plugins/sendmail/views.py:730 -#, fuzzy -#| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected rule has been deleted." -msgstr "De gekozen belastingregel is verwijderd." +msgstr "De geselecteerde regel is verwijderd." #: pretix/plugins/badges/apps.py:30 pretix/plugins/badges/apps.py:33 #: pretix/plugins/badges/apps.py:41 pretix/plugins/badges/signals.py:54 @@ -31189,6 +30164,9 @@ msgid "" "download the badges in the backend or automatically print them with our " "check-in apps." msgstr "" +"Genereer automatisch badges of naamkaartjes voor de deelnemers. Je kunt de " +"badges downloaden in de backend of ze automatisch afdrukken met onze check-" +"in-apps." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:89 msgid "One badge per page" @@ -31226,7 +30204,7 @@ msgstr "PDF-verzamelingen" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:423 msgid "Download all attendee badges as one large PDF for printing." -msgstr "" +msgstr "Download alle deelnemersbadges als één grote PDF om af te drukken." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:444 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:80 @@ -31266,28 +30244,20 @@ msgid "End event date" msgstr "Laatste evenementsdatum" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:475 -#, fuzzy -#| msgid "Only include tickets for dates on or before this date." msgid "Only include tickets ordered on or before this date." -msgstr "Alleen kaartjes voor subevenementen op of voor deze datum." +msgstr "Neem alleen tickets op die op of vóór deze datum zijn besteld." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:479 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Start order date" -msgstr "Begindatum" +msgstr "Startdatum bestelling" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:482 -#, fuzzy -#| msgid "Only include tickets for dates on or after this date." msgid "Only include tickets ordered on or after this date." -msgstr "Alleen kaartjes voor subevenementen op of na deze datum." +msgstr "Neem alleen tickets op die op of na deze datum zijn besteld." #: pretix/plugins/badges/exporters.py:486 -#, fuzzy -#| msgid "Order date" msgid "End order date" -msgstr "Besteldatum" +msgstr "Einddatum van de bestellingen" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:489 msgid "Only include tickets for dates on or before this date." @@ -31308,16 +30278,21 @@ msgid "" "invalid values in your databases, such as answers to number questions which " "are not a number." msgstr "" +"Je gegevens konden niet worden geconverteerd zoals gevraagd. Dit kan worden " +"veroorzaakt door ongeldige waarden in de databases, zoals antwoorden op " +"numerieke vragen die geen getal zijn." #: pretix/plugins/badges/forms.py:33 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Sjabloon" #: pretix/plugins/badges/forms.py:34 msgid "" "You can modify the layout or change to a different page size in the next " "step." msgstr "" +"Je kunt de lay-out aanpassen of naar een ander paginaformaat overschakelen " +"in de volgende stap." #: pretix/plugins/badges/forms.py:51 msgid "(Do not print badges)" @@ -31348,24 +30323,24 @@ msgstr "Badge-lay-out {val}" #: pretix/plugins/badges/templates.py:83 msgid "A6 landscape" -msgstr "" +msgstr "A6 liggend" #: pretix/plugins/badges/templates.py:88 msgid "A6 portrait" -msgstr "" +msgstr "A6 staand" #: pretix/plugins/badges/templates.py:93 msgid "A7 landscape" -msgstr "" +msgstr "A7 liggend" #: pretix/plugins/badges/templates.py:98 msgid "A7 portrait" -msgstr "" +msgstr "A7 staand" #: pretix/plugins/badges/templates.py:104 #, python-brace-format msgid "{width} x {height} mm butterfly badge" -msgstr "" +msgstr "{width} x{height} mm butterflybadge" #: pretix/plugins/badges/templates.py:203 #: pretix/plugins/badges/templates.py:208 @@ -31381,12 +30356,12 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates.py:259 #, python-brace-format msgid "{width} x {height} mm label" -msgstr "" +msgstr "{width} x {height} mm label" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_info.html:16 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:27 msgid "Print badges" -msgstr "Print badges" +msgstr "Badges afdrukken" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/delete.html:9 #, python-format @@ -31403,10 +30378,8 @@ msgid "Badge layout: %(name)s" msgstr "Badge-lay-out: %(name)s" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Data selection" msgid "Save & continue" -msgstr "Datakeuze" +msgstr "Opslaan en doorgaan" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:10 msgid "You haven't created any badge layouts yet." @@ -31451,6 +30424,8 @@ msgid "" "Accept payments from your customers using classical wire transfer methods " "with your own bank account." msgstr "" +"Accepteer betalingen van je klanten via klassieke overschrijvingsmethoden " +"met je eigen bankrekening." #: pretix/plugins/banktransfer/apps.py:46 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:56 @@ -31513,6 +30488,8 @@ msgid "" "Please note: special characters other than letters, numbers, and some " "punctuation can cause problems with some banks." msgstr "" +"Let op: speciale tekens die geen letters, cijfers of bepaalde leestekens " +"zijn, kunnen bij sommige banken problemen veroorzaken." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:97 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:302 @@ -31593,13 +30570,6 @@ msgid "IBAN blocklist for refunds" msgstr "IBAN-blokkadelijst voor terugbetalingen" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:181 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Put one IBAN or IBAN prefix per line. The system will not attempt to send " -#| "refunds to any of these IBANs. Useful e.g. if you receive a lot of " -#| "\"forwarded payments\" by a third-party payment provider. You can also " -#| "list country codes such as \"GB\" if you never want to send refunds to " -#| "IBANs from a specific country." msgid "" "Put one IBAN or IBAN prefix per line. The system will not attempt to send " "refunds to any of these IBANs. Useful e.g. if you receive a lot of " @@ -31609,24 +30579,25 @@ msgid "" "can e.g. ban DE0012345 to ban all German IBANs with the bank identifier " "starting with 12345." msgstr "" -"Voer hier één IBAN of IBAN-prefix per regel in. Het systeem zal niet " -"proberen om terugbetalingen te sturen naar deze rekeningnummers. Dit kan " -"handig zijn als je bijvoorbeeld een groot aantal \"doorgestuurde " -"betalingen\" ontvangt van een derde partij zoals een betalingsprovider. Je " -"kan hier ook landcodes zoals \"GB\" of \"NL\" invullen als je nooit " -"automatisch terugbetalingen wilt overmaken naar IBANs uit een bepaald land." +"Zet één IBAN of IBAN-prefix per regel. Het systeem zal geen terugbetalingen " +"naar deze IBAN's versturen. Handig als je bijvoorbeeld veel \"doorgestuurde " +"betalingen\" ontvangt van een externe betalingsprovider. Je kunt ook " +"landcodes zoals \"GB\" vermelden als je nooit terugbetalingen wilt versturen " +"naar IBAN's uit een bepaald land. De controlecijfers worden bij de " +"vergelijking genegeerd, dus je kunt bijvoorbeeld DE0012345 verbieden om alle " +"Duitse IBAN's met de bankidentificatiecode beginnend met 12345 te verbieden." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:208 -#, fuzzy -#| msgid "Business customers" msgid "Restrict to business customers" -msgstr "Zakelijke klanten" +msgstr "Beperken tot zakelijke klanten" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:209 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for customers who enter an invoice " "address and select \"Business or institutional customer\"." msgstr "" +"Sta alleen klanten die een factuuradres invoeren en 'Zakelijke of " +"institutionele klant' selecteren toe om deze betalingsprovider te kiezen." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:239 msgid "Please fill out your bank account details." @@ -31702,10 +30673,8 @@ msgid "Refund" msgstr "Terugbetaling" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:123 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the same email address twice." msgid "The invoice was sent to the designated email address." -msgstr "Voer twee keer hetzelfde e-mailadres in." +msgstr "De factuur is naar het opgegeven e-mailadres verzonden." #: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:180 msgid "Automatic split to multiple orders not possible." @@ -31719,7 +30688,7 @@ msgstr "De bestelling is al geannuleerd." #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:100 #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:187 msgid "Currencies do not match." -msgstr "" +msgstr "Valuta's komen niet overeen." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:6 msgid "" @@ -31731,16 +30700,12 @@ msgstr "" "beschrijving een persoonlijke betalingscode:" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We will assign you a personal reference code to use after you completed " -#| "the order." msgid "" "Please do not yet start a payment. We'll assign you a personal reference " "code after you completed the order." msgstr "" -"We zullen je nadat je de bestelling hebt geplaatst een persoonlijke " -"betalingscode geven die je in de omschrijving moet zetten." +"Start nog niet met de betaling. Nadat je de bestelling hebt voltooid, zullen " +"wij je een persoonlijke referentiecode toewijzen." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:21 @@ -31748,14 +30713,9 @@ msgid "Reference code (important):" msgstr "Betalingscode (belangrijk, zet in omschrijving):" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We will assign you a personal reference code to use after you completed " -#| "the order." msgid "We will assign you a personal reference code in the next step." msgstr "" -"We zullen je nadat je de bestelling hebt geplaatst een persoonlijke " -"betalingscode geven die je in de omschrijving moet zetten." +"In de volgende stap zullen we je een persoonlijke referentiecode toewijzen." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:36 msgid "" @@ -31775,11 +30735,8 @@ msgstr "" "beschrijving een persoonlijke betalingscode." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:6 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Invoice to" msgid "Send invoice to" -msgstr "Factuur naar" +msgstr "Factuur sturen naar" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 msgid "Account" @@ -31946,18 +30903,12 @@ msgstr "Bedrag:" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:34 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:30 msgid "There is no further action required on this website." -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen verdere acties vereist op deze website." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:35 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We will send you an email as soon as the event organizer approved or " -#| "rejected your order." msgid "We will send you an email as soon as we received your payment." -msgstr "" -"We sturen je een e-mail zodra de organisator je bestelling heeft goedgekeurd " -"of afgewezen." +msgstr "Zodra we je betaling hebben ontvangen, sturen we je een e-mail." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:5 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:7 @@ -32202,10 +31153,8 @@ msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Je moet de kolom selecteren die de betalingscode bevat." #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:575 -#, fuzzy -#| msgid "Not all questions have been selected." msgid "No currency has been selected." -msgstr "Niet alle vragen zijn geselecteerd." +msgstr "Er is geen valuta geselecteerd." #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:724 #, python-brace-format @@ -32263,6 +31212,8 @@ msgid "" "Download a PDF version of a check-in list that can be used to check people " "in at the event without digital methods." msgstr "" +"Download een PDF-versie van een check-in-lijst die kan worden gebruikt om " +"mensen bij het evenement in te checken zonder digitale methoden." #. Translators: maximum 5 characters #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:374 @@ -32275,6 +31226,7 @@ msgid "" "Download a spreadsheet with all attendees that are included in a check-in " "list." msgstr "" +"Download een spreadsheet met alle deelnemers die op de check-in-lijst staan." #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:501 msgid "Checked out" @@ -32293,34 +31245,33 @@ msgid "Secret" msgstr "Geheim" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:673 -#, fuzzy -#| msgid "All check-ins" msgid "Valid check-in codes" -msgstr "Alle check-ins" +msgstr "Geldige check-in-codes" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:675 msgid "" "Download a spreadsheet with all valid check-in barcodes e.g. for import into " "a different system. Does not included blocked codes or personal data." msgstr "" +"Download een spreadsheet met alle geldige check-in-streepjescodes, " +"bijvoorbeeld om te importeren in een ander systeem. Bevat geen geblokkeerde " +"codes of persoonlijke gegevens." #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:744 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in log (all successful scans)" msgid "Check-in log (all scans)" -msgstr "Incheckgeschiedenis (alle geslaagde scans)" +msgstr "Check-in-logboek (alle scans)" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:746 msgid "" "Download a spreadsheet with one line for every scan that happened at your " "check-in stations." msgstr "" +"Download een spreadsheet met één regel voor elke scan die bij je check-in-" +"stations heeft plaatsgevonden." #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:766 -#, fuzzy -#| msgid "Go offline" msgid "Offline" -msgstr "Ga offline" +msgstr "Offline" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:767 msgid "Offline override" @@ -32332,10 +31283,8 @@ msgid "Error message" msgstr "Foutmelding" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:772 -#, fuzzy -#| msgid "Download date" msgid "Upload date" -msgstr "Downloaddatum" +msgstr "Uploaddatum" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:773 msgid "Upload time" @@ -32346,22 +31295,15 @@ msgstr "Uploadtijd" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:148 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "oké" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:862 -#, fuzzy -#| msgid "Successful payments" msgid "Successful scans only" -msgstr "Geslaagde betalingen" +msgstr "Alleen geslaagde scans" #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgid "A fully customizable payment method for manual processing." -msgstr "" -"Deze plug-in voegt een aanpasbare betalingsmethode voor handmatige " -"verwerking toe." +msgstr "Een volledig aanpasbare betaalmethode voor handmatige verwerking." #: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:76 pretix/plugins/paypal2/apps.py:45 @@ -32376,6 +31318,8 @@ msgid "" "Accept payments with your PayPal account. PayPal is one of the most popular " "payment methods world-wide." msgstr "" +"Accepteer betalingen met je PayPal-account. PayPal is wereldwijd een van de " +"populairste betaalmethoden." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:92 pretix/plugins/paypal2/payment.py:377 msgid "" @@ -32417,22 +31361,16 @@ msgstr "" "het bestelnummer worden ingevoegd." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:208 -#, fuzzy -#| msgid "Reference prefix" msgid "Reference postfix" -msgstr "Kenmerk-voorvoegsel" +msgstr "Referentie-postfix" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:150 pretix/plugins/paypal2/payment.py:209 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Any value entered here will be added in front of the regular booking " -#| "reference containing the order number." msgid "" "Any value entered here will be added behind the regular booking reference " "containing the order number." msgstr "" -"Als je hier een waarde invoert zal deze waarde voor het normale kenmerk met " -"het bestelnummer worden ingevoegd." +"Elke waarde die hier wordt ingevoerd, wordt toegevoegd achter de reguliere " +"boekingsreferentie met het ordernummer." #: pretix/plugins/paypal/payment.py:188 pretix/plugins/paypal2/payment.py:262 msgid "Disconnect from PayPal" @@ -32449,7 +31387,7 @@ msgstr "Verbinding met PayPal verbreken" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1031 #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1127 msgid "We had trouble communicating with PayPal" -msgstr "We hadden moeite met met PayPal communiceren" +msgstr "We hadden problemen met de communicatie met PayPal" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:375 pretix/plugins/paypal/payment.py:384 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:458 pretix/plugins/paypal2/payment.py:652 @@ -32591,12 +31529,15 @@ msgid "" "even need a PayPal account. PayPal is one of the most popular payment " "methods world-wide." msgstr "" +"Accepteer betalingen met je PayPal-rekening. Naast reguliere PayPal-" +"betalingen kun je klanten nu ook verschillende lokale betaalmethoden " +"aanbieden, zoals eps, iDEAL en nog veel meer. Ze hebben hiervoor zelfs geen " +"PayPal-rekening nodig. PayPal is wereldwijd een van de populairste " +"betaalmethoden." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "PayPal payment ID" msgid "PayPal Merchant ID" -msgstr "PayPal-betalingskenmerk" +msgstr "PayPal-handelaars-ID" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:142 msgid "" @@ -32604,12 +31545,13 @@ msgid "" "have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this " "reason, this payment method is always active." msgstr "" +"Zelfs als een klant een alternatieve betaalmethode kiest, heeft hij altijd " +"de mogelijkheid om terug te keren naar betalen met zijn PayPal-account. Om " +"deze reden is deze betaalmethode altijd actief." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150 -#, fuzzy -#| msgid "Enable payment method" msgid "Alternative Payment Methods" -msgstr "Betaalmethode inschakelen" +msgstr "Alternatieve betaalmethoden" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:152 msgid "" @@ -32620,10 +31562,15 @@ msgid "" "shoppers location. For German merchants, this is the direct successor of " "PayPal Plus." msgstr "" +"Naast betalingen via een PayPal-rekening kun je klanten ook de mogelijkheid " +"bieden om te betalen met creditcards en andere lokale betaalmethoden, zoals " +"eps, iDEAL en nog veel meer, zelfs als ze geen PayPal-rekening hebben. De " +"beschikbare betaalmethoden worden bepaald op basis van de locatie van de " +"klant. Voor Duitse verkopers is dit de directe opvolger van PayPal Plus." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167 msgid "Disable SEPA Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "SEPA-incasso uitschakelen" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:169 msgid "" @@ -32633,10 +31580,16 @@ msgid "" "nature of your event - you might want to disabled the option of SEPA Direct " "Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks." msgstr "" +"Hoewel de meeste betaalmethoden niet door een klant kunnen worden " +"teruggedraaid zonder dat deze zijn exacte klacht bij de handelaar uiteenzet, " +"kan SEPA-incasso met één druk op de knop worden teruggedraaid. Om die reden " +"– en afhankelijk van de aard van je evenement – kun je overwegen om de optie " +"voor SEPA-incassobetalingen uit te schakelen om het risico op kostbare " +"terugboekingen te verminderen." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183 msgid "Enable Buy Now Pay Later" -msgstr "" +msgstr "Nu kopen, later betalen inschakelen" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:185 msgid "" @@ -32644,33 +31597,27 @@ msgid "" "pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are " "getting your money right away." msgstr "" +"Bied je klanten de mogelijkheid om nu te kopen (tot een bepaald maximum) en " +"in meerdere termijnen of binnen 30 dagen te betalen. Jij, als handelaar, " +"ontvangt je geld direct." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:217 -#, fuzzy -#| msgid "Customer actions" msgid "-- Automatic --" -msgstr "Klantacties" +msgstr "-- Automatisch --" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Any country" msgid "Buyer country" -msgstr "Ieder land" +msgstr "Land van de koper" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By " -#| "clicking on the following button, you can either create a new PayPal " -#| "account connect pretix to an existing one." msgid "" "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By " "clicking on the following button, you can either create a new PayPal account " "or connect pretix to an existing one." msgstr "" -"Om betalingen via PayPal te accepteren heb je een PayPal-account nodig. Door " -"op de volgende knop te klikken kan je een nieuw PayPal-account aanmaken, of " -"pretix met een bestaand account verbinden." +"Om betalingen via PayPal te accepteren, heb je een account bij PayPal nodig. " +"Door op de volgende knop te klikken, kun je een nieuw PayPal-account " +"aanmaken of pretix koppelen aan een bestaand account." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:252 #, python-brace-format @@ -32725,37 +31672,38 @@ msgid "" "again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third " "attempt. You can also try other payment methods, if available." msgstr "" +"Je betaling is mislukt vanwege een bekend probleem binnen PayPal. Probeer " +"het nog eens, de kans is groot dat de betaling bij een tweede of derde " +"poging wel slaagt. Je kunt ook andere betaalmethoden proberen, indien " +"beschikbaar." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:477 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1027 -#, fuzzy -#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again." msgid "" "Something went wrong when requesting the payment status. Please try again." -msgstr "Deze cadeaubon is in de tussentijd gebruikt. Probeer het opnieuw." +msgstr "" +"Er is iets misgegaan bij het opvragen van de betalingsstatus. Probeer het " +"opnieuw." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:486 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1036 -#, fuzzy -#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments." -msgstr "Je moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." +msgstr "Mogelijk moet je JavaScript inschakelen voor PayPal-betalingen." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:970 msgid "" "Refunding the amount via PayPal failed: The original payment does not " "contain the required information to issue an automated refund." msgstr "" +"Het terugbetalen van het bedrag via PayPal is mislukt: de oorspronkelijke " +"betaling bevat niet de vereiste informatie om een automatische terugbetaling " +"uit te voeren." #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1104 -#, fuzzy -#| msgid "PayPal" msgid "PayPal APM" -msgstr "PayPal" +msgstr "PayPal-APM" #: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1105 -#, fuzzy -#| msgid "Link to enable payment method" msgid "PayPal Alternative Payment Methods" -msgstr "Link om betalingsmethode in te schakelen" +msgstr "Alternatieve betaalmethoden voor PayPal" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:58 msgid "Payment completed." @@ -32778,32 +31726,24 @@ msgid "Payment pending." msgstr "Betaling staat open." #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:63 -#, fuzzy -#| msgid "Order approved" msgctxt "paypal" msgid "Order approved." -msgstr "Bestelling goedgekeurd" +msgstr "Bestelling goedgekeurd." #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:64 -#, fuzzy -#| msgid "Order comment" msgctxt "paypal" msgid "Order completed." -msgstr "Opmerking bestelling" +msgstr "Bestelling voltooid." #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:65 -#, fuzzy -#| msgid "Payment completed." msgctxt "paypal" msgid "Capture completed." msgstr "Betaling voltooid." #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Charge pending" msgctxt "paypal" msgid "Capture pending." -msgstr "Transactie staat open" +msgstr "Betaling in behandeling." #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:75 #, python-brace-format @@ -32811,80 +31751,73 @@ msgid "PayPal reported an event: {}" msgstr "PayPal meldt: {}" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "PayPal Connect: Client ID" msgid "PayPal ISU/Connect: Client ID" -msgstr "PayPal Connect: Client-ID" +msgstr "PayPal ISU/Connect: Klant-ID" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "PayPal Connect: Secret key" msgid "PayPal ISU/Connect: Secret key" -msgstr "PayPal Connect: Geheime sleutel" +msgstr "PayPal ISU/Connect: geheime sleutel" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "PayPal Connect: Client ID" msgid "PayPal ISU/Connect: Partner Merchant ID" -msgstr "PayPal Connect: Client-ID" +msgstr "PayPal ISU/Connect: Partner-Handelaars-ID" #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:91 msgid "" "This is not the BN-code, but rather the ID of the merchant account which " "holds branding information for ISU." msgstr "" +"Dit is niet de BN-code, maar het ID van de merchant account die " +"brandinginformatie voor ISU bevat." #: pretix/plugins/paypal2/signals.py:95 -#, fuzzy -#| msgid "PayPal Connect Endpoint" msgid "PayPal ISU/Connect Endpoint" -msgstr "PayPal Connect-endpoint" +msgstr "PayPal ISU/Connect-eindpunt" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:9 msgid "Almost done …" -msgstr "" +msgstr "Bijna klaar…" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Please review the details below and confirm your order." msgid "Please click on the \"Pay now\" button below to confirm your payment." -msgstr "Controleer de onderstaande gegevens en bevestig je bestelling." +msgstr "Klik op de knop 'Nu betalen' hieronder om je betaling te bevestigen." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:15 msgid "We will then charge your PayPal account and finalize the order." -msgstr "" +msgstr "We zullen dan je PayPal-rekening belasten en de bestelling afronden." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_confirm.html:27 msgid "" "After placing your order, you will be able to select your desired payment " "method, including PayPal." msgstr "" +"Nadat je je bestelling hebt geplaatst, kun je de gewenste betaalmethode " +"selecteren, waaronder PayPal." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:5 msgid "" "A PayPal account is required to use this online payment method. Please keep " "your account information ready to enter in the next step." msgstr "" +"Om deze online betaalmethode te kunnen gebruiken, heb je een PayPal-account " +"nodig. Houd je accountgegevens bij de hand om ze in de volgende stap in te " +"voeren." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:9 msgid "" "Please click the \"Pay with PayPal\" button below to start your payment." msgstr "" +"Klik op de knop 'Betalen met PayPal' hieronder om je betaling te starten." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "After you clicked continue, we will redirect you to PayPal to fill in " -#| "your payment details. You will then be redirected back here to review and " -#| "confirm your order." msgid "" "After you clicked continue, we will be able to select how you want to pay " "and to fill in your payment details. You will then be redirected back here " "to review and confirm your order." msgstr "" -"Als je verdergaat sturen we je door naar PayPal om de betalingsgegevens in " -"te vullen. Hierna zal je naar deze website worden teruggestuurd om de " -"bestelling te controleren en te bevestigen." +"Nadat je op 'Doorgaan' hebt geklikt, kun je de gewenste betaalmethode " +"selecteren en je betalingsgegevens invullen. Vervolgens word je teruggeleid " +"naar deze pagina om je bestelling te controleren en te bevestigen." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:22 msgid "" @@ -32892,18 +31825,22 @@ msgid "" "fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a " "different payment method, if you prefer." msgstr "" +"Er is momenteel een bekend probleem met PayPal waardoor sommige betalingen " +"mislukken. Als je betaling mislukt, probeer het dan gewoon nog eens. Je kunt " +"ook een andere betaalmethode proberen, als je dat liever hebt." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Order status" msgid "Capture status" -msgstr "Bestelstatus" +msgstr "Betaalstatus" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:27 msgid "" "This payment is being reviewed by PayPal. Until the review is lifted, the " "money will not be disbursed and the order remain in its pending state." msgstr "" +"Deze betaling wordt momenteel gecontroleerd door PayPal. Totdat de controle " +"is afgerond, wordt het geld niet uitbetaald en blijft de bestelling in " +"behandeling." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:5 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:5 @@ -32921,10 +31858,8 @@ msgid "Pay order: %(code)s" msgstr "Betaal bestelling: %(code)s" #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Please try again." msgid "Please turn on JavaScript." -msgstr "Probeer het opnieuw." +msgstr "Schakel JavaScript in." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pay.html:29 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:57 @@ -32932,15 +31867,11 @@ msgid "Please select how you want to pay." msgstr "Selecteer hoe je wilt betalen." #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try " -#| "again or contact us." msgid "" "Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again " "or contact us." msgstr "" -"Onze poging om je betaling bij PayPal uit te voeren is mislukt. Probeer het " +"Onze poging om je betaling via PayPal uit te voeren is mislukt. Probeer het " "opnieuw of neem contact met ons op." #: pretix/plugins/paypal2/views.py:224 @@ -32996,15 +31927,15 @@ msgstr "" "evenement te gebruiken." #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Account information changed" msgid "Accounting report" -msgstr "Accountinformatie gewijzigd" +msgstr "Boekhoudkundig rapport" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:61 msgid "" "Download a PDF report of all sales and payments within a given time frame." msgstr "" +"Download een PDF-rapport van alle verkopen en betalingen binnen een bepaald " +"tijdsbestek." #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:63 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:256 @@ -33013,21 +31944,16 @@ msgid "Analysis" msgstr "Analyse" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:83 -#, fuzzy -#| msgid "Show all test mode orders" msgid "Ignore test mode orders" -msgstr "Toon alle testbestellingen" +msgstr "Bestellingen in de testmodus negeren" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:91 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Event series date added" msgid "Split event series by date" -msgstr "Evenementenreeks: datum toegevoegd" +msgstr "Splits evenementenreeks op datum" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:140 msgid "Report includes test orders which may be deleted later!" -msgstr "" +msgstr "Het rapport bevat testopdrachten die later kunnen worden verwijderd!" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:145 msgid "" @@ -33036,55 +31962,45 @@ msgid "" "might therefore be inaccurate with regards to orders that were changed in " "the time frame." msgstr "" +"Het tijdsbestek van het rapport omvat gegevens die zijn gegenereerd met een " +"oude softwareversie die nog niet alle gegevens opsloeg die nodig waren om " +"dit rapport te maken. Het rapport kan daarom onnauwkeurig zijn met " +"betrekking tot bestellingen die in het tijdsbestek zijn gewijzigd." #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:645 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:697 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Extend payment term" +#, python-brace-format msgid "Pending payments at {datetime}" -msgstr "Betalingstermijn verlengen" +msgstr "Openstaande betalingen op {datetime}" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:756 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:796 #, python-brace-format msgid "Total gift card value at {datetime}" -msgstr "" +msgstr "Totale waarde van cadeaubonnen op {datetime}" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:777 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card transactions" msgid "Gift card transactions (credit)" -msgstr "Cadeaubon transactie" +msgstr "Cadeaubontransacties (krediet)" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:787 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card transactions" msgid "Gift card transactions (debit)" -msgstr "Cadeaubon transactie" +msgstr "Cadeaubontransacties (debet)" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:897 -#, fuzzy -#| msgid "Ordered items" msgid "Open items" -msgstr "Bestelde items" +msgstr "Openstaande posten" #: pretix/plugins/reports/apps.py:44 pretix/plugins/reports/apps.py:47 msgid "Report exporter" msgstr "Rapport-exporteerder" #: pretix/plugins/reports/apps.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgid "Generate printable reports about your sales." -msgstr "" -"Deze plug-in staat je toe om printbare rapporten te genereren over je " -"verkoopcijfers." +msgstr "Genereer afdrukbare rapporten over je verkopen." #: pretix/plugins/reports/exporters.py:101 -#, fuzzy, python-format -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Page %d of %d" +#, python-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Pagina %d van %d" @@ -33105,6 +32021,7 @@ msgstr "Overzicht van bestellingen (PDF)" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:257 msgid "Download a PDF version of the key sales numbers per ticket type." msgstr "" +"Download een PDF-versie van de belangrijkste verkoopcijfers per tickettype." #: pretix/plugins/reports/exporters.py:285 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:109 @@ -33135,20 +32052,18 @@ msgid "#" msgstr "#" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:483 -#, fuzzy -#| msgid "Send links" msgid "Skip empty lines" -msgstr "Verstuur links" +msgstr "Lege regels overslaan" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:492 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in list (PDF)" msgid "Tax split list (PDF)" -msgstr "Inchecklijst (PDF)" +msgstr "Lijst met belastingverdelingen (PDF)" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:494 msgid "Download a PDF list with the tax amounts included in each order." msgstr "" +"Download een PDF-lijst met de belastingbedragen die bij elke bestelling zijn " +"inbegrepen." #: pretix/plugins/reports/exporters.py:571 #, python-brace-format @@ -33170,14 +32085,14 @@ msgid "Tax" msgstr "Belasting" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:665 -#, fuzzy -#| msgid "Default list" msgid "Tax split list" -msgstr "Standaardlijst" +msgstr "Lijst met belastingverdelingen" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:667 msgid "Download a spreadsheet with the tax amounts included in each order." msgstr "" +"Download een spreadsheet met de belastingbedragen die bij elke bestelling " +"zijn inbegrepen." #: pretix/plugins/reports/exporters.py:674 msgid "Taxes by country" @@ -33218,10 +32133,8 @@ msgstr "" "gebruikt, en een eigen afrekeninterface gebruikt voor andere stappen." #: pretix/plugins/returnurl/views.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Base redirection URL" msgid "Base redirection URLs" -msgstr "Basis-URL voor doorverwijzing" +msgstr "Basisomleidings-URL's" #: pretix/plugins/returnurl/views.py:38 msgid "" @@ -33229,10 +32142,13 @@ msgid "" "prefixes. Enter one or more allowed URL prefix per line. URL prefixes must " "include a slash after the hostname." msgstr "" +"Omleiding is alleen toegestaan naar URL's die beginnen met een van deze " +"voorvoegsels. Voer één of meer toegestane URL-voorvoegsels per regel in. URL-" +"voorvoegsels moeten een schuine streep bevatten na de hostnaam." #: pretix/plugins/sendmail/apps.py:38 msgid "Send out emails to all your customers or specific groups of customers." -msgstr "" +msgstr "Verstuur e-mails naar al je klanten of specifieke groepen klanten." #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:60 msgid "Attachment" @@ -33249,79 +32165,56 @@ msgstr "" "voegen en een maximale grootte van 2 MB te gebruiken." #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting" msgctxt "sendmail_form" msgid "Waiting for" -msgstr "Wachtend" +msgstr "Wachten op" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:97 pretix/plugins/sendmail/forms.py:171 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:348 -#, fuzzy -#| msgid "Restrict to specific sales channels" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to a specific event date" -msgstr "Beperken tot specifieke verkoopkanalen" +msgstr "Beperken tot een specifieke evenementdatum" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:103 pretix/plugins/sendmail/forms.py:177 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "All dates starting at or after" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to event dates starting at or after" -msgstr "Alle subevenementen beginnend op of na" +msgstr "Beperken tot evenementdata vanaf of na" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:108 pretix/plugins/sendmail/forms.py:182 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "All dates starting before" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to event dates starting before" -msgstr "Alle subevenementen beginnend voor" +msgstr "Beperken tot evenementdata die beginnen vóór" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "End date" msgctxt "sendmail_form" msgid "Send to" -msgstr "Einddatum" +msgstr "Verzenden naar" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:159 -#, fuzzy -#| msgid "Restrict to countries" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to products" -msgstr "Beperk tot landen" +msgstr "Beperken tot producten" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:164 msgid "Filter check-in status" msgstr "Filteren op incheckstatus" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:168 -#, fuzzy -#| msgid "Restrict to specific sales channels" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to recipients without check-in on any list" -msgstr "Beperken tot specifieke verkoopkanalen" +msgstr "Beperken tot ontvangers die niet op een lijst staan" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:187 -#, fuzzy -#| msgid "Order placed at or after" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to orders created at or after" -msgstr "Bestelling geplaatst op of na" +msgstr "Beperken tot bestellingen die zijn gemaakt op of na" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:192 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Only send to customers of dates starting before" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to orders created before" -msgstr "Stuur alleen naar klanten van subevenementen die beginnen voor" +msgstr "Beperken tot bestellingen die zijn gemaakt vóór" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:218 -#, fuzzy -#| msgid "Everyone who created a ticket order" msgid "Everyone who placed an order" msgstr "Iedereen die een bestelling heeft geplaatst" @@ -33341,20 +32234,18 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:230 msgid "Attachment of tickets is disabled in this event's email settings." msgstr "" +"Het bijvoegen van tickets is uitgeschakeld in de e-mailinstellingen van dit " +"evenement." #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:234 pretix/plugins/sendmail/forms.py:386 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:267 -#, fuzzy -#| msgid "payment pending (except unapproved)" msgid "payment pending but already confirmed" -msgstr "wacht op betaling (excl. nog niet goedgekeurde bestellingen)" +msgstr "betaling in behandeling maar al bevestigd" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:235 pretix/plugins/sendmail/forms.py:388 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:268 -#, fuzzy -#| msgid "payment pending (except unapproved)" msgid "payment pending (except unapproved or already confirmed)" -msgstr "wacht op betaling (excl. nog niet goedgekeurde bestellingen)" +msgstr "betaling in behandeling (behalve niet-goedgekeurd of reeds bevestigd)" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:239 pretix/plugins/sendmail/forms.py:392 #: pretix/plugins/sendmail/views.py:266 @@ -33362,144 +32253,106 @@ msgid "pending with payment overdue" msgstr "openstaand met verlopen betaling" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "List of orders with taxes" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to orders with status" -msgstr "Lijst van bestellingen met belasting" +msgstr "Beperken tot bestellingen met status" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:267 pretix/plugins/sendmail/forms.py:271 -#, fuzzy -#| msgid "Restrict to specific sales channels" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to recipients with check-in on list" -msgstr "Beperken tot specifieke verkoopkanalen" +msgstr "Beperken tot ontvangers die op de lijst staan" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:371 msgid "Type of schedule time" -msgstr "" +msgstr "Type schema-tijd" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:374 -#, fuzzy -#| msgid "Absolute value" msgid "Absolute" -msgstr "Absolute waarde" +msgstr "Absoluut" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:375 -#, fuzzy -#| msgid "Search for events" msgid "Relative, before event start" -msgstr "Zoek naar evenementen" +msgstr "Relatief, vóór aanvang evenement" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:376 -#, fuzzy -#| msgid "Search for events" msgid "Relative, before event end" -msgstr "Zoek naar evenementen" +msgstr "Relatief, vóór het einde van het evenement" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:377 -#, fuzzy -#| msgid "Search for events" msgid "Relative, after event start" -msgstr "Zoek naar evenementen" +msgstr "Relatief, na aanvang van het evenement" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Relative date:" msgid "Relative, after event end" -msgstr "Relatieve datum:" +msgstr "Relatief, na afloop van het evenement" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:395 -#, fuzzy -#| msgid "List of orders with taxes" msgctxt "sendmail_from" msgid "Restrict to orders with status" -msgstr "Lijst van bestellingen met belasting" +msgstr "Beperken tot orders met status" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:410 -#, fuzzy -#| msgid "Please choose a later date." msgid "Please specify the send date" -msgstr "Kies een latere datum." +msgstr "Geef de verzenddatum op" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:415 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the same password twice" msgid "Please specify the offset days and time" -msgstr "Voer twee keer hetzelfde wachtwoord in" +msgstr "Geef de offsetdagen en -tijd op" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:426 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a quota." msgid "Please specify a product" -msgstr "Kies een quotum." +msgstr "Geef een product op" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgid "scheduled" -msgstr "Kaartje met korting" +msgstr "gepland" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:53 -#, fuzzy -#| msgid "Completion date" msgid "completed" -msgstr "Voltooiingsdatum" +msgstr "voltooid" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:54 msgid "missed" -msgstr "" +msgstr "gemist" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:233 msgid "Everyone who created a ticket order" -msgstr "Iedereen die een bestelling heeft geplaatst" +msgstr "Iedereen die een ticketbestelling heeft aangemaakt" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:239 msgid "Everyone" -msgstr "" +msgstr "Iedereen" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:240 -#, fuzzy -#| msgid "Send to customers not checked in" msgid "Anyone who is or was checked in" -msgstr "Stuur naar niet-ingecheckte klanten" +msgstr "Iedereen die is of was ingecheckt" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:241 msgid "Anyone who never checked in before" -msgstr "" +msgstr "Iedereen die nog nooit heeft ingecheckt" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:252 -#, fuzzy -#| msgid "Limit to products" msgid "Limit products" -msgstr "Beperk tot producten" +msgstr "Beperk producten" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "List of orders with taxes" msgid "Restrict to orders with status" -msgstr "Lijst van bestellingen met belasting" +msgstr "Beperken tot orders met status" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:260 -#, fuzzy -#| msgid "List of orders with taxes" msgid "Restrict to check-in status" -msgstr "Lijst van bestellingen met belasting" +msgstr "Beperken tot check-in-status" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:274 -#, fuzzy -#| msgid "End date" msgid "Send date" -msgstr "Einddatum" +msgstr "Verzenddatum" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:19 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "Number of days" msgid "Time of day" -msgstr "Aantal dagen" +msgstr "Tijdstip van de dag" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:282 msgid "Send email to" @@ -33507,59 +32360,52 @@ msgstr "Stuur e-mail naar" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:287 msgid "Only enabled rules are actually sent" -msgstr "" +msgstr "Alleen ingeschakelde regels worden daadwerkelijk verzonden" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:334 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Show dates with time" +#, python-brace-format msgid "on {date} at {time}" -msgstr "Toon datums met tijd" +msgstr "op {date} om {time}" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:340 #, python-format msgid "%(count)d day after event end at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days after event end at %(time)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d dag na het evenement om %(time)s" +msgstr[1] "%(count)d dagen na het evenement om %(time)s" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:349 #, python-format msgid "%(count)d day before event end at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days before event end at %(time)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d dag voor het einde van het evenement om %(time)s" +msgstr[1] "%(count)d dagen voor het einde van het evenement om %(time)s" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:359 #, python-format msgid "%(count)d day after event start at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days after event start at %(time)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d dag na de start van het evenement om %(time)s" +msgstr[1] "%(count)d dagen na de start van het evenement om %(time)s" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:368 #, python-format msgid "%(count)d day before event start at %(time)s" msgid_plural "%(count)d days before event start at %(time)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d dag voor de start van het evenement om %(time)s" +msgstr[1] "%(count)d dagen voor de start van het evenement om %(time)s" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email" msgid "Scheduled emails" -msgstr "E-mailadres van gast" +msgstr "Geplande e-mails" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "A custom email has been sent to an attendee." msgid "Mass email was sent to customers or attendees." -msgstr "Een aangepaste email is verstuurd naar een gast." +msgstr "Er werd een bulkmail verstuurd naar klanten of deelnemers." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:123 -#, fuzzy -#| msgid "A custom email has been sent to an attendee." msgid "Mass email was sent to waiting list entries." -msgstr "Een aangepaste email is verstuurd naar een gast." +msgstr "Er is een bulkmail verstuurd naar personen op de wachtlijst." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:128 msgid "The order received a mass email." @@ -33570,52 +32416,41 @@ msgid "A ticket holder of this order received a mass email." msgstr "Een kaartjeshouder van deze bestelling ontving een massamail." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:134 -#, fuzzy -#| msgid "The order received a mass email." msgid "The person on the waiting list received a mass email." -msgstr "De bestelling ontving een massamail." +msgstr "De persoon op de wachtlijst heeft een bulkmail ontvangen." #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:139 -#, fuzzy -#| msgid "The tax rule has been deleted." msgid "An email rule was created" -msgstr "De belastingregel is verwijderd." +msgstr "Er is een e-mailregel aangemaakt" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:140 -#, fuzzy -#| msgid "The tax rule has been deleted." msgid "An email rule was updated" -msgstr "De belastingregel is verwijderd." +msgstr "Een e-mailregel is bijgewerkt" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:141 -#, fuzzy -#| msgid "What should happen to the order?" msgid "A scheduled email was sent to the order" -msgstr "Wat moet er met de bestelling gebeuren?" +msgstr "Er is een geplande e-mail naar de bestelling verzonden" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "A custom email has been sent to an attendee." msgid "A scheduled email was sent to a ticket holder" -msgstr "Een aangepaste email is verstuurd naar een gast." +msgstr "Er is een geplande e-mail verzonden naar een tickethouder" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:143 -#, fuzzy -#| msgid "The tax rule has been deleted." msgid "An email rule was deleted" -msgstr "De belastingregel is verwijderd." +msgstr "Een e-mailregel is verwijderd" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:146 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Tax rule {val}" +#, python-brace-format msgid "Mail rule {val}" -msgstr "Belastingregel {val}" +msgstr "E-mailregel {val}" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8 msgid "" "This page shows you all mass emails you sent out manually. It does not " "include emails sent out automatically." msgstr "" +"Op deze pagina zie je alle bulkmails die je handmatig hebt verzonden. E-" +"mails die automatisch zijn verzonden, worden hier niet weergegeven." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:35 msgid "Send a new email based on this" @@ -33643,17 +32478,15 @@ msgstr "E-mailadressen van bestelling" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Create Email Rule" -msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan" +msgstr "E-mailregel aanmaken" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:9 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:14 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:15 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:10 msgid "Scheduled emails are not sent as long as your ticket shop is offline." -msgstr "" +msgstr "Geplande e-mails worden niet verzonden zolang je ticketshop offline is." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:49 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:63 @@ -33662,126 +32495,102 @@ msgid "" "your configured date. Typically, this will not be more than 10 minutes. Your " "email will never be sent earlier than the time you configured." msgstr "" +"Om technische redenen kan het zijn dat de e-mail iets later wordt verzonden " +"dan de ingestelde datum. Meestal zal dit niet meer dan 10 minuten zijn. Je e-" +"mail wordt nooit eerder verzonden dan het ingestelde tijdstip." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Delete tax rule" msgid "Delete Email Rule" -msgstr "Verwijder belastingregel" +msgstr "E-mailregel verwijderen" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_delete.html:9 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to delete the date %(subevent)s?" +#, python-format msgid "Are you sure you want to delete the rule %(subject)s?" msgstr "" -"Weet je zeker dat je de datum %(subevent)s wilt verwijderen?" +"Weet je zeker dat je de regel %(subject)s wilt verwijderen?" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new user" msgid "Inspect Email Rule" -msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan" +msgstr "E-mailregel controleren" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "The email has been queued to be sent." msgid "This page shows when your rule is planned to be sent." -msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." +msgstr "" +"Op deze pagina wordt weergegeven wanneer je regel volgens planning wordt " +"verzonden." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:18 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Email was sent" msgid "Email subject" -msgstr "Email is verstuurd" +msgstr "Onderwerp van de e-mail" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:22 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:30 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgid "Scheduled time" -msgstr "Kaartje met korting" +msgstr "Geplande tijd" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Data selection" msgid "Last schedule computation" -msgstr "Datakeuze" +msgstr "Laatste schemaberekening" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:4 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email address" msgid "Scheduled email rules" -msgstr "E-mailadres van gast" +msgstr "Geplande e-mailregels" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:8 msgid "" "Email rules allow you to automatically send emails to your customers at a " "specific time before or after your event." msgstr "" +"Met e-mailregels kun je automatisch e-mails naar je klanten sturen op een " +"specifiek tijdstip voor of na je evenement." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:22 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:101 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new tax rule" msgid "Create a new rule" -msgstr "Maak een nieuwe belastingregel" +msgstr "Maak een nieuwe regel aan" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Event start date" msgctxt "subevent" msgid "Sent / Total dates" -msgstr "Startdatum van het evenement" +msgstr "Verzonden / Totaal aantal data" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Data selection" msgid "Next execution:" -msgstr "Datakeuze" +msgstr "Volgende uitvoering:" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Data selection" msgid "Last execution:" -msgstr "Datakeuze" +msgstr "Laatste uitvoering:" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:82 -#, fuzzy -#| msgid "Reduced ticket" msgid "Inspect scheduled times" -msgstr "Kaartje met korting" +msgstr "Geplande tijden controleren" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:83 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Use as a template for a new date" msgid "Use as a template for a new rule" -msgstr "Gebruik als sjabloon voor een nieuwe datum" +msgstr "Gebruik als sjabloon voor een nieuwe regel" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:5 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Update comment" msgid "Update Email Rule" -msgstr "Commentaar bijwerken" +msgstr "E-mailregel bijwerken" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:21 msgid "" "This email has already been sent for all existing dates. Changing it will " "have no effect unless you create additional dates in this event series." msgstr "" +"Deze e-mail is al verzonden voor alle bestaande data. Het wijzigen ervan " +"heeft geen effect, tenzij je extra data aanmaakt in deze reeks evenementen." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:23 -#, fuzzy -#| msgid "This slug has already been used for a different event." msgid "This email has already been sent. Changing it will have no effect." -msgstr "Deze slug wordt al voor een ander evenement gebruikt." +msgstr "Deze e-mail is al verzonden. Wijzigen heeft geen effect." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:28 msgid "" @@ -33789,67 +32598,64 @@ msgid "" "Changing it will only have an effect on dates for which the email has not " "yet been sent." msgstr "" +"Deze e-mail is al verzonden voor sommige data in je reeks. Als je deze " +"wijzigt, heeft dit alleen effect op data waarvoor de e-mail nog niet is " +"verzonden." #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "You need to provide your name." msgid "You need to preview your email before you can send it." -msgstr "Je moet je naam opgeven." +msgstr "Je moet je e-mail bekijken voor je hem kunt verzenden." #: pretix/plugins/sendmail/views.py:172 msgid "You supplied an invalid log entry ID" msgstr "Je gaf een ongeldig log-ID op" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:185 -#, fuzzy -#| msgid "There are no orders matching this selection." msgid "There are no matching recipients for your selection." -msgstr "Er zijn geen bestellingen die overeenkomen met deze selectie." +msgstr "Er zijn geen overeenkomende ontvangers voor je selectie." #: pretix/plugins/sendmail/views.py:220 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of " -#| "%d orders in the next minutes." +#, python-format msgid "" "Your message has been queued and will be sent to the contact addresses of %s " "in the next few minutes." msgstr "" -"Je bericht is in de wachtrij gezet, en zal in de komende minuten naar de e-" -"mailadressen van %d bestellingen worden verstuurd." +"Je bericht is in de wachtrij geplaatst en zal binnen enkele minuten naar de " +"contactadressen van %s worden verzonden." #: pretix/plugins/sendmail/views.py:250 -#, fuzzy -#| msgid "Import attendees" msgid "Orders or attendees" -msgstr "Gasten importeren" +msgstr "Bestellingen of deelnemers" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:251 msgid "" "Send an email to every customer, or to every person a ticket has been " "purchased for, or a combination of both." msgstr "" +"Stuur een e-mail naar elke klant, of naar elke persoon voor wie een ticket " +"is gekocht, of een combinatie van beide." #: pretix/plugins/sendmail/views.py:417 #, python-format msgid "%(number)s matching order" msgid_plural "%(number)s matching orders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(number)s overeenkomende bestelling" +msgstr[1] "%(number)s overeenkomende bestellingen" #: pretix/plugins/sendmail/views.py:449 msgid "" "Send an email to every person currently waiting to receive a voucher through " "the waiting list feature." msgstr "" +"Stuur een e-mail naar iedereen die momenteel op de wachtlijst staat om een " +"voucher te ontvangen." #: pretix/plugins/sendmail/views.py:516 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Waiting list entry" +#, python-format msgid "%(number)s waiting list entry" msgid_plural "%(number)s waiting list entries" -msgstr[0] "Wachtlijstitem" -msgstr[1] "Wachtlijstitem" +msgstr[0] "%(number)s wachtlijstitem" +msgstr[1] "%(number)s wachtlijstitems" #: pretix/plugins/statistics/apps.py:30 pretix/plugins/statistics/apps.py:33 #: pretix/plugins/statistics/apps.py:39 pretix/plugins/statistics/signals.py:37 @@ -33861,31 +32667,28 @@ msgstr "Statistieken" #: pretix/plugins/statistics/apps.py:37 msgid "Get a birds-eye view of your event sales with graphical statistics." msgstr "" +"Krijg een overzicht van je evenementverkopen met grafische statistieken." #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:19 msgid "Orders by day" msgstr "Bestellingen per dag" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are " -#| "shown with the date of their last payment." msgid "" "Orders paid in multiple payments are shown with the date of their last " "payment. Placed orders include all orders (pending, paid, canceled, and " "expired); paid orders include only paid orders and exclude all canceled " "orders." msgstr "" -"Alleen volledig betaalde bestellingen worden geteld. Bestellingen die in " -"meerdere betalingen zijn betaald worden getoond met de datum van hun meest " -"recente betaling." +"Bestellingen die in meerdere termijnen zijn betaald, worden weergegeven met " +"de datum van de laatste betaling. Geplaatste bestellingen omvatten alle " +"bestellingen (in behandeling, betaald, geannuleerd en verlopen); betaalde " +"bestellingen omvatten alleen betaalde bestellingen en sluiten alle " +"geannuleerde bestellingen uit." #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee badges" msgid "Attendees by day" -msgstr "Badges van gasten" +msgstr "Deelnemers per dag" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:42 #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:62 @@ -33897,12 +32700,19 @@ msgid "" "(pending, paid, canceled, and expired); attendees in paid orders include " "only those from paid orders and exclude those from canceled orders." msgstr "" +"Deelnemers in bestellingen die in meerdere termijnen zijn betaald, worden " +"weergegeven op basis van de datum van de laatste betaling. De besteldata " +"geven aan wanneer de bestelling voor het eerst is geplaatst; deelnemers die " +"later via extra bestelposities zijn toegevoegd, gebruiken nog steeds de " +"oorspronkelijke besteldatum. Deelnemers in geplaatste bestellingen omvatten " +"deelnemers uit alle bestelstatussen (in behandeling, betaald, geannuleerd en " +"verlopen); deelnemers in betaalde bestellingen omvatten alleen deelnemers " +"uit betaalde bestellingen en sluiten deelnemers uit geannuleerde " +"bestellingen uit." #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "Attendees by time" -msgstr "Naam van gast" +msgstr "Deelnemers per tijdstip" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:76 msgid "Revenue over time" @@ -33918,38 +32728,35 @@ msgstr "" "getoond worden, omdat het onduidelijk kan zijn bij welke datum ze horen." #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:91 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are " -#| "shown with the date of their last payment." msgid "" "Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are " "shown with the date of their last payment. Revenue excludes all fees, " "including cancellation fees." msgstr "" -"Alleen volledig betaalde bestellingen worden geteld. Bestellingen die in " -"meerdere betalingen zijn betaald worden getoond met de datum van hun meest " -"recente betaling." +"Alleen volledig betaalde bestellingen worden meegeteld. Bestellingen die in " +"meerdere termijnen zijn betaald, worden weergegeven met de datum van de " +"laatste betaling. De omzet is exclusief alle kosten, inclusief " +"annuleringskosten." #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:97 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are " -#| "shown with the date of their last payment." msgid "" "Only fully paid orders are counted. Orders paid in multiple payments are " "shown with the date of their last payment. Revenue includes all fees, " "including cancellation fees from canceled orders." msgstr "" -"Alleen volledig betaalde bestellingen worden geteld. Bestellingen die in " -"meerdere betalingen zijn betaald worden getoond met de datum van hun meest " -"recente betaling." +"Alleen volledig betaalde bestellingen worden meegeteld. Bestellingen die in " +"meerdere termijnen zijn betaald, worden weergegeven met de datum van de " +"laatste betaling. De omzet omvat alle kosten, inclusief annuleringskosten " +"van geannuleerde bestellingen." #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:115 msgid "" "Placed orders include all orders (pending, paid, canceled, and expired); " "paid orders include only paid orders and exclude all canceled orders." msgstr "" +"Geplaatste bestellingen omvatten alle bestellingen (in behandeling, betaald, " +"geannuleerd en verlopen); betaalde bestellingen omvatten alleen betaalde " +"bestellingen en sluiten alle geannuleerde bestellingen uit." #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:126 msgid "Seating Overview" @@ -34014,6 +32821,9 @@ msgid "" "Stripe supports payments via credit cards as well as many local payment " "methods such as iDEAL, Alipay,and many more." msgstr "" +"Accepteer betalingen via Stripe, een wereldwijd populaire " +"betalingsdienstaanbieder. Stripe ondersteunt betalingen via creditcards en " +"vele lokale betaalmethoden, zoals iDEAL, Alipay en nog veel meer." #: pretix/plugins/stripe/forms.py:40 #, python-format @@ -34125,10 +32935,8 @@ msgid "Publishable key" msgstr "Publiceerbare sleutel" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:280 -#, fuzzy -#| msgid "Generate tickets" msgid "Generate API keys" -msgstr "Genereer kaartjes" +msgstr "API-sleutels genereren" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:282 msgid "" @@ -34154,7 +32962,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:309 msgid "Check for Apple Pay/Google Pay" -msgstr "" +msgstr "Controleer of Apple Pay/Google Pay beschikbaar is" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:313 msgid "" @@ -34164,10 +32972,15 @@ msgid "" "take into consideration if Google Pay/Apple Pay has been disabled in the " "Stripe Dashboard." msgstr "" +"pretix zal controleren of de webbrowser van de klant wallet-gebaseerde " +"betaalmethoden zoals Apple Pay of Google Pay ondersteunt en deze prominent " +"weergeven naast de creditcardbetaalmethode. Bij deze detectie wordt geen " +"rekening gehouden met het feit of Google Pay/Apple Pay is uitgeschakeld in " +"het Stripe-dashboard." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:322 msgid "Statement descriptor postfix" -msgstr "" +msgstr "Statement descriptor postfix" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:323 #, python-brace-format @@ -34178,6 +32991,11 @@ msgid "" "of characters is allowed. We do not recommend entering more than {cnt} " "characters into this field." msgstr "" +"Elke waarde die hier wordt ingevoerd, wordt weergegeven op het " +"creditcardafschrift of bankafschrift van de klant. We voegen automatisch de " +"bestelcode ervoor toe. Houd er rekening mee dat, afhankelijk van de " +"betaalmethode, slechts een zeer beperkt aantal tekens is toegestaan. We " +"raden aan om niet meer dan {cnt} tekens in dit veld in te voeren." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:337 msgid "Credit card payments" @@ -34219,34 +33037,31 @@ msgid "" "Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe " "account before work properly." msgstr "" +"Sommige betaalmethoden moeten mogelijk worden ingeschakeld in de " +"instellingen van je Stripe-account voordat ze correct werken." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not " -#| "processed instantly but might take up to 14 days to be " -#| "confirmed in some cases. Please only activate this payment method if your " -#| "payment term allows for this lag." msgid "" "SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed " "instantly but might take up to 14 days to be confirmed in " "some cases. Please only activate this payment method if your payment term " "allows for this lag." msgstr "" -"In tegenstelling tot wat de naam doet vermoeden worden Sofort-betalingen via " -"Stripe niet direct verwerkt, maar kunnen ze in sommige " -"gevallen tot 14 dagen duren om verwerkt te worden. Activeer " -"deze betalingsmethode alleen als je betalingstermijn deze vertraging toelaat." +"SEPA-incasso's via Stripe worden niet direct verwerkt, maar " +"het kan in sommige gevallen tot 14 dagen duren voordat ze " +"worden bevestigd. Activeer deze betaalmethode alleen als je betalingstermijn " +"deze vertraging toestaat." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:380 msgid "SEPA Creditor Mandate Name" -msgstr "" +msgstr "Naam SEPA-crediteur" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 msgid "" "Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to " "the user." msgstr "" +"Geef de naam van de SEPA-crediteur op, die aan de gebruiker wordt getoond." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:393 pretix/plugins/stripe/payment.py:1697 msgid "EPS" @@ -34278,41 +33093,43 @@ msgstr "WeChat Pay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1870 msgid "Swish" -msgstr "" +msgstr "Swish" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:469 pretix/plugins/stripe/payment.py:1338 msgid "Affirm" -msgstr "" +msgstr "Bevestigen" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Only available for payments between $50 and $30,000." -msgstr "" +msgstr "Alleen beschikbaar voor betalingen tussen $50 en $30.000." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:480 pretix/plugins/stripe/payment.py:1383 msgid "Klarna" -msgstr "" +msgstr "Klarna" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 msgid "" "Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna " "are available to the user." msgstr "" +"Klarna en Stripe beslissen welke van de door Klarna aangeboden " +"betaalmethoden beschikbaar zijn voor de gebruiker." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:489 msgid "" "Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or " "political organizations." msgstr "" +"De servicevoorwaarden van Klarna staan het gebruik ervan door " +"liefdadigheidsinstellingen of politieke organisaties niet toe." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:507 msgid "MobilePay" -msgstr "" +msgstr "MobilePay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:517 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Destination" -msgstr "Beschrijving" +msgstr "Bestemming" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:547 pretix/plugins/stripe/payment.py:1453 #, python-brace-format @@ -34386,59 +33203,43 @@ msgstr "Creditcard" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206 #, python-brace-format msgid "expires {month}/{year}" -msgstr "" +msgstr "vervalt {month}/{year}" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1211 -#, fuzzy -#| msgid "EPS via Stripe" msgid "SEPA Debit via Stripe" -msgstr "EPS via Stripe" +msgstr "SEPA-incasso via Stripe" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1212 msgid "SEPA Debit" -msgstr "" +msgstr "SEPA-incasso" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1252 -#, fuzzy -#| msgid "Account holder" msgid "Account Holder Name" -msgstr "Rekeninghouder" +msgstr "Naam van de rekeninghouder" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1257 -#, fuzzy -#| msgid "Account holder" msgid "Account Holder Street" -msgstr "Rekeninghouder" +msgstr "Straat van de rekeninghouder" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1269 -#, fuzzy -#| msgid "Account holder" msgid "Account Holder Postal Code" -msgstr "Rekeninghouder" +msgstr "Postcode van de rekeninghouder" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1281 -#, fuzzy -#| msgid "Account holder" msgid "Account Holder City" -msgstr "Rekeninghouder" +msgstr "Woonplaats van de rekeninghouder" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1293 -#, fuzzy -#| msgid "Account holder" msgid "Account Holder Country" -msgstr "Rekeninghouder" +msgstr "Land van de rekeninghouder" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1337 -#, fuzzy -#| msgid "Alipay via Stripe" msgid "Affirm via Stripe" -msgstr "Alipay via Stripe" +msgstr "Affirm via Stripe" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 -#, fuzzy -#| msgid "Alipay via Stripe" msgid "Klarna via Stripe" -msgstr "Alipay via Stripe" +msgstr "Klarna via Stripe" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1499 msgid "giropay via Stripe" @@ -34454,6 +33255,9 @@ msgid "" "German banks, usually after one-time activation. Please keep your online " "banking account and login information available." msgstr "" +"giropay is een online betaalmethode die beschikbaar is voor alle klanten van " +"de meeste Duitse banken, meestal na eenmalige activering. Houd de " +"inloggegevens van je bankrekening bij de hand." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1525 pretix/plugins/stripe/payment.py:1593 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1706 @@ -34476,6 +33280,8 @@ msgid "" "iDEAL is an online payment method available to customers of Dutch banks. " "Please keep your online banking account and login information available." msgstr "" +"iDEAL is een online betaalmethode die beschikbaar is voor klanten van " +"Nederlandse banken. Houd de inloggegevens van je bankrekening bij de hand." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1571 msgid "Alipay via Stripe" @@ -34486,6 +33292,8 @@ msgid "" "This payment method is available to customers of the Chinese payment system " "Alipay. Please keep your login information available." msgstr "" +"Deze betaalmethode is beschikbaar voor klanten van het Chinese " +"betalingssysteem Alipay. Houd je inloggegevens bij de hand." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1583 msgid "Bancontact via Stripe" @@ -34496,10 +33304,8 @@ msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1615 -#, fuzzy -#| msgid "Payment by bank transfer" msgid "SOFORT (instant bank transfer)" -msgstr "Betaling via bankoverschrijving" +msgstr "SOFORT (directe bankoverschrijving)" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1644 msgid "Country of your bank" @@ -34542,6 +33348,8 @@ msgstr "Multibanco via Stripe" msgid "" "Multibanco is a payment method available to Portuguese bank account holders." msgstr "" +"Multibanco is een betaalmethode die beschikbaar is voor houders van een " +"Portugese bankrekening." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1749 msgid "Przelewy24 via Stripe" @@ -34553,6 +33361,8 @@ msgid "" "banks. Please keep your online banking account and login information " "available." msgstr "" +"Przelewy24 is een online betaalmethode die beschikbaar is voor klanten van " +"Poolse banken. Houd de inloggegevens van je bankrekening bij de hand." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1788 msgid "WeChat Pay via Stripe" @@ -34563,6 +33373,8 @@ msgid "" "This payment method is available to users of the Chinese app WeChat. Please " "keep your login information available." msgstr "" +"Deze betaalmethode is beschikbaar voor gebruikers van de Chinese app WeChat. " +"Houd je inloggegevens bij de hand." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1816 msgid "Revolut Pay via Stripe" @@ -34570,13 +33382,15 @@ msgstr "Revolut Pay via Stripe" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1817 msgid "Revolut Pay" -msgstr "" +msgstr "Revolut Pay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1821 msgid "" "This payment method is available to users of the Revolut app. Please keep " "your login information available." msgstr "" +"Deze betaalmethode is beschikbaar voor gebruikers van de Revolut-app. Houd " +"je inloggegevens bij de hand." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1835 msgid "Pay by bank via Stripe" @@ -34603,6 +33417,8 @@ msgid "" "This payment method is available to users of the Swedish apps Swish and " "BankID. Please have your app ready." msgstr "" +"Deze betaalmethode is beschikbaar voor gebruikers van de Zweedse apps Swish " +"en BankID. Zorg ervoor dat je je app bij de hand hebt." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1893 msgid "PromptPay via Stripe" @@ -34625,12 +33441,16 @@ msgid "" "This payment method is available to users of the Swiss app TWINT. Please " "have your app ready." msgstr "" +"Deze betaalmethode is beschikbaar voor gebruikers van de Zwitserse app " +"TWINT. Zorg dat je je app bij de hand hebt." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:1944 msgid "" "This payment method is available to MobilePay app users in Denmark and " "Finland. Please have your app ready." msgstr "" +"Deze betaalmethode is beschikbaar voor gebruikers van de MobilePay-app in " +"Denemarken en Finland. Zorg ervoor dat je app klaar is voor gebruik." #: pretix/plugins/stripe/signals.py:93 msgid "Charge succeeded." @@ -34724,39 +33544,30 @@ msgid "Card type" msgstr "Kaarttype" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgid "The total amount will be withdrawn from your bank account." -msgstr "Het totaalbedrag zal worden afgeschreven van je creditcard." +msgstr "Het totale bedrag wordt van je bankrekening afgeschreven." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:18 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:23 msgid "Banking Institution" -msgstr "" +msgstr "Bankinstelling" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Account holder" msgid "Account number" -msgstr "Rekeninghouder" +msgstr "Rekeningnummer" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:7 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:13 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "After you submitted your order, we will redirect you to the payment " -#| "service provider to complete your payment. You will then be redirected " -#| "back here to get your tickets." msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here." msgstr "" -"Na het bevestigen van de bestelling sturen we je door naar de " -"betalingsprovider om de betaling uit te voeren. Hierna word je naar deze " -"website teruggestuurd, en kan je de kaartjes downloaden." +"Nadat je de bestelling hebt geplaatst, word je doorgestuurd naar de " +"betalingsdienstaanbieder om de betaling te voltooien. Daarna word je weer " +"teruggeleid naar deze pagina." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:9 msgid "" @@ -34792,28 +33603,20 @@ msgstr "" "zullen direct naar Stripe worden verzonden, en nooit op onze servers komen." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgid "For a SEPA Debit payment, please turn on JavaScript." -msgstr "Zet JavaScript aan om een creditcardbetaling uit te voeren." +msgstr "Voor een SEPA-incasso moet je JavaScript inschakelen." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You already entered a card number that we will use to charge the payment " -#| "amount." msgid "" "You already entered a bank account that we will use to charge the payment " "amount." msgstr "" -"Je hebt al een creditcardnummer opgegeven dat we zullen gebruiken om de " -"betaling te voltooien." +"Je hebt al een bankrekening opgegeven die we zullen gebruiken om het bedrag " +"af te schrijven." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "Use a different card" msgid "Use a different account" -msgstr "Gebruik een andere kaart" +msgstr "Gebruik een ander account" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:54 #, python-format @@ -34829,6 +33632,17 @@ msgid "" "statement that you can obtain from your bank. You agree to receive " "notifications for future debits up to 2 days before they occur." msgstr "" +"Door je betalingsgegevens te verstrekken en deze betaling te bevestigen, " +"machtig je (A) %(sepa_creditor_name)s en Stripe, onze " +"betalingsdienstaanbieder en/of PPRO, zijn lokale dienstverlener, om " +"instructies naar je bank te sturen om je rekening te debiteren en (B) je " +"bank om je rekening te debiteren in overeenstemming met die instructies. Als " +"onderdeel van je rechten heb je recht op een terugbetaling van je bank onder " +"de voorwaarden van je overeenkomst met je bank. Een terugbetaling moet " +"worden aangevraagd binnen 8 weken vanaf de datum waarop je rekening is " +"gedebiteerd. Je rechten worden uitgelegd in een verklaring die je bij je " +"bank kunt verkrijgen. Je gaat ermee akkoord om tot 2 dagen voordat ze " +"plaatsvinden, meldingen te ontvangen over toekomstige afschrijvingen." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:7 msgid "Charge ID" @@ -34849,52 +33663,44 @@ msgid "Payer name" msgstr "Naam betaler" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:91 -#, fuzzy -#| msgid "Payment fee" msgid "Payment receipt" -msgstr "Betalingskosten" +msgstr "Betalingsbewijs" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to regenerate your emergency codes?" msgid "Do you really want to disconnect your Stripe account?" -msgstr "Wil je echt je noodherstelcodes opnieuw genereren?" +msgstr "Wil je je Stripe-account echt ontkoppelen?" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/oauth_disconnect.html:16 msgid "Disconnect" msgstr "Loskoppelen" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Payment settings" msgid "Payment instructions" -msgstr "Betalingsinstellingen" +msgstr "Betalingsinstructies" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9 msgid "" "In your online bank account or from an ATM, choose \"Payment and other " "services\"." msgstr "" +"Kies in je online bankrekening of bij een geldautomaat voor 'Betalingen en " +"andere diensten'." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:14 msgid "Click \"Payments of services/shopping\"." -msgstr "" +msgstr "Klik op \"Betalingen voor diensten/aankopen\"." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:19 msgid "Enter the entity number, reference number, and amount." -msgstr "" +msgstr "Voer het entiteitsnummer, het referentienummer en het bedrag in." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice number" msgid "Entity number:" -msgstr "Factuurnummer" +msgstr "Entiteitnummer:" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Reference code" msgid "Reference number:" -msgstr "Betalingscode" +msgstr "Referentienummer:" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:35 msgid "" @@ -35004,6 +33810,9 @@ msgid "" "Issue tickets as PDF files, usable on any device. Our drag-and-drop editor " "allows you to customize the layout of the PDF files to your brand." msgstr "" +"Geef tickets uit als PDF-bestanden, die op elk apparaat kunnen worden " +"gebruikt. Met onze drag-and-drop-editor kun je de lay-out van de PDF-" +"bestanden aanpassen aan je merk." #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:74 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:22 @@ -35016,6 +33825,8 @@ msgstr "Standaardlay-out" msgid "" "Download PDF versions of all tickets in your event as one large PDF file." msgstr "" +"Download PDF-versies van alle tickets voor je evenement als één groot PDF-" +"bestand." #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:49 #, python-brace-format @@ -35023,10 +33834,8 @@ msgid "PDF ticket layout for {channel}" msgstr "PDF-kaartjeslay-out voor {channel}" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:52 -#, fuzzy -#| msgid "PDF ticket layout" msgid "(Same as PDF ticket layout)" -msgstr "PDF-kaartjeslay-out" +msgstr "(Hetzelfde als de lay-out van het PDF-ticket)" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:54 msgid "PDF ticket layout" @@ -35050,10 +33859,8 @@ msgid "Ticket layout {val}" msgstr "Kaartjeslay-out {val}" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/control_order_position_buttons.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Generate tickets" msgid "Alternative ticket" -msgstr "Genereer kaartjes" +msgstr "Alternatief ticket" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6 @@ -35098,10 +33905,8 @@ msgstr "" "internetverbinding." #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "Open Layout Designer" msgid "Open layout editor" -msgstr "Open layout-designer" +msgstr "Open lay-outeditor" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18 msgid "Advanced mode (multiple layouts)" @@ -35157,20 +33962,17 @@ msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "PDF-kaartjeslay-out: {}" #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:30 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:33 -#, fuzzy -#| msgid "Automated check-in" msgid "Web-based check-in" -msgstr "Automatisch inchecken" +msgstr "Webgebaseerd inchecken" #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:38 msgid "Turn your browser into a check-in device to perform access control." msgstr "" +"Maak van je browser een check-in-apparaat om toegangscontrole uit te voeren." #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:40 pretix/plugins/webcheckin/signals.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Check-in" msgid "Web Check-in" -msgstr "Check-in" +msgstr "Online inchecken" #: pretix/presale/checkoutflow.py:117 msgctxt "checkoutflow" @@ -35178,28 +33980,19 @@ msgid "Step" msgstr "Stap" #: pretix/presale/checkoutflow.py:249 -#, fuzzy -#| msgid "Customer actions" msgctxt "checkoutflow" msgid "Customer account" -msgstr "Klantacties" +msgstr "Klantenaccount" #: pretix/presale/checkoutflow.py:336 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "We were not able to process your request completely as the server was too " -#| "busy. Please try again." msgid "We failed to process your authentication request, please try again." msgstr "" -"We konden je verzoek niet verwerken omdat de server overbelast was. Probeer " -"het opnieuw." +"We hebben je authenticatieverzoek niet kunnen verwerken. Probeer het opnieuw." #: pretix/presale/checkoutflow.py:399 -#, fuzzy -#| msgid "Members" msgctxt "checkoutflow" msgid "Membership" -msgstr "Leden" +msgstr "Lidmaatschap" #: pretix/presale/checkoutflow.py:447 pretix/presale/checkoutflow.py:468 msgid "" @@ -35267,16 +34060,13 @@ msgid "Payment" msgstr "Betaling" #: pretix/presale/checkoutflow.py:1368 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please " -#| "select a payment method." +#, python-brace-format msgid "" "Your payment method has been applied, but {} still need to be paid. Please " "select a payment method for the remainder." msgstr "" -"Je cadeaubon wordt gebruikt, maar er moet nog {} worden betaald. Kies een " -"betaalmethode voor het restbedrag." +"Je betaalmethode is toegepast, maar {} moet nog worden betaald. Selecteer " +"een betaalmethode voor het resterende bedrag." #: pretix/presale/checkoutflow.py:1393 pretix/presale/views/order.py:737 msgid "Please select a payment method." @@ -35284,10 +34074,8 @@ msgstr "Selecteer een betaalmethode." #: pretix/presale/checkoutflow.py:1425 pretix/presale/checkoutflow.py:1445 #: pretix/presale/checkoutflow.py:1456 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a payment method." msgid "Please select a payment method to proceed." -msgstr "Selecteer een betaalmethode." +msgstr "Selecteer een betaalmethode om door te gaan." #: pretix/presale/checkoutflow.py:1461 pretix/presale/views/order.py:490 #: pretix/presale/views/order.py:560 @@ -35325,78 +34113,54 @@ msgid "Please enter the same email address twice." msgstr "Voer twee keer hetzelfde e-mailadres in." #: pretix/presale/forms/checkout.py:125 -#, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Save to address" -msgstr "Adres" +msgstr "Opslaan als adres" #: pretix/presale/forms/checkout.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new gate" msgid "Create new address" -msgstr "Nieuwe toegangslocatie aanmaken" +msgstr "Nieuw adres aanmaken" #: pretix/presale/forms/checkout.py:129 msgid "Save address in my customer account for future purchases" -msgstr "" +msgstr "Adres opslaan in mijn klantaccount voor toekomstige aankopen" #: pretix/presale/forms/checkout.py:159 msgid "Save answers to my customer profiles for future purchases" -msgstr "" +msgstr "Bewaar antwoorden op mijn klantprofielen voor toekomstige aankopen" #: pretix/presale/forms/checkout.py:166 -#, fuzzy -#| msgid "User profile only" msgid "Save to profile" -msgstr "Alleen gebruikersprofiel" +msgstr "Opslaan in profiel" #: pretix/presale/forms/checkout.py:167 -#, fuzzy -#| msgid "Create new export file" msgid "Create new profile" -msgstr "Maak nieuw exportbestand" +msgstr "Nieuw profiel aanmaken" #: pretix/presale/forms/customer.py:68 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." msgid "You need to fill out all fields." -msgstr "Je moet een datum selecteren." +msgstr "Je moet alle velden invullen." #: pretix/presale/forms/customer.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a valid email address." msgid "You need to enter an email address." -msgstr "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in." +msgstr "Je moet een e-mailadres invoeren." #: pretix/presale/forms/customer.py:70 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." msgid "You need to enter a password." -msgstr "Je moet een datum selecteren." +msgstr "Je moet een wachtwoord invoeren." #: pretix/presale/forms/customer.py:72 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a correct email address and password." msgid "We have not found an account with this email address and password." -msgstr "Voer een correct e-mailadres en wachtwoord in." +msgstr "We hebben geen account gevonden met dit e-mailadres en wachtwoord." #: pretix/presale/forms/customer.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the same email address twice." msgid "Please verify that you entered the correct email address." -msgstr "Voer twee keer hetzelfde e-mailadres in." +msgstr "Controleer of je het juiste e-mailadres hebt ingevoerd." #: pretix/presale/forms/customer.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a shorter name." msgid "Please enter the correct password." -msgstr "Vul alsjeblieft een kortere naam in." +msgstr "Voer het juiste wachtwoord in." #: pretix/presale/forms/customer.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "This account is inactive." msgid "This account is disabled." msgstr "Dit account is uitgeschakeld." @@ -35406,59 +34170,53 @@ msgid "" "link in the email we sent you. In case you cannot find it, click \"Forgot " "your password?\" to receive a new email." msgstr "" +"Je hebt je account nog niet geactiveerd en nog geen wachtwoord ingesteld. " +"Klik op de link in de e-mail die we je hebben gestuurd. Als je deze niet " +"kunt vinden, klik dan op 'Wachtwoord vergeten?' om een nieuwe e-mail te " +"ontvangen." #: pretix/presale/forms/customer.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Your password" msgid "Forgot your password?" -msgstr "Je wachtwoord" +msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: pretix/presale/forms/customer.py:147 -#, fuzzy -#| msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again." msgid "" "We've received a lot of registration requests from you, please wait 10 " "minutes before you try again." msgstr "" -"Om veiligheidsredenen moet je vijf minuten wachten voor je dit opnieuw kunt " -"proberen." +"We hebben veel registratieverzoeken van jou ontvangen. Wacht 10 minuten " +"voordat je het opnieuw probeert." #: pretix/presale/forms/customer.py:149 msgid "" "An account with this email address is already registered. Please try to log " "in or reset your password instead." msgstr "" +"Er is al een account met dit e-mailadres geregistreerd. Probeer in te loggen " +"of reset je wachtwoord." #: pretix/presale/forms/customer.py:202 #, python-brace-format msgid "What is the result of {num1} + {num2}?" -msgstr "" +msgstr "Wat is het resultaat van {num1} + {num2}?" #: pretix/presale/forms/customer.py:248 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter a shorter name." msgid "Please enter the correct result." -msgstr "Vul alsjeblieft een kortere naam in." +msgstr "Vul een kortere naam in." #: pretix/presale/forms/customer.py:340 -#, fuzzy -#| msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again." msgid "For security reasons, please wait 10 minutes before you try again." msgstr "" -"Om veiligheidsredenen moet je vijf minuten wachten voor je dit opnieuw kunt " +"Om veiligheidsredenen moet je 10 minuten wachten voor je dit opnieuw kunt " "proberen." #: pretix/presale/forms/customer.py:341 -#, fuzzy -#| msgid "This combination of credentials is not known to our system." msgid "A user with this email address is not known in our system." -msgstr "" -"Deze combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord is niet bekend in onze " -"database." +msgstr "Een gebruiker met dit e-mailadres is niet bekend in ons systeem." #: pretix/presale/forms/customer.py:463 msgid "Only required if you change your email address" -msgstr "" +msgstr "Alleen vereist als je je e-mailadres wijzigt" #: pretix/presale/forms/customer.py:501 #, python-brace-format @@ -35466,6 +34224,8 @@ msgid "" "To change your email address, change it in your {provider} account and then " "log out and log in again." msgstr "" +"Om je e-mailadres te wijzigen, wijzig je dit in je {provider}-account en log " +"je vervolgens uit en weer in." #: pretix/presale/forms/order.py:113 pretix/presale/forms/order.py:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:171 @@ -35486,18 +34246,14 @@ msgid "No other variations of this product exist." msgstr "Er bestaan geen andere varianten van dit product." #: pretix/presale/forms/organizer.py:70 -#, fuzzy -#| msgid "All" msgctxt "filter_empty" msgid "all" -msgstr "Alle" +msgstr "alle" #: pretix/presale/forms/renderers.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "Valid" msgctxt "form" msgid "is valid" -msgstr "Geldig" +msgstr "is geldig" #: pretix/presale/forms/renderers.py:53 msgctxt "form" @@ -35506,12 +34262,9 @@ msgstr "bevat fouten" #: pretix/presale/forms/renderers.py:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 -#, fuzzy -#| msgctxt "attendee_data" -#| msgid "Required" msgctxt "form" msgid "required" -msgstr "Verplicht" +msgstr "verplicht" #: pretix/presale/ical.py:87 pretix/presale/ical.py:146 #: pretix/presale/ical.py:182 @@ -35531,41 +34284,32 @@ msgid "Organizer: {organizer}" msgstr "Organisator: {organizer}" #: pretix/presale/ical.py:139 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{event}-{code}" +#, python-brace-format msgid "{event} - {item}" -msgstr "{event}-{code}" +msgstr "{event} - {item}" #: pretix/presale/ical.py:147 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Start date" +#, python-brace-format msgid "Start: {datetime}" -msgstr "Begindatum" +msgstr "Start: {datetime}" #: pretix/presale/ical.py:150 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Admission: {datetime}" +#, python-brace-format msgid "End: {datetime}" -msgstr "Deuren open: {datetime}" +msgstr "Einde: {datetime}" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Send links" msgctxt "skip-to-main-nav" msgid "Skip link" -msgstr "Verstuur links" +msgstr "Link overslaan" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Email content" msgid "Skip to main content" -msgstr "E-mailinhoud" +msgstr "Ga naar de hoofdinhoud" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle navigation" msgid "Footer Navigation" -msgstr "Navigatie schakelen" +msgstr "Voettekstnavigatie" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:35 msgid "This shop is currently only visible to you and your team." @@ -35579,19 +34323,16 @@ msgstr "Zet je winkel nu live" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:109 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:72 -#, fuzzy -#| msgid "Use languages" msgid "select language" -msgstr "Gebruik talen" +msgstr "taal selecteren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:113 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:76 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Use languages" +#, python-format msgid "Website in %(language)s" -msgstr "Gebruik talen" +msgstr "Website in %(language)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:65 #, python-format @@ -35600,42 +34341,31 @@ msgstr "Toon alle evenementen van %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:87 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:92 -#, fuzzy -#| msgid "Homepage text" msgid "Homepage" -msgstr "Homepagina-tekst" +msgstr "Homepage" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:130 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:179 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:204 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:213 -#, fuzzy -#| msgid "Warning:" msgctxt "alert-messages" msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing:" +msgstr "Waarschuwing" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:205 -#, fuzzy -#| msgid "This ticket shop is currently disabled." msgid "This ticket shop is currently in test mode." -msgstr "Deze kaartjeswinkel is uitgeschakeld." +msgstr "Deze ticketshop staat in de testmodus." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:134 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:208 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any " -#| "real purchases as your order might be deleted without notice." msgid "" "Please do not perform any real purchases as your order might be deleted " "without notice." msgstr "" -"Deze ticketwinkel staat momenteel in de testmodus. Voer alsjeblieft geen " -"echte aankopen uit, omdat je bestelling op ieder moment verwijderd kan " -"worden." +"Voer geen echte aankopen uit, aangezien je bestelling zonder voorafgaande " +"kennisgeving kan worden verwijderd." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:138 #, python-format @@ -35643,6 +34373,8 @@ msgid "" "You are currently using the time machine. The ticket shop is rendered as if " "it were %(datetime)s." msgstr "" +"Je gebruikt momenteel de tijdmachine. De ticketshop wordt weergegeven alsof " +"het %(datetime)s is." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:146 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:156 @@ -35652,6 +34384,9 @@ msgid "" "href=\"%(time_machine_link)s\">time machine." msgstr "" +"Om je winkel op verschillende tijdstippen te bekijken, kun je de tijdmachine inschakelen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:167 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:214 @@ -35663,18 +34398,14 @@ msgstr "" "verwijderd - zelfs niet als de kaartjeswinkel in testmodus staat!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:178 -#, fuzzy -#| msgid "Error:" msgctxt "alert-messages" msgid "Error" -msgstr "Fout:" +msgstr "Fout" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:180 -#, fuzzy -#| msgid "Confirmations" msgctxt "alert-messages" msgid "Information" -msgstr "Bevestigingen" +msgstr "Informatie" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:118 @@ -35685,10 +34416,8 @@ msgstr "Privacybeleid" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:239 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:117 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice settings" msgid "Cookie settings" -msgstr "Factuurinstellingen" +msgstr "Cookie-instellingen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:120 @@ -35717,22 +34446,16 @@ msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "We proberen nu deze add-ons voor je te boeken!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Additional settings" msgid "Additional options for" -msgstr "Extra instellingen" +msgstr "Extra opties voor" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "Order comment" msgid "More recommendations" -msgstr "Opmerking bestelling" +msgstr "Meer aanbevelingen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:67 -#, fuzzy -#| msgid "Order comment" msgid "Our recommendations" -msgstr "Opmerking bestelling" +msgstr "Onze aanbevelingen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:85 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:209 @@ -35770,10 +34493,8 @@ msgid "Cart expired" msgstr "Winkelwagen is verlopen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "Show information" msgid "Show full cart" -msgstr "Toon informatie" +msgstr "Volledige winkelwagen weergeven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 @@ -35798,10 +34519,8 @@ msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!" msgstr "Een moment, je bestelling is bijna klaar!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Confirm payment" msgid "Modify payment" -msgstr "Bevestig betaling" +msgstr "Betaling wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:76 @@ -35810,10 +34529,8 @@ msgid "Modify" msgstr "Wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice information" msgid "Modify invoice information" -msgstr "Factuurgegevens" +msgstr "Factuurgegevens wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:127 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:19 @@ -35822,10 +34539,8 @@ msgid "Contact information" msgstr "Contactgegevens" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 -#, fuzzy -#| msgid "Contact information" msgid "Modify contact information" -msgstr "Contactgegevens" +msgstr "Contactgegevens wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:171 msgid "Confirmations" @@ -35842,18 +34557,12 @@ msgstr "" "worden bevestigd en een geldig contract vormt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:192 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "After you submitted your order using the button below, it will require " -#| "approval by the event organizer before it can be confirmed and forms a " -#| "valid contract." msgid "" "After you submitted your order using the button below, it will require " "approval by the event organizer." msgstr "" -"Nadat je jouw bestelling via onderstaande knop hebt verzonden, moet deze " -"door de organisator van het evenement worden goedgekeurd voordat deze kan " -"worden bevestigd en een geldig contract vormt." +"Nadat je de bestelling via de onderstaande knop hebt verzonden, moet deze " +"worden goedgekeurd door de organisator van het evenement." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:195 msgid "" @@ -35879,16 +34588,12 @@ msgid "Submit registration" msgstr "Verstuur aanmelding" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Enter custom amount" msgid "Log in with a customer account" -msgstr "Voer aangepast bedrag in" +msgstr "Inloggen met een klantenaccount" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "You are currently working on behalf of %(user)s." msgid "You are currently logged in with the following credentials." -msgstr "Je werkt momenteel namens %(user)s." +msgstr "Je bent momenteel ingelogd met de volgende inloggegevens." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:44 #, python-format @@ -35897,12 +34602,13 @@ msgid "" "connect your order to your account. This will allow you to see all your " "orders in one place and access them at any time." msgstr "" +"Als je eerder een klantenaccount hebt aangemaakt bij %(org)s, kun je nu " +"inloggen en je bestelling aan je account koppelen. Zo kun je al je " +"bestellingen op één plek bekijken en er op elk moment toegang toe krijgen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new account" msgid "Create a new customer account" -msgstr "Maak een nieuw account" +msgstr "Maak een nieuw klantenaccount aan" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:84 #, python-format @@ -35911,12 +34617,14 @@ msgid "" "password, so you can use the account for future orders at %(org)s. You can " "still go ahead with this purchase before you received the email." msgstr "" +"We sturen je een e-mail met een link om je account te activeren en een " +"wachtwoord in te stellen, zodat je het account kunt gebruiken voor " +"toekomstige bestellingen bij %(org)s. Je kunt doorgaan met deze aankoop " +"voordat je de e-mail hebt ontvangen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:101 -#, fuzzy -#| msgid "Continue in new tab" msgid "Continue as a guest" -msgstr "Ga verder in een nieuw tabblad" +msgstr "Ga verder als gast" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:107 msgid "" @@ -35924,6 +34632,9 @@ msgid "" "will be able to access the details and status of your order any time through " "the secret link we will send you via email once the order is complete." msgstr "" +"Je hoeft geen account aan te maken. Als je als gast verdergaat, kun je de " +"details en status van je bestelling op elk moment bekijken via de geheime " +"link die we je per e-mail sturen zodra de bestelling is voltooid." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:6 msgid "" @@ -35944,47 +34655,38 @@ msgid "" "account that includes a valid membership or authorization for this type of " "product." msgstr "" +"Dit product kan alleen worden gekocht als je bent ingelogd met een " +"klantenaccount dat een geldig lidmaatschap of autorisatie voor dit type " +"product bevat." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:13 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "Please confirm the following payment details." msgid "You already selected the following payment methods:" -msgstr "Bevestig de volgende betalingsdetails." +msgstr "Je hebt al de volgende betaalmethoden geselecteerd:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:30 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Received payments" msgid "Remove payment" -msgstr "Ontvangen betalingen" +msgstr "Betaling verwijderen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Pending amount" msgid "Remaining balance" -msgstr "Openstaand bedrag" +msgstr "Resterend saldo" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "Please select a payment method." msgid "Please select a payment method below." -msgstr "Selecteer een betaalmethode." +msgstr "Selecteer hieronder een betaalmethode." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:54 -#, fuzzy -#| msgid "Please select how you want to pay." msgid "Please select how you want to pay the remaining balance:" -msgstr "Selecteer hoe je wilt betalen." +msgstr "Kies hoe je het resterende bedrag wilt betalen:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:82 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:45 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(num)s available" +#, python-format msgid "(%(count)s available)" msgid_plural "(%(count)s available)" -msgstr[0] "%(num)s beschikbaar" -msgstr[1] "%(num)s beschikbaar" +msgstr[0] "(%(count)s beschikbaar)" +msgstr[1] "(%(count)s beschikbaar)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:101 msgid "This sales channel does not provide support for test mode." @@ -36020,15 +34722,13 @@ msgid "Before we continue, we need you to answer some questions." msgstr "Om verder te gaan moet je enkele vragen beantwoorden." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:49 -#, fuzzy -#| msgid "Email address" msgid "Auto-fill with address" -msgstr "E-mailadres" +msgstr "Adres automatisch invullen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:56 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:159 msgid "Fill form" -msgstr "" +msgstr "Formulier invullen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:93 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:170 @@ -36036,10 +34736,8 @@ msgid "Copy answers from above" msgstr "Kopieer de antwoorden van hierboven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:150 -#, fuzzy -#| msgid "Public profile" msgid "Auto-fill with profile" -msgstr "Openbaar profiel" +msgstr "Automatisch invullen met profiel" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:8 msgid "Please continue in a new tab" @@ -36059,7 +34757,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:17 msgid "We apologize for the inconvenience!" -msgstr "Excuses voor het ongemak!" +msgstr "Onze excuses voor het ongemak!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:24 msgid "Continue in new tab" @@ -36067,7 +34765,7 @@ msgstr "Ga verder in een nieuw tabblad" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:31 msgid "Cookies not supported" -msgstr "Cookies niet ondersteund" +msgstr "Cookies worden niet ondersteund" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/cookies.html:33 msgid "" @@ -36124,7 +34822,7 @@ msgstr "minimumhoeveelheid om te bestellen: %(num)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341 msgctxt "price" msgid "free" -msgstr "" +msgstr "gratis" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 @@ -36134,17 +34832,14 @@ msgstr "vanaf %(price)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:83 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "from %(minprice)s" +#, python-format msgid "from %(from_price)s to %(to_price)s" -msgstr "vanaf %(minprice)s" +msgstr "van %(from_price)s tot %(to_price)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#, fuzzy -#| msgid "Show variants" msgid "Hide variants" -msgstr "Toon varianten" +msgstr "Verberg varianten" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:113 @@ -36181,10 +34876,9 @@ msgstr "Nieuwe prijs:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:175 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:328 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:330 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Modify price for %(item)s" +#, python-format msgid "Modify price for %(item)s, at least %(price)s" -msgstr "Verander prijs voor %(item)s" +msgstr "Wijzig de prijs voor %(item)s, minimaal %(price)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:153 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:294 @@ -36233,12 +34927,9 @@ msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:401 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:385 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevents" -#| msgid "Select date" msgctxt "checkbox" msgid "Select" -msgstr "Kies een datum" +msgstr "Selecteer" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:208 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:354 @@ -36247,7 +34938,7 @@ msgstr "Kies een datum" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:390 msgid "Decrease quantity" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid verminderen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:364 @@ -36256,30 +34947,24 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:398 msgid "Increase quantity" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid verhogen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:379 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Er zijn geen add-ons beschikbaar voor dit product." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgid "Enter a voucher code below to buy this product." -msgstr "Voer hieronder een vouchercode in om dit kaartje te kopen." +msgstr "Voer hieronder een vouchercode in om dit product te kopen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "Not available" msgid "Not available yet." -msgstr "Niet beschikbaar" +msgstr "Nog niet beschikbaar." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Not available" msgid "Not available any more." -msgstr "Niet beschikbaar" +msgstr "Niet meer beschikbaar." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:93 @@ -36308,95 +34993,73 @@ msgstr "" "producten beschikbaar worden." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Modify price for %(item)s" msgid "Price per item" -msgstr "Verander prijs voor %(item)s" +msgstr "Prijs per stuk" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:22 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Invoice total" msgid "Price total" -msgstr "Factuurbedrag" +msgstr "Totaalprijs" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Seat" msgid "Seat:" -msgstr "Zitplaats" +msgstr "Stoel:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Date" msgctxt "subevent" msgid "Date:" -msgstr "Datum" +msgstr "Datum:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:79 -#, fuzzy -#| msgid "Location" msgid "Location:" -msgstr "Locatie" +msgstr "Locatie:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:81 -#, fuzzy -#| msgid "Show information" msgid "Show full location" -msgstr "Toon informatie" +msgstr "Volledige locatie weergeven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:92 -#, fuzzy -#| msgid "Membership" msgid "Membership:" -msgstr "Lidmaatschap" +msgstr "Lidmaatschap:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:123 -#, fuzzy -#| msgid "This ticket has already been redeemed." msgid "This ticket is blocked." -msgstr "Dit kaartje is al gebruikt." +msgstr "Dit ticket is geblokkeerd." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:130 -#, fuzzy -#| msgid "Use languages" msgctxt "ticket_checkins" msgid "Usage:" -msgstr "Gebruik talen" +msgstr "Gebruik:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:134 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "This ticket has already been redeemed." +#, python-format msgid "This ticket has been used once." msgid_plural "This ticket has been used %(count)s times." -msgstr[0] "Dit kaartje is al gebruikt." -msgstr[1] "Dit kaartje is al gebruikt." +msgstr[0] "Dit ticket is al één keer gebruikt." +msgstr[1] "Dit ticket is al %(count)s keer gebruikt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:166 -#, fuzzy -#| msgid "Show attendee names on invoices" msgid "No attendee name provided" -msgstr "Toon namen van gasten op facturen" +msgstr "Geen naam van deelnemer opgegeven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:219 msgid "The image you previously uploaded" -msgstr "" +msgstr "De afbeelding die u eerder hebt geüpload" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:338 msgid "The price of this product was reduced because of an automatic discount." -msgstr "" +msgstr "De prijs van dit product is verlaagd vanwege een automatische korting." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:342 #, python-format msgid "%(percent)s %% Discount" -msgstr "" +msgstr "%(percent)s %% korting" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:273 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:346 msgid "Discounted" -msgstr "" +msgstr "Met korting" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:283 msgid "Okay, we're removing that…" @@ -36454,10 +35117,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:385 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "Current value" msgid "Current value:" -msgstr "Huidige waarde" +msgstr "Huidige waarde:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:471 #, python-format @@ -36472,12 +35133,11 @@ msgid "incl. %(tax_sum)s taxes" msgstr "incl. %(tax_sum)s belasting" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:505 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." +#, python-format msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." msgstr "" -"De items in je winkelwagen zijn voor je gereserveerd voor %(minutes)s " -"minuten." +"De artikelen in je winkelwagen worden %(minutes)s minuten voor jou " +"gereserveerd." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:509 msgid "" @@ -36489,32 +35149,26 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:514 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Product description" msgid "Renew reservation" -msgstr "Productomschrijving" +msgstr "Reservering verlengen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:526 -#, fuzzy -#| msgid "Reservation period" msgid "Reservation renewed" -msgstr "Reserveerperiode" +msgstr "Reservering verlengd" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:532 msgid "Overview of your ordered products." -msgstr "" +msgstr "Overzicht van je bestelde producten." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Connect with Stripe" msgid "Continue with order process" -msgstr "Verbinden met Stripe" +msgstr "Ga verder met het bestelproces" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:55 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:232 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:439 msgid "Proceed with checkout" -msgstr "Afrekenen" +msgstr "Doorgaan met afrekenen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:63 msgid "Empty cart" @@ -36536,96 +35190,83 @@ msgid "Redeem voucher" msgstr "Voucher inwisselen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Change history" msgid "Change summary" -msgstr "Wijzigingsgeschiedenis" +msgstr "Overzicht van wijzigingen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:19 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}." +#, python-format msgid "" "Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s – %(old_variation)s\" to " "\"%(new_item)s – %(new_variation)s\"" -msgstr "Prijs van plaats #{posid} veranderd van {old_price} naar {new_price}." +msgstr "" +"Wijzig positie #%(positionid)s van \"%(old_item)s – %(old_variation)s\" in " +"\"%(new_item)s – %(new_variation)s\"" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:23 #, python-format msgid "" "Change position #%(positionid)s from \"%(old_item)s\" to \"%(new_item)s\"" msgstr "" +"Wijzig positie #%(positionid)s van \"%(old_item)s\" naar \"%(new_item)s\"" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:56 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:81 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:106 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add-On to position #%(posid)s" +#, python-format msgid "Add-on product to position #%(positionid)s" -msgstr "Add-on voor plaats #%(posid)s" +msgstr "Add-on-product voor positie #%(positionid)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:40 #, python-format msgid "Change date of position #%(positionid)s from \"%(old)s\" to \"%(new)s\"" msgstr "" +"Wijzig de datum van positie #%(positionid)s van \"%(old)s\" naar \"%(new)s\"" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:50 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Price of position #{posid} changed from {old_price} to {new_price}." +#, python-format msgid "Change price of position #%(positionid)s from %(old)s to %(new)s" -msgstr "Prijs van plaats #{posid} veranderd van {old_price} naar {new_price}." +msgstr "Wijzig de prijs van positie #%(positionid)s van %(old)s naar %(new)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:70 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add-On to position #%(posid)s" +#, python-format msgid "Add position (%(item)s – %(variation)s)" -msgstr "Add-on voor plaats #%(posid)s" +msgstr "Positie toevoegen (%(item)s – %(variation)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:74 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add-On to position #%(posid)s" +#, python-format msgid "Add position (%(item)s)" -msgstr "Add-on voor plaats #%(posid)s" +msgstr "Positie toevoegen (%(item)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:95 #, python-format msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s)" -msgstr "" +msgstr "Verwijder positie #%(positionid)s (%(item)s – %(variation)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:99 #, python-format msgid "Remove position #%(positionid)s (%(item)s)" -msgstr "" +msgstr "Verwijder positie #%(positionid)s (%(item)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:121 -#, fuzzy -#| msgid "Net price" msgid "Total price change" -msgstr "Nettoprijs" +msgstr "Totale prijswijziging" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:130 -#, fuzzy -#| msgid "Order total" msgid "New order total" -msgstr "Totaalbedrag van bestelling" +msgstr "Totaal nieuwe bestellingen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:136 -#, fuzzy -#| msgid "Order already paid" msgid "You already paid" -msgstr "Bestelling al betaald" +msgstr "Je hebt al betaald" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:144 -#, fuzzy -#| msgid "Add-on products will not be counted." msgid "You will need to pay" -msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." +msgstr "Je moet nog betalen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:146 -#, fuzzy -#| msgid "Amount not refunded" msgid "You will be refunded" -msgstr "Bedrag niet terugbetaald" +msgstr "Je krijgt geld terug" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:150 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:109 @@ -36633,6 +35274,8 @@ msgid "" "The organizer will get in touch with you to clarify the details of your " "refund." msgstr "" +"De organisator neemt contact met je op om de details van je terugbetaling te " +"verduidelijken." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:152 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:395 @@ -36676,36 +35319,29 @@ msgstr "" msgid "" "Your entire order will be considered unpaid until you paid this difference." msgstr "" +"Je volledige bestelling wordt als onbetaald beschouwd totdat je dit verschil " +"hebt betaald." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_change_confirm.html:186 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgid "" "You might not be able to use any of the tickets in your order until this " "payment has been received." msgstr "" -"Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " +"Je kunt mogelijk geen van de tickets in je bestelling gebruiken totdat deze " "betaling is ontvangen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:2 -#, fuzzy -#| msgid "Checkout" msgctxt "checkoutflow" msgid "Checkout steps" -msgstr "Afrekenen" +msgstr "Stappen bij het afrekenen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Completion date" msgid "Completed:" -msgstr "Voltooiingsdatum" +msgstr "Voltooid:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "Currency" msgid "Current:" -msgstr "Munteenheid" +msgstr "Huidig:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:26 msgctxt "checkoutflow" @@ -36719,12 +35355,8 @@ msgstr "" "kaartjes te ontvangen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets." msgid "Please check your email account, we've sent you an email." -msgstr "" -"We hebben je kaartjes per mail naar je verzonden. Kijk in je inbox om je " -"kaartjes te ontvangen." +msgstr "Controleer je e-mailaccount, we hebben je een e-mail gestuurd." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:21 msgid "" @@ -36737,16 +35369,11 @@ msgstr "" "doen door te klikken op de link in de toegezonden mail." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the email has no attachment, click the link in our email and you will " -#| "be able to download them from here." msgid "" "If you click the link in our email, you will be able to download your " "tickets here." msgstr "" -"Als de mail geen bijlage heeft kan je op de link in het bericht klikken om " -"de kaartjes te downloaden." +"Als je op de link in onze e-mail klikt, kun je hier je tickets downloaden." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:30 msgid "" @@ -36761,7 +35388,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:82 msgid "Please have your ticket ready when entering the event." msgstr "" -"Zorg ervoor dat je je kaartje bij de hand hebt wanneer je aankomt bij het " +"Zorg ervoor dat je je ticket bij de hand hebt wanneer je aankomt bij het " "evenement." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:85 @@ -36775,11 +35402,11 @@ msgstr "Je zal je kaartjes hier kunnen downloaden vanaf %(date)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:7 msgid "Where does the event happen?" -msgstr "" +msgstr "Waar vindt het evenement plaats?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:17 msgid "When does the event happen?" -msgstr "" +msgstr "Wanneer vindt het evenement plaats?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:26 #, python-format @@ -36821,26 +35448,21 @@ msgid "Payment pending" msgstr "Wacht op betaling" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Your orders for {event}" msgid "Your order qualifies for a discount" -msgstr "Je bestellingen voor {event}" +msgstr "Je bestelling komt in aanmerking voor korting" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized items" -msgstr "Ongecategoriseerd" +msgstr "Niet-gecategoriseerde items" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:42 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:277 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:94 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Show all events of %(name)s" +#, python-format msgid "Show full-size image of %(item)s" -msgstr "Toon alle evenementen van %(name)s" +msgstr "Volledige afbeelding van %(item)s weergeven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:288 @@ -36854,26 +35476,23 @@ msgstr[1] "%(amount)s× in je winkelwagen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:374 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:203 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:358 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "(incl. taxes)" +#, python-format msgid "%(value)s incl. taxes" -msgstr "(incl. belasting)" +msgstr "%(value)s incl. belastingen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:215 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:380 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:209 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:364 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Total value (without taxes)" +#, python-format msgid "%(value)s without taxes" -msgstr "Totaalbedrag (exclusief belasting)" +msgstr "%(value)s zonder belastingen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:334 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:320 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Modify price for %(item)s" +#, python-format msgid "Set price in %(currency)s for %(item)s" -msgstr "Verander prijs voor %(item)s" +msgstr "Stel de prijs in %(currency)s vast voor %(item)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4 #, python-format @@ -36885,22 +35504,18 @@ msgstr "%(num)s nu verkrijgbaar" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Toggle navigation" msgid "calendar navigation" -msgstr "Navigatie schakelen" +msgstr "kalendernavigatie" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:10 #, python-format msgid "Show previous month, %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Vorige maand weergeven, %(month)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "Creation date" msgid "Select a month to display" -msgstr "Aanmaakdatum" +msgstr "Selecteer een maand om weer te geven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:16 @@ -36910,26 +35525,24 @@ msgstr "Maand" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71 -#, fuzzy -#| msgid "month(s)" msgid "Show month" -msgstr "maand(en)" +msgstr "Maand weergeven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:50 #, python-format msgid "Show next month, %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Volgende maand weergeven, %(month)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:66 #, python-format msgid "Show previous week, %(week)s" -msgstr "" +msgstr "Vorige week weergeven, %(week)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:56 msgid "Select a week to display" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een week om weer te geven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 @@ -36939,20 +35552,18 @@ msgstr "Week" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:29 msgid "Select week to show" -msgstr "" +msgstr "Selecteer week om weer te geven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:75 -#, fuzzy -#| msgid "Show per page:" msgid "Show week" -msgstr "Toon per pagina:" +msgstr "Week weergeven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:73 #, python-format msgid "Show next week, %(week)s" -msgstr "" +msgstr "Volgende week, %(week)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 @@ -36963,28 +35574,23 @@ msgstr "Meer info" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:13 msgctxt "form" msgid "has error" -msgstr "" +msgstr "heeft een fout" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:20 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " " +#, python-format msgid "" "\n" " Calendar for %(datetime)s\n" " " msgstr "" "\n" -" " +" Kalender voor %(datetime)s\n" +" " #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:69 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Please either select all dates or a date range, not both." msgid "Please select a date to redeem your voucher." -msgstr "Kies alle evenementsdatums of een datumbereik, maar niet allebei." +msgstr "Selecteer een datum om je voucher in te wisselen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:88 msgid "View other date" @@ -36996,18 +35602,14 @@ msgstr "Kies een datum om een kaartje te kopen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:155 #: pretix/presale/views/waiting.py:141 pretix/presale/views/widget.py:805 -#, fuzzy -#| msgid "The presale period for this event is over." msgid "The booking period for this event is over." -msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is afgelopen." +msgstr "De boekingsperiode voor dit evenement is voorbij." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:163 #: pretix/presale/views/widget.py:807 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." +#, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." -msgstr "" -"De voorverkoopperiode voor dit evenement begint op %(date)s om %(time)s." +msgstr "De boekingsperiode voor dit evenement begint op %(date)s om %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:185 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 @@ -37021,12 +35623,13 @@ msgid "" "you want, you can add yourself to the waiting list. We will then notify if " "seats are available again." msgstr "" +"Sommige categorieën in het bovenstaande zitplan zijn momenteel uitverkocht. " +"Als je wilt, kun je je op de wachtlijst laten plaatsen. Wij zullen je dan op " +"de hoogte brengen wanneer er weer plaatsen beschikbaar zijn." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:213 -#, fuzzy -#| msgid "Enable waiting list" msgid "Join waiting list" -msgstr "Wachtlijst inschakelen" +msgstr "Op de wachtlijst plaatsen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:437 @@ -37050,10 +35653,10 @@ msgid "" "cannot find the link, click on the following button to request the link to " "your order to be sent to you again." msgstr "" -"Als je de status en details van je bestelling wilt zien of aanpassen kan je " -"de link gebruiken die in de emails zit die we je tijdens het bestellen " -"hebben gestuurd. Als je deze link niet kan vinden kan je de knop hierboven " -"gebruiken om de link nog een keer op te laten sturen." +"Als je de status en details van je bestelling wilt zien of aanpassen, kun je " +"de link gebruiken die in de e-mails zit die we je tijdens het bestellen " +"hebben gestuurd. Als je deze link niet kunt vinden, kun je de knop hierboven " +"gebruiken om de link nog een keer te laten opsturen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:268 msgid "Resend order link" @@ -37061,26 +35664,20 @@ msgstr "Bestellink opnieuw versturen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Go offline" msgid "Shop offline" -msgstr "Ga offline" +msgstr "Offline winkelen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "This ticket shop is currently disabled." msgid "This ticket shop is currently turned off." -msgstr "Deze kaartjeswinkel is uitgeschakeld." +msgstr "Deze ticketshop is momenteel uitgeschakeld." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:10 msgid "It is only accessible to authenticated team members." -msgstr "" +msgstr "Het is alleen toegankelijk voor geauthenticeerde teamleden." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Please try again." msgid "Please try again later." -msgstr "Probeer het opnieuw." +msgstr "Probeer het later opnieuw." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:30 @@ -37104,16 +35701,12 @@ msgstr "" "We hebben je betaling met succes ontvangen. Zie hieronder voor de details." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please note that we still await approval by the event organizer before " -#| "you can pay and complete this order." msgid "" "Please note that we still await approval by the event organizer before your " "order is confirmed." msgstr "" -"Merk op dat we nog wachten op goedkeuring van de organisator van het " -"evenement voordat je kan betalen en deze bestelling kan voltooien." +"Houd er rekening mee dat we nog steeds wachten op goedkeuring door de " +"organisator van het evenement voordat je bestelling wordt bevestigd." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:40 msgid "" @@ -37129,32 +35722,22 @@ msgstr "" "Houd er rekening mee dat je nog moet betalen om de bestelling te voltooien." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " -#| "your order later. We also sent you an email containing the link to the " -#| "address you specified." msgid "" "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " "your order later. We also sent you an email to the address you specified " "containing the link to this page." msgstr "" -"Maak een bladwijzer of sla de link naar deze exacte pagina op als je later " -"je kaartje wilt downloaden of je gegevens wilt wijzigen. We hebben ook een e-" -"mail gestuurd naar het door jou opgegeven adres met een link naar deze " -"pagina." +"Maak een bladwijzer of sla de link naar deze pagina op als je later je " +"bestelling wilt bekijken. We hebben ook een e-mail naar het door jou " +"opgegeven adres gestuurd met de link naar deze pagina." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:60 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please save the following link if you want to access your order later. We " -#| "also sent you an email containing the link to the address you specified." msgid "" "Please save the following link if you want to access your order later. We " "also sent you an email to the address you specified containing the link." msgstr "" -"Sla de volgende link op als je je bestelling later opnieuw wilt raadplegen. " -"We hebben jou de link ook via e-mail gestuurd." +"Sla de volgende link op als je de bestelling later wilt bekijken. We hebben " +"ook een e-mail met de link naar het door jou opgegeven e-mailadres gestuurd." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:75 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18 @@ -37226,10 +35809,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Change order" msgid "Change ordered items" -msgstr "Verander bestelling" +msgstr "Bestelde artikelen wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:291 @@ -37255,10 +35836,8 @@ msgid "Your information" msgstr "Je gegevens" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 -#, fuzzy -#| msgid "Change order information" msgid "Change your information" -msgstr "Verander bestellingsinformatie" +msgstr "Je gegevens wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:335 msgid "Internal Reference" @@ -37270,18 +35849,14 @@ msgid "Change or cancel your order" msgstr "Bestelling veranderen of annuleren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:356 -#, fuzzy -#| msgid "Change order" msgctxt "action" msgid "Change your order" -msgstr "Verander bestelling" +msgstr "Je bestelling wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:358 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel order" msgctxt "action" msgid "Cancel your order" -msgstr "Annuleer bestelling" +msgstr "Je bestelling annuleren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:366 msgid "" @@ -37297,10 +35872,8 @@ msgstr "Verander bestelling" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:386 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "You cannot cancel this order." msgid "You can request to cancel this order." -msgstr "Je kan deze bestelling niet annuleren." +msgstr "Je kunt verzoeken om deze bestelling te annuleren." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:389 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 @@ -37309,6 +35882,9 @@ msgid "" "receive a full refund or if a cancellation fee is deducted according to " "their cancellation policy." msgstr "" +"Als je verzoek wordt goedgekeurd, bepaalt de organisator of je een " +"volledige terugbetaling ontvangt of dat er annuleringskosten in mindering " +"worden gebracht volgens het annuleringsbeleid." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:397 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:433 @@ -37391,6 +35967,8 @@ msgid "" "You can cancel this order. As per our cancellation policy, you will still be " "required to pay a cancellation fee of %(fee)s." msgstr "" +"Je kunt deze bestelling annuleren. Volgens ons annuleringsbeleid ben je nog " +"steeds verplicht om %(fee)s annuleringskosten te betalen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:472 msgid "You can cancel this order using the following button." @@ -37476,17 +36054,14 @@ msgid "Yes, request cancellation" msgstr "Ja, annulering aanvragen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_change_confirm.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Please confirm the following payment details." msgid "Please confirm the following changes to your order." -msgstr "Bevestig de volgende betalingsdetails." +msgstr "Bevestig de volgende wijzigingen in je bestelling." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:10 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Gift card: %(card)s" +#, python-format msgid "Gift card: %(code)s" -msgstr "Cadeaubon: %(card)s" +msgstr "Cadeaubon: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5 msgid "Modify order" @@ -37546,10 +36121,12 @@ msgid "" "Scan this image with your banking app’s QR-Reader to start the payment " "process." msgstr "" +"Scan deze afbeelding met de QR-reader van je bankapp om het betalingsproces " +"te starten." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/payment_qr_codes.html:36 msgid "Scan the QR code with your banking app" -msgstr "" +msgstr "Scan de QR-code met je bankapp" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:7 msgid "Registration details" @@ -37578,23 +36155,17 @@ msgstr "" "bestelling." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "Change price to" msgctxt "action" msgid "Change your ticket" -msgstr "Verander prijs naar" +msgstr "Je ticket wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you want to make changes to the products you bought, you can click on " -#| "the button to change your order." msgid "" "If you want to make changes to the components of your ticket, you can click " "on the following button." msgstr "" -"Als je de producten die je hebt gekocht wilt aanpassen kan je op de knop " -"klikken om je bestelling te wijzigen." +"Als je wijzigingen wilt aanbrengen in de onderdelen van je ticket, kun je op " +"de volgende knop klikken." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:73 #, python-format @@ -37603,42 +36174,40 @@ msgid "" "changes, please get in touch with the person who bought the ticket " "(%(email)s)." msgstr "" +"Je kunt alleen zelf enkele wijzigingen aanbrengen in dit ticket. Neem voor " +"aanvullende wijzigingen contact op met de persoon die het ticket heeft " +"gekocht (%(email)s)." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:82 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Change price to" msgid "Change ticket" -msgstr "Verander prijs naar" +msgstr "Ticket wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change.html:16 msgid "" "Please select the desired changes to your ticket. Note that you can only " "perform changes that do not change the total price of the ticket." msgstr "" +"Selecteer de gewenste wijzigingen voor je ticket. Houd er rekening mee dat " +"je alleen wijzigingen kunt doorvoeren die geen invloed hebben op de totale " +"prijs van het ticket." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Please confirm the following payment details." msgid "Please confirm the following changes to your ticket." -msgstr "Bevestig de volgende betalingsdetails." +msgstr "Bevestig de volgende wijzigingen aan je ticket." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_modify.html:8 -#, fuzzy -#| msgid "Buy tickets" msgid "Modify ticket" -msgstr "Koop kaartjes" +msgstr "Ticket wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Resend order link" msgid "Resend order links" -msgstr "Bestellink opnieuw versturen" +msgstr "Bestellingslinks opnieuw verzenden" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:14 msgid "" @@ -37656,20 +36225,16 @@ msgstr "Verstuur links" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Timeline" msgid "Time machine" -msgstr "Tijdlijn" +msgstr "Tijdmachine" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:22 msgid "Test your shop as if it were a different date and time." -msgstr "" +msgstr "Test je winkel alsof het een andere datum en tijd is." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/timemachine.html:30 -#, fuzzy -#| msgid "Enable test mode" msgid "Enable time machine" -msgstr "Testmodus inschakelen" +msgstr "Tijdmachine inschakelen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:17 @@ -37680,23 +36245,25 @@ msgid "Voucher redemption" msgstr "Voucher verzilveren" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:20 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "This voucher is not valid for this event date." msgid "This voucher is valid only for the following specific date and time." -msgstr "Deze voucher is niet geldig voor deze evenementsdatum." +msgstr "Deze voucher is alleen geldig op de volgende specifieke datum en tijd." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:43 msgid "" "For the selected date, there are currently no products available that can be " "bought with this voucher. Please try a different date or a different voucher." msgstr "" +"Voor de geselecteerde datum zijn er momenteel geen producten beschikbaar die " +"met deze voucher kunnen worden gekocht. Probeer een andere datum of een " +"andere voucher." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:47 msgid "" "There are currently no products available that can be bought with this " "voucher." msgstr "" +"Er zijn momenteel geen producten beschikbaar die met deze voucher kunnen " +"worden gekocht." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:52 msgid "" @@ -37712,11 +36279,9 @@ msgid "from %(minprice)s" msgstr "vanaf %(minprice)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:428 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s." +#, python-format msgid "You need to select at least %(number)s products." -msgstr "Je moet ten minste %(min)s items van product %(product)s kiezen." +msgstr "Je moet minimaal %(number)s producten selecteren." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5 msgid "Add me to the waiting list" @@ -37740,6 +36305,9 @@ msgid "" "you need to add yourself to the waiting list multiple times. There is no " "guarantee that you will receive a certain number of tickets." msgstr "" +"Let op: je ontvangt slechts één ticket. Als je meerdere tickets nodig hebt, " +"moet je je meerdere keren op de wachtlijst plaatsen. Er is geen garantie dat " +"je een bepaald aantal tickets ontvangt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:32 msgid "" @@ -37748,6 +36316,10 @@ msgid "" "email addresses. There is no guarantee that you will receive a certain " "number of tickets." msgstr "" +"Houd er rekening mee dat je slechts één ticket ontvangt. Als je meerdere " +"tickets nodig hebt, moet je je meerdere keren met verschillende e-" +"mailadressen op de wachtlijst plaatsen. Er is geen garantie dat je een " +"bepaald aantal tickets ontvangt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:38 msgid "" @@ -37755,16 +36327,17 @@ msgid "" "been added to the waiting list. We will only contact you once a spot opens " "up." msgstr "" +"Je ontvangt geen bevestigingsmail nadat je aan de " +"wachtlijst bent toegevoegd. We nemen alleen contact met je op zodra er een " +"plek vrijkomt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:44 msgid "Add me to the list" msgstr "Zet mij op de lijst" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Add me to the waiting list" msgid "Remove me from the waiting list" -msgstr "Zet mij op de wachtlijst" +msgstr "Verwijder me van de wachtlijst" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:9 msgid "" @@ -37772,56 +36345,49 @@ msgid "" "need the ticket any more, please be so kind and remove your ticket from the " "list so we can pass it on to the next person waiting as quickly as possible!" msgstr "" +"Je bent geselecteerd uit onze wachtlijst om een ticket te kopen. Als je het " +"ticket niet meer nodig hebt, verwijder het dan alsjeblieft uit de lijst, " +"zodat we het zo snel mogelijk kunnen doorgeven aan de volgende persoon op de " +"wachtlijst!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist_remove.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Add or remove tickets" msgctxt "waitinglist" msgid "Yes, remove my ticket" -msgstr "Kaartjes toevoegen of verwijderen" +msgstr "Ja, verwijder mijn ticket" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Calendar" msgid "Calendar" -msgstr "Voeg toe aan kalender" +msgstr "Kalender" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:30 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%(count)s elements" +#, python-format msgid "%(count)s event" msgid_plural "%(count)s events" -msgstr[0] "%(count)s elementen" -msgstr[1] "%(count)s elementen" +msgstr[0] "%(count)s evenement" +msgstr[1] "%(count)s evenementen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:69 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Continue" msgid "(continued)" -msgstr "Doorgaan" +msgstr "(vervolg)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:94 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:58 #: pretix/presale/views/widget.py:440 -#, fuzzy -#| msgid "PDF ticket layout" msgid "Few tickets left" -msgstr "PDF-kaartjeslay-out" +msgstr "Er zijn nog maar een paar tickets beschikbaar" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:92 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:19 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:61 #: pretix/presale/views/widget.py:445 -#, fuzzy -#| msgid "Pay now" msgctxt "available_event_in_list" msgid "Buy now" -msgstr "Betaal nu" +msgstr "Nu kopen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:94 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:109 @@ -37856,41 +36422,32 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:5 msgid "Event overview by month, week, etc." -msgstr "" +msgstr "Overzicht van evenementen per maand, week, enz." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:26 msgid "iCal" msgstr "iCal" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "Upcoming events" msgctxt "day calendar" msgid "Single events" -msgstr "Aankomende evenementen" +msgstr "Eenmalige evenementen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:79 -#, fuzzy -#| msgctxt "order_label" -#| msgid "to" msgctxt "timerange" msgid "to" -msgstr "aan" +msgstr "tot" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_day_calendar.html:121 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " from %(start_date)s\n" -#| " " +#, python-format msgid "" "\n" " from %(start_date)s\n" " " msgstr "" "\n" -" van %(start_date)s\n" -" " +" van %(start_date)s\n" +" " #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:52 msgid "Not yet on sale" @@ -37902,54 +36459,45 @@ msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Verkoop begint %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Customer actions" msgid "customer account" -msgstr "Klantacties" +msgstr "klantenaccount" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Enter custom amount" msgid "View customer account" -msgstr "Voer aangepast bedrag in" +msgstr "Bekijk klantenaccount" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "The payment process has started in a new window." msgid "We've started the requested process in a new window." -msgstr "Het betalingsproces is begonnen in een nieuw venster." +msgstr "We hebben het gevraagde proces in een nieuw venster gestart." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:21 msgid "If you do not see the new window, we can help you launch it again." msgstr "" +"Als je het nieuwe venster niet ziet, kunnen wij je helpen om het opnieuw te " +"openen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Open download page" msgid "Open window again" -msgstr "Open downloadpagina" +msgstr "Venster opnieuw openen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:30 msgid "" "Once the process in the new window has been completed, you can continue here." msgstr "" +"Zodra het proces in het nieuwe venster is voltooid, kun je hier verdergaan." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:62 -#, fuzzy -#| msgid "Closed" msgid "Close" -msgstr "Gesloten" +msgstr "Sluiten" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:83 msgid "Adjust settings in detail" -msgstr "" +msgstr "Instellingen in detail aanpassen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:88 -#, fuzzy -#| msgid "Required for events" msgid "Required cookies" -msgstr "Verplicht voor evenementen" +msgstr "Vereiste cookies" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:92 msgid "" @@ -37962,38 +36510,30 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:106 msgctxt "cookie_usage" msgid "Functionality" -msgstr "" +msgstr "Functionaliteit" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:108 msgctxt "cookie_usage" msgid "Analytics" -msgstr "" +msgstr "Analytics" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:110 -#, fuzzy -#| msgid "Start editing" msgctxt "cookie_usage" msgid "Marketing" -msgstr "Begin met bewerken" +msgstr "Marketing" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:112 -#, fuzzy -#| msgid "API features" msgctxt "cookie_usage" msgid "Social features" -msgstr "API-functies" +msgstr "Sociale functies" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:128 -#, fuzzy -#| msgid "Data selection" msgid "Save selection" -msgstr "Datakeuze" +msgstr "Selectie opslaan" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:145 -#, fuzzy -#| msgid "You did not select any products." msgid "You didn't select any ticket." -msgstr "Je hebt geen producten geselecteerd." +msgstr "Je hebt geen ticket geselecteerd." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:146 msgid "" @@ -38016,22 +36556,16 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout.html:10 msgid "The following gift cards are available in your customer account:" -msgstr "" +msgstr "De volgende cadeaubonnen zijn beschikbaar in je klantenaccount:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Issued gift cards" msgid "Use gift card" -msgstr "Uitgegeven cadeaubonnen" +msgstr "Gebruik cadeaubon" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/giftcard/checkout_confirm.html:4 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer." +#, python-format msgid "Your gift card %(card)s will be used to pay for this order." -msgstr "" -"Deze cadeaubon kan worden gebruikt om kaartjes te kopen voor alle " -"evenementen van deze organisator." +msgstr "Je cadeaubon %(card)s wordt gebruikt om deze bestelling te betalen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:7 msgid "Hello!" @@ -38067,10 +36601,9 @@ msgstr "Veel plezier!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Event timezone" +#, python-format msgid "Events in %(month)s" -msgstr "Tijdzone evenement" +msgstr "Evenementen in %(month)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:108 @@ -38081,257 +36614,192 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:25 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Entry scan: %(date)s" +#, python-format msgid "Events on %(day)s" -msgstr "Ingangsscan: %(date)s" +msgstr "Evenementen op %(day)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:56 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevents" -#| msgid "Select date" msgid "Select a date to display" -msgstr "Kies een datum" +msgstr "Selecteer een datum om weer te geven" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "Show start date" msgid "Show date" -msgstr "Toon startdatum" +msgstr "Toon datum" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:8 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html:25 #, python-format msgid "Events in %(week)s (%(week_day_from)s – %(week_day_to)s)" -msgstr "" +msgstr "Evenementen in %(week)s (%(week_day_from)s – %(week_day_to)s)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Street address" msgid "Delete address" -msgstr "Adres" +msgstr "Adres verwijderen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?" msgid "Do you really want to delete the following address from your account?" -msgstr "Weet je zeker dat je de volgende datums wilt verwijderen?" +msgstr "Wil je het volgende adres echt uit je account verwijderen?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:11 #: pretix/presale/views/customer.py:378 -#, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Addresses" -msgstr "Adres" +msgstr "Adressen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Set new password" msgid "You don’t have any addresses in your account yet." -msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" +msgstr "Je hebt nog geen adressen in je account." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Stripe account" msgid "Your account" -msgstr "Stripe-account" +msgstr "Je account" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Change contact information" msgid "Change account information" -msgstr "Contactgegevens veranderen" +msgstr "Accountgegevens wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "Submit registration" msgid "customer account information" -msgstr "Verstuur aanmelding" +msgstr "klantenaccountgegevens" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:28 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Exit scan: %(date)s" +#, python-format msgid "Issued on %(date)s" -msgstr "Uitgangsscan: %(date)s" +msgstr "Uitgegeven op %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:38 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Expired" +#, python-format msgid "Expired since %(date)s" -msgstr "Verlopen" +msgstr "Verlopen sinds %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:46 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Admission: %(datetime)s" +#, python-format msgid "Valid until %(date)s" -msgstr "Deuren open: %(datetime)s" +msgstr "Geldig tot %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "Pending amount" msgid "Remaining value:" -msgstr "Openstaand bedrag" +msgstr "Resterende waarde:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:76 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have permission to clone this event." msgid "You don’t have any gift cards in your account currently." -msgstr "Je hebt geen toestemming om dit evenement te kopiëren." +msgstr "Je hebt momenteel geen cadeaubonnen in je account." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:77 msgid "" "Currently, only gift cards resulting from refunds show up here, any " "purchased gift cards show up under the orders tab." msgstr "" +"Momenteel worden hier alleen cadeaubonnen weergegeven die het resultaat zijn " +"van terugbetalingen. Aangeschafte cadeaubonnen worden weergegeven onder het " +"tabblad 'Bestellingen'." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Account information changed" msgid "Account information" -msgstr "Accountinformatie gewijzigd" +msgstr "Accountinformatie" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Change order information" msgid "Update your account information" -msgstr "Verander bestellingsinformatie" +msgstr "Werk je accountgegevens bij" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:56 #, python-format msgid "Sign in to your account at %(org)s" -msgstr "" +msgstr "Log in op je account bij %(org)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new account" msgid "Create account" -msgstr "Maak een nieuw account" +msgstr "Account aanmaken" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:16 -#, fuzzy -#| msgid "Team memberships" msgid "Your membership" -msgstr "Teamlidmaatschappen" +msgstr "Je lidmaatschap" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:40 -#, fuzzy -#| msgctxt "amount_label" -#| msgid "Transfer" msgid "transferable" -msgstr "Overdragen" +msgstr "overdraagbaar" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:42 -#, fuzzy -#| msgid "not answered" msgid "not transferable" -msgstr "niet beantwoord" +msgstr "niet overdraagbaar" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:122 -#, fuzzy -#| msgid "You haven't created any categories yet." msgid "You haven’t used this membership yet." -msgstr "Je hebt nog geen categorieën aangemaakt." +msgstr "Je hebt dit lidmaatschap nog niet gebruikt." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Expired" msgid "Expired since" -msgstr "Verlopen" +msgstr "Verlopen sinds" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:103 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have permission to clone this event." msgid "You don’t have any memberships in your account yet." -msgstr "Je hebt geen toestemming om dit evenement te kopiëren." +msgstr "Je hebt nog geen lidmaatschappen in je account." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:49 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "+ %(count)s invited" +#, python-format msgid "%(counter)s item" msgid_plural "%(counter)s items" -msgstr[0] "+ %(count)s uitgenodigd" -msgstr[1] "+ %(count)s uitgenodigd" +msgstr[0] "%(counter)s item" +msgstr[1] "%(counter)s items" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:73 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have permission to clone this event." msgid "You don’t have any orders in your account yet." -msgstr "Je hebt geen toestemming om dit evenement te kopiëren." +msgstr "Je hebt nog geen bestellingen in je account." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Password recovery" msgid "Password reset" -msgstr "Wachtwoord herstel" +msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:15 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Set new password" msgid "Set a new password for your account" -msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" +msgstr "Stel een nieuw wachtwoord in voor je account" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Delete product" msgid "Delete profile" -msgstr "Product verwijderen" +msgstr "Profiel verwijderen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Are you sure you want to delete the following dates?" msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?" -msgstr "Weet je zeker dat je de volgende datums wilt verwijderen?" +msgstr "Wil je het volgende profiel echt uit je account verwijderen?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11 #: pretix/presale/views/customer.py:384 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee address" msgid "Attendee profiles" -msgstr "Adres van gast" +msgstr "Profielen van deelnemers" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Set new password" msgid "You don’t have any attendee profiles in your account yet." -msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" +msgstr "Je hebt nog geen deelnemersprofielen in je account." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Your registration" msgid "Registration" -msgstr "Jouw aanmelding" +msgstr "Registratie" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:16 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Create a new account" +#, python-format msgid "Create a new account at %(org)s" -msgstr "Maak een nieuw account" +msgstr "Maak een nieuw account aan bij %(org)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Add product to an existing quota" msgid "Log in to an existing account" -msgstr "Voeg product toe aan een bestaand quotum" +msgstr "Inloggen op een bestaand account" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Repeat new password" msgid "Request a new password" -msgstr "Herhaal nieuw wachtwoord" +msgstr "Vraag een nieuw wachtwoord aan" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:11 msgid "Event list" @@ -38346,12 +36814,9 @@ msgid "Upcoming events" msgstr "Aankomende evenementen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Create multiple dates" msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" -msgstr "Maak meerdere datums aan" +msgstr "Meerdere data" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." @@ -38398,6 +36863,8 @@ msgid "" "Your selected payment method can only be used for a payment of at least " "{amount}." msgstr "" +"De door jou gekozen betaalmethode kan alleen worden gebruikt voor een " +"betaling van minimaal {amount}." #: pretix/presale/views/cart.py:202 msgid "Please enter positive numbers only." @@ -38453,50 +36920,43 @@ msgstr "" "je wilt kopen." #: pretix/presale/views/cart.py:795 -#, fuzzy -#| msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." msgctxt "subevent" msgid "We were unable to find the specified date." -msgstr "" -"We konden de gebruiker waarvoor je een nieuw wachtwoord wilt aanvragen niet " -"vinden." +msgstr "We konden de opgegeven datum niet vinden." #: pretix/presale/views/checkout.py:55 msgid "Your cart is empty" msgstr "Je winkelwagen is leeg" #: pretix/presale/views/checkout.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The booking period for this event is over or has not yet started." msgstr "" -"De verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen." +"De boekingsperiode voor dit evenement is voorbij of is nog niet begonnen." #: pretix/presale/views/customer.py:247 msgid "" "Your account has been created. Please follow the link in the email we sent " "you to activate your account and choose a password." msgstr "" +"Je account is aangemaakt. Volg de link in de e-mail die we je hebben " +"gestuurd om je account te activeren en een wachtwoord te kiezen." #: pretix/presale/views/customer.py:268 pretix/presale/views/customer.py:271 #: pretix/presale/views/customer.py:622 pretix/presale/views/customer.py:628 -#, fuzzy -#| msgid "You entered an invalid number." msgid "You clicked an invalid link." -msgstr "Je voerde een ongeldig getal in." +msgstr "Je hebt op een ongeldige link geklikt." #: pretix/presale/views/customer.py:291 -#, fuzzy -#| msgid "Your password has been changed." msgid "Your new password has been set! You can now use it to log in." -msgstr "Je wachtwoord is veranderd." +msgstr "" +"Je nieuwe wachtwoord is ingesteld! Je kunt het nu gebruiken om in te loggen." #: pretix/presale/views/customer.py:331 -#, fuzzy -#| msgid "We sent out an email containing further instructions." msgid "" "We've sent you an email with further instructions on resetting your password." -msgstr "We hebben een e-mail met verdere instructies verstuurd." +msgstr "" +"We hebben je een e-mail gestuurd met verdere instructies voor het opnieuw " +"instellen van je wachtwoord." #: pretix/presale/views/customer.py:590 msgid "" @@ -38504,18 +36964,21 @@ msgid "" "your email address. The email address of your account will be changed as " "soon as you click that link." msgstr "" +"Je wijzigingen zijn opgeslagen. We hebben je een e-mail gestuurd met een " +"link om je e-mailadres bij te werken. Het e-mailadres van je account wordt " +"gewijzigd zodra je op die link klikt." #: pretix/presale/views/customer.py:639 msgid "" "Your email address has not been updated since the address is already in use " "for another customer account." msgstr "" +"Je e-mailadres is niet bijgewerkt omdat het adres al wordt gebruikt voor een " +"ander klantenaccount." #: pretix/presale/views/customer.py:642 -#, fuzzy -#| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your email address has been updated." -msgstr "Je winkelwagen is bijgewerkt." +msgstr "Je e-mailadres is bijgewerkt." #: pretix/presale/views/customer.py:859 pretix/presale/views/customer.py:870 #, python-brace-format @@ -38523,6 +36986,8 @@ msgid "" "We were unable to use your login since the email address {email} is already " "used for a different account in this system." msgstr "" +"We konden je login niet gebruiken omdat het e-mailadres {email} al voor een " +"ander account in dit systeem wordt gebruikt." #: pretix/presale/views/event.py:921 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." @@ -38544,28 +37009,20 @@ msgid "Please go back and try again." msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw." #: pretix/presale/views/event.py:980 -#, fuzzy -#| msgid "Purchased" msgid "Fake date time" -msgstr "Gekocht" +msgstr "Valse datum en tijd" #: pretix/presale/views/event.py:992 -#, fuzzy -#| msgid "You do not have access to this page." msgid "You are not allowed to access time machine mode." -msgstr "Je hebt geen toegang tot deze pagina." +msgstr "Je hebt geen toegang tot de tijdmachinemodus." #: pretix/presale/views/event.py:994 -#, fuzzy -#| msgid "This gift card can only be used in test mode." msgid "This feature is only available in test mode." -msgstr "Deze cadeaubon kan alleen in de testmodus worden gebruikt." +msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar in de testmodus." #: pretix/presale/views/event.py:1011 -#, fuzzy -#| msgid "This account is inactive." msgid "Time machine disabled!" -msgstr "Dit account is uitgeschakeld." +msgstr "Tijdmachine uitgeschakeld!" #: pretix/presale/views/order.py:418 pretix/presale/views/order.py:486 #: pretix/presale/views/order.py:556 @@ -38592,6 +37049,7 @@ msgstr "Een factuur is gegenereerd." #: pretix/presale/views/order.py:807 pretix/presale/views/order.py:887 msgid "Invoice generation has failed, please reach out to the organizer." msgstr "" +"Het genereren van de factuur is mislukt. Neem contact op met de organisator." #: pretix/presale/views/order.py:925 pretix/presale/views/order.py:997 msgid "You cannot modify this order" @@ -38630,36 +37088,39 @@ msgstr "" "betalen." #: pretix/presale/views/order.py:1685 -#, fuzzy -#| msgid "Your search did not match any vouchers." msgid "You did not make any changes." -msgstr "Je zoekopdracht kwam niet overeen met vouchers." +msgstr "Je hebt geen wijzigingen aangebracht." #: pretix/presale/views/order.py:1710 msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price." -msgstr "" +msgstr "Je mag je bestelling niet zo wijzigen dat de totale prijs lager wordt." #: pretix/presale/views/order.py:1712 msgid "You may only change your order in a way that increases the total price." msgstr "" +"Je kunt je bestelling alleen wijzigen als dit leidt tot een verhoging van de " +"totale prijs." #: pretix/presale/views/order.py:1714 -#, fuzzy -#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgid "You may not change your order in a way that changes the total price." -msgstr "Je moet een prijs invoeren als je de productprijs wilt veranderen." +msgstr "" +"Je mag je bestelling niet wijzigen op een manier die de totale prijs " +"verandert." #: pretix/presale/views/order.py:1716 -#, fuzzy -#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgid "You may not change your order in a way that would require a refund." -msgstr "Je moet een prijs invoeren als je de productprijs wilt veranderen." +msgstr "" +"Je mag je bestelling niet wijzigen op een manier die een terugbetaling " +"vereist." #: pretix/presale/views/order.py:1724 msgid "" "You may not change your order in a way that increases the total price since " "payments are no longer being accepted for this event." msgstr "" +"Je kunt je bestelling niet wijzigen op een manier die de totale prijs " +"verhoogt, aangezien er voor dit evenement geen betalingen meer worden " +"geaccepteerd." #: pretix/presale/views/order.py:1730 msgid "" @@ -38667,6 +37128,9 @@ msgid "" "while we are processing your current payment. Please check back after your " "current payment has been accepted." msgstr "" +"Je kunt je bestelling niet wijzigen op een manier die extra betaling vereist " +"terwijl wij je huidige betaling verwerken. Kom later terug, nadat je huidige " +"betaling is geaccepteerd." #: pretix/presale/views/order.py:1749 pretix/presale/views/order.py:1780 msgid "You cannot change this order." @@ -38677,28 +37141,23 @@ msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "We konden je invoer niet verwerken." #: pretix/presale/views/user.py:70 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "If the email address you entered is valid and associated with a ticket, " -#| "we have already sent you an email with a link to your ticket in the past " -#| "{number} hours. If the email did not arrive, please your check spam " -#| "folder and also double check that you used the correct email address." +#, python-brace-format msgid "" "If the email address you entered is valid and associated with a ticket, we " "have already sent you an email with a link to your ticket in the past " "{number} hours. If the email did not arrive, please check your spam folder " "and also double check that you used the correct email address." msgstr "" -"Als het e-mailadres dat je invoerde geldig is en is gekoppeld aan een " -"kaartje hebben we je in de afgelopen {number} uur al een link naar je " -"kaartje gestuurd. Controleer als je nog geen mail hebt ontvangen of het " -"bericht misschien in je ongewenste e-mail terecht is gekomen en of je het " -"juiste e-mailadres hebt ingevuld." +"Als het e-mailadres dat je hebt ingevoerd geldig is en gekoppeld is aan een " +"ticket, hebben we je in de afgelopen {number} uur al een e-mail gestuurd met " +"een link naar je ticket. Als je de e-mail niet hebt ontvangen, controleer " +"dan je spamfolder en controleer ook nogmaals of je het juiste e-mailadres " +"hebt gebruikt." #: pretix/presale/views/user.py:91 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -"We hebben op het moment problemen met het versturen van e-mails, probeer het " +"We hebben op het moment problemen met het versturen van e-mails. Probeer het " "later opnieuw." #: pretix/presale/views/user.py:94 @@ -38714,6 +37173,8 @@ msgid "" "No ticket types are available for the waiting list, have a look at the " "ticket shop instead." msgstr "" +"Er zijn geen ticketsoorten beschikbaar voor de wachtlijst. Neem in plaats " +"daarvan een kijkje in de ticketshop." #: pretix/presale/views/waiting.py:137 pretix/presale/views/waiting.py:161 msgid "Waiting lists are disabled for this event." @@ -38728,34 +37189,33 @@ msgstr "" "beschikbaar is." #: pretix/presale/views/waiting.py:180 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as " -#| "tickets get available again." +#, python-brace-format msgid "" "We've added you to the waiting list. We will send an email to {email} as " "soon as this product gets available again." msgstr "" -"We hebben je op de wachtlijst gezet. Je zal een email ontvangen wanneer er " -"weer kaartjes beschikbaar zijn." +"We hebben je toegevoegd aan de wachtlijst. Zodra dit product weer " +"beschikbaar is, sturen we een e-mail naar {email}." #: pretix/presale/views/waiting.py:208 -#, fuzzy -#| msgid "Send information to waiting list" msgid "We could not find you on our waiting list." -msgstr "Stuur informatie naar wachtlijst" +msgstr "We konden je niet vinden op onze wachtlijst." #: pretix/presale/views/waiting.py:212 msgid "" "Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing " "more to do here." msgstr "" +"Je plaats op de wachtlijst is niet langer geldig of is al gebruikt. Je kunt " +"hier niets meer doen." #: pretix/presale/views/waiting.py:222 msgid "" "Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone " "else." msgstr "" +"Hartelijk dank! We zullen je plaats op de wachtlijst aan iemand anders " +"toewijzen." #: pretix/presale/views/widget.py:393 msgid "This ticket shop is currently disabled." @@ -38766,10 +37226,8 @@ msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks." #: pretix/presale/views/widget.py:414 -#, fuzzy -#| msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected date is not available." -msgstr "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet beschikbaar." +msgstr "De geselecteerde datum is niet beschikbaar." #: pretix/presale/views/widget.py:478 #, python-format diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 50890347b6..eb9df6c051 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-29 19:43+0000\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Dit ticket is nog niet betaald. Wil je toch doorgaan?" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:53 msgid "Additional information required" -msgstr "Extra informatie nodig" +msgstr "Aanvullende informatie vereist" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:54 msgid "Valid ticket" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Bestelling geannuleerd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:66 msgid "Ticket code is ambiguous on list" -msgstr "" +msgstr "Ticketcode is dubbelzinnig op lijst" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:67 msgid "Order not approved" -msgstr "" +msgstr "Bestelling niet goedgekeurd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:68 msgid "Checked-in Tickets" @@ -352,11 +352,8 @@ msgid "No" msgstr "Nee" #: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Close" msgid "close" -msgstr "Sluiten" +msgstr "sluiten" #: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:101 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:529 @@ -428,7 +425,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." -msgstr "" +msgstr "Als dit langer dan een paar minuten duurt, neem dan contact met ons op." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331 msgid "Close message" @@ -458,7 +455,7 @@ msgstr "is na" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:40 msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:99 msgid "Product" @@ -470,7 +467,7 @@ msgstr "Productvariant" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:107 msgid "Gate" -msgstr "" +msgstr "Ingang" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:111 msgid "Current date and time" @@ -478,11 +475,11 @@ msgstr "Huidige datum en tijd" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:115 msgid "Current day of the week (1 = Monday, 7 = Sunday)" -msgstr "" +msgstr "Huidige dag van de week (1 = maandag, 7 = zondag)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:119 msgid "Current entry status" -msgstr "" +msgstr "Huidige toegangsstatus" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:123 msgid "Number of previous entries" @@ -493,40 +490,32 @@ msgid "Number of previous entries since midnight" msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten sinds middernacht" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:131 -#, fuzzy -#| msgid "Number of previous entries" msgid "Number of previous entries since" -msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten" +msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten sinds" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:135 -#, fuzzy -#| msgid "Number of previous entries" msgid "Number of previous entries before" -msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten" +msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten vóór" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:139 msgid "Number of days with a previous entry" msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:143 -#, fuzzy -#| msgid "Number of days with a previous entry" msgid "Number of days with a previous entry since" -msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" +msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst sinds" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:147 -#, fuzzy -#| msgid "Number of days with a previous entry" msgid "Number of days with a previous entry before" -msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" +msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst voor" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:151 msgid "Minutes since last entry (-1 on first entry)" -msgstr "" +msgstr "Minuten sinds laatste binnenkomst (-1 bij eerste binnenkomst)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:155 msgid "Minutes since first entry (-1 on first entry)" -msgstr "" +msgstr "Minuten sinds eerste binnenkomst (-1 bij eerste binnenkomst)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182 msgid "All of the conditions below (AND)" @@ -570,25 +559,25 @@ msgstr "minuten" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:192 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicaat" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:193 msgctxt "entry_status" msgid "present" -msgstr "" +msgstr "aanwezig" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:194 msgctxt "entry_status" msgid "absent" -msgstr "" +msgstr "afwezig" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:289 msgid "Error: Product not found!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Product niet gevonden!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:296 msgid "Error: Variation not found!" -msgstr "" +msgstr "Fout: Variant niet gevonden!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171 msgid "Check-in QR" @@ -604,16 +593,12 @@ msgid "Group of objects" msgstr "Groep van objecten" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909 -#, fuzzy -#| msgid "Text object" msgid "Text object (deprecated)" -msgstr "Tekstobject" +msgstr "Tekstobject (verouderd)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:911 -#, fuzzy -#| msgid "Text object" msgid "Text box" -msgstr "Tekstobject" +msgstr "Tekstveld" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913 msgid "Barcode area" @@ -661,25 +646,26 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309 -#, fuzzy -#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!" msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility." -msgstr "Je kleur heeft een goed contrast, en is gemakkelijk te lezen!" +msgstr "" +"Je kleur heeft een groot contrast en zorgt voor een uitstekende " +"toegankelijkheid." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313 -#, fuzzy -#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!" msgid "" "Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility " "requirements." msgstr "" -"Je kleur heeft een redelijk contrast, en is waarschijnlijk goed te lezen!" +"Je kleur heeft een behoorlijk contrast en voldoet aan de minimale " +"toegankelijkheidseisen." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317 msgid "" "Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site " "will be impacted." msgstr "" +"Je kleur heeft onvoldoende contrast met wit. Dit heeft invloed op de " +"toegankelijkheid van je website." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:443 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463 @@ -700,11 +686,11 @@ msgstr "Alleen geselecteerde" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:839 msgid "Enter page number between 1 and %(max)s." -msgstr "" +msgstr "Voer een paginanummer in tussen 1 en %(max)s." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:842 msgid "Invalid page number." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig paginanummer." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1000 msgid "Use a different name internally" @@ -723,10 +709,8 @@ msgid "Calculating default price…" msgstr "Standaardprijs berekenen…" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/plugins.js:69 -#, fuzzy -#| msgid "Search results" msgid "No results" -msgstr "Zoekresultaten" +msgstr "Geen resultaten" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41 msgid "Others" @@ -734,7 +718,7 @@ msgstr "Andere" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:81 msgid "Count" -msgstr "Aantal" +msgstr "Tellen" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:112 msgid "(one more date)" @@ -743,12 +727,12 @@ msgstr[0] "(één andere datum)" msgstr[1] "({num} andere datums)" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:47 -#, fuzzy -#| msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they’re available." -msgstr "De items in je winkelwagen zijn niet meer voor je gereserveerd." +msgstr "" +"De artikelen in je winkelwagen zijn niet langer voor je gereserveerd. Je " +"kunt je bestelling nog steeds voltooien zolang ze beschikbaar zijn." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49 msgid "Cart expired" @@ -757,41 +741,34 @@ msgstr "Winkelwagen is verlopen" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84 msgid "Your cart is about to expire." -msgstr "" +msgstr "Je winkelwagen verloopt bijna." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62 -#, fuzzy -#| msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." -#| msgid_plural "" -#| "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." -msgstr[0] "" -"De items in je winkelwagen zijn nog één minuut voor je gereserveerd." +msgstr[0] "De artikelen in je winkelwagen worden één minuut voor je gereserveerd." msgstr[1] "" -"De items in je winkelwagen zijn nog {num} minuten voor je gereserveerd." +"De artikelen in je winkelwagen worden {num} minuten voor je gereserveerd." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83 -#, fuzzy -#| msgid "Cart expired" msgid "Your cart has expired." -msgstr "Winkelwagen is verlopen" +msgstr "Je winkelwagen is verlopen." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 -#, fuzzy -#| msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they're available." -msgstr "De items in je winkelwagen zijn niet meer voor je gereserveerd." +msgstr "" +"De artikelen in je winkelwagen zijn niet langer voor je gereserveerd. Je " +"kunt je bestelling nog steeds voltooien zolang ze beschikbaar zijn." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87 msgid "Do you want to renew the reservation period?" -msgstr "" +msgstr "Wil je de reserveringsperiode verlengen?" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90 msgid "Renew reservation" -msgstr "" +msgstr "Reservering verlengen" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" @@ -811,71 +788,66 @@ msgstr "Je lokale tijd:" #: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39 msgid "Google Pay" -msgstr "" +msgstr "Google Pay" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16 msgctxt "widget" msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17 msgctxt "widget" msgid "Decrease quantity" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid verminderen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18 msgctxt "widget" msgid "Increase quantity" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid verhogen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 msgctxt "widget" msgid "Filter events by" -msgstr "" +msgstr "Filter evenementen op" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 msgctxt "widget" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filteren" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 msgctxt "widget" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Prijs" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Original price: %s" -msgstr "" +msgstr "Oorspronkelijke prijs: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "New price: %s" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe prijs: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 -#, fuzzy -#| msgid "Selected only" msgctxt "widget" msgid "Select" -msgstr "Alleen geselecteerde" +msgstr "Selecteren" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 -#, fuzzy, javascript-format -#| msgid "Selected only" +#, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select %s" -msgstr "Alleen geselecteerde" +msgstr "Selecteer %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 -#, fuzzy, javascript-format -#| msgctxt "widget" -#| msgid "See variations" +#, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" -msgstr "Zie variaties" +msgstr "Selecteer variant %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" @@ -911,7 +883,7 @@ msgstr "vanaf %(currency)s %(price)s" #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Image of %s" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding van %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 msgctxt "widget" @@ -946,25 +918,19 @@ msgstr "Alleen beschikbaar met een voucher" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "currently available: %s" msgctxt "widget" msgid "Not yet available" -msgstr "nu beschikbaar: %s" +msgstr "Nog niet beschikbaar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" -msgstr "" +msgstr "Niet meer beschikbaar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "currently available: %s" msgctxt "widget" msgid "Currently not available" -msgstr "nu beschikbaar: %s" +msgstr "Momenteel niet beschikbaar" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 #, javascript-format @@ -997,12 +963,9 @@ msgid "Open ticket shop" msgstr "Open de kaartjeswinkel" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Resume checkout" msgctxt "widget" msgid "Checkout" -msgstr "Doorgaan met afrekenen" +msgstr "Afrekenen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" @@ -1061,17 +1024,14 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "Resume checkout" msgctxt "widget" msgid "Close checkout" -msgstr "Doorgaan met afrekenen" +msgstr "Afrekening afsluiten" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "You cannot cancel this operation. Please wait for loading to finish." -msgstr "" +msgstr "Je kunt deze bewerking niet annuleren. Wacht tot het laden voltooid is." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" @@ -1079,20 +1039,14 @@ msgid "Continue" msgstr "Ga verder" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "See variations" msgctxt "widget" msgid "Show variants" -msgstr "Zie variaties" +msgstr "Varianten weergeven" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 -#, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "See variations" msgctxt "widget" msgid "Hide variants" -msgstr "Zie variaties" +msgstr "Varianten verbergen" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" @@ -1141,6 +1095,9 @@ msgid "" "add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available " "again." msgstr "" +"Sommige of alle ticketcategorieën zijn momenteel uitverkocht. Als je dat " +"wilt, kun je je op de wachtlijst laten plaatsen. Wij zullen je dan op de " +"hoogte brengen als er weer plaatsen beschikbaar zijn." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgctxt "widget" @@ -1177,79 +1134,79 @@ msgstr "Zo" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "maandag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "dinsdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "woensdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "donderdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "vrijdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "zaterdag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "zondag" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94 msgid "January" -msgstr "Januari" +msgstr "januari" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95 msgid "February" -msgstr "Februari" +msgstr "februari" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96 msgid "March" -msgstr "Maart" +msgstr "maart" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97 msgid "April" -msgstr "April" +msgstr "april" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98 msgid "May" -msgstr "Mei" +msgstr "mei" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99 msgid "June" -msgstr "Juni" +msgstr "juni" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100 msgid "July" -msgstr "Juli" +msgstr "juli" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101 msgid "August" -msgstr "Augustus" +msgstr "augustus" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:102 msgid "September" -msgstr "September" +msgstr "september" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:103 msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgstr "oktober" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:104 msgid "November" -msgstr "November" +msgstr "november" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:105 msgid "December" -msgstr "December" +msgstr "december" #~ msgid "Time zone:" #~ msgstr "Tijdzone:" diff --git a/src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index ba128de034..48f86b6e40 100644 --- a/src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-14 06:10+0000\n" "Last-Translator: Nate Horst \n" "Language-Team: Thai " "\n" @@ -232,10 +232,9 @@ msgid "Comment" msgstr "ความคิดเห็น" #: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1502 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." +#, python-brace-format msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." -msgstr "สินค้านี้ยังไม่ได้ถูกกำหนดโควต้า" +msgstr "สินค้า \"{}\" ยังไม่ได้ถูกกำหนดโควตา" #: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1724 #: pretix/base/models/items.py:1917 pretix/base/models/items.py:2203 @@ -1001,7 +1000,7 @@ msgstr "โดเมนอีเมลที่ใช้สั่งซื้อ #: pretix/plugins/reports/exporters.py:900 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:96 msgid "Order code" -msgstr "รหัสการสั่งซื้อ" +msgstr "รหัสการลงทะเบียน" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:380 msgid "Event and order code" @@ -1069,7 +1068,7 @@ msgstr "วันที่สิ้นสุดกิจกรรม" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:12 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:20 msgid "Voucher code" -msgstr "รหัสส่วนลด" +msgstr "รหัสเวาเชอร์" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:473 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Order code and position number" @@ -3443,15 +3442,15 @@ msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่" msgid "" "There already is an account associated with this email address. Please " "choose a different one." -msgstr "" +msgstr "มีบัญชีที่ผูกกับอีเมลนี้อยู่แล้วในระบบ โปรดเลือกใช้อีเมลอื่น" #: pretix/base/forms/user.py:179 msgid "Old email address" -msgstr "" +msgstr "อีเมลเดิม" #: pretix/base/forms/user.py:180 msgid "New email address" -msgstr "" +msgstr "อีเมลใหม่" #: pretix/base/forms/validators.py:51 msgid "" @@ -3460,54 +3459,56 @@ msgid "" "up. Please note: to use literal \"{\" or \"}\", you need to double them as " "\"{{\" and \"}}\"." msgstr "" +"ไวยากรณ์ตัวคั่นข้อมูล (Placeholder) ไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบว่าปีกกาเปิด \"{\" และปิด \"}\" " +"ตรงกัน หากต้องการพิมพ์ \"{\" หรือ \"}\" ปกติ ให้พิมพ์ซ้ำสองครั้งเป็น \"{{\" และ \"}}\"" #: pretix/base/forms/validators.py:72 pretix/control/views/event.py:877 #, python-format msgid "Invalid placeholder: {%(value)s}" -msgstr "" +msgstr "ตัวคั่นข้อมูลไม่ถูกต้อง: {%(value)s}" #: pretix/base/forms/widgets.py:68 #, python-format msgid "Sample: %s" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่าง: %s" #: pretix/base/forms/widgets.py:71 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" -msgstr "" +msgstr "ตัวคั่นข้อมูลที่ใช้งานได้: {list}" #: pretix/base/forms/widgets.py:214 pretix/base/models/items.py:1656 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:757 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "เวลา" #: pretix/base/forms/widgets.py:234 pretix/base/forms/widgets.py:239 msgid "Business or institutional customer" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้าธุรกิจหรือองค์กร" #: pretix/base/forms/widgets.py:238 msgid "Individual customer" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้าบุคคลธรรมดา" #: pretix/base/invoicing/email.py:50 msgid "Email invoice directly to accounting department" -msgstr "" +msgstr "ส่งใบแจ้งหนี้ไปยังแผนกบัญชีทางอีเมลโดยตรง" #: pretix/base/invoicing/email.py:51 msgid "" "If not selected, the invoice will be sent to you using the email address " "listed above." -msgstr "" +msgstr "หากไม่เลือก ตัวระบบจะส่งใบแจ้งหนี้ไปยังที่อยู่อีเมลที่คุณระบุไว้ด้านบน" #: pretix/base/invoicing/email.py:55 msgid "Email address for invoice" -msgstr "" +msgstr "อีเมลสำหรับรับใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/invoicing/email.py:91 msgid "PDF via email" -msgstr "" +msgstr "รับไฟล์ PDF ทางอีเมล" #: pretix/base/invoicing/national.py:37 msgctxt "italian_invoice" @@ -3547,57 +3548,57 @@ msgstr "" #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Page %d of %d" -msgstr "" +msgstr "หน้า %d จากทั้งหมด %d หน้า" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:383 msgctxt "invoice" msgid "Classic renderer (pretix 1.0)" -msgstr "" +msgstr "ตัวประมวลผลแบบคลาสสิก (pretix 1.0)" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:427 msgctxt "invoice" msgid "Invoice from" -msgstr "" +msgstr "ผู้ส่ง" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:433 msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" -msgstr "" +msgstr "ส่งถึง" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:470 pretix/base/invoicing/pdf.py:1221 msgctxt "invoice" msgid "Order code" -msgstr "" +msgstr "รหัสคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:479 pretix/base/invoicing/pdf.py:1234 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" -msgstr "" +msgstr "เลขที่การยกเลิก" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:485 pretix/base/invoicing/pdf.py:1236 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" -msgstr "" +msgstr "ใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:490 pretix/base/invoicing/pdf.py:1241 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" -msgstr "" +msgstr "เลขที่ใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:498 pretix/base/invoicing/pdf.py:1256 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ยกเลิก" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:504 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ในใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:511 pretix/base/invoicing/pdf.py:1258 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ออกใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:527 msgctxt "invoice" @@ -3611,23 +3612,25 @@ msgid "" "{from_date}\n" "until {to_date}" msgstr "" +"{from_date}\n" +"ถึง {to_date}" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:608 pretix/base/services/mail.py:511 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" -msgstr "" +msgstr "ใบแจ้งหนี้เลขที่ {num}" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:660 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลอ้างอิงลูกค้า: {reference}" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:668 msgctxt "invoice" msgid "Customer VAT ID" -msgstr "" +msgstr "เลขประจำตัวผู้เสียภาษี" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:675 msgctxt "invoice" @@ -3637,7 +3640,7 @@ msgstr "ผู้รับผลประโยชน์" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:708 msgctxt "invoice" msgid "Tax Invoice" -msgstr "" +msgstr "ใบกำกับภาษี" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:709 msgctxt "invoice" @@ -3650,17 +3653,17 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:244 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" -msgstr "" +msgstr "การยกเลิก / ใบรับคืน" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:732 pretix/base/invoicing/pdf.py:740 msgctxt "invoice" msgid "Description" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "รายการ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:733 pretix/base/invoicing/pdf.py:741 msgctxt "invoice" msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "จำนวน" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:734 pretix/base/invoicing/pdf.py:1038 msgctxt "invoice" @@ -3670,70 +3673,70 @@ msgstr "อัตราภาษี" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:735 msgctxt "invoice" msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเงินสุทธิ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:736 msgctxt "invoice" msgid "Gross" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเงินรวม" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:742 msgctxt "invoice" msgid "Amount" -msgstr "จำนวน" +msgstr "จำนวนเงิน" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:869 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Single price: {net_price} net / {gross_price} gross" -msgstr "" +msgstr "ราคาต่อหน่วย: {net_price} (ยังไม่รวมภาษี) / {gross_price} (รวมภาษี)" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:900 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Single price: {price}" -msgstr "" +msgstr "ราคาต่อหน่วย: {price}" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:943 pretix/base/invoicing/pdf.py:948 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" -msgstr "" +msgstr "ยอดรวมทั้งสิ้น" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:957 msgctxt "invoice" msgid "Received payments" -msgstr "" +msgstr "ชำระแล้ว" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:962 msgctxt "invoice" msgid "Outstanding payments" -msgstr "" +msgstr "ยอดค้างชำระ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:979 msgctxt "invoice" msgid "Paid by gift card" -msgstr "จ่ายโดยบัตรของขวัญ" +msgstr "ชำระด้วยบัตรของขวัญ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:984 msgctxt "invoice" msgid "Remaining amount" -msgstr "จำนวนคงเหลือ" +msgstr "ยอดคงเหลือ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1008 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice period: {daterange}" -msgstr "" +msgstr "รอบการเรียกเก็บเงิน: {daterange}" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1039 msgctxt "invoice" msgid "Net value" -msgstr "ยอดสุทธิ" +msgstr "มูลค่าสุทธิ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1040 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" -msgstr "" +msgstr "มูลค่ารวม" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1041 msgctxt "invoice" @@ -3743,7 +3746,7 @@ msgstr "ภาษี" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1071 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" -msgstr "" +msgstr "ภาษีที่รวมอยู่" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1099 #, python-brace-format @@ -3752,6 +3755,7 @@ msgid "" "Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on " "{date}, this corresponds to:" msgstr "" +"ตามอัตราแลกเปลี่ยน 1:{rate} ที่ประกาศโดย {authority} ณ วันที่ {date} ซึ่งเทียบเท่ากับ:" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1114 #, python-brace-format @@ -3760,25 +3764,27 @@ msgid "" "Using the conversion rate of 1:{rate} as published by the {authority} on " "{date}, the invoice total corresponds to {total}." msgstr "" +"ตามอัตราแลกเปลี่ยน 1:{rate} ที่ประกาศโดย {authority} ณ วันที่ {date} ยอดรวมในใบแจ้งหนี้จ" +"ะเทียบเท่ากับ {total}" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1128 msgid "Default invoice renderer (European-style letter)" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบใบแจ้งหนี้เริ่มต้น (แบบจดหมายยุโรป)" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1217 msgctxt "invoice" msgid "(Please quote at all times.)" -msgstr "" +msgstr "(โปรดอ้างอิงข้อมูลนี้ทุกครั้ง)" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1264 msgid "Simplified invoice renderer" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบใบแจ้งหนี้อย่างย่อ" #: pretix/base/invoicing/pdf.py:1283 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Event date: {date_range}" -msgstr "" +msgstr "วันที่จัดกิจกรรม: {date_range}" #: pretix/base/invoicing/peppol.py:136 msgid "" @@ -3828,110 +3834,110 @@ msgstr "" #: pretix/base/logentrytype_registry.py:53 msgid "The relevant plugin is currently not active." -msgstr "" +msgstr "ปลั๊กอินที่เกี่ยวข้องยังไม่ได้เปิดใช้งานในขณะนี้" #: pretix/base/logentrytypes.py:49 msgid "(deleted)" -msgstr "" +msgstr "(ลบแล้ว)" #: pretix/base/logentrytypes.py:78 #, python-brace-format msgid "Order {val}" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อ {val}" #: pretix/base/logentrytypes.py:90 #, python-brace-format msgid "Voucher {val}…" -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์ {val}…" #: pretix/base/logentrytypes.py:102 #, python-brace-format msgid "Product {val}" -msgstr "" +msgstr "สินค้า {val}" #: pretix/base/logentrytypes.py:109 #, python-brace-format msgctxt "subevent" msgid "Date {val}" -msgstr "" +msgstr "วันที่ {val}" #: pretix/base/logentrytypes.py:116 #, python-brace-format msgid "Quota {val}" -msgstr "" +msgstr "โควตา {val}" #: pretix/base/logentrytypes.py:123 #, python-brace-format msgid "Discount {val}" -msgstr "" +msgstr "ส่วนลด {val}" #: pretix/base/logentrytypes.py:130 #, python-brace-format msgid "Category {val}" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่ {val}" #: pretix/base/logentrytypes.py:137 #, python-brace-format msgid "Question {val}" -msgstr "" +msgstr "คำถาม {val}" #: pretix/base/logentrytypes.py:144 #, python-brace-format msgid "Tax rule {val}" -msgstr "" +msgstr "กฎภาษี {val}" #: pretix/base/media.py:71 msgid "Barcode / QR-Code" -msgstr "" +msgstr "บาร์โค้ด / คิวอาร์โค้ด" #: pretix/base/media.py:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:256 msgid "NFC UID-based" -msgstr "" +msgstr "อ้างอิงจาก NFC UID" #: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33 #: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35 msgid "Default list" -msgstr "" +msgstr "รายการเริ่มต้น" #: pretix/base/modelimport.py:126 msgid "Keep empty" -msgstr "" +msgstr "เว้นว่างไว้" #: pretix/base/modelimport.py:160 #, python-brace-format msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าสำหรับคอลัมน์ \"{header}\" ไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/modelimport.py:220 #, python-brace-format msgid "Could not parse {value} as a yes/no value." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถประมวลผล {value} เป็นค่า ใช่/ไม่ใช่ ได้" #: pretix/base/modelimport.py:243 #, python-brace-format msgid "Could not parse {value} as a date and time." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถประมวลผล {value} เป็นวันที่และเวลาได้" #: pretix/base/modelimport.py:253 pretix/control/views/orders.py:1181 #: pretix/control/views/orders.py:1210 pretix/control/views/orders.py:1255 #: pretix/control/views/orders.py:1290 pretix/control/views/orders.py:1313 msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" +msgstr "คุณกรอกตัวเลขไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/modelimport.py:300 pretix/base/modelimport.py:312 msgctxt "subevent" msgid "No matching date was found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบวันที่ที่ตรงกัน" #: pretix/base/modelimport.py:302 pretix/base/modelimport.py:314 msgctxt "subevent" msgid "Multiple matching dates were found." -msgstr "" +msgstr "พบวันที่ที่ตรงกันหลายรายการ" #: pretix/base/modelimport_orders.py:73 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "การจัดกลุ่ม" #: pretix/base/modelimport_orders.py:75 msgid "" @@ -3939,10 +3945,12 @@ msgid "" "together...\". Lines with the same grouping value will be put in the same " "order, but MUST be consecutive lines of the input file." msgstr "" +"ใช้ได้เฉพาะเมื่อ \"โหมดการนำเข้า\" ถูกตั้งค่าเป็น \"รวมหลายบรรทัดเข้าด้วยกัน...\" บรรทัดที่มีค่า" +"การจัดกลุ่มเดียวกันจะถูกรวมอยู่ในคำสั่งซื้อเดียวกัน แต่ต้องเป็นบรรทัดที่เรียงต่อกันในไฟล์ที่นำเข้า" #: pretix/base/modelimport_orders.py:101 msgid "Enter a valid phone number." -msgstr "" +msgstr "โปรดกรอกหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง" #: pretix/base/modelimport_orders.py:114 msgctxt "subevents" @@ -3950,26 +3958,28 @@ msgid "" "The date can be specified through its full name, full date and time, or " "internal ID, provided only one date in the system matches the input." msgstr "" +"สามารถระบุวันที่ได้ผ่านชื่อเต็ม วันที่และเวลาเต็ม หรือ ID ภายใน โดยระบบจะตรวจสอบหากมีเพียงวันที่" +"เดียวที่ตรงกับข้อมูลที่นำเข้า" #: pretix/base/modelimport_orders.py:120 pretix/presale/views/waiting.py:157 msgctxt "subevent" msgid "You need to select a date." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกวันที่" #: pretix/base/modelimport_orders.py:131 msgid "" "The product can be specified by its internal ID, full name or internal name." -msgstr "" +msgstr "สามารถระบุสินค้าได้ด้วย ID ภายใน ชื่อเต็ม หรือชื่อที่ใช้ภายในระบบ" #: pretix/base/modelimport_orders.py:149 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:194 msgid "No matching product was found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบสินค้าที่ตรงกัน" #: pretix/base/modelimport_orders.py:151 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:196 msgid "Multiple matching products were found." -msgstr "" +msgstr "พบสินค้าที่ตรงกันหลายรายการ" #: pretix/base/modelimport_orders.py:160 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:205 pretix/base/models/items.py:1257 @@ -3979,47 +3989,47 @@ msgstr "รูปแบบสินค้า" #: pretix/base/modelimport_orders.py:161 msgid "The variation can be specified by its internal ID or full name." -msgstr "" +msgstr "สามารถระบุรูปแบบสินค้าได้ด้วย ID ภายใน หรือชื่อเต็ม" #: pretix/base/modelimport_orders.py:181 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:225 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:259 msgid "No matching variation was found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบรูปแบบสินค้าที่ตรงกัน" #: pretix/base/modelimport_orders.py:183 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:227 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:261 msgid "Multiple matching variations were found." -msgstr "" +msgstr "พบรูปแบบสินค้าที่ตรงกันหลายรายการ" #: pretix/base/modelimport_orders.py:186 msgid "You need to select a variation for this product." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกรูปแบบสำหรับสินค้าชิ้นนี้" #: pretix/base/modelimport_orders.py:265 pretix/base/modelimport_orders.py:417 msgid "The country needs to be specified using a two-letter country code." -msgstr "" +msgstr "ต้องระบุประเทศด้วยรหัสประเทศแบบตัวอักษรสองตัว" #: pretix/base/modelimport_orders.py:281 pretix/base/modelimport_orders.py:432 msgid "Please enter a valid country code." -msgstr "" +msgstr "โปรดกรอกรหัสประเทศที่ถูกต้อง" #: pretix/base/modelimport_orders.py:290 pretix/base/modelimport_orders.py:441 msgid "The state can be specified by its short form or full name." -msgstr "" +msgstr "สามารถระบุรัฐ/จังหวัดได้ด้วยชื่อย่อหรือชื่อเต็ม" #: pretix/base/modelimport_orders.py:300 pretix/base/modelimport_orders.py:450 msgid "States are not supported for this country." -msgstr "" +msgstr "ประเทศนี้ไม่รองรับการระบุรัฐ/จังหวัด" #: pretix/base/modelimport_orders.py:308 pretix/base/modelimport_orders.py:458 msgid "Please enter a valid state." -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุรัฐ/จังหวัดที่ถูกต้อง" #: pretix/base/modelimport_orders.py:359 pretix/control/forms/filter.py:687 msgid "Attendee email address" -msgstr "" +msgstr "อีเมลผู้เข้าร่วม" #: pretix/base/modelimport_orders.py:375 pretix/base/modelimport_orders.py:386 #: pretix/base/modelimport_orders.py:397 pretix/base/modelimport_orders.py:408 @@ -4031,57 +4041,57 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:193 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:196 msgid "Attendee address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ผู้เข้าร่วม" #: pretix/base/modelimport_orders.py:445 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "จังหวัด" #: pretix/base/modelimport_orders.py:468 msgid "Calculate from product" -msgstr "" +msgstr "คำนวณจากสินค้า" #: pretix/base/modelimport_orders.py:486 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:111 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:536 msgid "Ticket code" -msgstr "" +msgstr "รหัสตั๋ว" #: pretix/base/modelimport_orders.py:487 msgid "Generate automatically" -msgstr "" +msgstr "สร้างโดยอัตโนมัติ" #: pretix/base/modelimport_orders.py:496 msgid "You cannot assign a position secret that already exists." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถใช้รหัสลับ (Position Secret) ที่มีอยู่แล้วได้" #: pretix/base/modelimport_orders.py:528 msgid "Please enter a valid language code." -msgstr "" +msgstr "โปรดกรอกรหัสภาษาที่ถูกต้อง" #: pretix/base/modelimport_orders.py:581 msgid "" "The sales channel can be specified by it's internal identifier or its full " "name." -msgstr "" +msgstr "สามารถระบุช่องทางการขายได้ด้วยตัวระบุภายในหรือชื่อเต็ม" #: pretix/base/modelimport_orders.py:599 pretix/base/modelimport_orders.py:601 msgid "Please enter a valid sales channel." -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุช่องทางการขายที่ถูกต้อง" #: pretix/base/modelimport_orders.py:611 msgid "The seat needs to be specified by its internal ID." -msgstr "" +msgstr "ต้องระบุที่นั่งด้วย ID ภายใน" #: pretix/base/modelimport_orders.py:626 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:291 msgid "Multiple matching seats were found." -msgstr "" +msgstr "พบที่นั่งที่ตรงกันหลายรายการ" #: pretix/base/modelimport_orders.py:628 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:293 msgid "No matching seat was found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบที่นั่งที่ตรงกัน" #: pretix/base/modelimport_orders.py:631 #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:296 pretix/base/services/cart.py:220 @@ -4089,11 +4099,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/modelimport.py:299 msgid "" "The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" +msgstr "ที่นั่งที่คุณเลือกมีผู้จองแล้ว โปรดเลือกที่นั่งอื่น" #: pretix/base/modelimport_orders.py:634 pretix/base/services/cart.py:217 msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องระบุที่นั่งที่แน่นอน" #: pretix/base/modelimport_orders.py:691 pretix/base/models/items.py:1671 #: pretix/base/models/items.py:1766 pretix/control/forms/item.py:148 @@ -4101,149 +4111,151 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "คำถาม" #: pretix/base/modelimport_orders.py:701 pretix/base/modelimport_orders.py:709 #: pretix/base/models/items.py:1830 pretix/base/models/items.py:1848 msgid "Invalid option selected." -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกที่เลือกไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/modelimport_orders.py:703 pretix/base/modelimport_orders.py:711 msgid "Ambiguous option selected." -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกที่เลือกกำกวมหรือไม่ชัดเจน" #: pretix/base/modelimport_orders.py:742 pretix/base/models/orders.py:239 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้า" #: pretix/base/modelimport_orders.py:756 msgid "No matching customer was found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบข้อมูลลูกค้าที่ตรงกัน" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:50 pretix/base/models/vouchers.py:491 msgid "A voucher with this code already exists." -msgstr "" +msgstr "มีเวาเชอร์ที่ใช้รหัสนี้อยู่แล้วในระบบ" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:68 pretix/base/models/memberships.py:57 #: pretix/base/models/vouchers.py:199 pretix/control/views/vouchers.py:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:52 msgid "Maximum usages" -msgstr "" +msgstr "จำนวนการใช้งานสูงสุด" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:79 msgid "The maximum number of usages must be set." -msgstr "" +msgstr "ต้องกำหนดจำนวนการใช้งานสูงสุด" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:88 pretix/base/models/vouchers.py:208 msgid "Minimum usages" -msgstr "" +msgstr "จำนวนการใช้งานขั้นต่ำ" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:103 pretix/base/models/vouchers.py:216 msgid "Maximum discount budget" -msgstr "" +msgstr "งบประมาณส่วนลดสูงสุด" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:119 pretix/base/models/vouchers.py:228 #: pretix/control/forms/filter.py:2257 msgid "Reserve ticket from quota" -msgstr "" +msgstr "สำรองตั๋วจากโควตา" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:127 pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "Allow to bypass quota" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ข้ามการตรวจสอบโควตา" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:135 pretix/base/models/vouchers.py:242 msgid "Price mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดราคา" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:150 #, python-brace-format msgid "Could not parse {value} as a price mode, use one of {options}." msgstr "" +"ไม่สามารถประมวลผล {value} เป็นโหมดราคาได้ โปรดใช้ค่าใดค่าหนึ่งจาก {options}" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:160 pretix/base/models/vouchers.py:248 msgid "Voucher value" -msgstr "" +msgstr "มูลค่าเวาเชอร์" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:165 msgid "It is pointless to set a value without a price mode." -msgstr "" +msgstr "การกำหนดมูลค่าจะไม่มีผลหากไม่ได้กำหนดโหมดราคา" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:237 pretix/base/models/items.py:2121 #: pretix/base/models/vouchers.py:275 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" -msgstr "" +msgstr "โควตา" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:253 msgid "You cannot specify a quota if you specified a product." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถระบุโควตาได้หากมีการระบุสินค้าไว้แล้ว" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:498 msgid "You need to choose a date if you select a seat." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกวันที่หากมีการเลือกที่นั่ง" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:299 pretix/base/models/vouchers.py:516 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกสินค้าที่เฉพาะเจาะจงหากมีการเลือกที่นั่ง" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:302 pretix/base/models/vouchers.py:519 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์สำหรับที่นั่งเฉพาะเจาะจงสามารถใช้งานได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:306 pretix/base/models/vouchers.py:522 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกสินค้า \"{prod}\" สำหรับที่นั่งนี้" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:318 pretix/base/models/vouchers.py:288 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:129 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 #: pretix/control/views/vouchers.py:120 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "แท็ก" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:334 pretix/base/models/vouchers.py:300 msgid "Shows hidden products that match this voucher" -msgstr "" +msgstr "แสดงสินค้าที่ถูกซ่อนไว้ที่ตรงกับเวาเชอร์นี้" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:343 pretix/base/models/vouchers.py:304 msgid "Offer all add-on products for free when redeeming this voucher" -msgstr "" +msgstr "มอบสินค้าเพิ่มเติม (Add-on) ทั้งหมดให้ฟรีเมื่อใช้เวาเชอร์นี้" #: pretix/base/modelimport_vouchers.py:351 pretix/base/models/vouchers.py:308 msgid "" "Include all bundled products without a designated price when redeeming this " "voucher" msgstr "" +"รวมสินค้าที่จัดชุด (Bundle) ทั้งหมดที่ไม่ได้ระบุราคา เมื่อมีการใช้เวาเชอร์นี้" #: pretix/base/models/auth.py:251 msgid "Is active" -msgstr "" +msgstr "ใช้งานอยู่" #: pretix/base/models/auth.py:253 msgid "Is site admin" -msgstr "" +msgstr "เป็นผู้ดูแลระบบ" #: pretix/base/models/auth.py:255 msgid "Date joined" -msgstr "" +msgstr "วันที่เข้าร่วม" #: pretix/base/models/auth.py:257 msgid "Force user to select a new password" -msgstr "" +msgstr "บังคับให้ผู้ใช้ตั้งรหัสผ่านใหม่" #: pretix/base/models/auth.py:267 msgid "Two-factor authentication is required to log in" -msgstr "" +msgstr "ต้องใช้การยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอนเพื่อเข้าสู่ระบบ" #: pretix/base/models/auth.py:271 msgid "Receive notifications according to my settings below" -msgstr "" +msgstr "รับการแจ้งเตือนตามการตั้งค่าด้านล่าง" #: pretix/base/models/auth.py:272 msgid "If turned off, you will not get any notifications." -msgstr "" +msgstr "หากปิดใช้งาน คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนใด ๆ" #: pretix/base/models/auth.py:286 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:23 @@ -4255,17 +4267,17 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 #: pretix/control/views/organizer.py:171 tests/base/test_mail.py:157 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้" #: pretix/base/models/auth.py:287 pretix/control/navigation.py:411 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้" #: pretix/base/models/auth.py:345 msgid "Account information changed" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลบัญชีมีการเปลี่ยนแปลง" #: pretix/base/models/auth.py:373 #, python-brace-format @@ -4273,6 +4285,8 @@ msgid "" "to confirm changing your email address from {old_email}\n" "to {new_email}, use the following code:" msgstr "" +"หากต้องการยืนยันการเปลี่ยนอีเมลจาก {old_email}\n" +"เป็น {new_email} โปรดใช้รหัสต่อไปนี้:" #: pretix/base/models/auth.py:377 #, python-brace-format @@ -4280,24 +4294,25 @@ msgid "" "to confirm that your email address {email} belongs to your pretix account, " "use the following code:" msgstr "" +"หากต้องการยืนยันว่าอีเมล {email} เป็นของบัญชี pretix ของคุณ โปรดใช้รหัสต่อไปนี้:" #: pretix/base/models/auth.py:391 msgid "pretix confirmation code" -msgstr "" +msgstr "รหัสยืนยันจาก pretix" #: pretix/base/models/auth.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "การกู้คืนรหัสผ่าน" #: pretix/base/models/checkin.py:55 msgid "All products (including newly created ones)" -msgstr "" +msgstr "สินค้าทั้งหมด (รวมถึงสินค้าที่สร้างใหม่)" #: pretix/base/models/checkin.py:56 pretix/plugins/badges/exporters.py:436 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:854 msgid "Limit to products" -msgstr "" +msgstr "จำกัดเฉพาะสินค้าที่เลือก" #: pretix/base/models/checkin.py:60 msgid "" @@ -4305,37 +4320,41 @@ msgid "" "and valid for check-in regardless of which date they are purchased for. You " "can limit their validity through the advanced check-in rules, though." msgstr "" +"หากคุณเลือก \"ทุกวันที่\" ตั๋วจะถูกรวมอยู่ในรายการนี้และสามารถเช็คอินได้โดยไม่จำกัดวันที่ซื้อ อย่างไร" +"ก็ตาม คุณสามารถจำกัดอายุการใช้งานผ่านกฎการเช็คอินขั้นสูงได้" #: pretix/base/models/checkin.py:65 msgctxt "checkin" msgid "Ignore check-ins on this list in statistics" -msgstr "" +msgstr "ไม่รวมการเช็คอินในรายการนี้ในสถิติ" #: pretix/base/models/checkin.py:69 msgctxt "checkin" msgid "Tickets with a check-in on this list should be considered \"used\"" -msgstr "" +msgstr "ให้ถือว่าตั๋วที่มีการเช็คอินในรายการนี้ \"ใช้งานแล้ว\"" #: pretix/base/models/checkin.py:70 msgid "" "This is relevant in various situations, e.g. for deciding if a ticket can " "still be canceled by the customer." msgstr "" +"ข้อมูลนี้สำคัญในหลายกรณี เช่น เพื่อตัดสินใจว่าลูกค้ายังสามารถยกเลิกตั๋วได้หรือไม่" #: pretix/base/models/checkin.py:74 msgctxt "checkin" msgid "Include pending orders" -msgstr "" +msgstr "รวมคำสั่งซื้อที่รอการชำระเงิน" #: pretix/base/models/checkin.py:76 msgid "" "With this option, people will be able to check in even if the order has not " "been paid." msgstr "" +"เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ ผู้เข้าร่วมจะสามารถเช็คอินได้แม้ว่าจะยังไม่ได้ชำระเงินก็ตาม" #: pretix/base/models/checkin.py:79 msgid "Allow checking in add-on tickets by scanning the main ticket" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้เช็คอินตั๋วเสริม (Add-on) โดยการสแกนตั๋วหลัก" #: pretix/base/models/checkin.py:81 msgid "" @@ -4343,34 +4362,37 @@ msgid "" "there is always exactly one matching add-on ticket. Ambiguous scans will be " "rejected.." msgstr "" +"จะสแกนได้ก็ต่อเมื่อรายการเช็คอินถูกตั้งค่าให้มีตั๋วเสริมที่ตรงกันเพียงใบเดียวเท่านั้น ระบบจะปฏิเสธการส" +"แกนที่ซ้ำซ้อนหรือไม่ชัดเจน" #: pretix/base/models/checkin.py:85 pretix/control/navigation.py:652 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:5 msgid "Gates" -msgstr "" +msgstr "ประตูทางเข้า" #: pretix/base/models/checkin.py:86 msgid "" "Does not have any effect for the validation of tickets, only for the " "automatic configuration of check-in devices." msgstr "" +"ไม่มีผลต่อการตรวจสอบความถูกต้องของตั๋ว แต่ใช้สำหรับการตั้งค่าอุปกรณ์เช็คอินโดยอัตโนมัติเท่านั้น" #: pretix/base/models/checkin.py:90 msgid "Allow re-entering after an exit scan" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้กลับเข้างานได้หลังจากสแกนออกแล้ว" #: pretix/base/models/checkin.py:94 msgid "Allow multiple entries per ticket" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้สแกนเข้างานได้หลายครั้งต่อหนึ่งตั๋ว" #: pretix/base/models/checkin.py:95 msgid "" "Use this option to turn off warnings if a ticket is scanned a second time." -msgstr "" +msgstr "ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อปิดการแจ้งเตือนหากตั๋วถูกสแกนเป็นครั้งที่สอง" #: pretix/base/models/checkin.py:99 msgid "Automatically check out everyone at" -msgstr "" +msgstr "เช็คเอาต์ทุกคนโดยอัตโนมัติในเวลา" #: pretix/base/models/checkin.py:336 msgid "Entry" @@ -4390,7 +4412,7 @@ msgstr "ตั๋วยังไม่ได้ชำระเงิน" #: pretix/base/models/checkin.py:358 msgid "Forbidden by custom rule" -msgstr "" +msgstr "ปฏิเสธการเข้าถึงโดยกฎที่กำหนดเอง" #: pretix/base/models/checkin.py:359 msgid "Ticket code revoked/changed" @@ -4414,7 +4436,7 @@ msgstr "รหัสตั๋วซ้ำซ้อนในรายการ" #: pretix/base/models/checkin.py:364 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์" #: pretix/base/models/checkin.py:365 msgid "Ticket blocked" @@ -4430,19 +4452,19 @@ msgstr "ตั๋วไม่สามารถใช้งานได้ใน #: pretix/base/models/checkin.py:368 msgid "Check-in annulled" -msgstr "" +msgstr "การเช็คอินถูกยกเลิกแล้ว" #: pretix/base/models/customers.py:62 msgid "Provider name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ให้บริการ" #: pretix/base/models/customers.py:67 msgid "Login button label" -msgstr "" +msgstr "ข้อความบนปุ่มเข้าสู่ระบบ" #: pretix/base/models/customers.py:71 msgid "Single-sign-on method" -msgstr "" +msgstr "วิธีการเข้าสู่ระบบแบบ Single Sign-On" #: pretix/base/models/customers.py:92 pretix/base/models/devices.py:71 #: pretix/base/models/items.py:1676 pretix/base/models/items.py:1952 @@ -4450,12 +4472,16 @@ msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" +"คุณสามารถระบุค่าใดก็ได้ที่นี่เพื่อให้ง่ายต่อการจับคู่ข้อมูลกับแหล่งข้อมูลอื่น หากคุณไม่ระบุ ระบบจะสร้างให้โ" +"ดยอัตโนมัติ" #: pretix/base/models/customers.py:97 msgid "" "The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and " "underscores. It must start and end with a letter or number." msgstr "" +"ตัวระบุ (Identifier) ต้องประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข จุด ยัติภังค์ (-) และขีดล่าง (_) เท่านั้น แ" +"ละต้องขึ้นต้นและลงท้ายด้วยตัวอักษรหรือตัวเลข" #: pretix/base/models/customers.py:202 pretix/control/forms/filter.py:1656 #: pretix/control/forms/filter.py:1728 @@ -4464,90 +4490,90 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "ปิดใช้งาน" #: pretix/base/models/customers.py:330 pretix/base/models/orders.py:1564 #: pretix/base/models/orders.py:3392 pretix/base/settings.py:1259 msgid "Company name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อบริษัท" #: pretix/base/models/customers.py:334 pretix/base/models/orders.py:1568 #: pretix/base/models/orders.py:3399 pretix/base/settings.py:91 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:272 msgid "Select country" -msgstr "" +msgstr "เลือกประเทศ" #: pretix/base/models/customers.py:401 msgctxt "openidconnect" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "ความลับ (Confidential)" #: pretix/base/models/customers.py:402 msgctxt "openidconnect" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "สาธารณะ (Public)" #: pretix/base/models/customers.py:408 msgctxt "openidconnect" msgid "Authorization code" -msgstr "" +msgstr "Authorization code" #: pretix/base/models/customers.py:409 msgctxt "openidconnect" msgid "Implicit" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: pretix/base/models/customers.py:413 msgid "OpenID Connect access (required)" -msgstr "" +msgstr "การเข้าถึง OpenID Connect (จำเป็น)" #: pretix/base/models/customers.py:414 msgid "Profile data (name, addresses)" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลโปรไฟล์ (ชื่อ, ที่อยู่)" #: pretix/base/models/customers.py:434 msgid "Client type" -msgstr "" +msgstr "ประเภท Client" #: pretix/base/models/customers.py:437 msgid "Grant type" -msgstr "" +msgstr "ประเภท Grant" #: pretix/base/models/customers.py:440 msgid "Require PKCE extension" -msgstr "" +msgstr "ต้องใช้ส่วนขยาย PKCE" #: pretix/base/models/customers.py:452 msgid "Allowed access scopes" -msgstr "" +msgstr "ขอบเขตการเข้าถึงที่อนุญาต (Scopes)" #: pretix/base/models/customers.py:453 msgid "Separate multiple values with spaces" -msgstr "" +msgstr "เว้นวรรคเพื่อแยกหลายรายการ" #: pretix/base/models/datasync.py:53 msgid "Temporary error, auto-retry limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดชั่วคราว ลองใหม่อัตโนมัติเกินขีดจำกัดที่กำหนด" #: pretix/base/models/datasync.py:54 msgid "Provider reported a permanent error" -msgstr "" +msgstr "ผู้ให้บริการรายงานข้อผิดพลาดถาวร" #: pretix/base/models/datasync.py:55 msgid "Misconfiguration, please check provider settings" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบการตั้งค่าผู้ให้บริการ" #: pretix/base/models/datasync.py:56 pretix/base/models/datasync.py:57 msgid "System error, needs manual intervention" -msgstr "" +msgstr "ระบบขัดข้อง จำเป็นต้องได้รับการแก้ไขโดยเจ้าหน้าที่" #: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1675 msgid "Internal identifier" -msgstr "" +msgstr "ตัวระบุภายใน" #: pretix/base/models/devices.py:90 pretix/base/models/items.py:1788 msgid "This identifier is already used for a different question." -msgstr "" +msgstr "ตัวระบุนี้ถูกใช้ไปแล้วสำหรับคำถามอื่น" #: pretix/base/models/devices.py:113 pretix/control/forms/checkin.py:196 #: pretix/control/forms/checkin.py:217 pretix/control/forms/filter.py:2548 @@ -4561,60 +4587,60 @@ msgstr "ประตูทางเข้า" #: pretix/base/models/devices.py:131 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:83 msgid "Setup date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ตั้งค่า" #: pretix/base/models/devices.py:134 msgid "Initialization date" -msgstr "" +msgstr "วันที่เริ่มต้นระบบ" #: pretix/base/models/discount.py:49 msgctxt "subevent" msgid "Dates can be mixed without limitation" -msgstr "" +msgstr "สามารถผสมวันที่ได้โดยไม่มีข้อจำกัด" #: pretix/base/models/discount.py:50 msgctxt "subevent" msgid "All matching products must be for the same date" -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่ตรงเงื่อนไขทั้งหมดต้องเป็นของวันที่เดียวกัน" #: pretix/base/models/discount.py:51 msgctxt "subevent" msgid "Each matching product must be for a different date" -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่ตรงเงื่อนไขแต่ละชิ้นต้องเป็นคนละวันกัน" #: pretix/base/models/discount.py:69 pretix/base/models/items.py:1161 #: pretix/base/models/items.py:1481 pretix/base/models/items.py:1708 #: pretix/base/models/organizer.py:619 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่ง" #: pretix/base/models/discount.py:72 msgid "All supported sales channels" -msgstr "" +msgstr "ช่องทางการขายที่รองรับทั้งหมด" #: pretix/base/models/discount.py:93 msgid "Event series handling" -msgstr "" +msgstr "การจัดการรอบกิจกรรม" #: pretix/base/models/discount.py:101 msgid "Apply to all products (including newly created ones)" -msgstr "" +msgstr "ใช้กับสินค้าทั้งหมด (รวมถึงสินค้าที่สร้างใหม่)" #: pretix/base/models/discount.py:105 msgid "Apply to specific products" -msgstr "" +msgstr "ใช้กับสินค้าที่เฉพาะเจาะจง" #: pretix/base/models/discount.py:110 msgid "Count add-on products" -msgstr "" +msgstr "นับรวมสินค้าเพิ่มเติม (Add-on)" #: pretix/base/models/discount.py:111 pretix/base/models/discount.py:166 msgid "Discounts never apply to bundled products" -msgstr "" +msgstr "ส่วนลดจะไม่ใช้กับสินค้าที่จัดชุด (Bundle)" #: pretix/base/models/discount.py:115 pretix/base/models/discount.py:170 msgid "Ignore products discounted by a voucher" -msgstr "" +msgstr "ไม่รวมสินค้าที่ได้รับส่วนลดจากเวาเชอร์แล้ว" #: pretix/base/models/discount.py:116 msgid "" @@ -4623,18 +4649,20 @@ msgid "" "use a voucher only to e.g. unlock a hidden product or gain access to sold-" "out quota will still be considered." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ สินค้าที่ได้รับส่วนลดผ่านเวาเชอร์แล้วจะไม่ถูกนำมาคำนวณส่วนลดนี้ อย่างไรก็ตาม สิน" +"ค้าที่ใช้เวาเชอร์เพื่อปลดล็อกสินค้าที่ซ่อนอยู่หรือเข้าถึงโควตาที่ขายหมดแล้วจะยังคงถูกนำมาคำนวณ" #: pretix/base/models/discount.py:121 msgid "Minimum number of matching products" -msgstr "" +msgstr "จำนวนสินค้าที่ตรงเงื่อนไขขั้นต่ำ" #: pretix/base/models/discount.py:125 msgid "Minimum gross value of matching products" -msgstr "" +msgstr "มูลค่ารวม (Gross) ขั้นต่ำของสินค้าที่ตรงเงื่อนไข" #: pretix/base/models/discount.py:133 msgid "Apply discount to same set of products" -msgstr "" +msgstr "ใช้ส่วนลดกับสินค้าชุดเดียวกัน" #: pretix/base/models/discount.py:134 msgid "" @@ -4642,18 +4670,20 @@ msgid "" "than the condition for the discount given above. If you want, you can " "however also select a different selection of products." msgstr "" +"ตามค่าเริ่มต้น ส่วนลดจะถูกใช้กับกลุ่มสินค้าชุดเดียวกันกับเงื่อนไขการรับส่วนลดที่ระบุไว้ข้างต้น แต่คุณสามา" +"รถเลือกกลุ่มสินค้าที่แตกต่างออกไปได้หากต้องการ" #: pretix/base/models/discount.py:140 msgid "Apply discount to specific products" -msgstr "" +msgstr "ใช้ส่วนลดกับสินค้าที่เฉพาะเจาะจง" #: pretix/base/models/discount.py:145 msgid "Percentual discount on matching products" -msgstr "" +msgstr "ส่วนลดแบบเปอร์เซ็นต์สำหรับสินค้าที่ตรงเงื่อนไข" #: pretix/base/models/discount.py:152 msgid "Apply discount only to this number of matching products" -msgstr "" +msgstr "ใช้ส่วนลดกับสินค้าที่ตรงเงื่อนไขตามจำนวนที่ระบุนี้เท่านั้น" #: pretix/base/models/discount.py:154 msgid "" @@ -4664,10 +4694,14 @@ msgid "" "discounted. If you want to grant the discount on all matching products, keep " "this field empty." msgstr "" +"ตัวเลือกนี้ช่วยให้คุณสร้างส่วนลดประเภท \"ซื้อ X แถม Y\" ตัวอย่างเช่น หากคุณตั้งค่า \"จำนวนสินค้าขั้" +"นต่ำที่ตรงเงื่อนไข\" เป็นสี่ และตั้งค่านี้เป็นสอง ตะกร้าสินค้าของลูกค้าจะถูกแบ่งเป็นกลุ่มละสี่ใบ และตั๋วที่" +"ราคาถูกที่สุดสองใบในแต่ละกลุ่มจะได้รับส่วนลด หากคุณต้องการให้ส่วนลดกับสินค้าที่ตรงเงื่อนไขทั้งหมด ให้" +"เว้นว่างช่องนี้ไว้" #: pretix/base/models/discount.py:165 msgid "Apply to add-on products" -msgstr "" +msgstr "ใช้กับสินค้าเพิ่มเติม (Add-on)" #: pretix/base/models/discount.py:171 msgid "" @@ -4676,54 +4710,61 @@ msgid "" "to e.g. unlock a hidden product or gain access to sold-out quota will still " "receive the discount." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ สินค้าที่ได้รับส่วนลดผ่านเวาเชอร์แล้วจะไม่ได้รับส่วนลดนี้อีก อย่างไรก็ตาม สินค้าที่ใช้" +"เวาเชอร์เพื่อปลดล็อกสินค้าที่ซ่อนอยู่หรือเข้าถึงโควตาที่ขายหมดแล้วจะยังคงได้รับส่วนลด" #: pretix/base/models/discount.py:177 msgctxt "subevent" msgid "Available for dates starting from" -msgstr "" +msgstr "สามารถใช้ได้สำหรับวันที่เริ่มต้นตั้งแต่" #: pretix/base/models/discount.py:182 msgctxt "subevent" msgid "Available for dates starting until" -msgstr "" +msgstr "สามารถใช้ได้สำหรับวันที่เริ่มต้นจนถึง" #: pretix/base/models/discount.py:214 msgid "" "You can either set a minimum number of matching products or a minimum value, " "not both." msgstr "" +"คุณสามารถเลือกกำหนดได้เพียงอย่างเดียวระหว่างจำนวนสินค้าขั้นต่ำหรือมูลค่าขั้นต่ำ ไม่สามารถกำหนดทั้ง" +"สองอย่างพร้อมกันได้" #: pretix/base/models/discount.py:219 msgid "" "You need to either set a minimum number of matching products or a minimum " "value." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องกำหนดจำนวนสินค้าขั้นต่ำหรือมูลค่าขั้นต่ำอย่างใดอย่างหนึ่ง" #: pretix/base/models/discount.py:224 msgid "" "You cannot apply the discount only to some of the matched products if you " "are matching on a minimum value." msgstr "" +"ไม่สามารถใช้ส่วนลดกับสินค้าเพียงบางส่วนได้หากคุณใช้เงื่อนไขมูลค่าขั้นต่ำในการตรวจสอบ" #: pretix/base/models/discount.py:230 msgid "" "You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are " "matching on a minimum value." msgstr "" +"ไม่สามารถใช้ส่วนลดเฉพาะกับการจองในวันที่แตกต่างกันได้หากคุณใช้เงื่อนไขมูลค่าขั้นต่ำในการตรวจสอบ" #: pretix/base/models/discount.py:237 msgid "" "You cannot apply the discount to a different set of products if the discount " "is only valid for bookings of different dates." msgstr "" +"ไม่สามารถใช้ส่วนลดกับกลุ่มสินค้าอื่นได้หากส่วนลดนั้นใช้ได้เฉพาะกับการจองในวันที่แตกต่างกันเท่านั้น" #: pretix/base/models/event.py:88 msgid "The end of the presale period has to be later than its start." -msgstr "" +msgstr "วันที่สิ้นสุดช่วงการขายล่วงหน้าต้องเป็นเวลาที่มาหลังวันที่เริ่มต้น" #: pretix/base/models/event.py:90 msgid "The end of the event has to be later than its start." -msgstr "" +msgstr "วันที่สิ้นสุดกิจกรรมต้องเป็นเวลาที่มาหลังวันที่เริ่มต้น" #: pretix/base/models/event.py:600 msgid "" @@ -4733,20 +4774,26 @@ msgid "" "you can also choose to use a random value. This will be used in URLs, order " "codes, invoice numbers, and bank transfer references." msgstr "" +"ควรมีขนาดสั้น ประกอบด้วยตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวพิมพ์เล็ก ตัวเลข จุด และเครื่องหมายขีดกลางเท่านั้น " +"และต้องไม่ซ้ำกับกิจกรรมอื่นของคุณ เราขอแนะนำให้ใช้ตัวย่อหรือวันที่ที่มีความยาวไม่เกิน 10 ตัวอักษรเพื่อ" +"ให้จดจำได้ง่าย หรือคุณจะเลือกใช้ค่าแบบสุ่มก็ได้ ข้อมูลนี้จะถูกนำไปใช้ใน URL, รหัสคำสั่งซื้อ, เลขที่ใบแ" +"จ้งหนี้ และรหัสอ้างอิงการโอนเงินผ่านธนาคาร" #: pretix/base/models/event.py:607 pretix/base/models/organizer.py:89 msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" +"สลัก (Slug) สามารถประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข จุด และเครื่องหมายขีดกลางเท่านั้น" #: pretix/base/models/event.py:624 pretix/base/models/event.py:1525 msgid "Show in lists" -msgstr "" +msgstr "แสดงในรายการ" #: pretix/base/models/event.py:625 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of events for your " "organizer account." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ กิจกรรมนี้จะแสดงต่อสาธารณะในรายการกิจกรรมของบัญชีผู้จัดงานของคุณ" #: pretix/base/models/event.py:629 pretix/base/models/event.py:1540 #: pretix/control/forms/subevents.py:100 @@ -4754,26 +4801,30 @@ msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" +"(ไม่บังคับ) จะไม่มีการขายสินค้าหลังจากวันที่นี้ หากคุณไม่ได้กำหนดค่าไว้ การขายล่วงหน้าจะสิ้นสุดลงหลัง" +"จากวันที่สิ้นสุดกิจกรรมของคุณ" #: pretix/base/models/event.py:635 pretix/base/models/event.py:1546 #: pretix/control/forms/subevents.py:94 msgid "Optional. No products will be sold before this date." -msgstr "" +msgstr "(ไม่บังคับ) จะไม่มีการขายสินค้าก่อนวันที่นี้" #: pretix/base/models/event.py:644 msgid "This event is remote or partially remote." -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมนี้จัดขึ้นในรูปแบบออนไลน์หรือกึ่งออนไลน์" #: pretix/base/models/event.py:645 msgid "" "This will be used to let users know if the event is in a different timezone " "and let’s us calculate users’ local times." msgstr "" +"ข้อมูลนี้จะใช้เพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ทราบหากกิจกรรมอยู่ในเขตเวลาที่แตกต่างกัน และช่วยให้เราคำนวณเวลาท้อง" +"ถิ่นของผู้ใช้ได้" #: pretix/base/models/event.py:665 pretix/base/models/organizer.py:97 #: pretix/control/navigation.py:65 pretix/control/navigation.py:499 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "ปลั๊กอิน" #: pretix/base/models/event.py:672 pretix/base/pdf.py:240 #: pretix/control/forms/event.py:274 pretix/control/forms/filter.py:1833 @@ -4785,20 +4836,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_status.html:8 #: pretix/presale/views/widget.py:731 msgid "Event series" -msgstr "" +msgstr "รอบกิจกรรม" #: pretix/base/models/event.py:676 pretix/base/models/event.py:1574 msgid "Seating plan" -msgstr "" +msgstr "ผังที่นั่ง" #: pretix/base/models/event.py:683 pretix/base/models/items.py:675 msgid "Sell on all sales channels" -msgstr "" +msgstr "ขายในทุกช่องทางการขาย" #: pretix/base/models/event.py:688 pretix/base/models/items.py:680 #: pretix/base/models/items.py:1230 pretix/base/payment.py:476 msgid "Restrict to specific sales channels" -msgstr "" +msgstr "จำกัดเฉพาะบางช่องทางการขายเท่านั้น" #: pretix/base/models/event.py:696 pretix/control/navigation.py:344 #: pretix/control/navigation.py:475 @@ -4811,129 +4862,137 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:105 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:108 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรม" #: pretix/base/models/event.py:1345 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" +"คุณมีการตั้งค่าสินค้าที่ต้องชำระเงินอย่างน้อยหนึ่งรายการ แต่ยังไม่ได้เปิดใช้งานวิธีการชำระเงินใดๆ" #: pretix/base/models/event.py:1348 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not configured a " "currency." msgstr "" +"คุณมีการตั้งค่าสินค้าที่ต้องชำระเงินอย่างน้อยหนึ่งรายการ แต่ยังไม่ได้ตั้งค่าสกุลเงิน" #: pretix/base/models/event.py:1351 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องกำหนดค่าโควตาอย่างน้อยหนึ่งรายการจึงจะเริ่มขายสินค้าได้" #: pretix/base/models/event.py:1356 #, python-brace-format msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องกรอกพารามิเตอร์ข้อมูลเสริม (Meta Parameter) \"{property}\"" #: pretix/base/models/event.py:1471 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" +"เมื่อสร้างกิจกรรมแล้ว จะไม่สามารถเปลี่ยนรูปแบบระหว่างรอบกิจกรรมและกิจกรรมเดี่ยวได้" #: pretix/base/models/event.py:1477 msgid "The event slug cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนสลัก (Slug) ของกิจกรรมได้" #: pretix/base/models/event.py:1480 msgid "This slug has already been used for a different event." -msgstr "" +msgstr "สลัก (Slug) นี้ถูกใช้งานโดยกิจกรรมอื่นแล้ว" #: pretix/base/models/event.py:1486 msgid "The event cannot end before it starts." -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมไม่สามารถสิ้นสุดก่อนเวลาเริ่มต้นได้" #: pretix/base/models/event.py:1492 msgid "The event's presale cannot end before it starts." -msgstr "" +msgstr "การขายล่วงหน้าไม่สามารถสิ้นสุดก่อนเวลาเริ่มต้นได้" #: pretix/base/models/event.py:1522 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" +"วันที่นี้จะแสดงให้ผู้ใช้เห็นที่หน้าเว็บไซต์ก็ต่อเมื่อทำเครื่องหมายในช่องนี้เท่านั้น" #: pretix/base/models/event.py:1526 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ กิจกรรมจะแสดงต่อสาธารณะในรายการวันที่ของกิจกรรมของคุณ" #: pretix/base/models/event.py:1571 pretix/base/settings.py:3248 msgid "Frontpage text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความหน้าแรก" #: pretix/base/models/event.py:1588 msgid "Date in event series" -msgstr "" +msgstr "วันที่ในรอบกิจกรรม" #: pretix/base/models/event.py:1589 msgid "Dates in event series" -msgstr "" +msgstr "รายการวันที่ในรอบกิจกรรม" #: pretix/base/models/event.py:1730 msgid "One or more variations do not belong to this event." -msgstr "" +msgstr "มีรูปแบบสินค้าอย่างน้อยหนึ่งรายการที่ไม่ได้เป็นของกิจกรรมนี้" #: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/items.py:2236 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" -msgstr "" +msgstr "ห้ามมีช่องว่างหรือตัวอักษรพิเศษ ยกเว้นเครื่องหมายขีดล่าง (Underscore)" #: pretix/base/models/event.py:1765 pretix/base/models/items.py:2241 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" +"ชื่อคุณสมบัติสามารถประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข และเครื่องหมายขีดล่างเท่านั้น" #: pretix/base/models/event.py:1770 msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: pretix/base/models/event.py:1772 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50 msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแปลงได้โดยผู้ดูแลระบบระดับผู้จัดงานเท่านั้น" #: pretix/base/models/event.py:1774 msgid "Required for events" -msgstr "" +msgstr "จำเป็นสำหรับกิจกรรม" #: pretix/base/models/event.py:1775 msgid "" "If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event " "series, its always optional to set a value for individual dates" msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ กิจกรรมจะสามารถเผยแพร่ได้ก็ต่อเมื่อมีการตั้งค่าคุณสมบัตินี้แล้วเท่านั้น สำหรับรอบกิจ" +"กรรม การตั้งค่าค่าสำหรับแต่ละวันที่ถือเป็นตัวเลือกเสริมเสมอ" #: pretix/base/models/event.py:1781 pretix/base/models/items.py:2253 msgid "Valid values" -msgstr "" +msgstr "ค่าที่ถูกต้อง" #: pretix/base/models/event.py:1784 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45 msgid "Show filter option to customers" -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวเลือกตัวกรองให้แก่ลูกค้า" #: pretix/base/models/event.py:1785 msgid "" "This field will be shown to filter events in the public event list and " "calendar." -msgstr "" +msgstr "ฟิลด์นี้จะแสดงเพื่อใช้กรองกิจกรรมในรายการกิจกรรมสาธารณะและปฏิทิน" #: pretix/base/models/event.py:1788 pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/control/forms/organizer.py:273 msgid "Public name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อสาธารณะ" #: pretix/base/models/event.py:1792 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40 msgid "Can be used for filtering" -msgstr "" +msgstr "สามารถใช้สำหรับตัวกรองได้" #: pretix/base/models/event.py:1793 msgid "" @@ -4941,41 +5000,45 @@ msgid "" "can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using " "the widget)." msgstr "" +"ฟิลด์นี้จะแสดงเพื่อใช้กรองกิจกรรมหรือรายงานในระบบหลังบ้าน และยังสามารถใช้เป็นพารามิเตอร์ตัวกรอ" +"งที่ซ่อนอยู่ในหน้าเว็บ (เช่น การใช้งานผ่านวิดเจ็ต)" #: pretix/base/models/event.py:1803 msgid "A property can either be required or have a default value, not both." msgstr "" +"คุณสมบัติสามารถเลือกได้เพียงอย่างเดียวระหว่าง \"จำเป็นต้องระบุ\" หรือ \"มีค่าเริ่มต้น\" ไม่สามาร" +"ถเลือกทั้งสองอย่างได้" #: pretix/base/models/event.py:1883 pretix/base/models/organizer.py:582 msgid "Link text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความของลิงก์" #: pretix/base/models/event.py:1886 pretix/base/models/organizer.py:585 msgid "Link URL" -msgstr "" +msgstr "URL ของลิงก์" #: pretix/base/models/exports.py:42 pretix/control/navigation.py:229 #: pretix/control/navigation.py:662 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ส่งออกข้อมูล" #: pretix/base/models/exports.py:59 msgid "Additional recipients" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับเพิ่มเติม" #: pretix/base/models/exports.py:61 pretix/base/models/exports.py:66 #: pretix/base/models/exports.py:71 pretix/control/forms/event.py:1091 #: pretix/control/forms/organizer.py:587 msgid "You can specify multiple recipients separated by commas." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถระบุผู้รับได้หลายคนโดยแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค (Comma)" #: pretix/base/models/exports.py:64 msgid "Additional recipients (Cc)" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับเพิ่มเติม (Cc)" #: pretix/base/models/exports.py:69 msgid "Additional recipients (Bcc)" -msgstr "" +msgstr "ผู้รับเพิ่มเติม (Bcc)" #: pretix/base/models/exports.py:74 pretix/control/forms/event.py:1197 #: pretix/control/forms/event.py:1271 pretix/control/forms/event.py:1281 @@ -4986,7 +5049,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:282 pretix/plugins/sendmail/forms.py:57 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:73 pretix/plugins/sendmail/models.py:248 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "หัวข้อ" #: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:769 #: pretix/control/forms/orders.py:792 pretix/control/forms/orders.py:960 @@ -4994,96 +5057,97 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:58 pretix/plugins/sendmail/forms.py:78 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" #: pretix/base/models/exports.py:85 msgid "Requested start time" -msgstr "" +msgstr "เวลาเริ่มต้นที่ขอไว้" #: pretix/base/models/exports.py:86 msgid "The actual start time might be delayed depending on system load." -msgstr "" +msgstr "เวลาเริ่มต้นจริงอาจล่าช้ากว่าที่กำหนด ขึ้นอยู่กับภาระการทำงานของระบบ" #: pretix/base/models/fields.py:33 msgid "No value can contain the delimiter character." -msgstr "" +msgstr "ห้ามมีค่าใดที่มีตัวอักษรแบ่งส่วน (Delimiter)" #: pretix/base/models/giftcards.py:81 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50 msgid "Owned by ticket holder" -msgstr "" +msgstr "เป็นกรรมสิทธิ์ของผู้ถือตั๋ว" #: pretix/base/models/giftcards.py:88 msgid "Owned by customer account" -msgstr "" +msgstr "เป็นกรรมสิทธิ์ของบัญชีลูกค้า" #: pretix/base/models/giftcards.py:100 msgid "The gift card code may only contain letters, numbers, dots and dashes." msgstr "" +"รหัสบัตรของขวัญสามารถประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข จุด และเครื่องหมายขีดกลางเท่านั้น" #: pretix/base/models/giftcards.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:39 msgctxt "giftcard" msgid "Special terms and conditions" -msgstr "" +msgstr "ข้อกำหนดและเงื่อนไขพิเศษ" #: pretix/base/models/giftcards.py:227 pretix/base/models/giftcards.py:231 msgid "Manual transaction" -msgstr "" +msgstr "รายการธุรกรรมด้วยตนเอง" #: pretix/base/models/invoices.py:122 msgid "pending transmission" -msgstr "" +msgstr "รอดำเนินการส่งข้อมูล" #: pretix/base/models/invoices.py:123 msgid "currently being transmitted" -msgstr "" +msgstr "กำลังส่งข้อมูล" #: pretix/base/models/invoices.py:124 msgid "transmitted" -msgstr "" +msgstr "ส่งข้อมูลสำเร็จแล้ว" #: pretix/base/models/invoices.py:125 pretix/plugins/sendmail/models.py:52 msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลว" #: pretix/base/models/invoices.py:126 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_list.html:56 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ไม่ทราบสถานะ" #: pretix/base/models/invoices.py:127 msgid "not transmitted due to test mode" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีการส่งข้อมูลเนื่องจากอยู่ในโหมดทดสอบ" #: pretix/base/models/invoices.py:221 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "Tax ID: %s" -msgstr "" +msgstr "เลขประจำตัวผู้เสียภาษี: %s" #: pretix/base/models/invoices.py:240 pretix/base/services/invoices.py:155 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "VAT-ID: %s" -msgstr "" +msgstr "เลขประจำตัวผู้เสียภาษีมูลค่าเพิ่ม: %s" #: pretix/base/models/items.py:93 msgid "Category name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อหมวดหมู่" #: pretix/base/models/items.py:97 pretix/base/models/items.py:484 msgid "" "If you set this, this will be used instead of the public name in the backend." -msgstr "" +msgstr "หากคุณตั้งค่านี้ ชื่อนี้จะถูกนำไปใช้ในระบบหลังบ้านแทนที่ชื่อสาธารณะ" #: pretix/base/models/items.py:101 msgid "Category description" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายหมวดหมู่" #: pretix/base/models/items.py:108 msgid "Products in this category are add-on products" -msgstr "" +msgstr "สินค้าในหมวดหมู่นี้เป็นสินค้าเพิ่มเติม (Add-on)" #: pretix/base/models/items.py:109 msgid "" @@ -5091,122 +5155,125 @@ msgid "" "their own. They can only be bought in combination with a product that has " "this category configured as a possible source for add-ons." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ สินค้าที่อยู่ในหมวดหมู่นี้จะไม่สามารถขายแยกต่างหากได้ จะต้องซื้อควบคู่ไปกับสินค้าที่ตั้" +"งค่าหมวดหมู่นี้เป็นแหล่งสินค้าเพิ่มเติมเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:114 pretix/base/models/items.py:159 #: pretix/control/forms/item.py:98 msgid "Normal category" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่ปกติ" #: pretix/base/models/items.py:115 pretix/control/forms/item.py:111 msgid "Normal + cross-selling category" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่ปกติ + การขายพ่วง (Cross-selling)" #: pretix/base/models/items.py:116 pretix/control/forms/item.py:106 msgid "Cross-selling category" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่การขายพ่วง (Cross-selling)" #: pretix/base/models/items.py:124 msgid "Always show in cross-selling step" -msgstr "" +msgstr "แสดงในขั้นตอนการขายพ่วงเสมอ" #: pretix/base/models/items.py:125 msgid "" "Only show products that qualify for a discount according to discount rules" -msgstr "" +msgstr "แสดงเฉพาะสินค้าที่มีสิทธิ์ได้รับส่วนลดตามกฎส่วนลดเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:126 msgid "Only show if the cart contains one of the following products" -msgstr "" +msgstr "แสดงเฉพาะเมื่อมีสินค้าต่อไปนี้อย่างน้อยหนึ่งรายการอยู่ในตะกร้าสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:129 msgid "Cross-selling condition" -msgstr "" +msgstr "เงื่อนไขการขายพ่วง" #: pretix/base/models/items.py:137 msgid "Cross-selling condition products" -msgstr "" +msgstr "สินค้าตามเงื่อนไขการขายพ่วง" #: pretix/base/models/items.py:143 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/categories.html:33 msgid "Product categories" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่สินค้า" #: pretix/base/models/items.py:149 #, python-brace-format msgid "{category} ({category_type})" -msgstr "" +msgstr "{category} ({category_type})" #: pretix/base/models/items.py:155 msgid "Add-on category" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่สินค้าเพิ่มเติม (Add-on)" #: pretix/base/models/items.py:222 pretix/base/models/items.py:278 msgid "Disable product for this date" -msgstr "" +msgstr "ปิดใช้งานสินค้าสำหรับวันที่นี้" #: pretix/base/models/items.py:226 pretix/base/models/items.py:282 #: pretix/base/models/items.py:563 msgid "This product will not be sold before the given date." -msgstr "" +msgstr "สินค้านี้จะไม่ถูกจำหน่ายก่อนวันที่กำหนด" #: pretix/base/models/items.py:231 pretix/base/models/items.py:287 #: pretix/base/models/items.py:573 msgid "This product will not be sold after the given date." -msgstr "" +msgstr "สินค้านี้จะไม่ถูกจำหน่ายหลังจากวันที่กำหนด" #: pretix/base/models/items.py:436 msgid "Event validity (default)" -msgstr "" +msgstr "อายุการใช้งานตามกิจกรรม (ค่าเริ่มต้น)" #: pretix/base/models/items.py:437 msgid "Fixed time frame" -msgstr "" +msgstr "ช่วงเวลาที่กำหนดไว้คงที่" #: pretix/base/models/items.py:438 msgid "Dynamic validity" -msgstr "" +msgstr "อายุการใช้งานแบบปรับตามเงื่อนไข (Dynamic)" #: pretix/base/models/items.py:444 pretix/control/forms/item.py:671 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:3 msgid "Hide product if unavailable" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนสินค้าหากไม่สามารถสั่งซื้อได้" #: pretix/base/models/items.py:445 pretix/control/forms/item.py:672 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/fragment_unavail_mode_indicator.html:5 msgid "Show product with info on why it’s unavailable" -msgstr "" +msgstr "แสดงสินค้าพร้อมระบุเหตุผลที่ไม่สามารถสั่งซื้อได้" #: pretix/base/models/items.py:456 pretix/base/models/items.py:781 msgid "Don't use re-usable media, use regular one-off tickets" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช้สื่อแบบใช้ซ้ำได้ แต่ใช้ตั๋วแบบใช้ครั้งเดียวปกติ" #: pretix/base/models/items.py:457 msgid "Require an existing medium to be re-used" -msgstr "" +msgstr "ต้องใช้สื่อที่มีอยู่แล้วเพื่อนำกลับมาใช้ใหม่" #: pretix/base/models/items.py:458 msgid "Require a previously unknown medium to be newly added" -msgstr "" +msgstr "ต้องใช้สื่อใหม่ที่ไม่เคยลงทะเบียนมาก่อน" #: pretix/base/models/items.py:459 msgid "Require either an existing or a new medium to be used" -msgstr "" +msgstr "ต้องใช้สื่อ ไม่ว่าจะเป็นสื่อเดิมที่มีอยู่หรือสื่อใหม่" #: pretix/base/models/items.py:475 pretix/base/models/items.py:1458 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่" #: pretix/base/models/items.py:476 msgid "" "If you have many products, you can optionally sort them into categories to " "keep things organized." msgstr "" +"หากคุณมีสินค้าจำนวนมาก คุณสามารถเลือกจัดกลุ่มสินค้าเป็นหมวดหมู่เพื่อให้เป็นระเบียบได้" #: pretix/base/models/items.py:493 msgid "This is shown below the product name in lists." -msgstr "" +msgstr "ข้อความนี้จะแสดงอยู่ใต้ชื่อสินค้าในรายการสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:498 msgid "" @@ -5214,6 +5281,8 @@ msgid "" "each of the variations. If a variation does not have a special price or if " "you do not have variations, this price will be used." msgstr "" +"หากสินค้านี้มีหลายรูปแบบ คุณสามารถตั้งราคาที่แตกต่างกันสำหรับแต่ละรูปแบบได้ หากรูปแบบใดไม่มีราคาพิ" +"เศษหรือหากคุณไม่มีการกำหนดรูปแบบสินค้า จะใช้ราคานี้เป็นหลัก" #: pretix/base/models/items.py:506 msgid "" @@ -5222,10 +5291,12 @@ msgid "" "to enter. You could use this e.g. to collect additional donations for your " "event." msgstr "" +"หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ผู้ใช้จะสามารถระบุราคาได้ด้วยตนเอง โดยราคาที่ตั้งค่าไว้ข้างต้นจะถือเป็นราค" +"าขั้นต่ำที่คุณยอมรับ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถใช้ฟีเจอร์นี้เพื่อรับเงินบริจาคเพิ่มเติมสำหรับกิจกรรมของคุณ" #: pretix/base/models/items.py:511 pretix/base/models/items.py:1176 msgid "Suggested price" -msgstr "" +msgstr "ราคาที่แนะนำ" #: pretix/base/models/items.py:512 pretix/base/models/items.py:1177 msgid "" @@ -5234,44 +5305,48 @@ msgid "" "have without the free price option. This will be ignored if a voucher is " "used that lowers the price." msgstr "" +"ราคานี้จะถูกใช้เป็นค่าเริ่มต้นในช่องกรอกข้อมูล ผู้ใช้สามารถเลือกใส่ราคาที่ต่ำกว่านี้ได้ แต่ต้องไม่ต่ำกว่าร" +"าคาปกติของสินค้า (หากไม่มีตัวเลือกราคาอิสระ) ค่านี้จะถูกละเว้นหากมีการใช้เวาเชอร์ที่ทำให้ราคาลดล" +"ง" #: pretix/base/models/items.py:526 msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" -msgstr "" +msgstr "ระบุว่าการซื้อสินค้านี้อนุญาตให้บุคคลเข้าสู่กิจกรรมของคุณได้หรือไม่" #: pretix/base/models/items.py:531 msgid "Is a personalized ticket" -msgstr "" +msgstr "เป็นตั๋วแบบระบุชื่อบุคคล" #: pretix/base/models/items.py:533 msgid "Whether or not buying this product allows to enter attendee information" -msgstr "" +msgstr "ระบุว่าการซื้อสินค้านี้อนุญาตให้กรอกข้อมูลผู้เข้าร่วมกิจกรรมได้หรือไม่" #: pretix/base/models/items.py:542 msgid "Show a waiting list for this ticket" -msgstr "" +msgstr "แสดงรายการรอ (Waiting list) สำหรับตั๋วนี้" #: pretix/base/models/items.py:543 msgid "This will only work if waiting lists are enabled for this event." msgstr "" +"ฟีเจอร์นี้จะใช้งานได้ก็ต่อเมื่อมีการเปิดใช้งานระบบรายการรอสำหรับกิจกรรมนี้แล้วเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:547 pretix/base/settings.py:1530 #: pretix/control/forms/event.py:1807 msgid "Show number of tickets left" -msgstr "" +msgstr "แสดงจำนวนตั๋วที่เหลืออยู่" #: pretix/base/models/items.py:548 msgid "Publicly show how many tickets are still available." -msgstr "" +msgstr "แสดงจำนวนตั๋วที่ยังว่างอยู่ให้สาธารณะเห็น" #: pretix/base/models/items.py:555 pretix/control/forms/item.py:636 msgid "Product picture" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:584 msgctxt "hidden_if_available_legacy" msgid "Only show after sellout of" -msgstr "" +msgstr "แสดงหลังจากสินค้าขายหมดแล้วเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:585 msgid "" @@ -5281,10 +5356,13 @@ msgid "" "out. There might be a short period in which both products are visible while " "all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold." msgstr "" +"หากคุณเลือกโควตาที่นี่ สินค้านี้จะแสดงเฉพาะเมื่อโควตานั้นไม่ว่างแล้วเท่านั้น เมื่อใช้ร่วมกับตัวเลือกเพื่อซ่" +"อนสินค้าที่ขายหมดแล้ว คุณจะสามารถสลับสินค้าที่มีราคาสูงกว่าขึ้นมาแทนที่ได้ อาจมีช่วงเวลาสั้นๆ ที่สินค้าทั้" +"งสองปรากฏขึ้นพร้อมกันในขณะที่ตั๋วในโควตาที่อ้างอิงถูกจองไว้แต่ยังไม่ได้ชำระเงิน" #: pretix/base/models/items.py:595 msgid "Only show after sellout of" -msgstr "" +msgstr "แสดงหลังจากสินค้าขายหมดแล้วเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:596 msgid "" @@ -5297,12 +5375,16 @@ msgid "" "products are visible while all tickets of the referenced product are " "reserved, but not yet sold." msgstr "" +"หากคุณเลือกสินค้าที่นี่ สินค้านี้จะแสดงเฉพาะเมื่อสินค้านั้นไม่สามารถสั่งซื้อได้แล้ว ไม่ว่าจะเป็นเพราะขายห" +"มดหรืออยู่นอกช่วงเวลาการขาย เมื่อใช้ร่วมกับตัวเลือกเพื่อซ่อนสินค้าที่ขายหมดแล้ว คุณจะสามารถสลับสินค้" +"าที่มีราคาสูงกว่าขึ้นมาแทนที่สินค้าที่ราคาถูกกว่าได้" #: pretix/base/models/items.py:611 msgid "" "To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product " "either directly or via a quota." msgstr "" +"ในการซื้อสินค้านี้ ผู้ใช้จำเป็นต้องมีเวาเชอร์ที่ใช้กับสินค้านี้ได้ ไม่ว่าจะใช้โดยตรงหรือผ่านทางโควตา" #: pretix/base/models/items.py:617 msgid "" @@ -5311,12 +5393,16 @@ msgid "" "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " "only available to specific groups." msgstr "" +"หากสินค้านี้เป็นส่วนหนึ่งของคำสั่งซื้อ คำสั่งซื้อนั้นจะถูกปรับสถานะเป็น \"รอการอนุมัติ\" และต้องได้รับคำ" +"ยืนยันจากคุณก่อนที่จะสามารถชำระเงินและเสร็จสมบูรณ์ได้ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถใช้ฟีเจอร์นี้สำหรับตั๋วล" +"ดราคาที่สงวนไว้เฉพาะบางกลุ่ม" #: pretix/base/models/items.py:624 msgid "" "This product will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this product." msgstr "" +"สินค้านี้จะถูกซ่อนจากหน้ากิจกรรมจนกว่าผู้ใช้จะกรอกเวาเชอร์เพื่อปลดล็อกสินค้านี้" #: pretix/base/models/items.py:630 msgid "" @@ -5324,6 +5410,9 @@ msgid "" "products. Do not check this option if you want to use this " "product as an add-on product, but only for fixed bundles!" msgstr "" +"หากตั้งค่าตัวเลือกนี้ สินค้าจะถูกขายในรูปแบบของสินค้าจัดชุด (Bundle) เท่านั้น ห้ามเลือกตัวเลือกนี้หากคุณต้องการใช้สินค้านี้เป็นสินค้าเพิ่มเติม (Add-on) แต่ให้ใช้สำหรับสินค้าจัดชุ" +"ดแบบคงที่เท่านั้น!" #: pretix/base/models/items.py:637 msgid "" @@ -5331,6 +5420,8 @@ msgid "" "event apply. If this is unchecked, orders containing this product can not be " "canceled by users but only by you." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ จะใช้การตั้งค่าการยกเลิกและการเปลี่ยนคำสั่งซื้อตามปกติของกิจกรรมนี้ หากไม่เลือ" +"ก ผู้ใช้จะไม่สามารถยกเลิกคำสั่งซื้อที่มีสินค้านี้ได้ โดยจะยกเลิกได้โดยคุณเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:644 msgid "" @@ -5338,6 +5429,8 @@ msgid "" "many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special " "limit for this product." msgstr "" +"สินค้านี้จะซื้อได้ก็ต่อเมื่อมีการเพิ่มลงในตะกร้าอย่างน้อยตามจำนวนที่ระบุนี้ หากเว้นว่างไว้หรือตั้งค่าเป็น " +"0 จะไม่มีการจำกัดจำนวนขั้นต่ำสำหรับสินค้านี้เป็นพิเศษ" #: pretix/base/models/items.py:651 msgid "" @@ -5346,6 +5439,9 @@ msgid "" "product. The limit for the maximum number of items in the whole order " "applies regardless." msgstr "" +"สินค้านี้สามารถซื้อได้ไม่เกินจำนวนที่ระบุนี้ต่อหนึ่งคำสั่งซื้อ หากเว้นว่างไว้หรือตั้งค่าเป็น 0 จะไม่มีการจำกั" +"ดจำนวนสำหรับสินค้านี้เป็นพิเศษ ทั้งนี้ ข้อกำหนดจำนวนสินค้าสูงสุดต่อหนึ่งคำสั่งซื้อในภาพรวมจะยังคงมีผลบั" +"งคับใช้ตามปกติ" #: pretix/base/models/items.py:658 pretix/base/models/items.py:1244 msgid "" @@ -5354,12 +5450,14 @@ msgid "" "tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still " "needs to be checked." msgstr "" +"หากคุณตั้งค่านี้ แอปเช็กอินจะแสดงคำเตือนที่ชัดเจนว่าตั๋วนี้ต้องได้รับการตรวจสอบเป็นพิเศษ ตัวอย่างเช่น " +"คุณสามารถใช้สำหรับตั๋วนักศึกษา เพื่อแจ้งให้เจ้าหน้าที่ทราบว่าต้องตรวจสอบบัตรประจำตัวนักศึกษาเพิ่มเติม" #: pretix/base/models/items.py:665 pretix/base/models/items.py:1251 msgid "" "This text will be shown by the check-in app if a ticket of this type is " "scanned." -msgstr "" +msgstr "ข้อความนี้จะแสดงบนแอปเช็กอินเมื่อมีการสแกนตั๋วประเภทนี้" #: pretix/base/models/items.py:671 pretix/base/models/items.py:1172 msgid "" @@ -5367,48 +5465,53 @@ msgid "" "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" +"หากตั้งค่าไว้ ข้อความนี้จะแสดงถัดจากราคาปัจจุบันเพื่อระบุว่าเป็นราคาส่วนลด นี่เป็นเพียงการตั้งค่าเพื่อค" +"วามสวยงามและไม่มีผลต่อการคำนวณราคาจริง" #: pretix/base/models/items.py:681 msgid "Only sell tickets for this product on the selected sales channels." -msgstr "" +msgstr "ขายตั๋วสำหรับสินค้านี้ผ่านช่องทางการขายที่เลือกไว้เท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:686 msgid "" "When a customer buys this product, they will get a gift card with a value " "corresponding to the product price." msgstr "" +"เมื่อลูกค้าซื้อสินค้านี้ พวกเขาจะได้รับบัตรของขวัญที่มีมูลค่าตามราคาสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:696 msgid "Allowed membership types" -msgstr "" +msgstr "ประเภทสมาชิกที่อนุญาต" #: pretix/base/models/items.py:701 pretix/base/models/items.py:1200 msgid "" "Do not show this unless the customer is logged in and has a valid " "membership. Be aware that this means it will never be visible in the widget." msgstr "" +"ไม่ต้องแสดงรายการนี้ ยกเว้นกรณีที่ลูกค้าเข้าสู่ระบบและมีสมาชิกภาพที่ถูกต้อง โปรดทราบว่าการเลือกตัวเ" +"ลือกนี้จะทำให้รายการไม่ปรากฏในวิดเจ็ต (Widget) เสมอ" #: pretix/base/models/items.py:710 msgid "This product creates a membership of type" -msgstr "" +msgstr "สินค้านี้จะสร้างสมาชิกภาพประเภท" #: pretix/base/models/items.py:713 msgid "" "The duration of the membership is the same as the duration of the event or " "event series date" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาของสมาชิกภาพจะเท่ากับระยะเวลาของกิจกรรมหรือรอบกิจกรรมนั้นๆ" #: pretix/base/models/items.py:717 msgid "Membership duration in days" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาสมาชิกภาพ (จำนวนวัน)" #: pretix/base/models/items.py:721 msgid "Membership duration in months" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาสมาชิกภาพ (จำนวนเดือน)" #: pretix/base/models/items.py:728 msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "อายุการใช้งาน" #: pretix/base/models/items.py:730 msgid "" @@ -5421,50 +5524,55 @@ msgid "" "change the settings here later, existing tickets will not be affected by the " "change but keep their current validity." msgstr "" +"ในการตั้งค่ากิจกรรมปกติหรือรอบกิจกรรมตามช่วงเวลา โดยทั่วไปคุณไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนค่านี้ ค่าเริ่มต้นห" +"มายความว่าอายุการใช้งานของตั๋วจะถูกกำหนดโดยการตั้งค่ากิจกรรมและการเช็กอิน ไม่ใช่โดยตัวสินค้า โ" +"ปรดใช้ตัวเลือกอื่นในกรณีที่จำเป็นเท่านั้น เช่น การจองตั๋วแบบรายปีที่มีวันที่เริ่มต้นแบบยืดหยุ่น โปรดทราบว่" +"าอายุการใช้งานจะถูกบันทึกไว้พร้อมกับตั๋ว ดังนั้นหากคุณเปลี่ยนการตั้งค่าในภายหลัง จะไม่มีผลต่อตั๋วที่มีอยู่แ" +"ล้ว โดยตั๋วเหล่านั้นจะยังคงใช้อายุการใช้งานเดิม" #: pretix/base/models/items.py:738 pretix/control/forms/item.py:739 msgid "Start of validity" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้นอายุการใช้งาน" #: pretix/base/models/items.py:739 msgid "End of validity" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดอายุการใช้งาน" #: pretix/base/models/items.py:742 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "นาที" #: pretix/base/models/items.py:746 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "ชั่วโมง" #: pretix/base/models/items.py:750 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "วัน" #: pretix/base/models/items.py:754 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "เดือน" #: pretix/base/models/items.py:757 msgid "Customers can select the validity start date" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้าสามารถเลือกวันที่เริ่มต้นอายุการใช้งานได้เอง" #: pretix/base/models/items.py:758 msgid "If not selected, the validity always starts at the time of purchase." -msgstr "" +msgstr "หากไม่ได้เลือกไว้ อายุการใช้งานจะเริ่มนับจากเวลาที่ซื้อเสมอ" #: pretix/base/models/items.py:763 msgid "Maximum future start" -msgstr "" +msgstr "กำหนดวันเริ่มต้นล่วงหน้าสูงสุด" #: pretix/base/models/items.py:764 msgid "The selected start date may only be this many days in the future." -msgstr "" +msgstr "วันที่เริ่มต้นที่เลือกสามารถอยู่ล่วงหน้าได้ไม่เกินจำนวนวันที่ระบุนี้" #: pretix/base/models/items.py:770 msgid "Reusable media policy" -msgstr "" +msgstr "นโยบายสื่อแบบใช้ซ้ำได้" #: pretix/base/models/items.py:772 msgid "" @@ -5475,10 +5583,14 @@ msgid "" "feature that also requires specific configuration of ticketing and printing " "settings." msgstr "" +"หากต้องการบันทึกสินค้านี้ลงในสื่อทางกายภาพที่ใช้ซ้ำได้ คุณสามารถแนบนโยบายสื่อได้ ซึ่งไม่จำเป็นสำหรับ" +"ตั๋วทั่วไปที่ใช้บาร์โค้ดแบบใช้ครั้งเดียว แต่จะใช้สำหรับสินค้าอย่างตั๋วปีที่ต่ออายุได้หรือสายรัดข้อมือบัตรของข" +"วัญแบบเติมเงินได้เท่านั้น นี่เป็นฟีเจอร์ขั้นสูงที่ต้องมีการตั้งค่าการออกตั๋วและการพิมพ์ที่เฉพาะเจาะจงร่วมด้" +"วย" #: pretix/base/models/items.py:782 msgid "Reusable media type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทสื่อแบบใช้ซ้ำได้" #: pretix/base/models/items.py:784 msgid "" @@ -5486,25 +5598,28 @@ msgid "" "Note that not all media types support all types of products, and not all " "media types are supported across all sales channels or check-in processes." msgstr "" +"เลือกประเภทของสื่อทางกายภาพที่จะใช้กับสินค้านี้ โปรดทราบว่าสื่อบางประเภทอาจไม่รองรับสินค้าทุกชนิ" +"ด และสื่อบางประเภทอาจไม่รองรับในบางช่องทางการขายหรือขั้นตอนการเช็กอิน" #: pretix/base/models/items.py:989 msgid "" "If you select a reusable media policy, you also need to select a reusable " "media type." msgstr "" +"หากคุณเลือกนโยบายสื่อแบบใช้ซ้ำได้ คุณต้องเลือกประเภทของสื่อแบบใช้ซ้ำได้ด้วย" #: pretix/base/models/items.py:993 msgid "The selected media type is not enabled in your organizer settings." -msgstr "" +msgstr "ประเภทสื่อที่เลือกยังไม่ได้ถูกเปิดใช้งานในการตั้งค่าผู้จัดงานของคุณ" #: pretix/base/models/items.py:995 msgid "The selected media type does not support usage for tickets currently." -msgstr "" +msgstr "ประเภทสื่อที่เลือกยังไม่รองรับการใช้งานสำหรับตั๋วในขณะนี้" #: pretix/base/models/items.py:997 msgid "" "The selected media type does not support usage for gift cards currently." -msgstr "" +msgstr "ประเภทสื่อที่เลือกยังไม่รองรับการใช้งานสำหรับบัตรของขวัญในขณะนี้" #: pretix/base/models/items.py:999 msgid "" @@ -5512,32 +5627,34 @@ msgid "" "Instead, gift cards for some reusable media types can be created or re-" "charged directly at the POS." msgstr "" +"ในขณะนี้คุณยังไม่สามารถสร้างบัตรของขวัญด้วยนโยบายสื่อแบบใช้ซ้ำได้ แต่คุณสามารถสร้างหรือเติมเงินบัต" +"รของขวัญสำหรับสื่อบางประเภทได้โดยตรงที่จุดขาย (POS)" #: pretix/base/models/items.py:1007 msgid "" "The maximum number per order can not be lower than the minimum number per " "order." -msgstr "" +msgstr "จำนวนสูงสุดต่อคำสั่งซื้อไม่สามารถต่ำกว่าจำนวนขั้นต่ำต่อคำสั่งซื้อได้" #: pretix/base/models/items.py:1013 msgid "The item's category must belong to the same event as the item." -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่ของรายการต้องอยู่ในกิจกรรมเดียวกันกับรายการนั้น" #: pretix/base/models/items.py:1018 msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item." -msgstr "" +msgstr "กฎภาษีของรายการต้องอยู่ในกิจกรรมเดียวกันกับรายการนั้น" #: pretix/base/models/items.py:1024 msgid "The item's availability cannot end before it starts." -msgstr "" +msgstr "ช่วงเวลาการจำหน่ายของรายการไม่สามารถสิ้นสุดก่อนเวลาเริ่มต้นได้" #: pretix/base/models/items.py:1156 msgid "This is shown below the variation name in lists." -msgstr "" +msgstr "ข้อความนี้จะแสดงอยู่ใต้ชื่อรูปแบบสินค้าในรายการ" #: pretix/base/models/items.py:1183 msgid "Require approval" -msgstr "" +msgstr "ต้องได้รับการอนุมัติ" #: pretix/base/models/items.py:1185 msgid "" @@ -5546,24 +5663,26 @@ msgid "" "paid and completed. You can use this e.g. for discounted tickets that are " "only available to specific groups." msgstr "" +"หากรูปแบบสินค้านี้เป็นส่วนหนึ่งของคำสั่งซื้อ คำสั่งซื้อนั้นจะถูกปรับสถานะเป็น \"รอการอนุมัติ\" และต้องไ" +"ด้รับคำยืนยันจากคุณก่อนที่จะสามารถชำระเงินและเสร็จสมบูรณ์ได้" #: pretix/base/models/items.py:1195 pretix/control/navigation.py:591 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/membershiptypes.html:6 msgid "Membership types" -msgstr "" +msgstr "ประเภทสมาชิก" #: pretix/base/models/items.py:1207 msgid "This variation will not be sold before the given date." -msgstr "" +msgstr "สินค้ารูปแบบนี้จะไม่ถูกจำหน่ายก่อนวันที่กำหนด" #: pretix/base/models/items.py:1217 msgid "This variation will not be sold after the given date." -msgstr "" +msgstr "สินค้ารูปแบบนี้จะไม่ถูกจำหน่ายหลังจากวันที่กำหนด" #: pretix/base/models/items.py:1225 msgid "Sell on all sales channels the product is sold on" -msgstr "" +msgstr "ขายในทุกช่องทางการขายที่สินค้านี้วางจำหน่าย" #: pretix/base/models/items.py:1231 msgid "" @@ -5571,75 +5690,80 @@ msgid "" "if a sales channel is selected here but not on product level, the variation " "will not be available." msgstr "" +"การเลือกช่องทางการขายในระดับสินค้าภาพรวมจะมีความสำคัญกว่า ดังนั้นหากมีการเลือกช่องทางการขาย" +"ที่นี่ แต่ไม่ได้เลือกไว้ในระดับสินค้า สินค้ารูปแบบนี้จะไม่สามารถใช้งานได้" #: pretix/base/models/items.py:1236 msgid "Show only if a matching voucher is redeemed." -msgstr "" +msgstr "แสดงเฉพาะเมื่อมีการใช้เวาเชอร์ที่ตรงกันเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:1238 msgid "" "This variation will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this variation." msgstr "" +"สินค้ารูปแบบนี้จะถูกซ่อนจากหน้ากิจกรรมจนกว่าผู้ใช้จะกรอกเวาเชอร์เพื่อปลดล็อก" #: pretix/base/models/items.py:1258 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:111 msgid "Product variations" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:1463 msgid "Minimum number" -msgstr "" +msgstr "จำนวนขั้นต่ำ" #: pretix/base/models/items.py:1467 msgid "Maximum number" -msgstr "" +msgstr "จำนวนสูงสุด" #: pretix/base/models/items.py:1471 msgid "Add-Ons are included in the price" -msgstr "" +msgstr "รวมสินค้าเพิ่มเติม (Add-on) ในราคาแล้ว" #: pretix/base/models/items.py:1472 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ การเพิ่มสินค้าเพิ่มเติม (Add-on) ในตั๋วใบนี้จะไม่มีค่าใช้จ่าย แม้ว่าโดยปกติสินค้าเห" +"ล่านั้นจะมีราคาก็ตาม" #: pretix/base/models/items.py:1477 msgid "Allow the same product to be selected multiple times" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้เลือกสินค้าชนิดเดียวกันซ้ำได้หลายครั้ง" #: pretix/base/models/items.py:1496 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." -msgstr "" +msgstr "หมวดหมู่ของสินค้าเพิ่มเติมต้องอยู่ในกิจกรรมเดียวกันกับรายการนั้น" #: pretix/base/models/items.py:1501 msgid "The item already has an add-on of this category." -msgstr "" +msgstr "รายการนี้มีสินค้าเพิ่มเติมในหมวดหมู่นี้อยู่แล้ว" #: pretix/base/models/items.py:1506 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." -msgstr "" +msgstr "จำนวนขั้นต่ำต้องมีค่าเท่ากับหรือมากกว่าศูนย์" #: pretix/base/models/items.py:1511 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." -msgstr "" +msgstr "จำนวนสูงสุดต้องมีค่าเท่ากับหรือมากกว่าศูนย์" #: pretix/base/models/items.py:1516 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." -msgstr "" +msgstr "จำนวนสูงสุดต้องมีค่ามากกว่าจำนวนขั้นต่ำ" #: pretix/base/models/items.py:1543 msgid "Bundled item" -msgstr "" +msgstr "รายการสินค้าในชุด (Bundle)" #: pretix/base/models/items.py:1549 msgid "Bundled variation" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบสินค้าในชุด (Bundle)" #: pretix/base/models/items.py:1560 msgid "Designated price part" -msgstr "" +msgstr "ส่วนแบ่งราคาที่ระบุไว้" #: pretix/base/models/items.py:1561 msgid "" @@ -5648,59 +5772,62 @@ msgid "" "taxation, but can be kept blank otherwise. This value will NOT be added to " "the base item's price." msgstr "" +"หากตั้งค่าไว้ ระบบจะแสดงว่ารายการสินค้าในชุดนี้มีมูลค่าตามที่ระบุจากราคารวม (Gross) ซึ่งอาจมีควา" +"มสำคัญในกรณีที่มีการคำนวณภาษีแบบผสม แต่หากไม่ใช่กรณีดังกล่าวสามารถเว้นว่างไว้ได้ ค่านี้จะไม่ถูกนำไ" +"ปบวกเพิ่มจากราคาสินค้าหลัก" #: pretix/base/models/items.py:1584 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." -msgstr "" +msgstr "รายการสินค้าในชุดต้องอยู่ในกิจกรรมเดียวกันกับสินค้าหลัก" #: pretix/base/models/items.py:1586 msgid "A variation needs to be set for this item." -msgstr "" +msgstr "ต้องกำหนดรูปแบบสำหรับสินค้านี้" #: pretix/base/models/items.py:1588 msgid "The chosen variation does not belong to this item." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบสินค้าที่เลือกไม่ได้เป็นของสินค้านี้" #: pretix/base/models/items.py:1593 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." -msgstr "" +msgstr "จำนวนต้องมีค่าเท่ากับหรือมากกว่าศูนย์" #: pretix/base/models/items.py:1648 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลข" #: pretix/base/models/items.py:1649 msgid "Text (one line)" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ (บรรทัดเดียว)" #: pretix/base/models/items.py:1650 msgid "Multiline text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความหลายบรรทัด" #: pretix/base/models/items.py:1651 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "ใช่/ไม่ใช่" #: pretix/base/models/items.py:1652 msgid "Choose one from a list" -msgstr "" +msgstr "เลือกหนึ่งรายการจากรายการที่กำหนด" #: pretix/base/models/items.py:1653 msgid "Choose multiple from a list" -msgstr "" +msgstr "เลือกได้หลายรายการจากรายการที่กำหนด" #: pretix/base/models/items.py:1654 msgid "File upload" -msgstr "" +msgstr "อัปโหลดไฟล์" #: pretix/base/models/items.py:1657 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:240 msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "วันที่และเวลา" #: pretix/base/models/items.py:1658 msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)" -msgstr "" +msgstr "รหัสประเทศ (ISO 3166-1 alpha-2)" #: pretix/base/models/items.py:1681 pretix/base/models/items.py:1957 #: pretix/base/models/organizer.py:609 @@ -5708,135 +5835,140 @@ msgid "" "The identifier may only contain letters, numbers, dots, dashes, and " "underscores." msgstr "" +"ตัวระบุ (Identifier) สามารถประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข จุด เครื่องหมายขีดกลาง และเครื่องหมา" +"ยขีดล่างเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:1686 msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" #: pretix/base/models/items.py:1687 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" +"หากคำถามจำเป็นต้องมีคำอธิบายหรือคำชี้แจงเพิ่มเติม คุณสามารถระบุได้ที่นี่!" #: pretix/base/models/items.py:1693 msgid "Question type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทคำถาม" #: pretix/base/models/items.py:1697 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:55 msgid "Required question" -msgstr "" +msgstr "จำเป็นต้องตอบ" #: pretix/base/models/items.py:1704 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" -msgstr "" +msgstr "คำถามนี้จะถามเฉพาะผู้ที่ซื้อสินค้าที่เลือกไว้เท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:1711 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" -msgstr "" +msgstr "ถามระหว่างการเช็กอิน แทนขั้นตอนการซื้อตั๋ว" #: pretix/base/models/items.py:1712 pretix/base/models/items.py:1717 msgid "Not supported by all check-in apps for all question types." -msgstr "" +msgstr "แอปเช็กอินบางแอปอาจไม่รองรับฟีเจอร์นี้ในทุกประเภทคำถาม" #: pretix/base/models/items.py:1716 msgid "Show answer during check-in" -msgstr "" +msgstr "แสดงคำตอบระหว่างการเช็กอิน" #: pretix/base/models/items.py:1721 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:66 msgid "Hidden question" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนคำถาม" #: pretix/base/models/items.py:1722 msgid "This question will only show up in the backend." -msgstr "" +msgstr "คำถามนี้จะแสดงให้เห็นเฉพาะในระบบหลังบ้านเท่านั้น" #: pretix/base/models/items.py:1726 msgid "Print answer on invoices" -msgstr "" +msgstr "พิมพ์คำตอบลงในใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/models/items.py:1734 pretix/base/models/items.py:1740 #: pretix/base/models/items.py:1746 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "ค่าต่ำสุด" #: pretix/base/models/items.py:1735 pretix/base/models/items.py:1738 #: pretix/base/models/items.py:1741 pretix/base/models/items.py:1744 #: pretix/base/models/items.py:1747 pretix/base/models/items.py:1750 #: pretix/base/models/items.py:1754 msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" -msgstr "" +msgstr "ขณะนี้ยังไม่รองรับการใช้งานในแอปและระหว่างการเช็กอิน" #: pretix/base/models/items.py:1737 pretix/base/models/items.py:1743 #: pretix/base/models/items.py:1749 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "ค่าสูงสุด" #: pretix/base/models/items.py:1752 msgid "Maximum length" -msgstr "" +msgstr "ความยาวสูงสุด" #: pretix/base/models/items.py:1758 msgid "Validate file to be a portrait" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบไฟล์ให้เป็นแนวตั้ง (Portrait)" #: pretix/base/models/items.py:1759 msgid "" "If checked, files must be images with an aspect ratio of 3:4. This is " "commonly used for photos printed on badges." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ ไฟล์ต้องเป็นรูปภาพที่มีอัตราส่วนภาพ 3:4 ซึ่งมักใช้สำหรับภาพถ่ายที่พิมพ์บนบัตรคล้องค" +"อ (Badge)" #: pretix/base/models/items.py:1814 msgid "An answer to this question is required to proceed." -msgstr "" +msgstr "จำเป็นต้องตอบคำถามนี้เพื่อดำเนินการต่อ" #: pretix/base/models/items.py:1824 msgid "Invalid input type." -msgstr "" +msgstr "ประเภทข้อมูลที่กรอกไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/models/items.py:1858 msgid "The number is to low." -msgstr "" +msgstr "ตัวเลขต่ำเกินไป" #: pretix/base/models/items.py:1860 msgid "The number is to high." -msgstr "" +msgstr "ตัวเลขสูงเกินไป" #: pretix/base/models/items.py:1863 msgid "Invalid number input." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบตัวเลขไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/models/items.py:1870 pretix/base/models/items.py:1894 msgid "Please choose a later date." -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกวันที่หลังจากนี้" #: pretix/base/models/items.py:1872 pretix/base/models/items.py:1896 msgid "Please choose an earlier date." -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกวันที่ก่อนหน้านี้" #: pretix/base/models/items.py:1875 msgid "Invalid date input." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบวันที่ไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/models/items.py:1882 msgid "Invalid time input." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบเวลาไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/models/items.py:1891 msgid "Invalid datetime input." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบวันที่และเวลาไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/models/items.py:1903 msgid "Unknown country code." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบรหัสประเทศนี้" #: pretix/base/models/items.py:1921 pretix/base/models/items.py:1923 msgid "The maximum date must not be before the minimum value." -msgstr "" +msgstr "วันที่สูงสุดต้องไม่มาก่อนวันที่ต่ำสุด" #: pretix/base/models/items.py:1925 msgid "The maximum value must not be lower than the minimum value." -msgstr "" +msgstr "ค่าสูงสุดต้องไม่ต่ำกว่าค่าต่ำสุด" #: pretix/base/models/items.py:1943 msgid "" @@ -5844,49 +5976,51 @@ msgid "" "with changing the type of question without data loss. Consider hiding this " "question and creating a new one instead." msgstr "" +"ระบบมีการจัดเก็บคำตอบสำหรับคำถามนี้ไว้แล้ว ซึ่งไม่รองรับการเปลี่ยนประเภทคำถามโดยไม่ให้ข้อมูลสูญห" +"าย แนะนำให้ซ่อนคำถามนี้และสร้างคำถามใหม่แทน" #: pretix/base/models/items.py:1961 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:75 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "คำตอบ" #: pretix/base/models/items.py:1985 #, python-brace-format msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." -msgstr "" +msgstr "ตัวระบุ \"{}\" ถูกใช้งานโดยตัวเลือกอื่นแล้ว" #: pretix/base/models/items.py:1988 msgid "Question option" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกของคำถาม" #: pretix/base/models/items.py:1989 msgid "Question options" -msgstr "" +msgstr "รายการตัวเลือกของคำถาม" #: pretix/base/models/items.py:2074 pretix/control/forms/event.py:1841 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" -msgstr "" +msgstr "ความจุทั้งหมด" #: pretix/base/models/items.py:2076 pretix/control/forms/item.py:457 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." -msgstr "" +msgstr "เว้นว่างไว้หากไม่จำกัดจำนวนตั๋ว" #: pretix/base/models/items.py:2080 pretix/base/models/orders.py:1512 #: pretix/base/models/orders.py:3077 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "รายการ" #: pretix/base/models/items.py:2088 pretix/control/forms/item.py:918 #: pretix/plugins/autocheckin/models.py:74 msgid "Variations" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:2092 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 msgid "Ignore this quota when determining event availability" -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องนำโควตานี้มาคำนวณสถานะว่างของกิจกรรม" #: pretix/base/models/items.py:2093 msgid "" @@ -5895,10 +6029,13 @@ msgid "" "that is added to each event but should not stop the event from being shown " "as sold out." msgstr "" +"หากเปิดใช้งาน โควตานี้จะไม่ถูกนำไปคำนวณเมื่อตรวจสอบว่ากิจกรรมว่างหรือไม่ในปฏิทินกิจกรรมของคุณ " +"ตัวอย่างเช่น มีประโยชน์สำหรับสินค้าที่ระลึกที่เพิ่มไว้ในทุกกิจกรรม แต่ไม่ต้องการให้มีผลกับการแสดงสถาน" +"ะ \"ขายหมดแล้ว\" ของกิจกรรมนั้น" #: pretix/base/models/items.py:2100 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" -msgstr "" +msgstr "ปิดโควตานี้อย่างถาวรเมื่อสินค้าขายหมดแล้ว" #: pretix/base/models/items.py:2101 msgid "" @@ -5906,10 +6043,12 @@ msgid "" "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" +"หากเปิดใช้งาน เมื่อโควตาขายหมดลงแล้วครั้งหนึ่ง จะไม่มีการขายตั๋วเพิ่มอีก แม้ว่าจะมีตั๋วว่างกลับมาจาก" +"การยกเลิกหรือคำสั่งซื้อที่หมดอายุก็ตาม อย่างไรก็ตาม คุณสามารถกลับมาเปิดโควตาด้วยตนเองได้เสมอ" #: pretix/base/models/items.py:2109 msgid "Allow to sell more tickets once people have checked out" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ขายตั๋วเพิ่มได้เมื่อมีผู้เช็กเอาต์ออกแล้ว" #: pretix/base/models/items.py:2110 msgid "" @@ -5920,6 +6059,9 @@ msgid "" "are ignored if they are set to \"Allow re-entering after an exit scan\" to " "prevent accidental overbooking." msgstr "" +"ด้วยตัวเลือกนี้ โควตาจะถูกคืนกลับมาทันทีที่มีคนสแกนออกจากกิจกรรมของคุณ ซึ่งจะเกิดขึ้นก็ต่อเมื่อมีการสแ" +"กนทั้งขาเข้าและขาออก และการสแกนขาออกเป็นการสแกนล่าสุด ระบบจะไม่นำรายการเช็กอินที่ตั้งค่าให้ " +"\"อนุญาตให้เข้าซ้ำหลังจากสแกนออก\" มาคำนวณ เพื่อป้องกันการจองเกินจำนวนโดยไม่ตั้งใจ" #: pretix/base/models/items.py:2122 pretix/control/navigation.py:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 @@ -5928,61 +6070,66 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:185 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:59 msgid "Quotas" -msgstr "" +msgstr "โควตา" #: pretix/base/models/items.py:2195 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบสินค้าทั้งหมดต้องเป็นของรายการที่อยู่ในรายชื่อสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:2206 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." msgstr "" +"มีรายการอย่างน้อยหนึ่งรายการที่มีรูปแบบสินค้า แต่ไม่มีรูปแบบเหล่านั้นอยู่ในรายการรูปแบบสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:2212 pretix/base/models/waitinglist.py:315 msgid "Subevent cannot be null for event series." -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมย่อย (Subevent) ไม่สามารถเป็นค่าว่างได้สำหรับรอบกิจกรรม" #: pretix/base/models/items.py:2248 msgid "Required for products" -msgstr "" +msgstr "จำเป็นสำหรับสินค้า" #: pretix/base/models/items.py:2249 msgid "" "If checked, this property must be set in each product. Does not apply if a " "default value is set." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ ต้องมีการตั้งค่าคุณสมบัตินี้ในทุกสินค้า ทั้งนี้จะไม่รวมถึงกรณีที่มีการตั้งค่าเริ่มต้นไว้แล้ว" #: pretix/base/models/items.py:2254 msgid "" "If you keep this empty, any value is allowed. Otherwise, enter one possible " "value per line." msgstr "" +"หากเว้นว่างไว้ จะสามารถระบุค่าใดก็ได้ มิเช่นนั้น ให้ระบุค่าที่อนุญาตหนึ่งค่าต่อหนึ่งบรรทัด" #: pretix/base/models/items.py:2311 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้น" #: pretix/base/models/items.py:2312 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:129 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุด" #: pretix/base/models/memberships.py:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:28 msgid "Membership is transferable" -msgstr "" +msgstr "สมาชิกภาพสามารถโอนสิทธิ์ได้" #: pretix/base/models/memberships.py:45 msgid "" "If this is selected, the membership can be used to purchase tickets for " "multiple persons. If not, the attendee name always needs to stay the same." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ สมาชิกภาพจะสามารถใช้ซื้อตั๋วให้ผู้อื่นได้หลายคน มิเช่นนั้น ชื่อผู้เข้าร่วมจะต้องเป็นชื่อ" +"เดียวกันเสมอ" #: pretix/base/models/memberships.py:50 msgid "Parallel usage is allowed" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ใช้งานพร้อมกัน (Parallel)" #: pretix/base/models/memberships.py:51 msgid "" @@ -5992,10 +6139,13 @@ msgid "" "overlap check will be performed if there is a product-level validity of the " "ticket." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ สมาชิกภาพจะสามารถใช้ซื้อตั๋วสำหรับกิจกรรมที่เกิดขึ้นในเวลาเดียวกันได้ โปรดทราบ" +"ว่าระบบจะตรวจสอบเฉพาะเวลาเริ่มต้นของกิจกรรมที่ตรงกันเท่านั้น ไม่ได้ตรวจสอบช่วงเวลาที่ทับซ้อนกัน " +"ทั้งนี้การตรวจสอบการทับซ้อนจะเกิดขึ้นหากมีการกำหนดอายุการใช้งานของตั๋วในระดับสินค้า" #: pretix/base/models/memberships.py:58 msgid "Number of times this membership can be used in a purchase." -msgstr "" +msgstr "จำนวนครั้งที่สามารถใช้สมาชิกภาพนี้ในการสั่งซื้อได้" #: pretix/base/models/memberships.py:124 pretix/control/forms/filter.py:1236 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:41 @@ -6012,41 +6162,42 @@ msgstr "ยกเลิกแล้ว" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:28 msgid "Membership type" -msgstr "" +msgstr "ประเภทสมาชิกภาพ" #: pretix/base/models/orders.py:202 msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "รอดำเนินการ" #: pretix/base/models/orders.py:203 pretix/base/payment.py:570 #: pretix/base/services/invoices.py:592 msgid "paid" -msgstr "" +msgstr "ชำระเงินแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:204 pretix/control/forms/filter.py:1729 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:37 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "หมดอายุ" #: pretix/base/models/orders.py:254 pretix/control/forms/filter.py:596 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:65 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "ภาษาและภูมิภาค (Locale)" #: pretix/base/models/orders.py:269 pretix/control/forms/filter.py:607 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/refund_export.html:57 msgid "Total amount" -msgstr "" +msgstr "ยอดรวมทั้งหมด" #: pretix/base/models/orders.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:296 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." msgstr "" +"ข้อความที่ระบุในฟิลด์นี้จะไม่ปรากฏให้ผู้ใช้เห็น และมีไว้เพื่อความสะดวกในการใช้งานของคุณเท่านั้น" #: pretix/base/models/orders.py:278 msgid "We'll show you this order to be due for a follow-up on this day." -msgstr "" +msgstr "เราจะแสดงรายการคำสั่งซื้อนี้เพื่อให้คุณติดตามผลในวันที่กำหนด" #: pretix/base/models/orders.py:284 msgid "" @@ -6055,143 +6206,148 @@ msgid "" "custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these " "cases." msgstr "" +"หากคุณตั้งค่านี้ แอปเช็กอินจะแสดงคำเตือนว่าตั๋วในคำสั่งซื้อนี้ต้องได้รับการตรวจสอบเป็นพิเศษ ระบบจะไม่" +"แสดงรายละเอียดหรือข้อความเพิ่มเติม ดังนั้นคุณต้องแจ้งเจ้าหน้าที่เช็กอินเกี่ยวกับวิธีรับมือกรณีเหล่านี้" #: pretix/base/models/orders.py:291 msgid "" "This text will be shown by the check-in app if a ticket of this order is " "scanned." -msgstr "" +msgstr "ข้อความนี้จะแสดงบนแอปเช็กอินเมื่อมีการสแกนตั๋วจากคำสั่งซื้อนี้" #: pretix/base/models/orders.py:301 pretix/base/models/orders.py:1552 msgid "Meta information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเสริม (Meta information)" #: pretix/base/models/orders.py:305 msgid "API meta information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลเสริมสำหรับ API" #: pretix/base/models/orders.py:419 pretix/plugins/sendmail/forms.py:236 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:389 pretix/plugins/sendmail/views.py:269 msgid "approval pending" -msgstr "" +msgstr "รอการอนุมัติ" #: pretix/base/models/orders.py:421 msgctxt "order state" msgid "pending (confirmed)" -msgstr "" +msgstr "รอดำเนินการ (ยืนยันแล้ว)" #: pretix/base/models/orders.py:423 msgid "canceled (paid fee)" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกแล้ว (ชำระค่าธรรมเนียมแล้ว)" #: pretix/base/models/orders.py:1036 msgid "" "The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " "the payment settings is over." msgstr "" +"ไม่สามารถรับชำระเงินได้ เนื่องจากเลยกำหนดวันสุดท้ายของการชำระเงินที่ตั้งค่าไว้แล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:1038 msgid "" "The payment can not be accepted as the order is expired and you configured " "that no late payments should be accepted in the payment settings." msgstr "" +"ไม่สามารถรับชำระเงินได้เนื่องจากคำสั่งซื้อหมดอายุ และคุณได้ตั้งค่าไม่รับการชำระเงินล่าช้าไว้ในส่วนกา" +"รตั้งค่าการชำระเงิน" #: pretix/base/models/orders.py:1040 msgid "This order is not yet approved by the event organizer." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อนี้ยังไม่ได้รับการอนุมัติจากผู้จัดงาน" #: pretix/base/models/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." -msgstr "" +msgstr "สินค้า \"{item}\" ที่สั่งซื้อไม่มีจำหน่ายแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:1066 #, python-brace-format msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." -msgstr "" +msgstr "ที่นั่ง \"{seat}\" ไม่สามารถจองได้แล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:1067 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์ \"{voucher}\" มีวงเงินไม่เพียงพอแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:1068 #, python-brace-format msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์ \"{voucher}\" ถูกใช้งานไปแล้วก่อนหน้านี้" #: pretix/base/models/orders.py:1413 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ไฟล์>" #: pretix/base/models/orders.py:1532 pretix/base/models/orders.py:1540 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" -msgstr "" +msgstr "เว้นว่างไว้ หากสินค้านี้ไม่ใช่ตั๋วเข้าชม" #: pretix/base/models/orders.py:1749 msgctxt "payment_state" msgid "created" -msgstr "" +msgstr "สร้างรายการแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:1750 msgctxt "payment_state" msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "รอดำเนินการ" #: pretix/base/models/orders.py:1751 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:1752 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:1753 msgctxt "payment_state" msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลว" #: pretix/base/models/orders.py:1754 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" -msgstr "" +msgstr "คืนเงินแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:1782 pretix/base/models/orders.py:2221 #: pretix/base/shredder.py:633 msgid "Payment information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลการชำระเงิน" #: pretix/base/models/orders.py:2162 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" -msgstr "" +msgstr "เริ่มดำเนินการคืนเงินจากภายนอกระบบ" #: pretix/base/models/orders.py:2163 msgctxt "refund_state" msgid "created" -msgstr "" +msgstr "สร้างรายการคืนเงินแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:2164 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" -msgstr "" +msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ" #: pretix/base/models/orders.py:2165 msgctxt "refund_state" msgid "done" -msgstr "" +msgstr "คืนเงินสำเร็จ" #: pretix/base/models/orders.py:2166 msgctxt "refund_state" msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "การคืนเงินล้มเหลว" #: pretix/base/models/orders.py:2168 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกการคืนเงินแล้ว" #: pretix/base/models/orders.py:2176 msgctxt "refund_source" @@ -6201,17 +6357,17 @@ msgstr "ผู้จัดงาน" #: pretix/base/models/orders.py:2177 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้า" #: pretix/base/models/orders.py:2178 msgctxt "refund_source" msgid "External" -msgstr "" +msgstr "ภายนอกระบบ" #: pretix/base/models/orders.py:2216 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198 msgid "Refund reason" -msgstr "" +msgstr "เหตุผลในการคืนเงิน" #: pretix/base/models/orders.py:2217 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:199 @@ -6219,35 +6375,36 @@ msgstr "" msgid "" "May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference." msgstr "" +"ข้อความนี้อาจแสดงให้ผู้ใช้เห็น หรือใช้เป็นส่วนหนึ่งของข้อมูลอ้างอิงการชำระเงิน" #: pretix/base/models/orders.py:2337 msgid "Service fee" -msgstr "" +msgstr "ค่าบริการ" #: pretix/base/models/orders.py:2338 msgid "Payment fee" -msgstr "" +msgstr "ค่าธรรมเนียมการชำระเงิน" #: pretix/base/models/orders.py:2339 msgid "Shipping fee" -msgstr "" +msgstr "ค่าจัดส่ง" #: pretix/base/models/orders.py:2340 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:157 msgid "Cancellation fee" -msgstr "" +msgstr "ค่าธรรมเนียมการยกเลิก" #: pretix/base/models/orders.py:2341 msgid "Insurance fee" -msgstr "" +msgstr "ค่าเบี้ยประกัน" #: pretix/base/models/orders.py:2342 msgid "Late fee" -msgstr "" +msgstr "ค่าธรรมเนียมการชำระล่าช้า" #: pretix/base/models/orders.py:2343 msgid "Other fees" -msgstr "" +msgstr "ค่าธรรมเนียมอื่นๆ" #: pretix/base/models/orders.py:2344 pretix/base/payment.py:1378 #: pretix/base/payment.py:1454 pretix/base/settings.py:1062 @@ -6257,7 +6414,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_giftcard.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:7 msgid "Gift card" -msgstr "" +msgstr "บัตรของขวัญ" #: pretix/base/models/orders.py:2349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 @@ -6265,60 +6422,60 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_giftcard_history.html:8 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "มูลค่า" #: pretix/base/models/orders.py:2630 msgid "Order position" -msgstr "" +msgstr "ลำดับรายการในคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/models/orders.py:3201 msgid "Cart ID (e.g. session key)" -msgstr "" +msgstr "รหัสตะกร้าสินค้า (เช่น Session key)" #: pretix/base/models/orders.py:3212 msgid "Limit for extending expiration date" -msgstr "" +msgstr "ขีดจำกัดในการขยายวันหมดอายุ" #: pretix/base/models/orders.py:3248 msgid "Cart position" -msgstr "" +msgstr "ลำดับรายการในตะกร้า" #: pretix/base/models/orders.py:3249 msgid "Cart positions" -msgstr "" +msgstr "ลำดับรายการในตะกร้า" #: pretix/base/models/orders.py:3391 msgid "Business customer" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้าธุรกิจ / นามนิติบุคคล" #: pretix/base/models/orders.py:3407 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลอ้างอิงนี้จะถูกพิมพ์ลงในใบแจ้งหนี้เพื่อความสะดวกของคุณ" #: pretix/base/models/orders.py:3534 msgid "Transmission type" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบการส่งข้อมูล" #: pretix/base/models/orders.py:3632 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/control_order_position_buttons.html:9 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "บัตรคล้องคอ / ป้ายชื่อ" #: pretix/base/models/orders.py:3633 pretix/base/pdf.py:1140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:114 msgid "Ticket" -msgstr "" +msgstr "ตั๋ว" #: pretix/base/models/orders.py:3634 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "ประกาศนียบัตร / วุฒิบัตร" #: pretix/base/models/orders.py:3635 pretix/control/views/event.py:392 #: pretix/control/views/event.py:397 pretix/control/views/organizer.py:650 #: pretix/control/views/organizer.py:655 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "อื่นๆ" #: pretix/base/models/organizer.py:81 msgid "" @@ -6326,27 +6483,30 @@ msgid "" "Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " "your organizer accounts and your events." msgstr "" +"ควรมีความสั้น และประกอบด้วยตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวพิมพ์เล็ก ตัวเลข จุด และเครื่องหมายขีดกลางเท่า" +"นั้น โดยแต่ละ Slug สามารถใช้ได้เพียงครั้งเดียว ข้อมูลนี้จะถูกนำไปใช้ใน URL เพื่ออ้างอิงถึงบัญชีผู้จัดง" +"านและกิจกรรมของคุณ" #: pretix/base/models/organizer.py:103 pretix/control/navigation.py:350 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 msgid "Organizers" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดงาน" #: pretix/base/models/organizer.py:350 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:35 msgid "Team name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อทีม" #: pretix/base/models/organizer.py:351 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13 msgid "Team members" -msgstr "" +msgstr "สมาชิกในทีม" #: pretix/base/models/organizer.py:355 msgid "Require all members of this team to use two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "บังคับให้สมาชิกทุกคนในทีมใช้การยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอน (2FA)" #: pretix/base/models/organizer.py:356 msgid "" @@ -6354,56 +6514,60 @@ msgid "" "up two-factor authentication or leave the team. The setting may take a few " "minutes to become effective for all users." msgstr "" +"หากเปิดใช้งาน สมาชิกทุกคนในทีมจะต้องตั้งค่าการยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอน มิเช่นนั้นจะต้องออกจากทีม " +"ทั้งนี้ การตั้งค่าอาจใช้เวลาสักครู่เพื่อให้มีผลกับผู้ใช้ทุกคน" #: pretix/base/models/organizer.py:363 msgid "Can create events" -msgstr "" +msgstr "สามารถสร้างกิจกรรมได้" #: pretix/base/models/organizer.py:367 msgid "Can change teams and permissions" -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขทีมและสิทธิ์การใช้งานได้" #: pretix/base/models/organizer.py:371 msgid "Can change organizer settings" -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขการตั้งค่าผู้จัดงานได้" #: pretix/base/models/organizer.py:372 msgid "" "Someone with this setting can get access to most data of all of your events, " "i.e. via privacy reports, so be careful who you add to this team!" msgstr "" +"ผู้ที่ได้รับสิทธิ์นี้จะสามารถเข้าถึงข้อมูลส่วนใหญ่ของทุกกิจกรรมได้ (เช่น ผ่านรายงานความเป็นส่วนตัว) โป" +"รดใช้ความระมัดระวังในการเพิ่มสมาชิกในทีมนี้!" #: pretix/base/models/organizer.py:377 msgid "Can manage customer accounts" -msgstr "" +msgstr "สามารถจัดการบัญชีลูกค้าได้" #: pretix/base/models/organizer.py:381 msgid "Can manage reusable media" -msgstr "" +msgstr "สามารถจัดการสื่อแบบใช้ซ้ำได้" #: pretix/base/models/organizer.py:385 msgid "Can manage gift cards" -msgstr "" +msgstr "สามารถจัดการบัตรของขวัญได้" #: pretix/base/models/organizer.py:389 msgid "Can change event settings" -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขการตั้งค่ากิจกรรมได้" #: pretix/base/models/organizer.py:393 msgid "Can change product settings" -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขการตั้งค่าสินค้าได้" #: pretix/base/models/organizer.py:397 msgid "Can view orders" -msgstr "" +msgstr "สามารถดูคำสั่งซื้อได้" #: pretix/base/models/organizer.py:401 msgid "Can change orders" -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขคำสั่งซื้อได้" #: pretix/base/models/organizer.py:405 msgid "Can perform check-ins" -msgstr "" +msgstr "สามารถดำเนินการเช็กอินได้" #: pretix/base/models/organizer.py:406 msgid "" @@ -6411,34 +6575,36 @@ msgid "" "information about attendees. Users with \"can change orders\" can also " "perform check-ins." msgstr "" +"สิทธิ์นี้รวมถึงการค้นหารายชื่อผู้เข้าร่วม ซึ่งอาจถูกใช้เพื่อเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลได้ ทั้งนี้ ผู้ใช้ที่มีสิทธิ์ \"สา" +"มารถแก้ไขคำสั่งซื้อได้\" จะสามารถดำเนินการเช็กอินได้ด้วยเช่นกัน" #: pretix/base/models/organizer.py:411 msgid "Can view vouchers" -msgstr "" +msgstr "สามารถดูเวาเชอร์ได้" #: pretix/base/models/organizer.py:415 msgid "Can change vouchers" -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขเวาเชอร์ได้" #: pretix/base/models/organizer.py:419 #, python-format msgid "%(name)s on %(object)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s สำหรับ %(object)s" #: pretix/base/models/organizer.py:451 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:67 msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "ทีม" #: pretix/base/models/organizer.py:452 pretix/control/navigation.py:539 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:6 msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "รายการทีม" #: pretix/base/models/organizer.py:472 #, python-brace-format msgid "Invite to team '{team}' for '{email}'" -msgstr "" +msgstr "คำเชิญเข้าร่วมทีม '{team}' สำหรับ '{email}'" #: pretix/base/models/organizer.py:604 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:23 @@ -6449,119 +6615,120 @@ msgstr "รหัสระบุตัวตน" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:22 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ประเภท" #: pretix/base/models/seating.py:46 pretix/base/models/tax.py:306 #: pretix/base/pdf.py:1319 msgid "Your layout file is not a valid JSON file." -msgstr "" +msgstr "ไฟล์เลย์เอาต์ของคุณไม่ใช่ไฟล์ JSON ที่ถูกต้อง" #: pretix/base/models/seating.py:55 pretix/base/models/seating.py:79 #, python-brace-format msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์เลย์เอาต์ของคุณไม่ใช่ผังที่นั่งที่ถูกต้อง ข้อความแสดงข้อผิดพลาด: {}" #: pretix/base/models/seating.py:64 #, python-brace-format msgid "Seat with zone {zone}, row {row}, and number {number} has no seat ID." msgstr "" +"ที่นั่งในโซน {zone} แถว {row} และหมายเลข {number} ไม่มีรหัสที่นั่ง (Seat ID)" #: pretix/base/models/seating.py:72 #, python-brace-format msgid "Multiple seats have the same ID: {id}" -msgstr "" +msgstr "มีที่นั่งหลายที่ใช้รหัสเดียวกัน: {id}" #: pretix/base/models/seating.py:200 #, python-brace-format msgid "Row {number}" -msgstr "" +msgstr "แถว {number}" #: pretix/base/models/seating.py:205 #, python-brace-format msgid "Seat {number}" -msgstr "" +msgstr "ที่นั่ง {number}" #: pretix/base/models/tax.py:143 msgid "Standard rates" -msgstr "" +msgstr "อัตรามาตรฐาน" #: pretix/base/models/tax.py:147 msgctxt "tax_code" msgid "Standard rate" -msgstr "" +msgstr "อัตรามาตรฐาน" #: pretix/base/models/tax.py:151 msgctxt "tax_code" msgid "Reduced rate" -msgstr "" +msgstr "อัตราลดหย่อน" #: pretix/base/models/tax.py:155 msgctxt "tax_code" msgid "" "Averaged rate (other revenue in a agricultural and silvicultural business)" -msgstr "" +msgstr "อัตราเฉลี่ย (รายได้อื่นๆ ในธุรกิจเกษตรกรรมและวนวัฒนวิทยา)" #: pretix/base/models/tax.py:163 msgctxt "tax_code" msgid "Reverse charge" -msgstr "" +msgstr "ภาระภาษีแบบย้อนกลับ (Reverse charge)" #: pretix/base/models/tax.py:167 msgid "Tax free" -msgstr "" +msgstr "ปลอดภาษี" #: pretix/base/models/tax.py:170 msgctxt "tax_code" msgid "Services outside of scope of tax" -msgstr "" +msgstr "บริการที่อยู่นอกขอบเขตภาษี" #: pretix/base/models/tax.py:173 msgctxt "tax_code" msgid "Exempt from tax (no reason given)" -msgstr "" +msgstr "ได้รับการยกเว้นภาษี (ไม่ได้ระบุเหตุผล)" #: pretix/base/models/tax.py:176 msgctxt "tax_code" msgid "Zero-rated goods" -msgstr "" +msgstr "สินค้าอัตราภาษีศูนย์เปอร์เซ็นต์" #: pretix/base/models/tax.py:179 msgctxt "tax_code" msgid "Free export item, VAT not charged" -msgstr "" +msgstr "รายการส่งออกฟรี ไม่เรียกเก็บภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT)" #: pretix/base/models/tax.py:182 msgctxt "tax_code" msgid "VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services" -msgstr "" +msgstr "ยกเว้น VAT สำหรับการจัดหาจัดจำหน่ายสินค้าและบริการภายในกลุ่ม EEA" #: pretix/base/models/tax.py:186 msgid "Special cases" -msgstr "" +msgstr "กรณีพิเศษ" #: pretix/base/models/tax.py:188 msgctxt "tax_code" msgid "Canary Islands general indirect tax" -msgstr "" +msgstr "ภาษีทางอ้อมทั่วไปของหมู่เกาะคะแนรี (IGIC)" #: pretix/base/models/tax.py:189 msgctxt "tax_code" msgid "Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla" -msgstr "" +msgstr "ภาษีสำหรับการผลิต บริการ และการนำเข้าในเมืองเซวตาและเมลียา" #: pretix/base/models/tax.py:190 msgctxt "tax_code" msgid "Transferred (VAT), only in Italy" -msgstr "" +msgstr "การโอนภาษีมูลค่าเพิ่ม (ใช้เฉพาะในอิตาลี)" #: pretix/base/models/tax.py:194 msgid "Exempt with specific reason" -msgstr "" +msgstr "ยกเว้นภาษีโดยระบุเหตุผลเฉพาะ" #: pretix/base/models/tax.py:197 msgctxt "tax_code" msgid "Exempt based on article 79, point c of Council Directive 2006/112/EC" -msgstr "" +msgstr "ยกเว้นภาษีตามมาตรา 79 ข้อ c ของข้อบังคับสภาสหภาพยุโรป 2006/112/EC" #: pretix/base/models/tax.py:204 pretix/base/models/tax.py:217 #: pretix/base/models/tax.py:243 @@ -6571,6 +6738,8 @@ msgid "" "Exempt based on article {article}, section {section} ({letter}) of Council " "Directive 2006/112/EC" msgstr "" +"ยกเว้นภาษีตามมาตรา {article} ส่วนที่ {section} ({letter}) ของข้อบังคับสภาสหภาพยุโรป " +"2006/112/EC" #: pretix/base/models/tax.py:230 #, python-brace-format @@ -6579,36 +6748,38 @@ msgid "" "Exempt based on article {article}, section ({letter}) of Council Directive " "2006/112/EC" msgstr "" +"ยกเว้นภาษีตามมาตรา {article} ส่วน ({letter}) ของข้อบังคับสภาสหภาพยุโรป 2006/112/EC" #: pretix/base/models/tax.py:251 msgctxt "tax_code" msgid "Exempt based on article 309 of Council Directive 2006/112/EC" -msgstr "" +msgstr "ยกเว้นภาษีตามมาตรา 309 ของข้อบังคับสภาสหภาพยุโรป 2006/112/EC" #: pretix/base/models/tax.py:253 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition from second hand means of transport" -msgstr "" +msgstr "การจัดซื้อยานพาหนะใช้แล้วภายในประชาคมยุโรป" #: pretix/base/models/tax.py:255 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of second hand goods" -msgstr "" +msgstr "การจัดซื้อสินค้าใช้แล้วภายในประชาคมยุโรป" #: pretix/base/models/tax.py:257 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of works of art" -msgstr "" +msgstr "การจัดซื้อผลงานศิลปะภายในประชาคมยุโรป" #: pretix/base/models/tax.py:259 msgctxt "tax_code" msgid "Intra-Community acquisition of collectors items and antiques" -msgstr "" +msgstr "การจัดซื้อของสะสมและวัตถุโบราณภายในประชาคมยุโรป" #: pretix/base/models/tax.py:261 msgctxt "tax_code" msgid "France domestic VAT franchise in base" msgstr "" +"การยกเว้นภาษีมูลค่าเพิ่มฐานต่ำภายในประเทศฝรั่งเศส (VAT franchise in base)" #: pretix/base/models/tax.py:263 msgctxt "tax_code" @@ -6616,44 +6787,48 @@ msgid "" "France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier forfeit of VAT for " "discount" msgstr "" +"ใบลดหนี้ภายในประเทศฝรั่งเศสแบบไม่มี VAT เนื่องจากผู้ขายสละสิทธิ์ VAT สำหรับส่วนลด" #: pretix/base/models/tax.py:315 #, python-brace-format msgid "Your set of rules is not valid. Error message: {}" -msgstr "" +msgstr "ชุดกฎของคุณไม่ถูกต้อง ข้อความแสดงข้อผิดพลาด: {}" #: pretix/base/models/tax.py:326 msgid "Official name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อทางการ" #: pretix/base/models/tax.py:327 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" -msgstr "" +msgstr "ควรเป็นชื่อย่อ เช่น \"VAT\"" #: pretix/base/models/tax.py:331 pretix/control/forms/event.py:1636 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 msgid "Tax code" -msgstr "" +msgstr "รหัสภาษี" #: pretix/base/models/tax.py:332 msgid "" "If you help us understand what this tax rules legally is, we can use this " "information for eInvoices, exporting to accounting system, etc." msgstr "" +"หากคุณระบุข้อมูลประเภทของกฎภาษีนี้ เราจะสามารถนำข้อมูลไปใช้สำหรับใบกำกับภาษีอิเล็กทรอนิกส์ " +"(eInvoice), การส่งออกไปยังระบบบัญชี และอื่นๆ ได้" #: pretix/base/models/tax.py:352 msgid "The configured product prices include the tax amount" -msgstr "" +msgstr "ราคาที่ตั้งไว้รวมภาษีแล้ว" #: pretix/base/models/tax.py:356 msgid "" "Keep gross amount constant if the tax rate changes based on the invoice " "address" msgstr "" +"คงราคาสุทธิ (Gross amount) ให้คงที่ หากอัตราภาษีมีการเปลี่ยนแปลงตามที่อยู่ในใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/models/tax.py:360 msgid "Use EU reverse charge taxation rules" -msgstr "" +msgstr "ใช้กฎการเรียกเก็บภาษีแบบย้อนกลับของสหภาพยุโรป (EU Reverse Charge)" #: pretix/base/models/tax.py:364 msgid "" @@ -6661,10 +6836,13 @@ msgid "" "business customers in other EU countries in a way that works for all " "organizers. Use custom rules instead." msgstr "" +"ฟีเจอร์นี้จะถูกยกเลิกในอนาคต เนื่องจากไม่ครอบคลุมการจัดการ VAT สำหรับลูกค้าทั่วไป (Non-" +"business) ในประเทศอื่นในยุโรปในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้จัดงานทุกคน แนะนำให้ใช้กฎแบบกำหนดเองแ" +"ทน" #: pretix/base/models/tax.py:366 msgid "DEPRECATED" -msgstr "" +msgstr "ไม่แนะนำให้ใช้งานแล้ว (Deprecated)" #: pretix/base/models/tax.py:367 msgid "" @@ -6675,45 +6853,53 @@ msgid "" "option after consulting a tax counsel. No warranty given for correct tax " "calculation. USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" +"ไม่แนะนำให้ใช้งาน กิจกรรมส่วนใหญ่ไม่เข้าข่ายการเรียกเก็บภาษีแบบย้อนกลับ (Reverse charge) เนื่" +"องจากสถานที่จัดเก็บภาษีคือสถานที่จัดกิจกรรม ตัวเลือกนี้จะปิดการเรียกเก็บ VAT สำหรับลูกค้าที่อยู่นอกสห" +"ภาพยุโรป และสำหรับลูกค้าธุรกิจในยุโรปที่ระบุรหัสประจำตัวผู้เสียภาษี (EU VAT ID) ที่ถูกต้อง ควรเปิด" +"ใช้งานตัวเลือกนี้หลังจากปรึกษาที่ปรึกษาทางภาษีแล้วเท่านั้น ไม่มีการรับประกันความถูกต้องในการคำนวณภ" +"าษี การใช้งานเป็นความเสี่ยงของคุณเอง" #: pretix/base/models/tax.py:375 pretix/plugins/stripe/payment.py:299 msgid "Merchant country" -msgstr "" +msgstr "ประเทศของร้านค้า" #: pretix/base/models/tax.py:377 msgid "" "Your country of residence. This is the country the EU reverse charge rule " "will not apply in, if configured above." msgstr "" +"ประเทศที่คุณพำนักอาศัย นี่คือประเทศที่กฎการเรียกเก็บภาษีแบบย้อนกลับ (EU Reverse Charge) จะไม่" +"มีผลบังคับใช้ หากมีการตั้งค่าไว้ด้านบน" #: pretix/base/models/tax.py:424 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "" +"คุณต้องกำหนดประเทศต้นทางของคุณเพื่อใช้งานฟีเจอร์การเรียกเก็บภาษีแบบย้อนกลับ" #: pretix/base/models/tax.py:428 pretix/control/forms/event.py:1686 msgid "" "A combination of this tax code with a non-zero tax rate does not make sense." -msgstr "" +msgstr "การใช้รหัสภาษีนี้ควบคู่กับอัตราภาษีที่ไม่ใช่ศูนย์นั้นไม่สมเหตุสมผล" #: pretix/base/models/tax.py:433 pretix/control/forms/event.py:1690 msgid "" "A combination of this tax code with a zero tax rate does not make sense." -msgstr "" +msgstr "การใช้รหัสภาษีนี้ควบคู่กับอัตราภาษีที่เป็นศูนย์นั้นไม่สมเหตุสมผล" #: pretix/base/models/tax.py:438 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" -msgstr "" +msgstr "รวม {name} {rate}%" #: pretix/base/models/tax.py:440 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" -msgstr "" +msgstr "บวก {name} เพิ่ม {rate}%" #: pretix/base/models/tax.py:442 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax.html:82 msgid "reverse charge enabled" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการเรียกเก็บภาษีแบบย้อนกลับ" #: pretix/base/models/tax.py:580 msgctxt "invoice" @@ -6721,31 +6907,33 @@ msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" +"การเรียกเก็บภาษีแบบย้อนกลับ: ตามมาตรา 194, 196 ของข้อบังคับสภาสหภาพยุโรป 2006/112/EC ภ" +"าระภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นของผู้รับบริการ" #: pretix/base/models/tax.py:586 msgctxt "invoice" msgid "VAT liability rests with the service recipient." -msgstr "" +msgstr "ภาระภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นหน้าที่ของผู้รับบริการ" #: pretix/base/models/vouchers.py:171 msgid "No effect" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีผลการเปลี่ยนแปลง" #: pretix/base/models/vouchers.py:172 msgid "Set product price to" -msgstr "" +msgstr "ตั้งราคาเป็น" #: pretix/base/models/vouchers.py:173 msgid "Subtract from product price" -msgstr "" +msgstr "หักลบจากราคาสินค้า" #: pretix/base/models/vouchers.py:174 msgid "Reduce product price by (%)" -msgstr "" +msgstr "ลดราคาสินค้าลง (%)" #: pretix/base/models/vouchers.py:200 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." -msgstr "" +msgstr "จำนวนครั้งที่สามารถใช้เวาเชอร์นี้ได้" #: pretix/base/models/vouchers.py:204 pretix/control/views/vouchers.py:120 msgid "Redeemed" @@ -6759,6 +6947,9 @@ msgid "" "usages in some cases can be lower than this limit, e.g. in case of " "cancellations." msgstr "" +"หากตั้งค่ามากกว่าหนึ่ง เวาเชอร์นี้จะต้องถูกใช้กับจำนวนสินค้าตามที่ระบุในการใช้งานครั้งแรก ในการใช้ง" +"านครั้งต่อๆ ไป สามารถใช้กับจำนวนสินค้าที่น้อยกว่านี้ได้ โปรดทราบว่าจำนวนครั้งในการใช้งานทั้งหมดอา" +"จน้อยกว่าขีดจำกัดนี้ในบางกรณี เช่น มีการยกเลิกคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/models/vouchers.py:217 msgid "" @@ -6766,6 +6957,8 @@ msgid "" "voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " "be used." msgstr "" +"นี่คือมูลค่ารวมสูงสุดที่จะได้รับส่วนลดจากการใช้เวาเชอร์นี้ในการใช้งานทุกครั้ง หากใช้ส่วนลดครบตามจำน" +"วนนี้แล้ว จะไม่สามารถใช้เวาเชอร์นี้ได้อีก" #: pretix/base/models/vouchers.py:230 msgid "" @@ -6773,12 +6966,15 @@ msgid "" "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" +"หากเปิดใช้งาน เวาเชอร์นี้จะถูกหักออกจากโควตาของสินค้าที่เกี่ยวข้อง เพื่อเป็นการรับประกันว่าผู้ที่มีรหัส" +"เวาเชอร์นี้จะได้รับตั๋วอย่างแน่นอน" #: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" +"หากเปิดใช้งาน ผู้ที่มีรหัสเวาเชอร์นี้จะสามารถซื้อตั๋วได้ แม้ว่าตั๋วจะขายหมดแล้วก็ตาม" #: pretix/base/models/vouchers.py:257 pretix/control/forms/vouchers.py:69 msgid "" @@ -6786,19 +6982,21 @@ msgid "" "of a specific product, you can also select a quota. In this case, all " "products assigned to this quota can be selected." msgstr "" +"สินค้านี้จะถูกเพิ่มลงในตะกร้าของผู้ใช้หากมีการใช้เวาเชอร์ คุณสามารถเลือกโควตาแทนการระบุสินค้าเฉพ" +"าะเจาะจงได้ ซึ่งในกรณีนี้ จะสามารถเลือกสินค้าใดก็ได้ที่อยู่ในโควตานั้น" #: pretix/base/models/vouchers.py:268 msgid "This variation of the product select above is being used." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบ (Variation) ของสินค้าที่เลือกด้านบนกำลังถูกใช้งาน" #: pretix/base/models/vouchers.py:277 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน เวาเชอร์นี้จะสามารถใช้ได้กับทุกสินค้าที่อยู่ในโควตานี้" #: pretix/base/models/vouchers.py:284 msgid "Specific seat" -msgstr "" +msgstr "ระบุที่นั่งเฉพาะ" #: pretix/base/models/vouchers.py:291 msgid "" @@ -6806,20 +7004,22 @@ msgid "" "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" +"คุณสามารถใช้ฟิลด์นี้เพื่อจัดกลุ่มเวาเชอร์หลายใบเข้าด้วยกัน หากคุณระบุค่าเดียวกันสำหรับหลายเวาเชอร์ " +"คุณจะสามารถดูสถิติได้ว่ามีการใช้งานไปแล้วจำนวนเท่าใด เป็นต้น" #: pretix/base/models/vouchers.py:316 pretix/control/navigation.py:267 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์" #: pretix/base/models/vouchers.py:342 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือกโควตาที่มาจากกิจกรรมอื่นได้" #: pretix/base/models/vouchers.py:344 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือกทั้งโควตาและสินค้าเฉพาะเจาะจงพร้อมกันได้" #: pretix/base/models/vouchers.py:347 msgid "" @@ -6827,30 +7027,34 @@ msgid "" "as part of a bundle, since vouchers cannot be applied to add-on products or " "bundled products." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเลือกสินค้าที่มีให้เฉพาะในรูปแบบสินค้าเพิ่มเติม (Add-on) หรือสินค้าแพ็กเกจ (Bundle) " +"ได้ เนื่องจากเวาเชอร์ไม่สามารถใช้กับสินค้าประเภทดังกล่าวได้" #: pretix/base/models/vouchers.py:351 msgid "You cannot select a product that belongs to a different event." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือกสินค้าที่มาจากกิจกรรมอื่นได้" #: pretix/base/models/vouchers.py:353 pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเลือกรูปแบบสินค้า (Variation) ได้ หากยังไม่ได้เลือกสินค้าหลักที่มีรูปแบบสินค้าให้เลือก" #: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "This variation does not belong to this product." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบสินค้านี้ไม่ได้เป็นของสินค้าที่เลือกไว้" #: pretix/base/models/vouchers.py:358 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." -msgstr "" +msgstr "ขณะนี้ยังไม่รองรับการสร้างเวาเชอร์สำหรับสินค้าเพิ่มเติม (Add-on)" #: pretix/base/models/vouchers.py:360 pretix/base/models/vouchers.py:472 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" +"คุณต้องเลือกสินค้าหรือโควตาที่เฉพาะเจาะจง หากต้องการให้เวาเชอร์นี้ทำการสำรองตั๋ว" #: pretix/base/models/vouchers.py:370 #, python-format @@ -6858,32 +7062,38 @@ msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" +"เวาเชอร์นี้ถูกใช้งานไปแล้ว %(redeemed)s ครั้ง คุณไม่สามารถลดจำนวนครั้งที่ใช้งานได้สูงสุดให้ต่ำกว่า" +"จำนวนนี้ได้" #: pretix/base/models/vouchers.py:379 msgid "" "The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of " "usages." -msgstr "" +msgstr "จำนวนครั้งที่ใช้งานได้สูงสุดต้องไม่ต่ำกว่าจำนวนครั้งที่ใช้งานได้ต่ำสุด" #: pretix/base/models/vouchers.py:385 pretix/base/models/vouchers.py:454 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." -msgstr "" +msgstr "หากต้องการให้เวาเชอร์นี้ทำการล็อกโควตา คุณต้องระบุวันที่ที่แน่นอน" #: pretix/base/models/vouchers.py:387 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเลือกกิจกรรมย่อย (Subevent) ได้ หากกิจกรรมของคุณไม่ได้จัดเป็นรอบกิจกรรม " +"(Event series)" #: pretix/base/models/vouchers.py:485 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" +"คุณไม่สามารถสร้างเวาเชอร์ที่ล็อกโควตาได้ เนื่องจากสินค้าหรือโควตาที่เลือกถูกขายหมดหรือถูกจองไว้เต็" +"มแล้ว" #: pretix/base/models/vouchers.py:507 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบรหัสที่นั่ง \"{id}\" ที่ระบุในกิจกรรมนี้" #: pretix/base/models/vouchers.py:511 #, python-brace-format @@ -6891,65 +7101,67 @@ msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" +"ที่นั่ง \"{id}\" ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ (ถูกบล็อก, ขายไปแล้ว หรือถูกจองด้วยเวาเชอร์อื่น)" #: pretix/base/models/waitinglist.py:65 msgid "On waiting list since" -msgstr "" +msgstr "อยู่ในรายการรอตั้งแต่" #: pretix/base/models/waitinglist.py:85 msgid "Assigned voucher" -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์ที่ได้รับมอบหมาย" #: pretix/base/models/waitinglist.py:94 msgid "The product the user waits for." -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่ผู้ใช้กำลังรอ" #: pretix/base/models/waitinglist.py:102 msgid "The variation of the product selected above." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบของสินค้าที่เลือกไว้ด้านบน" #: pretix/base/models/waitinglist.py:114 msgid "Waiting list entry" -msgstr "" +msgstr "รายการในรายการรอ" #: pretix/base/models/waitinglist.py:115 msgid "Waiting list entries" -msgstr "" +msgstr "รายชื่อในรายการรอทั้งหมด" #: pretix/base/models/waitinglist.py:160 msgid "This product is currently not available." -msgstr "" +msgstr "สินค้านี้ยังไม่พร้อมจำหน่ายในขณะนี้" #: pretix/base/models/waitinglist.py:188 msgid "No seat with this product is currently available." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีที่นั่งว่างสำหรับสินค้านี้ในขณะนี้" #: pretix/base/models/waitinglist.py:191 msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." -msgstr "" +msgstr "รายการนี้ถูกทำให้เป็นข้อมูลนิรนามแล้วและไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป" #: pretix/base/models/waitinglist.py:197 msgid "A voucher has already been sent to this person." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์ถูกส่งไปยังบุคคลนี้เรียบร้อยแล้ว" #: pretix/base/models/waitinglist.py:208 #, python-brace-format msgid "Automatically created from waiting list entry for {email}" -msgstr "" +msgstr "สร้างโดยอัตโนมัติจากรายการรอสำหรับ {email}" #: pretix/base/models/waitinglist.py:307 msgid "The selected item does not belong to this event." -msgstr "" +msgstr "รายการที่เลือกไม่ได้เป็นของกิจกรรมนี้" #: pretix/base/models/waitinglist.py:309 msgid "Please select a specific variation of this product." -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกรูปแบบที่เฉพาะเจาะจงของสินค้านี้" #: pretix/base/models/waitinglist.py:327 msgid "" "You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have " "a ticket available for you." msgstr "" +"คุณมีชื่ออยู่ในรายการรออยู่แล้ว! เราจะแจ้งให้คุณทราบทันทีเมื่อมีตั๋วว่างสำหรับคุณ" #: pretix/base/notifications.py:192 pretix/control/navigation.py:193 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 @@ -6957,174 +7169,177 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:7 msgctxt "subevent" msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "วันที่จัดงาน" #: pretix/base/notifications.py:200 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:755 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:318 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:446 msgid "Net total" -msgstr "" +msgstr "ยอดรวมสุทธิ" #: pretix/base/notifications.py:202 msgid "Pending amount" -msgstr "" +msgstr "ยอดค้างชำระ" #: pretix/base/notifications.py:222 msgid "Purchased products" -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่ซื้อแล้ว" #: pretix/base/notifications.py:223 pretix/base/services/placeholders.py:415 #: pretix/base/services/placeholders.py:424 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:151 msgid "View order details" -msgstr "" +msgstr "ดูรายละเอียดการลงทะเบียน" #: pretix/base/notifications.py:234 #, python-brace-format msgid "A new order has been placed: {order.code}" -msgstr "" +msgstr "มีคำสั่งซื้อใหม่เข้ามา: {order.code}" #: pretix/base/notifications.py:240 #, python-brace-format msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}" -msgstr "" +msgstr "มีคำสั่งซื้อใหม่ที่ต้องได้รับการอนุมัติ: {order.code}" #: pretix/base/notifications.py:246 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been marked as paid." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อ {order.code} ถูกทำเครื่องหมายว่าชำระเงินแล้ว" #: pretix/base/notifications.py:252 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been canceled." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อ {order.code} ถูกยกเลิกแล้ว" #: pretix/base/notifications.py:258 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been reactivated." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อ {order.code} ถูกเปิดใช้งานใหม่อีกครั้ง" #: pretix/base/notifications.py:264 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been marked as expired." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อ {order.code} ถูกทำเครื่องหมายว่าหมดอายุแล้ว" #: pretix/base/notifications.py:270 #, python-brace-format msgid "The ticket information of order {order.code} has been changed." -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลตั๋วของคำสั่งซื้อ {order.code} มีการเปลี่ยนแปลง" #: pretix/base/notifications.py:276 #, python-brace-format msgid "The contact address of order {order.code} has been changed." -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ติดต่อของคำสั่งซื้อ {order.code} มีการเปลี่ยนแปลง" #: pretix/base/notifications.py:282 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been changed." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อ {order.code} มีการเปลี่ยนแปลง" #: pretix/base/notifications.py:287 msgid "Order has been overpaid" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อมีการชำระเงินเกินจำนวน" #: pretix/base/notifications.py:288 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been overpaid." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อ {order.code} มีการชำระเงินเกินจำนวน" #: pretix/base/notifications.py:294 #, python-brace-format msgid "An external refund for {order.code} has occurred." -msgstr "" +msgstr "มีการคืนเงินจากภายนอกระบบสำหรับคำสั่งซื้อ {order.code}" #: pretix/base/notifications.py:299 msgid "Refund requested" -msgstr "" +msgstr "ได้รับคำร้องขอคืนเงิน" #: pretix/base/notifications.py:300 #, python-brace-format msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." -msgstr "" +msgstr "คุณได้รับการร้องขอให้ดำเนินการคืนเงินสำหรับคำสั่งซื้อ {order.code}" #: pretix/base/payment.py:86 msgctxt "payment" msgid "Apple Pay" -msgstr "" +msgstr "Apple Pay" #: pretix/base/payment.py:87 msgctxt "payment" msgid "Google Pay" -msgstr "" +msgstr "Google Pay" #: pretix/base/payment.py:119 pretix/base/payment.py:1614 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถใช้บัตรของขวัญชำระเงินเพื่อซื้อบัตรของขวัญใบใหม่ได้" #: pretix/base/payment.py:128 pretix/base/payment.py:1624 #: pretix/base/payment.py:1626 msgid "This gift card does not support this currency." -msgstr "" +msgstr "บัตรของขวัญนี้ไม่รองรับสกุลเงินนี้" #: pretix/base/payment.py:130 pretix/base/payment.py:1632 msgid "This gift card can only be used in test mode." -msgstr "" +msgstr "บัตรของขวัญนี้สามารถใช้ได้เฉพาะในโหมดทดสอบเท่านั้น" #: pretix/base/payment.py:132 pretix/base/payment.py:1634 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." -msgstr "" +msgstr "เฉพาะบัตรของขวัญสำหรับทดสอบเท่านั้นที่สามารถใช้ในโหมดทดสอบได้" #: pretix/base/payment.py:134 pretix/base/payment.py:1636 msgid "This gift card is no longer valid." -msgstr "" +msgstr "บัตรของขวัญนี้ไม่สามารถใช้งานได้แล้ว" #: pretix/base/payment.py:136 msgid "All credit on this gift card has been used." -msgstr "" +msgstr "วงเงินในบัตรของขวัญนี้ถูกใช้ไปจนหมดแล้ว" #: pretix/base/payment.py:143 msgid "This gift card is already used for your payment." -msgstr "" +msgstr "บัตรของขวัญนี้ถูกใช้สำหรับการชำระเงินของคุณแล้ว" #: pretix/base/payment.py:147 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" +"คุณระบุรหัสเวาเชอร์แทนรหัสบัตรของขวัญ โดยเวาเชอร์สามารถระบุได้ในหน้าแรกของร้านค้าใต้ส่วนเลือก" +"สินค้าเท่านั้น" #: pretix/base/payment.py:151 msgid "This gift card is not known." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบข้อมูลบัตรของขวัญนี้" #: pretix/base/payment.py:154 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" +"ไม่สามารถใช้บัตรของขวัญนี้ได้เนื่องจากรหัสไม่ซ้ำกัน (Duplicate code) โปรดติดต่อผู้จัดงาน" #: pretix/base/payment.py:315 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:116 msgid "Pay now" -msgstr "" +msgstr "ชำระเงินตอนนี้" #: pretix/base/payment.py:389 msgid "Enable payment method" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานวิธีการชำระเงิน" #: pretix/base/payment.py:395 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider before the given date." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้จะไม่สามารถเลือกผู้ให้บริการชำระเงินนี้ได้ก่อนวันที่กำหนด" #: pretix/base/payment.py:401 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้จะไม่สามารถเลือกผู้ให้บริการชำระเงินนี้ได้หลังวันที่กำหนด" #: pretix/base/payment.py:406 msgid "Minimum order total" -msgstr "" +msgstr "ยอดสั่งซื้อขั้นต่ำ" #: pretix/base/payment.py:407 msgid "" @@ -7132,10 +7347,12 @@ msgid "" "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" +"วิธีการชำระเงินนี้จะใช้งานได้ก็ต่อเมื่อยอดรวมคำสั่งซื้อเท่ากับหรือมากกว่ามูลค่าที่กำหนด ทั้งนี้ ยอดรวมดัง" +"กล่าวอาจคำนวณโดยไม่รวมค่าธรรมเนียมจากวิธีการชำระเงินนี้" #: pretix/base/payment.py:417 msgid "Maximum order total" -msgstr "" +msgstr "ยอดสั่งซื้อสูงสุด" #: pretix/base/payment.py:418 msgid "" @@ -7143,22 +7360,24 @@ msgid "" "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" +"วิธีการชำระเงินนี้จะใช้งานได้ก็ต่อเมื่อยอดรวมคำสั่งซื้อเท่ากับหรือน้อยกว่ามูลค่าที่กำหนด ทั้งนี้ ยอดรวมดัง" +"กล่าวอาจคำนวณโดยไม่รวมค่าธรรมเนียมจากวิธีการชำระเงินนี้" #: pretix/base/payment.py:428 pretix/base/payment.py:437 msgid "Additional fee" -msgstr "" +msgstr "ค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม" #: pretix/base/payment.py:429 msgid "Absolute value" -msgstr "" +msgstr "มูลค่าคงที่ (หน่วยเงิน)" #: pretix/base/payment.py:438 msgid "Percentage of the order total." -msgstr "" +msgstr "เปอร์เซ็นต์ของยอดสั่งซื้อรวม" #: pretix/base/payment.py:444 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." -msgstr "" +msgstr "คำนวณค่าธรรมเนียมจากยอดรวมทั้งหมดที่รวมค่าธรรมเนียมแล้ว" #: pretix/base/payment.py:445 #, python-brace-format @@ -7168,10 +7387,13 @@ msgid "" "rel=\"noopener\">Click here for detailed information on what this does. " "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" +"เราแนะนำให้เปิดใช้งานส่วนนี้ หากคุณต้องการให้ผู้ซื้อเป็นผู้ชำระค่าธรรมเนียมของผู้ให้บริการชำระเงิน " +"คลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียดเ" +"พิ่มเติม และอย่าลืมระบุค่าธรรมเนียมที่ถูกต้องด้านบนด้วย!" #: pretix/base/payment.py:453 msgid "Text on invoices" -msgstr "" +msgstr "ข้อความบนใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/payment.py:454 msgid "" @@ -7180,10 +7402,13 @@ msgid "" "order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " "stating that it has already been paid." msgstr "" +"ข้อความนี้จะถูกพิมพ์ไว้ใต้ตัวเลขยอดชำระและเหนือข้อความปิดท้ายในใบแจ้งหนี้ โดยจะใช้เฉพาะในกรณีที่ใ" +"บแจ้งหนี้ถูกสร้างขึ้นก่อนการชำระเงิน หากใบแจ้งหนี้ถูกสร้างขึ้นหลังจากนั้น ระบบจะแสดงข้อความว่าชำระ" +"เงินแล้วแทน" #: pretix/base/payment.py:463 msgid "Restrict to countries" -msgstr "" +msgstr "จำกัดเฉพาะประเทศ" #: pretix/base/payment.py:465 msgid "" @@ -7191,99 +7416,110 @@ msgid "" "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" +"อนุญาตให้เลือกผู้ให้บริการชำระเงินนี้เฉพาะที่อยู่ในใบแจ้งหนี้ของประเทศที่เลือกเท่านั้น หากไม่ระบุประเท" +"ศ จะสามารถใช้งานได้ทุกประเทศ (ตัวเลือกนี้จะเปิดใช้เฉพาะเมื่อมีการบังคับระบุที่อยู่ในใบแจ้งหนี้)" #: pretix/base/payment.py:484 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the selected sales channels." msgstr "" +"อนุญาตให้ใช้ผู้ให้บริการชำระเงินนี้เฉพาะในช่องทางการจำหน่ายที่เลือกเท่านั้น" #: pretix/base/payment.py:488 msgid "Hide payment method" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนวิธีการชำระเงิน" #: pretix/base/payment.py:491 msgid "" "The payment method will not be shown by default but only to people who enter " "the shop through a special link." msgstr "" +"วิธีการชำระเงินนี้จะไม่แสดงเป็นค่าเริ่มต้น แต่จะแสดงเฉพาะผู้ที่เข้าสู่ร้านค้าผ่านลิงก์พิเศษเท่านั้น" #: pretix/base/payment.py:497 msgid "Link to enable payment method" -msgstr "" +msgstr "ลิงก์สำหรับเปิดใช้งานวิธีการชำระเงิน" #: pretix/base/payment.py:506 msgid "Share this link with customers who should use this payment method." -msgstr "" +msgstr "แชร์ลิงก์นี้ให้กับลูกค้าที่ต้องการให้ใช้วิธีการชำระเงินนี้" #: pretix/base/payment.py:511 msgid "Do not send a payment reminder mail" -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องส่งอีเมลแจ้งเตือนการชำระเงิน" #: pretix/base/payment.py:512 msgid "" "Users will not receive a reminder mail to pay for their order before it " "expires if they have chosen this payment method." msgstr "" +"หากเลือกวิธีการชำระเงินนี้ ผู้ใช้จะไม่ได้รับอีเมลแจ้งเตือนให้ชำระเงินสำหรับคำสั่งซื้อก่อนที่คำสั่งซื้อจะหม" +"ดอายุ" #: pretix/base/payment.py:559 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." -msgstr "" +msgstr "ได้รับชำระเงินสำหรับใบแจ้งหนี้นี้เรียบร้อยแล้ว" #: pretix/base/payment.py:1024 msgid "" "This payment is already being processed and can not be canceled any more." -msgstr "" +msgstr "การชำระเงินนี้อยู่ระหว่างการดำเนินการและไม่สามารถยกเลิกได้แล้ว" #: pretix/base/payment.py:1038 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." -msgstr "" +msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงินนี้ไม่รองรับการคืนเงินแบบอัตโนมัติ" #: pretix/base/payment.py:1129 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" +"ไม่ต้องชำระเงิน เนื่องจากคำสั่งซื้อนี้มีเฉพาะสินค้าที่ไม่มีค่าใช้จ่ายเท่านั้น" #: pretix/base/payment.py:1136 msgid "Free of charge" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีค่าใช้จ่าย" #: pretix/base/payment.py:1172 msgid "Box office" -msgstr "" +msgstr "หน้างาน (Box office)" #: pretix/base/payment.py:1220 pretix/base/payment.py:1239 #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:30 #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:33 #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:39 msgid "Manual payment" -msgstr "" +msgstr "ชำระเงินด้วยตนเอง" #: pretix/base/payment.py:1225 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:196 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" +"ในโหมดทดสอบ คุณสามารถทำเครื่องหมายว่าชำระเงินแล้วได้ด้วยตนเองในระบบหลังบ้าน หลังจากที่สร้าง" +"คำสั่งซื้อแล้ว" #: pretix/base/payment.py:1246 pretix/base/payment.py:1462 #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:150 msgid "Payment method name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อวิธีการชำระเงิน" #: pretix/base/payment.py:1250 msgid "Payment process description during checkout" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดขั้นตอนการชำระเงินขณะชำระเงิน" #: pretix/base/payment.py:1251 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" +"ข้อความนี้จะแสดงขณะชำระเงินเมื่อผู้ใช้เลือกวิธีการชำระเงินนี้ เพื่ออธิบายสั้นๆ เกี่ยวกับวิธีการชำระเงิน" +"ดังกล่าว" #: pretix/base/payment.py:1256 msgid "Payment process description in order confirmation emails" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดขั้นตอนการชำระเงินในอีเมลยืนยันคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/payment.py:1257 #, python-brace-format @@ -7293,10 +7529,13 @@ msgid "" "payment. You can use the placeholders {order}, {amount}, {currency} and " "{amount_with_currency}." msgstr "" +"ข้อความนี้จะถูกนำไปแทนที่ตัวสำรองข้อมูล {payment_info} ในอีเมลยืนยันคำสั่งซื้อ เพื่อแนะนำขั้นตอนก" +"ารชำระเงินแก่ผู้ใช้ คุณสามารถใช้ตัวสำรองข้อมูล {order}, {amount}, {currency} และ " +"{amount_with_currency} ได้" #: pretix/base/payment.py:1264 msgid "Payment process description for pending orders" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดขั้นตอนการชำระเงินสำหรับคำสั่งซื้อที่ค้างชำระ" #: pretix/base/payment.py:1265 #, python-brace-format @@ -7305,25 +7544,30 @@ msgid "" "It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can use " "the placeholders {order}, {amount}, {currency} and {amount_with_currency}." msgstr "" +"ข้อความนี้จะแสดงในหน้ายืนยันคำสั่งซื้อสำหรับคำสั่งซื้อที่ค้างชำระ เพื่อแนะนำขั้นตอนการชำระเงินแก่ผู้ใช้ " +"คุณสามารถใช้ตัวสำรองข้อมูล {order}, {amount}, {currency} และ " +"{amount_with_currency} ได้" #: pretix/base/payment.py:1273 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:145 msgid "" "Create an invoice for orders using bank transfer immediately if the event is " "otherwise configured to create invoices after payment is completed." msgstr "" +"ออกใบแจ้งหนี้สำหรับคำสั่งซื้อผ่านการโอนเงินทางธนาคารทันที แม้ว่ากิจกรรมจะตั้งค่าให้ออกใบแจ้งหนี้หลัง" +"จากชำระเงินเสร็จสิ้นแล้วก็ตาม" #: pretix/base/payment.py:1324 msgid "Offsetting" -msgstr "" +msgstr "การหักกลบลบหนี้" #: pretix/base/payment.py:1338 pretix/control/views/orders.py:1264 msgid "You entered an order that could not be found." -msgstr "" +msgstr "คุณระบุคำสั่งซื้อที่ไม่พบในระบบ" #: pretix/base/payment.py:1367 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" -msgstr "" +msgstr "หักยอดกับคำสั่งซื้อ: %s" #: pretix/base/payment.py:1468 msgid "Payment method description" @@ -7347,54 +7591,54 @@ msgstr "รหัสตั๋ว (ข้อมูลบาร์โค้ด)" #: pretix/base/pdf.py:110 msgid "Order position number" -msgstr "" +msgstr "ลำดับรายการในคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/pdf.py:123 pretix/control/forms/event.py:1898 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 msgid "Product name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:124 pretix/base/services/tickets.py:98 #: pretix/control/views/event.py:914 pretix/control/views/pdf.py:96 msgid "Sample product" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างชื่อสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Variation name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อรูปแบบสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:129 msgid "Sample variation" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างรูปแบบสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:133 msgid "Product description" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:134 pretix/base/services/tickets.py:99 #: pretix/control/views/event.py:915 pretix/control/views/pdf.py:97 msgid "Sample product description" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างรายละเอียดสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:138 msgid "Product name and variation" -msgstr "" +msgstr "ชื่อสินค้าและรูปแบบสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:139 msgid "Sample product – sample variation" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างชื่อสินค้า – ตัวอย่างรูปแบบสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:146 msgid "Product variation description" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดรูปแบบสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:147 msgid "Sample product variation description" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างรายละเอียดรูปแบบสินค้า" #: pretix/base/pdf.py:154 msgid "Ticket category" -msgstr "" +msgstr "ประเภทตั๋ว" #: pretix/base/pdf.py:161 pretix/base/pdf.py:166 pretix/base/pdf.py:175 msgid "123.45 EUR" @@ -7402,11 +7646,11 @@ msgstr "123.45 ยูโร" #: pretix/base/pdf.py:165 msgid "Price including bundled products" -msgstr "" +msgstr "ราคาที่รวมสินค้าแพ็กเกจแล้ว" #: pretix/base/pdf.py:174 msgid "Price including add-ons and bundled products" -msgstr "" +msgstr "ราคาที่รวมสินค้าเพิ่มเติมและสินค้าแพ็กเกจแล้ว" #: pretix/base/pdf.py:184 pretix/base/pdf.py:342 #: pretix/base/services/invoices.py:593 @@ -7415,18 +7659,18 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/placeholders.py:703 #: pretix/base/services/placeholders.py:712 pretix/control/views/event.py:916 msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "สมชาย ใจดี" #: pretix/base/pdf.py:189 pretix/base/pdf.py:347 #: pretix/base/services/tickets.py:116 pretix/control/views/pdf.py:115 #: pretix/control/views/pdf.py:121 pretix/control/views/pdf.py:128 #: pretix/control/views/pdf.py:133 msgid "Sample company" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างชื่อบริษัท" #: pretix/base/pdf.py:193 msgid "Full attendee address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ผู้เข้าร่วมแบบเต็ม" #: pretix/base/pdf.py:194 msgid "" @@ -7436,76 +7680,81 @@ msgid "" "12345 Any City\n" "Atlantis" msgstr "" +"สมชาย ใจดี\n" +"ตัวอย่างชื่อบริษัท\n" +"42 ถนนเซซามี \n" +"12345 เมืองสมมติ \n" +"แอตแลนติส" #: pretix/base/pdf.py:198 msgid "Attendee street" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ (ถนน/ซอย) ของผู้เข้าร่วม" #: pretix/base/pdf.py:203 msgid "Attendee ZIP code" -msgstr "" +msgstr "รหัสไปรษณีย์ของผู้เข้าร่วม" #: pretix/base/pdf.py:208 msgid "Attendee city" -msgstr "" +msgstr "จังหวัด/เมือง ของผู้เข้าร่วม" #: pretix/base/pdf.py:213 msgid "Attendee state" -msgstr "" +msgstr "รัฐ/มณฑล ของผู้เข้าร่วม" #: pretix/base/pdf.py:218 msgid "Attendee country" -msgstr "" +msgstr "ประเทศของผู้เข้าร่วม" #: pretix/base/pdf.py:230 msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)" -msgstr "" +msgstr "รหัสระบุตัวตนแบบใช้นามแฝง (สำหรับการสแกนข้อมูลลูกค้า)" #: pretix/base/pdf.py:236 pretix/base/pdf.py:241 msgid "Sample event name" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างชื่อกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:246 msgid "May 31st, 2017" -msgstr "" +msgstr "31 พฤษภาคม 2017" #: pretix/base/pdf.py:250 msgid "Event date range" -msgstr "" +msgstr "ช่วงวันที่จัดกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:251 msgid "May 31st – June 4th, 2017" -msgstr "" +msgstr "31 พฤษภาคม – 4 มิถุนายน 2017" #: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Event begin date and time" -msgstr "" +msgstr "วันและเวลาเริ่มต้นกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:256 msgid "2017-05-31 20:00" -msgstr "" +msgstr "31 พฤษภาคม 2017, 20:00 น." #: pretix/base/pdf.py:263 msgid "Event begin date" -msgstr "" +msgstr "วันที่เริ่มต้นกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:264 pretix/base/pdf.py:290 pretix/base/pdf.py:399 #: pretix/base/pdf.py:423 pretix/base/pdf.py:447 pretix/base/pdf.py:471 #: pretix/base/pdf.py:534 pretix/base/pdf.py:539 msgid "2017-05-31" -msgstr "" +msgstr "31 พฤษภาคม 2017" #: pretix/base/pdf.py:271 msgid "Event begin time" -msgstr "" +msgstr "เวลาที่เริ่มต้นกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:272 msgid "20:00" -msgstr "" +msgstr "20:00" #: pretix/base/pdf.py:276 msgid "Event begin weekday" -msgstr "" +msgstr "วันในสัปดาห์ที่เริ่มกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:277 pretix/base/pdf.py:306 #: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1398 @@ -7514,54 +7763,51 @@ msgstr "วันศุกร์" #: pretix/base/pdf.py:281 msgid "Event end date and time" -msgstr "" +msgstr "วันและเวลาสิ้นสุดกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:282 msgid "2017-05-31 22:00" -msgstr "" +msgstr "2017-05-31 22:00" #: pretix/base/pdf.py:298 -#, fuzzy msgid "22:00" msgstr "22:00" #: pretix/base/pdf.py:305 msgid "Event end weekday" -msgstr "" +msgstr "วันในสัปดาห์ที่สิ้นสุดกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:310 msgid "Event admission date and time" -msgstr "" +msgstr "วันและเวลาที่เปิดให้เข้างาน" #: pretix/base/pdf.py:311 pretix/base/pdf.py:407 pretix/base/pdf.py:431 #: pretix/base/pdf.py:455 pretix/base/pdf.py:479 pretix/base/pdf.py:528 msgid "2017-05-31 19:00" -msgstr "" +msgstr "2017-05-31 19:00" #: pretix/base/pdf.py:318 msgid "Event admission time" -msgstr "" +msgstr "เวลาที่เปิดให้เข้างาน" #: pretix/base/pdf.py:319 pretix/base/pdf.py:415 pretix/base/pdf.py:439 #: pretix/base/pdf.py:463 pretix/base/pdf.py:487 -#, fuzzy msgid "19:00" msgstr "19:00" #: pretix/base/pdf.py:326 msgid "Event location" -msgstr "" +msgstr "สถานที่จัดกิจกรรม" #: pretix/base/pdf.py:327 pretix/base/settings.py:1282 msgid "Random City" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเมืองสมมติ" #: pretix/base/pdf.py:352 msgid "Sesame Street 42" -msgstr "" +msgstr "42 ถนนเซซามี" #: pretix/base/pdf.py:357 -#, fuzzy msgid "12345" msgstr "12345" @@ -7637,35 +7883,35 @@ msgstr "วันและเวลาที่ซื้อ" #: pretix/base/pdf.py:438 msgid "Purchase time" -msgstr "" +msgstr "เวลาที่สั่งซื้อ" #: pretix/base/pdf.py:446 msgid "Validity start date" -msgstr "" +msgstr "วันที่เริ่มใช้งานได้" #: pretix/base/pdf.py:454 msgid "Validity start date and time" -msgstr "" +msgstr "วันและเวลาที่เริ่มใช้งานได้" #: pretix/base/pdf.py:462 msgid "Validity start time" -msgstr "" +msgstr "เวลาที่เริ่มใช้งานได้" #: pretix/base/pdf.py:470 msgid "Validity end date" -msgstr "" +msgstr "วันที่สิ้นสุดการใช้งาน" #: pretix/base/pdf.py:478 msgid "Validity end date and time" -msgstr "" +msgstr "วันและเวลาที่สิ้นสุดการใช้งาน" #: pretix/base/pdf.py:486 msgid "Validity end time" -msgstr "" +msgstr "เวลาที่สิ้นสุดการใช้งาน" #: pretix/base/pdf.py:494 msgid "Program times: date and time" -msgstr "" +msgstr "เวลาของโปรแกรมกิจกรรม: วันและเวลา" #: pretix/base/pdf.py:496 msgid "" @@ -7673,73 +7919,76 @@ msgid "" "2017-05-31 14:00 – 16:00\n" "2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" msgstr "" +"2017-05-31 10:00 – 12:00\n" +"2017-05-31 14:00 – 16:00\n" +"2017-05-31 14:00 – 2017-06-01 14:00" #: pretix/base/pdf.py:500 msgid "Reusable Medium ID" -msgstr "" +msgstr "รหัสสื่อบันทึกที่ใช้ซ้ำได้ (เช่น บัตร NFC/RFID)" #: pretix/base/pdf.py:505 msgid "Seat: Full name" -msgstr "" +msgstr "ที่นั่ง: ชื่อเต็ม" #: pretix/base/pdf.py:506 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" -msgstr "" +msgstr "ชั้นล่าง, แถว 3, ที่นั่ง 4" #: pretix/base/pdf.py:508 pretix/base/pdf.py:514 #: pretix/control/forms/orders.py:344 msgid "General admission" -msgstr "" +msgstr "บัตรไม่ระบุที่นั่ง (General admission)" #: pretix/base/pdf.py:511 msgid "Seat: zone" -msgstr "" +msgstr "ที่นั่ง: โซน" #: pretix/base/pdf.py:512 msgid "Ground floor" -msgstr "" +msgstr "ชั้นล่าง" #: pretix/base/pdf.py:517 msgid "Seat: row" -msgstr "" +msgstr "ที่นั่ง: แถว" #: pretix/base/pdf.py:522 msgid "Seat: seat number" -msgstr "" +msgstr "ที่นั่ง: หมายเลขที่นั่ง" #: pretix/base/pdf.py:527 msgid "Date and time of first scan" -msgstr "" +msgstr "วันและเวลาที่สแกนเข้างานครั้งแรก" #: pretix/base/pdf.py:533 msgid "Gift card: Issuance date" -msgstr "" +msgstr "บัตรของขวัญ: วันที่ออกบัตร" #: pretix/base/pdf.py:538 msgid "Gift card: Expiration date" -msgstr "" +msgstr "บัตรของขวัญ: วันหมดอายุ" #: pretix/base/pdf.py:579 pretix/base/pdf.py:617 pretix/base/pdf.py:623 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:504 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:102 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" -msgstr "" +msgstr "คำถาม: {question}" #: pretix/base/pdf.py:618 pretix/base/pdf.py:624 #, python-brace-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "<คำตอบสำหรับ: {question}>" #: pretix/base/pdf.py:665 msgid "Attendee name for salutation" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้เข้าร่วม (สำหรับคำขึ้นต้น)" #: pretix/base/pdf.py:666 pretix/base/pdf.py:689 #: pretix/base/services/placeholders.py:730 #: pretix/control/forms/organizer.py:665 msgid "Mr Doe" -msgstr "" +msgstr "คุณสมชาย" #: pretix/base/pdf.py:672 pretix/base/pdf.py:679 #: pretix/plugins/badges/exporters.py:501 @@ -7748,105 +7997,107 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:99 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้เข้าร่วม: {part}" #: pretix/base/pdf.py:688 msgid "Invoice address name for salutation" -msgstr "" +msgstr "ชื่อในที่อยู่ใบแจ้งหนี้ (สำหรับคำขึ้นต้น)" #: pretix/base/pdf.py:695 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" -msgstr "" +msgstr "ชื่อในที่อยู่ใบแจ้งหนี้: {part}" #: pretix/base/pdf.py:1328 #, python-brace-format msgid "Your layout file is not a valid layout. Error message: {}" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์เลย์เอาต์ของคุณไม่ถูกต้อง ข้อความแสดงข้อผิดพลาด: {}" #: pretix/base/plugins.py:138 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "ฟีเจอร์ / คุณสมบัติการใช้งาน" #: pretix/base/plugins.py:140 msgid "Integrations" -msgstr "" +msgstr "การเชื่อมต่อระบบภายนอก" #: pretix/base/plugins.py:141 msgid "Customizations" -msgstr "" +msgstr "การปรับแต่ง" #: pretix/base/plugins.py:142 msgid "Output and export formats" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบการแสดงผลและการส่งออกข้อมูล" #: pretix/base/plugins.py:143 msgid "API features" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติการใช้งาน API" #: pretix/base/reldate.py:38 msgid "Event start" -msgstr "" +msgstr "เริ่มงาน" #: pretix/base/reldate.py:39 msgid "Event end" -msgstr "" +msgstr "จบงาน" #: pretix/base/reldate.py:40 msgid "Event admission" -msgstr "" +msgstr "เริ่มเปิดให้เข้างาน" #: pretix/base/reldate.py:41 msgid "Presale start" -msgstr "" +msgstr "เริ่มการขายล่วงหน้า" #: pretix/base/reldate.py:42 msgid "Presale end" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดการขายล่วงหน้า" #: pretix/base/reldate.py:186 msgid "before" -msgstr "" +msgstr "ก่อน" #: pretix/base/reldate.py:187 msgid "after" -msgstr "" +msgstr "หลัง" #: pretix/base/reldate.py:308 pretix/base/reldate.py:472 msgid "Fixed date:" -msgstr "" +msgstr "วันที่คงที่:" #: pretix/base/reldate.py:309 pretix/base/reldate.py:473 msgid "Relative date:" -msgstr "" +msgstr "วันที่สัมพันธ์:" #: pretix/base/reldate.py:310 msgid "Relative time:" -msgstr "" +msgstr "เวลาสัมพันธ์:" #: pretix/base/reldate.py:318 pretix/base/reldate.py:476 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่า" #: pretix/base/secrets.py:119 msgid "Random (default, works with all pretix apps)" -msgstr "" +msgstr "สุ่ม (ค่าเริ่มต้น, ใช้งานได้กับทุกแอป pretix)" #: pretix/base/secrets.py:150 msgid "" "pretix signature scheme 1 (for very large events, changes semantics of " "offline scanning – please refer to documentation or support for details)" msgstr "" +"รูปแบบลายเซ็น pretix 1 (สำหรับงานขนาดใหญ่มาก ซึ่งจะเปลี่ยนวิธีการสแกนแบบออฟไลน์ – โปรดอ่า" +"นรายละเอียดจากคู่มือหรือฝ่ายสนับสนุน)" #: pretix/base/services/cancelevent.py:277 #: pretix/base/services/cancelevent.py:363 msgid "Event canceled" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมถูกยกเลิก" #: pretix/base/services/cancelevent.py:392 msgid "Bulk-refund confirmation" -msgstr "" +msgstr "การยืนยันคืนเงินจำนวนมาก" #: pretix/base/services/cart.py:106 pretix/base/services/modelimport.py:247 #: pretix/base/services/orders.py:162 @@ -7854,23 +8105,24 @@ msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" +"ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอของคุณได้ทั้งหมดเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์หนาแน่นเกินไป โปรดลองใหม่อีกครั้ง" #: pretix/base/services/cart.py:109 pretix/presale/views/cart.py:262 msgid "You did not select any products." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่ได้เลือกสินค้าใดๆ" #: pretix/base/services/cart.py:110 msgid "Unknown cart position." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบตำแหน่งในตะกร้าสินค้า" #: pretix/base/services/cart.py:111 msgctxt "subevent" msgid "No date was specified." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้ระบุวันที่" #: pretix/base/services/cart.py:112 pretix/base/services/orders.py:191 msgid "You selected a product which is not available for sale." -msgstr "" +msgstr "คุณเลือกสินค้าที่ยังไม่เปิดจำหน่าย" #: pretix/base/services/cart.py:114 pretix/base/services/orders.py:134 #, python-format @@ -7878,18 +8130,20 @@ msgid "" "Some products can no longer be purchased and have been removed from your " "cart for the following reason: %s" msgstr "" +"สินค้าบางรายการไม่สามารถซื้อได้อีกต่อไปและถูกลบออกจากตะกร้าของคุณด้วยเหตุผลดังนี้: %s" #: pretix/base/services/cart.py:117 msgid "" "Some of the products you selected are no longer available. Please see below " "for details." -msgstr "" +msgstr "สินค้าบางรายการที่คุณเลือกไม่มีจำหน่ายแล้ว โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง" #: pretix/base/services/cart.py:121 msgid "" "Some of the products you selected are no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" +"สินค้าบางรายการที่คุณเลือกไม่มีในจำนวนที่ต้องการแล้ว โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง" #: pretix/base/services/cart.py:125 #, python-format @@ -7897,6 +8151,8 @@ msgid "" "Some of the products you selected are no longer available. The following " "products are affected and have not been added to your cart: %s" msgstr "" +"สินค้าบางรายการที่คุณเลือกไม่มีจำหน่ายแล้ว สินค้าที่ได้รับผลกระทบดังต่อไปนี้จึงไม่ได้ถูกเพิ่มลงในตะกร้" +"า: %s" #: pretix/base/services/cart.py:129 #, python-format @@ -7905,6 +8161,8 @@ msgid "" "you selected. The following products are affected and have not been added to " "your cart: %s" msgstr "" +"สินค้าบางรายการที่คุณเลือกไม่มีในจำนวนที่ต้องการแล้ว สินค้าที่ได้รับผลกระทบดังต่อไปนี้จึงไม่ได้ถูกเพิ่มลง" +"ในตะกร้า: %s" #: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:153 #, python-format @@ -7944,41 +8202,45 @@ msgstr[1] "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:170 #: pretix/presale/views/waiting.py:145 pretix/presale/views/widget.py:812 msgid "The booking period for this event has not yet started." -msgstr "" +msgstr "ช่วงเวลาการจองสำหรับกิจกรรมนี้ยังไม่เริ่มต้น" #: pretix/base/services/cart.py:153 msgid "The booking period for this event has ended." -msgstr "" +msgstr "ช่วงเวลาการจองสำหรับกิจกรรมนี้สิ้นสุดลงแล้ว" #: pretix/base/services/cart.py:154 msgid "" "All payments for this event need to be confirmed already, so no new orders " "can be created." msgstr "" +"การชำระเงินทั้งหมดสำหรับกิจกรรมนี้ต้องได้รับการยืนยันแล้วเท่านั้น จึงไม่สามารถสร้างคำสั่งซื้อใหม่ได้" #: pretix/base/services/cart.py:156 msgid "" "The booking period for this event has not yet started. The affected " "positions have been removed from your cart." msgstr "" +"ช่วงเวลาการจองสำหรับกิจกรรมนี้ยังไม่เริ่มต้น รายการที่ได้รับผลกระทบถูกนำออกจากตะกร้าของคุณแล้ว" #: pretix/base/services/cart.py:159 msgid "" "The booking period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." msgstr "" +"ช่วงเวลาการจองสำหรับหนึ่งในกิจกรรมในตะกร้าของคุณสิ้นสุดลงแล้ว รายการที่ได้รับผลกระทบถูกนำออกจ" +"ากตะกร้าของคุณแล้ว" #: pretix/base/services/cart.py:161 msgid "The entered price is not a number." -msgstr "" +msgstr "ราคาที่ระบุไม่ใช่ตัวเลข" #: pretix/base/services/cart.py:162 msgid "The entered price is to high." -msgstr "" +msgstr "ราคาที่ระบุสูงเกินไป" #: pretix/base/services/cart.py:163 msgid "This voucher code is not known in our database." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบรหัสเวาเชอร์นี้ในฐานข้อมูลของเรา" #: pretix/base/services/cart.py:165 pretix/base/services/orders.py:168 #, python-format @@ -8007,7 +8269,7 @@ msgstr[1] "" #: pretix/base/services/cart.py:176 msgid "" "This voucher code has already been used the maximum number of times allowed." -msgstr "" +msgstr "รหัสเวาเชอร์นี้ถูกใช้งานครบตามจำนวนครั้งที่กำหนดแล้ว" #: pretix/base/services/cart.py:178 #, python-format @@ -8017,35 +8279,38 @@ msgid "" "or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout " "process. You can try to use it again in %d minutes." msgstr "" +"รหัสเวาเชอร์นี้ถูกล็อกชั่วคราวเนื่องจากอยู่ในตะกร้าสินค้าแล้ว อาจมีผู้ใช้รายอื่นกำลังใช้งานอยู่ หรือคุณเค" +"ยลองใช้แต่ยังชำระเงินไม่สำเร็จ คุณสามารถลองใหม่ได้ในอีก %d นาที" #: pretix/base/services/cart.py:183 #, python-format msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times." -msgstr "" +msgstr "รหัสเวาเชอร์นี้สามารถใช้งานได้อีกเพียง %d ครั้งเท่านั้น" #: pretix/base/services/cart.py:184 msgid "" "Applying a voucher to the whole cart should not be combined with other " "operations." -msgstr "" +msgstr "การใช้เวาเชอร์กับสินค้าทั้งตะกร้าไม่ควรทำร่วมกับขั้นตอนอื่น" #: pretix/base/services/cart.py:186 msgid "" "You already used this voucher code. Remove the associated line from your " "cart if you want to use it for a different product." msgstr "" +"คุณใช้รหัสเวาเชอร์นี้ไปแล้ว โปรดลบรายการที่เกี่ยวข้องออกจากตะกร้าหากต้องการใช้กับสินค้าอื่น" #: pretix/base/services/cart.py:189 msgid "This voucher is expired." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์นี้หมดอายุแล้ว" #: pretix/base/services/cart.py:190 msgid "This voucher is not valid for this product." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์นี้ไม่สามารถใช้กับสินค้านี้ได้" #: pretix/base/services/cart.py:191 msgid "This voucher is not valid for this seat." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์นี้ไม่สามารถใช้กับที่นั่งนี้ได้" #: pretix/base/services/cart.py:193 msgid "" @@ -8053,32 +8318,34 @@ msgid "" "for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " "can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." msgstr "" +"ไม่พบรายการในตะกร้าที่ใช้เวาเชอร์นี้ได้ หากต้องการเพิ่มสินค้าใหม่โดยใช้เวาเชอร์ โปรดใช้ตัวเลือกแล" +"กเวาเชอร์ที่ด้านล่างของหน้า" #: pretix/base/services/cart.py:198 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์ของคุณใช้ได้กับสินค้าที่ยังไม่เปิดจำหน่ายในขณะนี้" #: pretix/base/services/cart.py:199 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์นี้ไม่สามารถใช้กับวันที่จัดกิจกรรมนี้ได้" #: pretix/base/services/cart.py:200 msgid "You need a valid voucher code to order this product." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องใช้รหัสเวาเชอร์ที่ถูกต้องเพื่อสั่งซื้อสินค้านี้" #: pretix/base/services/cart.py:201 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." -msgstr "" +msgstr "วันที่จัดกิจกรรมที่เลือกยังไม่เปิดให้ใช้งาน" #: pretix/base/services/cart.py:202 pretix/base/services/orders.py:192 msgid "You can not select an add-on for the selected product." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือกสินค้าเพิ่มเติม (add-on) สำหรับสินค้าที่เลือกได้" #: pretix/base/services/cart.py:203 pretix/base/services/orders.py:193 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือกรูปแบบสินค้าเพิ่มเติมที่ซ้ำกันได้" #: pretix/base/services/cart.py:205 pretix/base/services/orders.py:195 #, python-format @@ -8108,111 +8375,118 @@ msgid "" "You can select every add-on from the category %(cat)s for the product " "%(base)s at most once." msgstr "" +"คุณสามารถเลือกสินค้าเพิ่มเติมจากหมวดหมู่ %(cat)s สำหรับสินค้า %(base)s ได้เพียงอย่างละหนึ่งครั้ง" +"เท่านั้น" #: pretix/base/services/cart.py:215 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "product." msgstr "" +"มีสินค้าบางรายการที่คุณเลือกซึ่งต้องซื้อเป็นสินค้าเพิ่มเติมควบคู่กับสินค้าอื่นเท่านั้น" #: pretix/base/services/cart.py:216 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" +"มีสินค้าบางรายการที่คุณเลือกซึ่งต้องซื้อเป็นส่วนหนึ่งของสินค้าแพ็กเกจเท่านั้น" #: pretix/base/services/cart.py:218 msgid "Please select a valid seat." -msgstr "" +msgstr "โปรดเลือกที่นั่งที่ถูกต้อง" #: pretix/base/services/cart.py:219 msgid "You can not select a seat for this position." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือกที่นั่งสำหรับรายการนี้ได้" #: pretix/base/services/cart.py:221 msgid "You can not select the same seat multiple times." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเลือกที่นั่งเดิมซ้ำหลายครั้งได้" #: pretix/base/services/cart.py:222 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." msgstr "" +"คุณระบุรหัสบัตรของขวัญแทนรหัสเวาเชอร์ โดยสามารถระบุบัตรของขวัญได้ในขั้นตอนการชำระเงิน" #: pretix/base/services/cart.py:224 msgid "" "The configuration of this product requires mapping to a physical medium, " "which is currently not available online." msgstr "" +"การตั้งค่าสินค้านี้จำเป็นต้องเชื่อมโยงกับสื่อบันทึกข้อมูล (เช่น บัตรแข็ง) ซึ่งยังไม่พร้อมใช้งานในระบบออน" +"ไลน์ขณะนี้" #: pretix/base/services/checkin.py:217 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:69 msgid "Unknown reason" -msgstr "" +msgstr "ไม่ทราบสาเหตุ" #: pretix/base/services/checkin.py:273 #, python-brace-format msgid "Only allowed before {datetime}" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตเฉพาะก่อนเวลา {datetime} เท่านั้น" #: pretix/base/services/checkin.py:275 #, python-brace-format msgid "Only allowed after {datetime}" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตเฉพาะหลังเวลา {datetime} เท่านั้น" #: pretix/base/services/checkin.py:279 msgid "Attendee is checked out" -msgstr "" +msgstr "ผู้เข้าร่วมเช็คเอาต์ออกแล้ว" #: pretix/base/services/checkin.py:281 msgid "Attendee is already checked in" -msgstr "" +msgstr "ผู้เข้าร่วมเช็คอินเข้างานเรียบร้อยแล้ว" #: pretix/base/services/checkin.py:286 msgid "Ticket type not allowed" -msgstr "" +msgstr "ประเภทตั๋วนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้า" #: pretix/base/services/checkin.py:289 msgid "Wrong entrance gate" -msgstr "" +msgstr "เข้าผิดประตูทางเข้า" #: pretix/base/services/checkin.py:313 msgid "time since last entry" -msgstr "" +msgstr "เวลานับตั้งแต่การเข้าครั้งล่าสุด" #: pretix/base/services/checkin.py:314 msgid "time since first entry" -msgstr "" +msgstr "เวลานับตั้งแต่การเข้าครั้งแรก" #: pretix/base/services/checkin.py:315 msgid "number of days with an entry" -msgstr "" +msgstr "จำนวนวันที่มาเข้าร่วมงาน" #: pretix/base/services/checkin.py:316 msgid "number of entries" -msgstr "" +msgstr "จำนวนครั้งที่เข้างาน" #: pretix/base/services/checkin.py:317 msgid "number of entries today" -msgstr "" +msgstr "จำนวนครั้งที่เข้างานในวันนี้" #: pretix/base/services/checkin.py:318 #, python-brace-format msgid "number of entries since {datetime}" -msgstr "" +msgstr "จำนวนครั้งที่เข้างานตั้งแต่ {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:319 #, python-brace-format msgid "number of entries before {datetime}" -msgstr "" +msgstr "จำนวนครั้งที่เข้างานก่อน {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:320 #, python-brace-format msgid "number of days with an entry since {datetime}" -msgstr "" +msgstr "จำนวนวันที่มาเข้าร่วมงานตั้งแต่ {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:321 #, python-brace-format msgid "number of days with an entry before {datetime}" -msgstr "" +msgstr "จำนวนวันที่มาเข้าร่วมงานก่อน {datetime}" #: pretix/base/services/checkin.py:322 msgid "week day" @@ -8391,23 +8665,22 @@ msgid "214th Example Street" msgstr "ถนนตัวอย่าง ซอย 214" #: pretix/base/services/invoices.py:595 -#, fuzzy msgid "012345" msgstr "012345" #: pretix/base/services/invoices.py:612 #, python-brace-format msgid "Sample product {}" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างสินค้า {}" #: pretix/base/services/invoices.py:622 msgid "Sample product A" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างสินค้า A" #: pretix/base/services/invoices.py:682 #, python-brace-format msgid "New invoice: {number}" -msgstr "" +msgstr "ใบแจ้งหนี้ใหม่: {number}" #: pretix/base/services/invoices.py:684 #, python-brace-format @@ -8419,17 +8692,22 @@ msgid "" "We are sending this email because you configured us to do so in your event " "settings." msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"แจกแจ้งหนี้ใหม่สำหรับคำสั่งซื้อ {order} ที่ {event} ถูกสร้างขึ้นแล้ว \n" +"\n" +"โปรดดูเอกสารแนบ เราส่งอีเมลนี้เนื่องจากคุณได้ตั้งค่าไว้ในการตั้งค่ากิจกรรมของคุณ" #: pretix/base/services/mail.py:127 msgid "This prefix has been set in your event or organizer settings." -msgstr "" +msgstr "คำนำหน้านี้ถูกตั้งค่าไว้ในการตั้งค่ากิจกรรมหรือผู้จัดงานของคุณ" #: pretix/base/services/mail.py:284 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." -msgstr "" +msgstr "คุณได้รับอีเมลนี้เนื่องจากมีผู้ทำการสั่งซื้อ {event} ให้คุณ" #: pretix/base/services/mail.py:288 pretix/base/services/mail.py:304 #, python-brace-format @@ -8437,16 +8715,18 @@ msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" +"คุณสามารถดูรายละเอียดคำสั่งซื้อได้ที่ URL ดังนี้: \n" +"{orderurl}" #: pretix/base/services/mail.py:300 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." -msgstr "" +msgstr "คุณได้รับอีเมลนี้เนื่องจากคุณได้ทำการสั่งซื้อสำหรับ {event}" #: pretix/base/services/mail.py:494 msgctxt "attachment_filename" msgid "Calendar invite" -msgstr "" +msgstr "การเชิญทางปฏิทิน" #: pretix/base/services/memberships.py:108 #, python-brace-format @@ -8454,6 +8734,7 @@ msgid "" "You selected a membership for the product \"{product}\" which does not " "require a membership." msgstr "" +"คุณเลือกการเป็นสมาชิกสำหรับสินค้า \"{product}\" ซึ่งไม่จำเป็นต้องใช้สมาชิก" #: pretix/base/services/memberships.py:116 #, python-brace-format @@ -8461,26 +8742,28 @@ msgid "" "You selected the product \"{product}\" which requires an active membership " "to be selected." msgstr "" +"คุณเลือกสินค้า \"{product}\" ซึ่งจำเป็นต้องมีการเป็นสมาชิกที่ยังใช้งานได้อยู่จึงจะเลือกได้" #: pretix/base/services/memberships.py:149 msgid "" "You selected a membership that is connected to a different customer account." -msgstr "" +msgstr "คุณเลือกการเป็นสมาชิกที่เชื่อมต่อกับบัญชีลูกค้าอื่น" #: pretix/base/services/memberships.py:154 msgid "You selected membership that has been canceled." -msgstr "" +msgstr "คุณเลือกการเป็นสมาชิกที่ถูกยกเลิกไปแล้ว" #: pretix/base/services/memberships.py:159 msgid "" "You can not use a test mode membership for tickets that are not in test mode." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถใช้สมาชิกในโหมดทดสอบกับตั๋วที่ไม่ได้อยู่ในโหมดทดสอบได้" #: pretix/base/services/memberships.py:163 msgid "" "You need to add a test mode membership to the customer account to use it in " "test mode." msgstr "" +"คุณต้องเพิ่มการเป็นสมาชิกในโหมดทดสอบให้กับบัญชีลูกค้าเพื่อใช้งานในโหมดทดสอบ" #: pretix/base/services/memberships.py:179 #, python-brace-format @@ -8488,6 +8771,7 @@ msgid "" "You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected " "a ticket that starts to be valid on {date}." msgstr "" +"คุณเลือกการเป็นสมาชิกที่ใช้งานได้ตั้งแต่ {start} ถึง {end} แต่เลือกตั๋วที่เริ่มใช้งานได้วันที่ {date}" #: pretix/base/services/memberships.py:188 #, python-brace-format @@ -8495,6 +8779,7 @@ msgid "" "You selected a membership that is valid from {start} to {end}, but selected " "an event taking place at {date}." msgstr "" +"คุณเลือกการเป็นสมาชิกที่ใช้งานได้ตั้งแต่ {start} ถึง {end} แต่กิจกรรมที่คุณเลือกจัดขึ้นวันที่ {date}" #: pretix/base/services/memberships.py:203 #, python-brace-format @@ -8502,6 +8787,7 @@ msgid "" "You selected a membership of type \"{type}\", which is not allowed for the " "product \"{product}\"." msgstr "" +"คุณเลือกประเภทสมาชิก \"{type}\" ซึ่งไม่สามารถใช้กับสินค้า \"{product}\" ได้" #: pretix/base/services/memberships.py:212 #, python-brace-format @@ -8509,6 +8795,7 @@ msgid "" "You are trying to use a membership of type \"{type}\" more than {number} " "times, which is the maximum amount." msgstr "" +"คุณกำลังพยายามใช้ประเภทสมาชิก \"{type}\" เกิน {number} ครั้ง ซึ่งเป็นจำนวนสูงสุดที่อนุญาต" #: pretix/base/services/memberships.py:227 #, python-brace-format @@ -8518,16 +8805,19 @@ msgid "" "membership for a different ticket that overlaps with this time frame " "({conflict_from} – {conflict_until})." msgstr "" +"คุณกำลังพยายามใช้ประเภทสมาชิก \"{type}\" สำหรับตั๋วที่ใช้งานได้ตั้งแต่ {valid_from} ถึง " +"{valid_until} อย่างไรก็ตาม คุณได้ใช้สมาชิกนี้ไปแล้วกับตั๋วใบอื่นที่มีช่วงเวลาทับซ้อนกัน (" +"{conflict_from} – {conflict_until})" #: pretix/base/services/memberships.py:231 #: pretix/base/services/memberships.py:233 msgid "start" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้น" #: pretix/base/services/memberships.py:232 #: pretix/base/services/memberships.py:234 msgid "open end" -msgstr "" +msgstr "ไม่ระบุวันสิ้นสุด" #: pretix/base/services/memberships.py:244 #, python-brace-format @@ -8536,11 +8826,13 @@ msgid "" "place at {date}, however you already used the same membership for a " "different ticket at the same time." msgstr "" +"คุณกำลังพยายามใช้ประเภทสมาชิก \"{type}\" สำหรับกิจกรรมที่จัดขึ้นวันที่ {date} อย่างไรก็ตาม คุณ" +"ได้ใช้สมาชิกเดียวกันนี้กับตั๋วใบอื่นในเวลาเดียวกันไปแล้ว" #: pretix/base/services/modelimport.py:56 #, python-brace-format msgid "Error decoding special characters in your file: {message}" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการถอดรหัสอักขระพิเศษในไฟล์ของคุณ: {message}" #: pretix/base/services/modelimport.py:74 #, python-brace-format @@ -8548,12 +8840,14 @@ msgid "" "Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " "\"{line}\": {message}" msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดขณะนำเข้าค่า \"{value}\" สำหรับคอลัมน์ \"{column}\" ในบรรทัดที่ \"{line}" +"\": {message}" #: pretix/base/services/modelimport.py:92 #: pretix/base/services/modelimport.py:140 pretix/base/services/orders.py:1623 #, python-format msgid "Orders cannot have more than %(max)s positions." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อไม่สามารถมีรายการสินค้าได้เกิน %(max)s รายการ" #: pretix/base/services/modelimport.py:116 #, python-format @@ -8561,6 +8855,7 @@ msgid "" "The grouping \"%(value)s\" occurs on non-consecutive lines (seen again on " "line %(row)s)." msgstr "" +"การจัดกลุ่ม \"%(value)s\" ปรากฏในบรรทัดที่ไม่ต่อเนื่องกัน (พบอีกครั้งในบรรทัดที่ %(row)s)" #: pretix/base/services/modelimport.py:154 #, python-brace-format @@ -8568,48 +8863,54 @@ msgid "" "Inconsistent data in row {row}: Column {col} contains value \"{val_line}\", " "but for this order, the value has already been set to \"{val_order}\"." msgstr "" +"ข้อมูลในแถว {row} ไม่สอดคล้องกัน: คอลัมน์ {col} มีค่า \"{val_line}\" แต่สำหรับคำสั่งซื้อนี้ ค่า" +"ได้ถูกตั้งไว้เป็น \"{val_order}\" แล้ว" #: pretix/base/services/modelimport.py:168 #: pretix/base/services/modelimport.py:289 #, python-brace-format msgid "Invalid data in row {row}: {message}" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลในแถว {row} ไม่ถูกต้อง: {message}" #: pretix/base/services/modelimport.py:270 msgid "A voucher cannot be created without a code." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถสร้างเวาเชอร์โดยไม่มีรหัสได้" #: pretix/base/services/orders.py:137 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." -msgstr "" +msgstr "สินค้าบางรายการที่คุณเลือกไม่มีจำหน่ายแล้ว โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง" #: pretix/base/services/orders.py:141 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" +"สินค้าบางรายการที่คุณเลือกไม่มีในจำนวนที่ต้องการแล้ว โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง" #: pretix/base/services/orders.py:145 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" +"ราคาของสินค้าบางรายการในตะกร้าของคุณมีการเปลี่ยนแปลงในระหว่างนี้ โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง" #: pretix/base/services/orders.py:148 msgid "An internal error occurred, please try again." -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดภายในระบบ โปรดลองใหม่อีกครั้ง" #: pretix/base/services/orders.py:149 msgid "" "This order was changed by someone else simultaneously. Please check if your " "changes are still accurate and try again." msgstr "" +"คำสั่งซื้อนี้ถูกแก้ไขโดยบุคคลอื่นในเวลาเดียวกัน โปรดตรวจสอบว่าการแก้ไขของคุณยังถูกต้องอยู่หรือไม่แล้ว" +"ลองใหม่อีกครั้ง" #: pretix/base/services/orders.py:151 msgid "Your cart is empty." -msgstr "" +msgstr "ตะกร้าสินค้าของคุณว่างเปล่า" #: pretix/base/services/orders.py:157 #, python-format @@ -8624,13 +8925,14 @@ msgstr[1] "" #: pretix/base/services/orders.py:166 msgid "The booking period has ended." -msgstr "" +msgstr "ช่วงเวลาการจองสิ้นสุดลงแล้ว" #: pretix/base/services/orders.py:172 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" +"ไม่พบรหัสเวาเชอร์ที่ใช้สำหรับสินค้าบางรายการในตะกร้าของคุณในฐานข้อมูลของเรา" #: pretix/base/services/orders.py:174 msgid "" @@ -8638,68 +8940,78 @@ msgid "" "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" +"รหัสเวาเชอร์ที่ใช้สำหรับสินค้าบางรายการในตะกร้าถูกใช้งานครบจำนวนครั้งที่กำหนดแล้ว เราได้นำรายก" +"ารนี้ออกจากตะกร้าของคุณ" #: pretix/base/services/orders.py:178 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " "often. We adjusted the price of the item in your cart." msgstr "" +"รหัสเวาเชอร์ที่ใช้สำหรับสินค้าบางรายการในตะกร้าถูกใช้งานเกินจำนวนครั้งแล้ว เราได้ปรับราคาของสิน" +"ค้าในตะกร้าของคุณ" #: pretix/base/services/orders.py:182 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" +"รหัสเวาเชอร์ที่ใช้สำหรับสินค้าบางรายการในตะกร้าหมดอายุแล้ว เราได้นำรายการนี้ออกจากตะกร้าของคุ" +"ณ" #: pretix/base/services/orders.py:185 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" +"รหัสเวาเชอร์ที่ใช้สำหรับสินค้าบางรายการในตะกร้าไม่สามารถใช้กับสินค้าชิ้นนี้ได้ เราได้นำรายการนี้ออก" +"จากตะกร้าของคุณ" #: pretix/base/services/orders.py:187 msgid "You need a valid voucher code to order one of the products." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องใช้รหัสเวาเชอร์ที่ถูกต้องเพื่อสั่งซื้อสินค้าชิ้นนี้" #: pretix/base/services/orders.py:188 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" +"มีที่นั่งหนึ่งในคำสั่งซื้อของคุณไม่ถูกต้อง เราได้นำรายการดังกล่าวออกจากตะกร้าของคุณ" #: pretix/base/services/orders.py:189 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" +"มีที่นั่งหนึ่งในคำสั่งซื้อของคุณมีผู้อื่นจองไปแล้วในระหว่างนี้ เราได้นำรายการดังกล่าวออกจากตะกร้าของคุณ" #: pretix/base/services/orders.py:205 #, python-format msgid "" "You cannot remove the position %(addon)s since it has already been checked " "in." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถลบรายการ %(addon)s ได้ เนื่องจากมีการเช็คอินเรียบร้อยแล้ว" #: pretix/base/services/orders.py:206 msgid "Paid products not supported without a valid currency." -msgstr "" +msgstr "ไม่รองรับการขายสินค้าหากไม่ได้ระบุสกุลเงินที่ถูกต้อง" #: pretix/base/services/orders.py:222 msgid "The order was not canceled." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อไม่ถูกยกเลิก" #: pretix/base/services/orders.py:282 pretix/control/forms/orders.py:126 msgid "The new expiry date needs to be in the future." -msgstr "" +msgstr "วันหมดอายุใหม่ต้องเป็นวันที่ในอนาคต" #: pretix/base/services/orders.py:382 pretix/base/services/orders.py:480 msgid "This order is not pending approval." -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อนี้ไม่ได้อยู่ในสถานะรอการอนุมัติ" #: pretix/base/services/orders.py:542 pretix/presale/views/order.py:1015 #: pretix/presale/views/order.py:1062 msgid "You cannot cancel this order." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถยกเลิกคำสั่งซื้อนี้ได้" #: pretix/base/services/orders.py:554 #, python-brace-format @@ -8707,15 +9019,16 @@ msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" +"ไม่สามารถยกเลิกคำสั่งซื้อนี้ได้เนื่องจากบัตรของขวัญ {card} ที่ซื้อในคำสั่งซื้อนี้ถูกใช้งานไปแล้ว" #: pretix/base/services/orders.py:617 pretix/control/forms/orders.py:219 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the total amount of this order." -msgstr "" +msgstr "ค่าธรรมเนียมการยกเลิกไม่สามารถสูงกว่ายอดรวมของคำสั่งซื้อนี้ได้" #: pretix/base/services/orders.py:1011 msgid "The selected payment methods do not cover the total balance." -msgstr "" +msgstr "วิธีการชำระเงินที่เลือกไม่ครอบคลุมยอดคงเหลือทั้งหมด" #: pretix/base/services/orders.py:1077 msgid "" @@ -8723,52 +9036,57 @@ msgid "" "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" +"ในระหว่างการสั่งซื้อ เราพบว่ายอดรวมคำสั่งซื้อมีการเปลี่ยนแปลง อาจเป็นเพราะราคามีการเปลี่ยน หรือ" +"บัตรของขวัญถูกใช้งานไปแล้วในระหว่างนี้ โปรดตรวจสอบราคาด้านล่างแล้วลองใหม่อีกครั้ง" #: pretix/base/services/orders.py:1593 msgid "You need to select a variation of the product." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกรูปแบบย่อยของสินค้า" #: pretix/base/services/orders.py:1594 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." -msgstr "" +msgstr "โควตา {name} มีจำนวนไม่เพียงพอต่อการดำเนินการนี้" #: pretix/base/services/orders.py:1595 msgid "There is no quota defined that allows this operation." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีการกำหนดโควตาที่อนุญาตให้ดำเนินการนี้ได้" #: pretix/base/services/orders.py:1596 msgid "The selected product is not active or has no price set." -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่เลือกยังไม่เปิดใช้งานหรือไม่ได้ตั้งราคาไว้" #: pretix/base/services/orders.py:1597 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" +"การดำเนินการนี้จะทำให้คำสั่งซื้อว่างเปล่า โปรดเปลี่ยนไปใช้วิธียกเลิกคำสั่งซื้อแทน" #: pretix/base/services/orders.py:1599 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" +"การดำเนินการนี้จะทำให้คำสั่งซื้อไม่มีค่าใช้จ่ายและถือว่าชำระเงินทันที แต่ขณะนี้ไม่มีโควตาว่าง" #: pretix/base/services/orders.py:1602 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" +"นี่คือสินค้าเพิ่มเติม (add-on) โปรดเลือกรายการหลักที่ต้องการเพิ่มสินค้านี้เข้าไป" #: pretix/base/services/orders.py:1603 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." -msgstr "" +msgstr "รายการหลักที่เลือกไม่อนุญาตให้เพิ่มสินค้านี้เป็นสินค้าเพิ่มเติมได้" #: pretix/base/services/orders.py:1604 msgid "You need to choose a subevent for the new position." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลือกกิจกรรมย่อย (subevent) สำหรับรายการใหม่" #: pretix/base/services/orders.py:1607 #, python-brace-format @@ -8776,24 +9094,25 @@ msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" +"คุณเลือกที่นั่ง \"{seat}\" สำหรับวันที่ไม่ตรงกับวันที่ในตั๋วที่เลือก โปรดเลือกที่นั่งใหม่อีกครั้ง" #: pretix/base/services/orders.py:1609 msgid "The selected product requires you to select a seat." -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่เลือกจำเป็นต้องระบุที่นั่ง" #: pretix/base/services/orders.py:1610 msgid "The selected product does not allow to select a seat." -msgstr "" +msgstr "สินค้าที่เลือกไม่สามารถระบุที่นั่งได้" #: pretix/base/services/orders.py:1611 msgid "The selected country is blocked by your tax rule." -msgstr "" +msgstr "ประเทศที่เลือกถูกระงับโดยกฎภาษีของคุณ" #: pretix/base/services/orders.py:1612 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." -msgstr "" +msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนราคาของรายการที่ใช้ในการออกบัตรของขวัญไปแล้วได้" #: pretix/base/services/orders.py:2458 pretix/base/services/orders.py:2475 #, python-brace-format @@ -8801,43 +9120,46 @@ msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" +"ไม่สามารถยกเลิกรายการนี้ได้เนื่องจากบัตรของขวัญ {card} ในคำสั่งซื้อนี้ถูกใช้งานไปแล้ว" #: pretix/base/services/orders.py:3223 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามคืนเงินให้คุณ โปรดติดต่อผู้จัดงานสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" #: pretix/base/services/placeholders.py:500 #: pretix/base/services/placeholders.py:509 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:49 msgid "View registration details" -msgstr "" +msgstr "ดูรายละเอียดการลงทะเบียน" #: pretix/base/services/placeholders.py:606 msgid "Sample Corporation" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างบริษัท" #: pretix/base/services/placeholders.py:647 msgid "Sample Admission Ticket" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างตั๋วเข้างาน" #: pretix/base/services/placeholders.py:691 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." -msgstr "" +msgstr "สามารถระบุข้อความเหตุผลเพิ่มเติมได้ที่นี่" #: pretix/base/services/placeholders.py:695 msgid "The amount has been charged to your card." -msgstr "" +msgstr "ยอดเงินถูกเรียกเก็บจากบัตรของคุณเรียบร้อยแล้ว" #: pretix/base/services/placeholders.py:699 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" -msgstr "" +msgstr "โปรดโอนเงินไปยังบัญชีธนาคารนี้: 9999-9999-9999-9999" #: pretix/base/services/placeholders.py:799 #: pretix/control/views/organizer.py:349 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" +"ค่านี้จะถูกแทนที่ตามพารามิเตอร์ที่เปลี่ยนไปตามบริบท (Dynamic parameters)" #: pretix/base/services/seating.py:61 pretix/base/services/seating.py:128 #, python-format @@ -8845,6 +9167,7 @@ msgid "" "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "and is already sold." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนผังที่นั่งได้ เนื่องจากที่นั่ง \"%s\" ไม่มีอยู่ในผังใหม่และได้ถูกขายไปแล้ว" #: pretix/base/services/seating.py:131 #, python-format @@ -8852,32 +9175,34 @@ msgid "" "You can not change the plan since seat \"%s\" is not present in the new plan " "and is already used in a voucher." msgstr "" +"คุณไม่สามารถเปลี่ยนผังที่นั่งได้ เนื่องจากที่นั่ง \"%s\" ไม่มีอยู่ในผังใหม่และได้ถูกผูกกับเวาเชอร์ไว้แล้ว" #: pretix/base/services/shredder.py:126 pretix/control/views/shredder.py:97 msgid "" "The download file could no longer be found on the server, please try to " "start again." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบไฟล์สำหรับดาวน์โหลดบนเซิร์ฟเวอร์ โปรดลองเริ่มใหม่อีกครั้ง" #: pretix/base/services/shredder.py:130 pretix/control/views/shredder.py:105 msgid "This file is from a different event." -msgstr "" +msgstr "ไฟล์นี้มาจากกิจกรรมอื่น" #: pretix/base/services/shredder.py:139 msgid "The confirm code you entered was incorrect." -msgstr "" +msgstr "รหัสยืนยันที่คุณระบุไม่ถูกต้อง" #: pretix/base/services/shredder.py:141 msgid "Something happened in your event after the export, please try again." msgstr "" +"มีการเปลี่ยนแปลงข้อมูลในกิจกรรมหลังจากการส่งออกข้อมูล โปรดลองใหม่อีกครั้ง" #: pretix/base/services/shredder.py:177 msgid "Data shredding completed" -msgstr "" +msgstr "การทำลายข้อมูล (Data shredding) เสร็จสมบูรณ์" #: pretix/base/services/stats.py:225 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "ไม่ระบุหมวดหมู่" #: pretix/base/services/tax.py:43 msgid "" @@ -8885,15 +9210,19 @@ msgid "" "country is currently not available. We will therefore need to charge you the " "same tax rate as if you did not enter a VAT ID." msgstr "" +"ไม่สามารถตรวจสอบหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (VAT ID) ของคุณได้ เนื่องจากบริการตรวจสอบของป" +"ระเทศคุณไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ เราจึงจำเป็นต้องเรียกเก็บภาษีในอัตราเดียวกับกรณีที่คุณไม่ได้ระบุหมาย" +"เลขประจำตัวผู้เสียภาษี" #: pretix/base/services/tax.py:47 pretix/base/services/tax.py:366 #: pretix/base/services/tax.py:393 msgid "This VAT ID is not valid. Please re-check your input." msgstr "" +"หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (VAT ID) นี้ไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบข้อมูลที่คุณระบุอีกครั้ง" #: pretix/base/services/tax.py:48 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." -msgstr "" +msgstr "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (VAT ID) ของคุณไม่ตรงกับประเทศที่เลือก" #: pretix/base/services/tax.py:370 pretix/base/services/tax.py:378 msgid "" @@ -8901,6 +9230,9 @@ msgid "" "country returned an incorrect result. We will therefore need to charge VAT " "on your invoice. Please contact support to resolve this manually." msgstr "" +"ไม่สามารถตรวจสอบหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของคุณได้ เนื่องจากบริการตรวจสอบของประเทศคุณส่งคื" +"นผลลัพธ์ที่ไม่ถูกต้อง เราจึงจำเป็นต้องเรียกเก็บภาษีมูลค่าเพิ่มในใบแจ้งหนี้ของคุณ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุน" +"เพื่อแก้ไขปัญหาด้วยตนเอง" #: pretix/base/services/tax.py:386 msgid "" @@ -8909,14 +9241,17 @@ msgid "" "your invoice. You can get the tax amount back via the VAT reimbursement " "process." msgstr "" +"ไม่สามารถตรวจสอบหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของคุณได้ เนื่องจากบริการตรวจสอบของประเทศคุณไม่พ" +"ร้อมใช้งานในขณะนี้ เราจึงจำเป็นต้องเรียกเก็บภาษีมูลค่าเพิ่มในใบแจ้งหนี้ของคุณ โดยคุณสามารถขอคืนเงิ" +"นภาษีได้ผ่านกระบวนการขอคืนภาษีมูลค่าเพิ่ม" #: pretix/base/services/tickets.py:100 pretix/control/views/pdf.py:98 msgid "Sample workshop" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างเวิร์กชอป" #: pretix/base/services/update_check.py:113 msgid "pretix update available" -msgstr "" +msgstr "มีการอัปเดต pretix พร้อมใช้งาน" #: pretix/base/services/update_check.py:116 #, python-brace-format @@ -8938,56 +9273,74 @@ msgid "" "\n" "your pretix developers" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"มีการอัปเดตสำหรับ pretix หรือปลั๊กอินที่คุณติดตั้งไว้ในระบบของคุณ โปรดคลิกที่ลิงก์ต่อไปนี้เพื่อดูข้อมูลเพิ่" +"มเติม: \n" +"\n" +"{url}\n" +"\n" +"คุณสามารถดูข้อมูลเกี่ยวกับการอัปเดตล่าสุดได้เสมอที่บล็อก pretix.eu:\n" +"\n" +"https://pretix.eu/about/en/blog/\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"\n" +"ทีมพัฒนา pretix" #: pretix/base/services/update_check.py:145 #: pretix/base/services/update_check.py:147 #, python-format msgid "Plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "ปลั๊กอิน: %s" #: pretix/base/services/vouchers.py:56 pretix/control/logdisplay.py:580 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." -msgstr "" +msgstr "เวาเชอร์ถูกส่งไปยัง {recipient} เรียบร้อยแล้ว" #: pretix/base/settings.py:82 msgid "Compute taxes for every line individually" -msgstr "" +msgstr "คำนวณภาษีแยกตามแต่ละรายการสินค้า" #: pretix/base/settings.py:83 msgid "Compute taxes based on net total" -msgstr "" +msgstr "คำนวณภาษีจากยอดรวมสุทธิ (Net Total)" #: pretix/base/settings.py:84 msgid "Compute taxes based on net total with stable gross prices" -msgstr "" +msgstr "คำนวณภาษีจากยอดรวมสุทธิโดยคงราคาขายรวมภาษี (Gross Prices) ให้คงที่" #: pretix/base/settings.py:134 msgid "Allow usage of restricted plugins" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ใช้งานปลั๊กอินที่ถูกจำกัดสิทธิ์" #: pretix/base/settings.py:167 msgid "Allow customers to create accounts" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ลูกค้าสร้างบัญชีผู้ใช้" #: pretix/base/settings.py:168 msgid "" "This will allow customers to sign up for an account on your ticket shop. " "This is a prerequisite for some advanced features like memberships." msgstr "" +"ส่วนนี้จะอนุญาตให้ลูกค้าสมัครบัญชีในหน้าร้านจำหน่ายตั๋วของคุณ ซึ่งเป็นเงื่อนไขเบื้องต้นสำหรับการใช้งานฟี" +"เจอร์ขั้นสูง เช่น ระบบสมาชิก" #: pretix/base/settings.py:178 msgid "Allow customers to log in with email address and password" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ลูกค้าเข้าสู่ระบบด้วยอีเมลและรหัสผ่าน" #: pretix/base/settings.py:179 msgid "" "If disabled, you will need to connect one or more single-sign-on providers." msgstr "" +"หากปิดใช้งาน คุณจำเป็นต้องเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการล็อกอินผ่านระบบอื่น (Single Sign-On) อย่างน้อยห" +"นึ่งราย" #: pretix/base/settings.py:189 msgid "Require login to access order confirmation pages" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึงหน้ายืนยันคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/settings.py:190 msgid "" @@ -8996,20 +9349,24 @@ msgid "" "placing an order, the restriction only becomes active after the customer " "account is activated." msgstr "" +"หากเปิดใช้งาน ผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบในขณะซื้อสินค้าจะต้องเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าถึงข้อมูลคำสั่งซื้อ หากมีการสร้า" +"งบัญชีขณะสั่งซื้อ ข้อจำกัดนี้จะมีผลหลังจากเปิดใช้งานบัญชีแล้วเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:202 msgid "Match orders based on email address" -msgstr "" +msgstr "จับคู่คำสั่งซื้อตามที่อยู่อีเมล" #: pretix/base/settings.py:203 msgid "" "This will allow registered customers to access orders made with the same " "email address, even if the customer was not logged in during the purchase." msgstr "" +"ส่วนนี้จะช่วยให้ลูกค้าที่ลงทะเบียนแล้วสามารถเข้าถึงคำสั่งซื้อที่ทำด้วยอีเมลเดียวกันได้ แม้ว่าจะไม่ได้เข้าสู่" +"ระบบในขณะที่ทำการซื้อก็ตาม" #: pretix/base/settings.py:213 msgid "Activate re-usable media" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานสื่อบันทึกข้อมูลที่ใช้ซ้ำได้" #: pretix/base/settings.py:214 msgid "" @@ -9017,49 +9374,52 @@ msgid "" "with physical media such as wristbands or chip cards that may be re-used for " "different tickets or gift cards later." msgstr "" +"ฟีเจอร์สื่อบันทึกข้อมูลที่ใช้ซ้ำได้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อตั๋วและบัตรของขวัญเข้ากับสื่อทางกายภาพ เช่น ส" +"ายรัดข้อมือหรือบัตรชิปการ์ด ซึ่งสามารถนำกลับมาใช้ใหม่กับตั๋วใบอื่นได้ในภายหลัง" #: pretix/base/settings.py:240 msgid "Length of barcodes" -msgstr "" +msgstr "ความยาวของบาร์โค้ด" #: pretix/base/settings.py:269 msgid "" "Automatically create a new gift card if a previously unknown chip is seen" -msgstr "" +msgstr "สร้างบัตรของขวัญใหม่โดยอัตโนมัติหากตรวจพบชิปที่ไม่เคยรู้จักมาก่อน" #: pretix/base/settings.py:282 pretix/base/settings.py:313 msgid "Gift card currency" -msgstr "" +msgstr "สกุลเงินของบัตรของขวัญ" #: pretix/base/settings.py:300 msgid "Automatically create a new gift card if a new chip is encoded" -msgstr "" +msgstr "สร้างบัตรของขวัญใหม่โดยอัตโนมัติหากมีการเข้ารหัสชิปใหม่" #: pretix/base/settings.py:322 msgid "Use UID protection feature of NFC chip" -msgstr "" +msgstr "ใช้ฟีเจอร์การป้องกัน UID ของชิป NFC" #: pretix/base/settings.py:338 msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" +msgstr "จำนวนสินค้าสูงสุดต่อหนึ่งคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/settings.py:339 msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" +msgstr "สินค้าเพิ่มเติม (Add-on) จะไม่ถูกนำมานับรวม" #: pretix/base/settings.py:348 msgid "Show net prices instead of gross prices in the product list" -msgstr "" +msgstr "แสดงราคาสุทธิ (Net) แทนราคารวมภาษี (Gross) ในรายการสินค้า" #: pretix/base/settings.py:349 msgid "" "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " "price that needs to be paid." msgstr "" +"ไม่ว่าคุณจะเลือกแบบใด ตะกร้าสินค้าจะแสดงราคารวมภาษีเสมอ เนื่องจากเป็นยอดที่ต้องชำระจริง" #: pretix/base/settings.py:360 msgid "Hide prices on attendee ticket page" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนราคาในหน้าตั๋วของผู้เข้าร่วมงาน" #: pretix/base/settings.py:361 msgid "" @@ -9068,26 +9428,28 @@ msgid "" "page of the individual attendees. The ticket buyer will of course see the " "price." msgstr "" +"หากมีการซื้อตั๋วหลายใบและคุณส่งอีเมลถึงผู้เข้าร่วมทุกคน ตัวเลือกนี้จะทำให้ไม่แสดงราคาบนหน้าตั๋วของผู้เ" +"ข้าร่วมแต่ละราย แต่ผู้ซื้อตั๋วจะยังคงเห็นราคาตามปกติ" #: pretix/base/settings.py:379 msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" +msgstr "สอบถามชื่อผู้เข้าร่วมงาน" #: pretix/base/settings.py:380 msgid "Ask for a name for all personalized tickets." -msgstr "" +msgstr "สอบถามชื่อสำหรับตั๋วที่ระบุตัวบุคคลทุกใบ" #: pretix/base/settings.py:389 msgid "Require attendee names" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุชื่อผู้เข้าร่วมงาน" #: pretix/base/settings.py:390 msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" +msgstr "บังคับให้ลูกค้าต้องกรอกชื่อของผู้เข้าร่วมงานทุกคน" #: pretix/base/settings.py:400 msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" +msgstr "สอบถามที่อยู่อีเมลแยกตามตั๋วแต่ละใบ" #: pretix/base/settings.py:401 msgid "" @@ -9100,10 +9462,15 @@ msgid "" "primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " "enable this in the email settings." msgstr "" +"โดยปกติ pretix จะสอบถามอีเมลหนึ่งที่อยู่ต่อหนึ่งคำสั่งซื้อ และจะส่งการยืนยันไปยังอีเมลนั้นเท่านั้น หาก" +"คุณเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ระบบจะสอบถามที่อยู่อีเมลแยกสำหรับตั๋วที่ระบุตัวบุคคลแต่ละใบเพิ่มเติม ซึ่งจะมีปร" +"ะโยชน์หากคุณต้องการรวบรวมที่อยู่อีเมลของผู้เข้าร่วมงานทุกคนแม้จะเป็นการสั่งซื้อแบบกลุ่ม อย่างไรก็ตา" +"ม โดยค่าเริ่มต้น pretix จะส่งการยืนยันคำสั่งซื้อไปยังอีเมลหลักเพียงที่เดียวเท่านั้น ไม่ได้ส่งไปยังอีเมล" +"ของผู้เข้าร่วมแต่ละราย แต่คุณสามารถไปเปิดใช้งานส่วนนี้ได้ในการตั้งค่าอีเมล" #: pretix/base/settings.py:415 msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุที่อยู่อีเมลแยกตามตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:416 msgid "" @@ -9111,43 +9478,46 @@ msgid "" "tickets. See the above option for more details. One email address for the " "order confirmation will always be required regardless of this setting." msgstr "" +"บังคับให้ลูกค้าต้องกรอกที่อยู่อีเมลแยกสำหรับตั๋วที่ระบุตัวบุคคลทุกใบ โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมจากตัวเลือ" +"กด้านบน ทั้งนี้ระบบยังคงต้องใช้ที่อยู่อีเมลหลักหนึ่งที่อยู่สำหรับการยืนยันคำสั่งซื้อเสมอโดยไม่คำนึงถึงการตั้ง" +"ค่านี้" #: pretix/base/settings.py:428 msgid "Ask for company per ticket" -msgstr "" +msgstr "สอบถามชื่อบริษัทแยกตามตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:437 msgid "Require company per ticket" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุชื่อบริษัทแยกตามตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:447 msgid "Ask for postal addresses per ticket" -msgstr "" +msgstr "สอบถามที่อยู่จัดส่งไปรษณีย์แยกตามตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:456 msgid "Require postal addresses per ticket" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุที่อยู่จัดส่งไปรษณีย์แยกตามตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:466 msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" +msgstr "สอบถามอีเมลสั่งซื้อสองครั้ง" #: pretix/base/settings.py:467 msgid "" "Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" +msgstr "บังคับให้ลูกค้ากรอกที่อยู่อีเมลหลักสองครั้งเพื่อป้องกันความผิดพลาด" #: pretix/base/settings.py:476 msgid "Ask for a phone number per order" -msgstr "" +msgstr "สอบถามหมายเลขโทรศัพท์ต่อหนึ่งคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/settings.py:485 msgid "Require a phone number per order" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์ต่อหนึ่งคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/settings.py:495 msgid "Rounding of taxes" -msgstr "" +msgstr "การปัดเศษภาษี" #: pretix/base/settings.py:499 msgid "" @@ -9155,26 +9525,29 @@ msgid "" "for tax reporting, you need to make sure to account for possible rounding " "differences if your external system rounds differently than pretix." msgstr "" +"โปรดทราบว่าหากคุณโอนย้ายข้อมูลการขายจาก pretix ไปยังระบบภายนอกเพื่อรายงานภาษี คุณต้องตรว" +"จสอบให้แน่ใจว่าได้พิจารณาผลต่างจากการปัดเศษที่อาจเกิดขึ้น หากระบบภายนอกของคุณมีการปัดเศษที่แตก" +"ต่างจาก pretix" #: pretix/base/settings.py:514 msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" +msgstr "สอบถามที่อยู่สำหรับออกใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:523 msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องสอบถามที่อยู่สำหรับออกใบแจ้งหนี้หากไม่มีค่าใช้จ่าย" #: pretix/base/settings.py:532 msgid "Require customer name" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุชื่อลูกค้า" #: pretix/base/settings.py:541 msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่อผู้เข้าร่วมงานในใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:550 msgid "Show event location on invoices" -msgstr "" +msgstr "แสดงสถานที่จัดกิจกรรมในใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:551 msgid "" @@ -9182,47 +9555,52 @@ msgid "" "same for all lines. It will be shown on every line if there are different " "locations." msgstr "" +"สถานที่จัดกิจกรรมจะแสดงอยู่ใต้รายการสินค้าหากเป็นสถานที่เดียวกันทั้งหมด แต่จะแสดงในทุกรายการหาก" +"มีสถานที่ที่แตกต่างกัน" #: pretix/base/settings.py:561 msgid "Show exchange rates" -msgstr "" +msgstr "แสดงอัตราแลกเปลี่ยน" #: pretix/base/settings.py:564 pretix/base/settings.py:572 #: pretix/control/forms/item.py:629 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "ไม่แสดง" #: pretix/base/settings.py:565 pretix/base/settings.py:573 msgid "" "Based on European Central Bank daily rates, whenever the invoice recipient " "is in an EU country that uses a different currency." msgstr "" +"อ้างอิงตามอัตราแลกเปลี่ยนรายวันของธนาคารกลางยุโรป เมื่อผู้รับใบแจ้งหนี้อยู่ในประเทศกลุ่ม EU ที่ใช้ส" +"กุลเงินอื่น" #: pretix/base/settings.py:567 pretix/base/settings.py:575 msgid "" "Based on Czech National Bank daily rates, whenever the invoice amount is not " "in CZK." msgstr "" +"อ้างอิงตามอัตราแลกเปลี่ยนรายวันของธนาคารแห่งชาติเช็ก เมื่อยอดในใบแจ้งหนี้ไม่ใช่สกุลเงิน CZK" #: pretix/base/settings.py:585 msgid "Require invoice address" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุที่อยู่สำหรับออกใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:595 msgid "Require a business address" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุที่อยู่ธุรกิจ" #: pretix/base/settings.py:596 msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" +msgstr "ส่วนนี้จะบังคับให้ผู้ใช้ต้องกรอกชื่อบริษัท" #: pretix/base/settings.py:606 msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" +msgstr "สอบถามชื่อผู้รับผลประโยชน์" #: pretix/base/settings.py:616 msgid "Custom recipient field label" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเรียกฟิลด์ผู้รับแบบกำหนดเอง" #: pretix/base/settings.py:618 msgid "" @@ -9232,10 +9610,13 @@ msgid "" "details as well as for displaying the value on the invoice. It will be shown " "on the invoice below the headline. The field will not be required." msgstr "" +"หากคุณต้องการเพิ่มฟิลด์ข้อความแบบกำหนดเอง (เช่น เลขทะเบียนเฉพาะของแต่ละประเทศ) ในแบบฟอร์" +"มที่อยู่ใบแจ้งหนี้ โปรดระบุชื่อฟิลด์ที่นี่ โดยชื่อนี้จะใช้ทั้งในการสอบถามข้อมูลจากผู้ใช้และแสดงค่าในใบแจ้งห" +"นี้ใต้หัวข้อหลัก ทั้งนี้ฟิลด์ดังกล่าวจะไม่ใช่ฟิลด์บังคับ" #: pretix/base/settings.py:631 msgid "Custom recipient field help text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความช่วยเหลือสำหรับฟิลด์ผู้รับแบบกำหนดเอง" #: pretix/base/settings.py:633 msgid "" @@ -9243,10 +9624,12 @@ msgid "" "will be displayed underneath the field. It will not be displayed on the " "invoice." msgstr "" +"หากคุณใช้ฟิลด์ผู้รับแบบกำหนดเอง คุณสามารถระบุข้อความช่วยเหลือซึ่งจะแสดงอยู่ใต้ฟิลด์นั้น โดยข้อความนี้" +"จะไม่แสดงในใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:643 msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" +msgstr "สอบถามหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี (VAT ID)" #: pretix/base/settings.py:645 #, python-brace-format @@ -9254,10 +9637,12 @@ msgid "" "Only works if an invoice address is asked for. VAT ID is only requested from " "business customers in the following countries: {countries}." msgstr "" +"จะใช้งานได้ก็ต่อเมื่อมีการสอบถามที่อยู่ใบแจ้งหนี้เท่านั้น โดยระบบจะขอ VAT ID เฉพาะลูกค้าธุรกิจในปร" +"ะเทศต่อไปนี้: {countries}" #: pretix/base/settings.py:664 msgid "Require VAT ID in" -msgstr "" +msgstr "บังคับระบุ VAT ID ในประเทศ" #: pretix/base/settings.py:670 msgid "" @@ -9265,66 +9650,75 @@ msgid "" "ID in all countries. VAT ID will be required for all business addresses in " "the selected countries." msgstr "" +"โดยปกติแล้วการระบุ VAT ID จะเป็นแบบไม่บังคับ เนื่องจากไม่ใช่ทุกธุรกิจในทุกประเทศจะมี VAT ID แ" +"ต่ระบบจะบังคับให้ระบุ VAT ID สำหรับที่อยู่ธุรกิจทั้งหมดในประเทศที่เลือก" #: pretix/base/settings.py:685 msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายเกี่ยวกับที่อยู่ใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:688 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" +"ข้อความนี้จะแสดงอยู่เหนือแบบฟอร์มที่อยู่ใบแจ้งหนี้ในระหว่างขั้นตอนการชำระเงิน" #: pretix/base/settings.py:697 msgid "Show paid amount on partially paid invoices" -msgstr "" +msgstr "แสดงยอดที่ชำระแล้วในใบแจ้งหนี้ที่ชำระเงินเพียงบางส่วน" #: pretix/base/settings.py:698 msgid "" "If an invoice has already been paid partially, this option will add the paid " "and pending amount to the invoice." msgstr "" +"หากมีการชำระเงินในใบแจ้งหนี้มาแล้วบางส่วน ตัวเลือกนี้จะเพิ่มยอดที่ชำระแล้วและยอดที่ค้างชำระลงในใ" +"บแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:708 msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" +msgstr "แสดงสินค้าที่ไม่มีค่าใช้จ่ายในใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:709 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" +"โปรดทราบว่าระบบจะไม่ออกใบแจ้งหนี้สำหรับคำสั่งซื้อที่มีเพียงสินค้าไม่มีค่าใช้จ่ายเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:719 msgid "Show expiration date of order" -msgstr "" +msgstr "แสดงวันหมดอายุของคำสั่งซื้อ" #: pretix/base/settings.py:720 msgid "" "The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " "order is paid." msgstr "" +"วันหมดอายุจะไม่แสดงหากใบแจ้งหนี้ถูกสร้างขึ้นหลังจากที่คำสั่งซื้อได้รับการชำระเงินแล้ว" #: pretix/base/settings.py:730 msgid "Minimum length of invoice number after prefix" -msgstr "" +msgstr "ความยาวขั้นต่ำของเลขที่ใบแจ้งหนี้ต่อจากคำนำหน้า" #: pretix/base/settings.py:731 msgid "" "The part of your invoice number after your prefix will be filled up with " "leading zeros up to this length, e.g. INV-001 or INV-00001." msgstr "" +"หมายเลขใบแจ้งหนี้ส่วนที่ต่อจากคำนำหน้าจะถูกเติมด้วยเลขศูนย์ข้างหน้าจนครบตามความยาวนี้ เช่น INV-" +"001 หรือ INV-00001" #: pretix/base/settings.py:743 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" +msgstr "ออกใบแจ้งหนี้ด้วยเลขที่แบบรันลำดับต่อเนื่อง" #: pretix/base/settings.py:744 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" +msgstr "หากปิดใช้งาน รหัสคำสั่งซื้อจะถูกนำมาใช้เป็นเลขที่ใบแจ้งหนี้แทน" #: pretix/base/settings.py:753 msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" +msgstr "คำนำหน้าเลขที่ใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:754 msgid "" @@ -9336,15 +9730,19 @@ msgid "" "can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " "invoice, or %m and %d for the day of month." msgstr "" +"ข้อความนี้จะถูกเพิ่มไว้ข้างหน้าเลขที่ใบแจ้งหนี้ หากเว้นว่างไว้ ระบบจะใช้ชื่อย่อกิจกรรม (Slug) ตามด้ว" +"ยเครื่องหมายขีดกลาง ข้อควรระวัง: หากหลายกิจกรรมในองค์กรเดียวกันใช้ค่านี้เหมือนกัน จะมีการใช้เล" +"ขลำดับร่วมกัน (หมายเลขจะไม่ซ้ำกันในทุกกิจกรรม) การตั้งค่านี้มีผลกับใบแจ้งหนี้ในอนาคตเท่านั้น คุณสาม" +"ารถใช้ %Y หรือ %y สำหรับปี และ %m หรือ %d สำหรับวันและเดือนได้" #: pretix/base/settings.py:766 pretix/base/settings.py:789 #, python-brace-format msgid "Please only use the characters {allowed} in this field." -msgstr "" +msgstr "โปรดใช้เฉพาะตัวอักษร {allowed} ในฟิลด์นี้เท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:780 msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" +msgstr "คำนำหน้าเลขที่ใบแจ้งหนี้สำหรับการยกเลิก" #: pretix/base/settings.py:781 msgid "" @@ -9352,41 +9750,43 @@ msgid "" "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" +"ข้อความนี้จะถูกเพิ่มไว้ข้างหน้าเลขที่ใบแจ้งหนี้สำหรับการยกเลิก หากเว้นว่างไว้ จะใช้รูปแบบเดียวกับใบแ" +"จ้งหนี้ปกติที่คุณตั้งค่าไว้" #: pretix/base/settings.py:803 msgid "Highlight order code to make it stand out visibly" -msgstr "" +msgstr "เน้นรหัสคำสั่งซื้อให้เห็นเด่นชัด" #: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:815 msgid "Only respected by some invoice renderers." -msgstr "" +msgstr "รองรับเฉพาะรูปแบบการแสดงผลใบแจ้งหนี้บางประเภทเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:814 pretix/base/settings.py:3091 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:436 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "แบบอักษร (Font)" #: pretix/base/settings.py:840 msgid "Length of ticket codes" -msgstr "" +msgstr "ความยาวของรหัสตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:867 msgid "Reservation period" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาการจองสินค้าในตะกร้า" #: pretix/base/settings.py:869 msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" +msgstr "จำนวนนาทีที่สินค้าในตะกร้าจะถูกจองไว้สำหรับผู้ใช้รายนี้" #: pretix/base/settings.py:878 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" +msgstr "นำไปยังหน้าชำระเงินทันทีหลังจากเพิ่มสินค้าลงในตะกร้า" #: pretix/base/settings.py:887 msgid "End of presale text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความเมื่อสิ้นสุดการขายล่วงหน้า" #: pretix/base/settings.py:890 msgid "" @@ -9394,38 +9794,43 @@ msgid "" "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" +"ข้อความนี้จะแสดงที่ด้านบนของร้านจำหน่ายตั๋วเมื่อสิ้นสุดช่วงเวลาการจำหน่ายที่กำหนดไว้ คุณสามารถใช้เพื่" +"อแนะนำช่องทางอื่นในการซื้อตั๋ว เช่น จุดจำหน่ายบัตรหน้างาน" #: pretix/base/settings.py:904 msgid "Guidance text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความแนะนำ" #: pretix/base/settings.py:905 msgid "" "This text will be shown above the payment options. You can explain the " "choices to the user here, if you want." msgstr "" +"ข้อความนี้จะแสดงอยู่เหนือตัวเลือกการชำระเงิน คุณสามารถอธิบายตัวเลือกต่าง ๆ ให้ผู้ใช้ทราบได้ที่นี่" #: pretix/base/settings.py:916 pretix/base/settings.py:925 msgid "in days" -msgstr "" +msgstr "เป็นจำนวนวัน" #: pretix/base/settings.py:917 pretix/base/settings.py:926 msgid "in minutes" -msgstr "" +msgstr "เป็นนาที" #: pretix/base/settings.py:921 msgid "Set payment term" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าระยะเวลาชำระเงิน" #: pretix/base/settings.py:928 msgid "" "If using days, the order will expire at the end of the last day. Using " "minutes is more exact, but should only be used for real-time payment methods." msgstr "" +"หากระบุเป็นวัน คำสั่งซื้อจะหมดอายุเมื่อสิ้นสุดวันสุดท้าย การระบุเป็นนาทีจะมีความแม่นยำกว่า แต่ควรใช้กั" +"บวิธีการชำระเงินแบบเรียลไทม์เท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:938 msgid "Payment term in days" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาชำระเงิน (วัน)" #: pretix/base/settings.py:945 msgid "" @@ -9434,10 +9839,13 @@ msgid "" "recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " "still setting two or three days to allow people to retry failed payments." msgstr "" +"จำนวนวันที่ผู้ใช้ต้องชำระเงินหลังจากสั่งซื้อเพื่อรักษาการจองไว้ หากคุณใช้วิธีที่ล่าช้าเช่นการโอนเงินผ่านธ" +"นาคาร แนะนำให้ตั้งไว้ 14 วัน หากใช้เฉพาะวิธีเรียลไทม์ แนะนำให้ตั้งไว้ 2-3 วันเพื่อให้โอกาสผู้ใช้ลอ" +"งใหม่หากชำระเงินล้มเหลว" #: pretix/base/settings.py:963 msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดระยะเวลาชำระเงินเฉพาะวันทำการเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:964 msgid "" @@ -9446,10 +9854,13 @@ msgid "" "some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " "configured below." msgstr "" +"หากเปิดใช้งานและระยะเวลาชำระเงินสิ้นสุดในวันเสาร์หรืออาทิตย์ ระบบจะเลื่อนไปสิ้นสุดในวันจันทร์ถัดไ" +"ปแทน ซึ่งเป็นข้อกำหนดตามกฎหมายแพ่งในบางประเทศ โดยจะไม่มีผลกับ \"วันสุดท้ายที่รับชำระเงิน\" ที่" +"ตั้งค่าไว้ด้านล่าง" #: pretix/base/settings.py:980 msgid "Payment term in minutes" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาชำระเงิน (นาที)" #: pretix/base/settings.py:981 msgid "" @@ -9458,10 +9869,13 @@ msgid "" "methods. Please note that for technical reasons, the actual time frame might " "be a few minutes longer before the order is marked as expired." msgstr "" +"จำนวนนาทีหลังจากสั่งซื้อที่ผู้ใช้ต้องชำระเงินเพื่อรักษาการจองไว้ ควรใช้เฉพาะเมื่อคุณให้บริการชำระเงิน" +"แบบเรียลไทม์เท่านั้น โปรดทราบว่าด้วยเหตุผลทางเทคนิค ระยะเวลาจริงอาจนานกว่าที่ตั้งไว้ไม่กี่นาทีก่อน" +"ที่คำสั่งซื้อจะถูกเปลี่ยนสถานะเป็นหมดอายุ" #: pretix/base/settings.py:1004 msgid "Last date of payments" -msgstr "" +msgstr "วันสุดท้ายที่รับชำระเงิน" #: pretix/base/settings.py:1005 msgid "" @@ -9469,10 +9883,12 @@ msgid "" "configured above. If you use the event series feature and an order contains " "tickets for multiple dates, the earliest date will be used." msgstr "" +"วันสุดท้ายที่จะยอมรับการชำระเงินใด ๆ โดยค่านี้จะมีความสำคัญเหนือกว่าระยะเวลาที่ตั้งค่าไว้ด้านบน หา" +"กเป็นกิจกรรมแบบซีรีส์และมีตั๋วหลายวันในคำสั่งซื้อเดียว จะอ้างอิงตามวันที่จัดงานที่เร็วที่สุด" #: pretix/base/settings.py:1016 msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกคำสั่งซื้อที่ยังไม่ชำระเงินโดยอัตโนมัติ" #: pretix/base/settings.py:1017 msgid "" @@ -9480,10 +9896,13 @@ msgid "" "'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " "tickets go back to the pool and can be ordered by other people." msgstr "" +"หากเลือกไว้ คำสั่งซื้อที่ยังไม่ชำระเงินทั้งหมดจะเปลี่ยนสถานะจาก 'รอดำเนินการ' เป็น 'หมดอายุ' โด" +"ยอัตโนมัติเมื่อสิ้นสุดกำหนดชำระ ซึ่งหมายความว่าตั๋วเหล่านั้นจะถูกส่งกลับเข้าสู่ระบบเพื่อให้ผู้อื่นสามารถสั่ง" +"ซื้อได้" #: pretix/base/settings.py:1028 msgid "Expiration delay" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาผ่อนผันการหมดอายุ" #: pretix/base/settings.py:1029 msgid "" @@ -9493,10 +9912,13 @@ msgid "" "beyond the \"last date of payments\" configured above, which is always " "enforced." msgstr "" +"คำสั่งซื้อจะหมดอายุจริงหลังจากวันที่แจ้งลูกค้าไปแล้วตามจำนวนวันที่ระบุนี้ หากคุณเลือก \"สิ้นสุดระยะเวล" +"าชำระเงินเฉพาะวันทำการเท่านั้น\" ระบบจะยึดตามนั้นด้วย อย่างไรก็ตาม จะไม่มีการผ่อนผันเกิน \"วัน" +"สุดท้ายที่รับชำระเงิน\" ที่ตั้งค่าไว้" #: pretix/base/settings.py:1050 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนสถานะ \"รอชำระเงิน\" ในหน้าสำหรับลูกค้า" #: pretix/base/settings.py:1051 msgid "" @@ -9504,6 +9926,8 @@ msgid "" "but no indication of missing payment will be visible on the ticket pages of " "attendees who did not buy the ticket themselves." msgstr "" +"แผงคำแนะนำการชำระเงินจะยังคงแสดงให้ผู้ซื้อหลักเห็น แต่จะไม่มีการแสดงสถานะว่ายังไม่ได้ชำระเงินใ" +"นหน้าตั๋วของผู้เข้าร่วมที่ไม่ได้เป็นคนซื้อตั๋วเอง" #: pretix/base/settings.py:1067 msgid "" @@ -9512,10 +9936,12 @@ msgid "" "shown this page again and you can either redeem another gift card or select " "a different payment method for the difference." msgstr "" +"หากคุณมีบัตรของขวัญ โปรดกรอกรหัสที่นี่ หากยอดเงินในบัตรไม่เพียงพอสำหรับคำสั่งซื้อทั้งหมด ระบบจะแส" +"ดงหน้านี้อีกครั้งเพื่อให้คุณใช้บัตรใบอื่นหรือเลือกวิธีชำระเงินอื่นสำหรับส่วนต่าง" #: pretix/base/settings.py:1083 msgid "Accept late payments" -msgstr "" +msgstr "ยอมรับการชำระเงินล่าช้า" #: pretix/base/settings.py:1084 msgid "" @@ -9523,104 +9949,111 @@ msgid "" "enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " "'Last date of payments' configured above." msgstr "" +"ยอมรับการชำระเงินสำหรับคำสั่งซื้อแม้จะมีสถานะ 'หมดอายุ' แล้ว ตราบใดที่ยังมีโควตาว่างเพียงพอ ทั้ง" +"นี้จะไม่มีการรับชำระเงินหลังจาก \"วันสุดท้ายที่รับชำระเงิน\" ที่ตั้งค่าไว้" #: pretix/base/settings.py:1095 msgid "Show start date" -msgstr "" +msgstr "แสดงวันที่เริ่มจำหน่าย" #: pretix/base/settings.py:1096 msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" +msgstr "แสดงวันที่เริ่มจำหน่ายล่วงหน้าก่อนที่การขายจะเริ่มต้นขึ้น" #: pretix/base/settings.py:1107 pretix/base/settings.py:1115 #: pretix/base/settings.py:1129 pretix/base/settings.py:1138 msgid "Use default tax rate" -msgstr "" +msgstr "ใช้อัตราภาษีเริ่มต้น" #: pretix/base/settings.py:1108 pretix/base/settings.py:1116 #: pretix/base/settings.py:1127 pretix/base/settings.py:1136 msgid "Charge no taxes" -msgstr "" +msgstr "ไม่เรียกเก็บภาษี" #: pretix/base/settings.py:1112 msgid "Tax handling on payment fees" -msgstr "" +msgstr "การจัดการภาษีสำหรับค่าธรรมเนียมการชำระเงิน" #: pretix/base/settings.py:1128 pretix/base/settings.py:1137 msgid "Use same taxes as order positions (split according to net prices)" -msgstr "" +msgstr "ใช้ภาษีเดียวกับรายการสินค้า (แบ่งตามสัดส่วนราคาสุทธิ)" #: pretix/base/settings.py:1133 msgid "Tax handling on cancellation fees" -msgstr "" +msgstr "การจัดการภาษีสำหรับค่าธรรมเนียมการยกเลิก" #: pretix/base/settings.py:1149 pretix/base/settings.py:1161 msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องออกใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:1150 pretix/base/settings.py:1166 msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" +msgstr "ออกใบแจ้งหนี้ด้วยตนเองผ่านแผงควบคุมหลักเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:1151 pretix/base/settings.py:1164 msgid "Automatically on user request" -msgstr "" +msgstr "ออกอัตโนมัติเมื่อผู้ใช้ร้องขอ" #: pretix/base/settings.py:1152 pretix/base/settings.py:1165 msgid "Automatically on user request for paid orders" -msgstr "" +msgstr "ออกอัตโนมัติเมื่อผู้ใช้ร้องขอสำหรับรายการที่ชำระเงินแล้ว" #: pretix/base/settings.py:1153 msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" +msgstr "ออกอัตโนมัติสำหรับทุกคำสั่งซื้อที่สร้างขึ้น" #: pretix/base/settings.py:1154 msgid "Automatically on payment or when required by payment method" -msgstr "" +msgstr "ออกอัตโนมัติเมื่อชำระเงินหรือเมื่อวิธีชำระเงินกำหนดให้ต้องออก" #: pretix/base/settings.py:1158 msgid "Generate invoices" -msgstr "" +msgstr "ออกใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:1162 msgid "Automatically after payment or when required by payment method" -msgstr "" +msgstr "ออกอัตโนมัติหลังการชำระเงินหรือเมื่อวิธีชำระเงินกำหนด" #: pretix/base/settings.py:1163 msgid "Automatically before payment for all created orders" -msgstr "" +msgstr "ออกอัตโนมัติก่อนการชำระเงินสำหรับทุกคำสั่งซื้อที่สร้างขึ้น" #: pretix/base/settings.py:1168 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" +"ระบบจะไม่ระบุการออกใบแจ้งหนี้อัตโนมัติสำหรับคำสั่งซื้อที่ไม่มีค่าใช้จ่าย" #: pretix/base/settings.py:1178 pretix/base/settings.py:1189 msgid "" "Automatic based on ticket-specific validity, membership validity, event " "series date, or event date" msgstr "" +"อัตโนมัติโดยอิงตามอายุการใช้งานของตั๋ว, อายุการเป็นสมาชิก, วันที่ของกิจกรรมซีรีส์ หรือวันที่จัดกิจกรร" +"ม" #: pretix/base/settings.py:1179 pretix/base/settings.py:1190 msgid "Automatic, but prefer invoice date over event date" -msgstr "" +msgstr "อัตโนมัติ โดยเลือกใช้วันที่ออกใบแจ้งหนี้แทนวันที่จัดกิจกรรม" #: pretix/base/settings.py:1182 pretix/base/settings.py:1193 msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ออกใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:1186 msgid "Date of service" -msgstr "" +msgstr "วันที่ให้บริการ" #: pretix/base/settings.py:1195 msgid "" "This controls what dates are shown on the invoice, but is especially " "important for electronic invoicing." msgstr "" +"ส่วนนี้จะควบคุมวันที่ที่จะแสดงในใบแจ้งหนี้ ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับระบบใบแจ้งหนี้อิเล็กทรอนิกส์ " +"(e-Invoicing)" #: pretix/base/settings.py:1206 msgid "Automatically cancel and reissue invoice on address changes" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกและออกใบแจ้งหนี้ใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อมีการเปลี่ยนที่อยู่" #: pretix/base/settings.py:1207 msgid "" @@ -9628,10 +10061,12 @@ msgid "" "will automatically be canceled and a new invoice will be issued. This " "setting does not affect changes made through the backend." msgstr "" +"หากลูกค้าเปลี่ยนที่อยู่ใบแจ้งหนี้ในคำสั่งซื้อที่มีอยู่ ใบแจ้งหนี้เดิมจะถูกยกเลิกและใบแจ้งหนี้ใหม่จะถูกออกโดย" +"อัตโนมัติ การตั้งค่านี้ไม่มีผลกับการแก้ไขผ่านระบบหลังบ้าน" #: pretix/base/settings.py:1218 msgid "Allow to update existing invoices" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้แก้ไขใบแจ้งหนี้ที่มีอยู่เดิม" #: pretix/base/settings.py:1219 msgid "" @@ -9639,76 +10074,82 @@ msgid "" "most countries, we recommend to leave this option turned off and always " "issue a new invoice if a change needs to be made." msgstr "" +"โดยค่าเริ่มต้น ใบแจ้งหนี้จะไม่สามารถแก้ไขได้อีกหลังจากออกแล้ว ในประเทศส่วนใหญ่ เราแนะนำให้ปิดตั" +"วเลือกนี้ไว้และใช้วิธีออกใบแจ้งหนี้ใบใหม่หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูล" #: pretix/base/settings.py:1234 msgid "Only issue invoices to business customers" -msgstr "" +msgstr "ออกใบแจ้งหนี้ให้กับลูกค้าธุรกิจเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:1243 msgid "Address line" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่" #: pretix/base/settings.py:1247 msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" +msgstr "ถนนอัลเบิร์ต ไอน์สไตน์ เลขที่ 52" #: pretix/base/settings.py:1321 msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีภายในประเทศ" #: pretix/base/settings.py:1322 msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …" -msgstr "" +msgstr "เช่น หมายเลขภาษีในเยอรมนี, ABN ในออสเตรเลีย เป็นต้น" #: pretix/base/settings.py:1332 msgid "EU VAT ID" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของสหภาพยุโรป (EU VAT ID)" #: pretix/base/settings.py:1346 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" +"เช่น เราได้ส่งใบแจ้งหนี้สำหรับการสั่งซื้อตั๋วของคุณมาพร้อมกับเอกสารฉบับนี้" #: pretix/base/settings.py:1349 msgid "Introductory text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความเกริ่นนำ" #: pretix/base/settings.py:1350 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" +msgstr "จะถูกพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ทุกใบ โดยอยู่เหนือรายการสินค้า" #: pretix/base/settings.py:1363 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" +"เช่น ขอบคุณที่ใช้บริการ! คุณสามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับกิจกรรมได้ที่..." #: pretix/base/settings.py:1366 msgid "Additional text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความเพิ่มเติม" #: pretix/base/settings.py:1367 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" +msgstr "จะถูกพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ทุกใบ โดยอยู่ใต้ยอดรวมสุทธิ" #: pretix/base/settings.py:1380 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" +"เช่น รายละเอียดธนาคาร, ข้อมูลทางกฎหมาย เช่น VAT ID, เลขทะเบียนนิติบุคคล เป็นต้น" #: pretix/base/settings.py:1383 msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ส่วนท้ายกระดาษ (Footer)" #: pretix/base/settings.py:1384 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" +"จะถูกพิมพ์ไว้ตรงกลางด้วยตัวอักษรขนาดเล็กที่ส่วนท้ายของทุกหน้าในใบแจ้งหนี้" #: pretix/base/settings.py:1397 msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" +msgstr "แนบใบแจ้งหนี้ไปกับอีเมล" #: pretix/base/settings.py:1398 msgid "" @@ -9717,10 +10158,13 @@ msgid "" "on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" +"หากมีการออกใบแจ้งหนี้โดยอัตโนมัติสำหรับทุกคำสั่งซื้อ ไฟล์จะถูกแนบไปกับอีเมลยืนยันคำสั่งซื้อ หากออกโด" +"ยอัตโนมัติเมื่อชำระเงิน จะแนบไปกับอีเมลยืนยันการชำระเงิน แต่หากไม่มีการออกโดยอัตโนมัติ จะไม่มีกา" +"รแนบไฟล์ไปกับอีเมล" #: pretix/base/settings.py:1410 msgid "Email address to receive a copy of each invoice" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับรับสำเนาใบแจ้งหนี้ทุกใบ" #: pretix/base/settings.py:1411 msgid "" @@ -9728,27 +10172,30 @@ msgid "" "creation. You can use this for an automated import of invoices to your " "accounting system. The invoice will be the only attachment of the email." msgstr "" +"ใบแจ้งหนี้ที่ถูกสร้างขึ้นใหม่แต่ละใบจะถูกส่งไปยังอีเมลนี้ในเวลาไม่นานหลังการสร้าง คุณสามารถใช้ส่วนนี้ส" +"ำหรับการนำเข้าใบแจ้งหนี้เข้าสู่ระบบบัญชีของคุณโดยอัตโนมัติ โดยใบแจ้งหนี้จะเป็นไฟล์แนบเพียงไฟล์เดียว" +"ในอีเมล" #: pretix/base/settings.py:1426 msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" +msgstr "แสดงสินค้าที่อยู่นอกช่วงเวลาการจำหน่ายล่วงหน้า" #: pretix/base/settings.py:1427 msgid "" "Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" +msgstr "แสดงรายละเอียดสินค้าก่อนเริ่มการจำหน่ายและหลังสิ้นสุดการจำหน่าย" #: pretix/base/settings.py:1447 msgid "Available languages" -msgstr "" +msgstr "ภาษาที่เปิดใช้งาน" #: pretix/base/settings.py:1463 pretix/control/forms/event.py:139 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "ภาษาหลัก" #: pretix/base/settings.py:1473 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "ภูมิภาค" #: pretix/base/settings.py:1474 msgid "" @@ -9757,10 +10204,13 @@ msgid "" "less priority than the language and is therefore mostly relevant for " "languages used in different regions globally (like English)." msgstr "" +"จะถูกใช้เพื่อกำหนดรูปแบบวันที่และเวลา รวมถึงประเทศเริ่มต้นสำหรับที่อยู่และหมายเลขโทรศัพท์ของลูกค้" +"า ทั้งนี้รูปแบบจะให้ความสำคัญกับภาษามากกว่า ดังนั้นส่วนนี้จึงเกี่ยวข้องกับภาษาที่มีการใช้งานในหลายภูมิภ" +"าคทั่วโลก (เช่น ภาษาอังกฤษ)" #: pretix/base/settings.py:1486 msgid "This shop represents an event" -msgstr "" +msgstr "ร้านค้านี้จัดทำขึ้นสำหรับกิจกรรมที่มีกำหนดการแน่นอน" #: pretix/base/settings.py:1488 msgid "" @@ -9770,44 +10220,47 @@ msgid "" "page. Note that pretix still is a system built around events and the date " "may still show up in other places." msgstr "" +"ยกเลิกการเลือกช่องนี้หากคุณขายสินค้าที่ไม่มีวันที่ระบุแน่นอน เช่น บัตรของขวัญ หรือตั๋วที่ใช้งานเมื่อใดก็ไ" +"ด้ ระบบจะหยุดแสดงวันที่จัดกิจกรรมในบางส่วน เช่น หน้าแรกของกิจกรรม โปรดทราบว่า pretix ยังคง" +"เป็นระบบที่ออกแบบมาสำหรับกิจกรรมเป็นหลัก วันที่อาจยังปรากฏในส่วนอื่น ๆ บ้าง" #: pretix/base/settings.py:1501 msgid "Show event end date" -msgstr "" +msgstr "แสดงวันที่สิ้นสุดกิจกรรม" #: pretix/base/settings.py:1502 msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" +msgstr "หากปิดใช้งาน จะแสดงเฉพาะวันที่เริ่มกิจกรรมให้บุคคลทั่วไปเห็นเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:1511 msgid "Show dates with time" -msgstr "" +msgstr "แสดงวันที่พร้อมเวลา" #: pretix/base/settings.py:1512 msgid "" "If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " "time of day." -msgstr "" +msgstr "หากปิดใช้งาน จะแสดงวันที่เริ่มและสิ้นสุดกิจกรรมโดยไม่มีเวลาประกอบ" #: pretix/base/settings.py:1521 msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนสินค้าทั้งหมดที่ขายหมดแล้ว" #: pretix/base/settings.py:1531 pretix/control/forms/event.py:1808 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" +msgstr "แสดงจำนวนตั๋วคงเหลือของแต่ละประเภทให้บุคคลทั่วไปเห็น" #: pretix/base/settings.py:1540 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" +msgstr "ขอให้โปรแกรมค้นหา (Search Engine) ไม่ทำดัชนีข้อมูลร้านจำหน่ายตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:1549 msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวเลือกย่อยของสินค้าแบบขยายออกโดยค่าเริ่มต้น" #: pretix/base/settings.py:1558 msgid "Enable waiting list" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานรายการรอ (Waiting list)" #: pretix/base/settings.py:1559 pretix/control/forms/event.py:1813 msgid "" @@ -9816,10 +10269,12 @@ msgid "" "person on the waiting list and this person will receive an email " "notification with a voucher that can be used to buy a ticket." msgstr "" +"เมื่อตั๋วขายหมด ผู้สนใจสามารถลงชื่อในรายการรอได้ ทันทีที่มีตั๋วว่างอีกครั้ง ระบบจะจองตั๋วให้บุคคลแรกใ" +"นรายการรอ และบุคคลนั้นจะได้รับอีเมลแจ้งเตือนพร้อมเวาเชอร์สำหรับใช้ซื้อตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:1570 msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" +msgstr "การจัดสรรรายการรอโดยอัตโนมัติ" #: pretix/base/settings.py:1571 msgid "" @@ -9829,10 +10284,13 @@ msgid "" "via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " "enabled, tickets will still be sent out." msgstr "" +"หากมีโควตาตั๋วว่าง ระบบจะสร้างเวาเชอร์และส่งไปยังบุคคลแรกในรายการรอสำหรับสินค้านั้นโดยอัตโนมั" +"ติ หากปิดส่วนนี้ไว้ ระบบจะไม่ส่งอีเมลอัตโนมัติแต่คุณสามารถส่งเองได้ผ่านแผงควบคุม หากคุณปิดรายการร" +"อแต่ยังเปิดตัวเลือกนี้ไว้ ระบบจะยังคงส่งตั๋วออกไปตามปกติ" #: pretix/base/settings.py:1587 msgid "Waiting list response time" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาตอบกลับสำหรับรายการรอ" #: pretix/base/settings.py:1590 msgid "" @@ -9840,10 +10298,12 @@ msgid "" "redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " "to the next person on the list." msgstr "" +"เมื่อส่งเวาเชอร์ตั๋วให้บุคคลในรายการรอแล้ว จะต้องนำมาใช้ภายในจำนวนชั่วโมงที่กำหนดนี้ มิเช่นนั้นเวา" +"เชอร์จะหมดอายุและสิทธิ์จะถูกโอนไปยังบุคคลถัดไปในรายการ" #: pretix/base/settings.py:1601 msgid "Disable waiting list" -msgstr "" +msgstr "ปิดการใช้งานรายการรอ" #: pretix/base/settings.py:1602 msgid "" @@ -9853,52 +10313,57 @@ msgid "" "still people on the waiting list. Vouchers that have already been sent " "remain active." msgstr "" +"รายการรอจะถูกปิดใช้งานอย่างสมบูรณ์หลังจากวันที่นี้ ซึ่งหมายความว่าจะไม่มีใครสามารถลงชื่อในรายการ" +"รอได้อีก และตั๋วจะถูกเปิดขายตามปกติหากมีโควตาว่างแม้จะมีคนค้างอยู่ในรายการรอ ทั้งนี้เวาเชอร์ที่ส่งไ" +"ปแล้วจะยังคงใช้งานได้" #: pretix/base/settings.py:1614 msgid "Ask for a name" -msgstr "" +msgstr "สอบถามชื่อ" #: pretix/base/settings.py:1615 msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list." -msgstr "" +msgstr "สอบถามชื่อเมื่อมีการลงชื่อในรายการรอ" #: pretix/base/settings.py:1624 msgid "Require name" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุชื่อ" #: pretix/base/settings.py:1625 msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." -msgstr "" +msgstr "บังคับให้ระบุชื่อเมื่อมีการลงชื่อในรายการรอ" #: pretix/base/settings.py:1635 msgid "Ask for a phone number" -msgstr "" +msgstr "สอบถามหมายเลขโทรศัพท์" #: pretix/base/settings.py:1636 msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." -msgstr "" +msgstr "สอบถามหมายเลขโทรศัพท์เมื่อมีการลงชื่อในรายการรอ" #: pretix/base/settings.py:1645 msgid "Require phone number" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้ต้องระบุหมายเลขโทรศัพท์" #: pretix/base/settings.py:1646 msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." -msgstr "" +msgstr "บังคับให้ระบุหมายเลขโทรศัพท์เมื่อมีการลงชื่อในรายการรอ" #: pretix/base/settings.py:1656 msgid "Phone number explanation" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายการขอหมายเลขโทรศัพท์" #: pretix/base/settings.py:1659 msgid "" "If you ask for a phone number, explain why you do so and what you will use " "the phone number for." msgstr "" +"หากคุณมีการขอหมายเลขโทรศัพท์ โปรดอธิบายเหตุผลและวัตถุประสงค์ในการนำหมายเลขโทรศัพท์ไปใช้งา" +"น" #: pretix/base/settings.py:1671 msgid "Maximum number of entries per email address for the same product" -msgstr "" +msgstr "จำนวนการลงชื่อสูงสุดต่อหนึ่งอีเมลสำหรับสินค้าชนิดเดียวกัน" #: pretix/base/settings.py:1675 msgid "" @@ -9908,10 +10373,13 @@ msgid "" "if they want more than one ticket, as every entry only grants one single " "ticket at a time." msgstr "" +"หากเพิ่มขีดจำกัดนี้ ลูกค้าจะสามารถขอตั๋วมากกว่าหนึ่งใบสำหรับสินค้าชนิดเดียวกันโดยใช้อีเมลเดิมได้ อย่า" +"งไรก็ตาม ไม่ว่าการตั้งค่าจะเป็นอย่างไร ลูกค้าจำเป็นต้องกรอกแบบฟอร์มรายการรอหลายครั้งหากต้องกา" +"รตั๋วมากกว่าหนึ่งใบ เนื่องจากหนึ่งการลงชื่อจะได้รับสิทธิ์ตั๋วเพียงหนึ่งใบต่อครั้งเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:1687 msgid "Show number of check-ins to customer" -msgstr "" +msgstr "แสดงจำนวนครั้งที่เช็คอินให้ลูกค้าเห็น" #: pretix/base/settings.py:1688 msgid "" @@ -9922,18 +10390,21 @@ msgid "" "failed scans will not be counted, and the user will not see the different " "check-in lists." msgstr "" +"หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ลูกค้าจะสามารถดูได้ว่าพวกเขาเข้างานไปแล้วกี่ครั้ง ปกติแล้วส่วนนี้ไม่จำเป็น แ" +"ต่อาจมีประโยชน์สำหรับตั๋วที่จำกัดจำนวนครั้งการใช้งาน เพื่อให้ลูกค้าตรวจสอบได้ว่าใช้ไปกี่ครั้งแล้ว ทั้งนี้จ" +"ะไม่นับรวมการบันทึกขาออกหรือการสแกนที่ล้มเหลว และผู้ใช้จะไม่เห็นรายชื่อการเช็คอินที่แตกต่างกัน" #: pretix/base/settings.py:1701 msgid "Allow users to download tickets" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้ดาวน์โหลดตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:1702 msgid "If this is off, nobody can download a ticket." -msgstr "" +msgstr "หากปิดส่วนนี้ จะไม่มีใครสามารถดาวน์โหลดตั๋วได้" #: pretix/base/settings.py:1711 msgid "Download date" -msgstr "" +msgstr "วันที่เปิดให้ดาวน์โหลด" #: pretix/base/settings.py:1712 msgid "" @@ -9941,10 +10412,12 @@ msgid "" "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" +"ระบบจะเปิดให้ดาวน์โหลดตั๋วหลังจากวันที่นี้ หากคุณใช้ฟีเจอร์กิจกรรมแบบซีรีส์และคำสั่งซื้อมีตั๋วสำหรับหลาย" +"วัน การดาวน์โหลดตั๋วทั้งหมดจะสามารถทำได้หากมีอย่างน้อยหนึ่งวันในกิจกรรมที่อนุญาตให้ดาวน์โหลด" #: pretix/base/settings.py:1723 msgid "Generate tickets for add-on products and bundled products" -msgstr "" +msgstr "ออกตั๋วสำหรับสินค้าเพิ่มเติมและสินค้าแบบแพ็กเกจ" #: pretix/base/settings.py:1724 msgid "" @@ -9952,10 +10425,13 @@ msgid "" "for add-on products or bundled products. With this option, a separate ticket " "is issued for every add-on product or bundled product as well." msgstr "" +"โดยค่าเริ่มต้น ระบบจะออกตั๋วเฉพาะสินค้าที่เลือกแยกรายการเท่านั้น ไม่รวมถึงสินค้าเพิ่มเติม (Add-" +"on) หรือสินค้าแบบแพ็กเกจ (Bundled) หากเปิดตัวเลือกนี้ ระบบจะออกตั๋วแยกสำหรับทุกสินค้าเพิ่มเติมห" +"รือสินค้าแพ็กเกจด้วย" #: pretix/base/settings.py:1737 msgid "Generate tickets for all products" -msgstr "" +msgstr "ออกตั๋วสำหรับสินค้าทุกชนิด" #: pretix/base/settings.py:1738 msgid "" @@ -9963,20 +10439,24 @@ msgid "" "\"admission ticket\"in the product settings. You can also turn off ticket " "issuing in every product separately." msgstr "" +"หากปิดส่วนนี้ ระบบจะออกตั๋วเฉพาะสินค้าที่ทำเครื่องหมายว่าเป็น \"ตั๋วเข้างาน\" ในการตั้งค่าสินค้าเท่า" +"นั้น นอกจากนี้คุณยังสามารถปิดการออกตั๋วในแต่ละสินค้าแยกต่างหากได้ด้วย" #: pretix/base/settings.py:1750 msgid "Generate tickets for pending orders" -msgstr "" +msgstr "ออกตั๋วสำหรับคำสั่งซื้อที่รอดำเนินการ" #: pretix/base/settings.py:1751 msgid "" "If turned off, ticket downloads are only possible after an order has been " "marked as paid." msgstr "" +"หากปิดส่วนนี้ จะสามารถดาวน์โหลดตั๋วได้หลังจากที่คำสั่งซื้อได้รับการเปลี่ยนสถานะเป็นชำระเงินแล้วเท่านั้" +"น" #: pretix/base/settings.py:1762 msgid "Do not issue ticket before email address is validated" -msgstr "" +msgstr "ไม่ออกตั๋วจนกว่าจะมีการยืนยันที่อยู่อีเมล" #: pretix/base/settings.py:1763 msgid "" @@ -9986,10 +10466,13 @@ msgid "" "from the page as soon as they clicked a link in the email. Does not affect " "orders performed through other sales channels." msgstr "" +"หากเปิดใช้งาน ระบบจะไม่เปิดให้ดาวน์โหลดตั๋วทันทีหลังการซื้อ แต่จะแนบไปกับอีเมลยืนยันการชำระเงิน " +"(หากไฟล์ไม่ใหญ่เกินไป) และลูกค้าจะดาวน์โหลดได้จากหน้าเว็บหลังจากคลิกลิงก์ในอีเมลแล้วเท่านั้น ทั้งนี้" +"ไม่มีผลกับคำสั่งซื้อผ่านช่องทางจำหน่ายอื่น" #: pretix/base/settings.py:1779 msgid "Low availability threshold" -msgstr "" +msgstr "เกณฑ์การแสดงสถานะจำนวนตั๋วเหลือน้อย" #: pretix/base/settings.py:1780 msgid "" @@ -9998,10 +10481,12 @@ msgid "" "in the event list or calendar. If you keep this option empty, low " "availability will not be shown publicly." msgstr "" +"หากจำนวนตั๋วที่เหลืออยู่ลดลงต่ำกว่าเปอร์เซ็นต์ที่กำหนด กิจกรรมนั้นจะถูกเน้นด้วยสถานะ \"ตั๋วเหลือน้อ" +"ย\" ในรายการหรือปฏิทิน หากเว้นว่างไว้ จะไม่มีการแสดงสถานะนี้ต่อบุคคลทั่วไป" #: pretix/base/settings.py:1794 msgid "Show availability in event overviews" -msgstr "" +msgstr "แสดงสถานะการว่างของตั๋วในหน้าภาพรวมกิจกรรม" #: pretix/base/settings.py:1795 msgid "" @@ -10009,83 +10494,90 @@ msgid "" "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" +"หากเลือกไว้ รายการกิจกรรมจะแสดงสถานะหากตั๋วขายหมดแล้ว การเปิดส่วนนี้อาจทำให้หน้าเว็บโหลดช้า" +"ลงหากคุณมีกิจกรรมจำนวนมาก และสถานะที่แสดงอาจล่าช้ากว่าความเป็นจริงได้สูงสุด 2 นาที" #: pretix/base/settings.py:1808 pretix/base/settings.py:1816 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:8 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "รายการ" #: pretix/base/settings.py:1809 pretix/base/settings.py:1817 msgid "Week calendar" -msgstr "" +msgstr "ปฏิทินรายสัปดาห์" #: pretix/base/settings.py:1810 pretix/base/settings.py:1818 msgid "Month calendar" -msgstr "" +msgstr "ปฏิทินรายเดือน" #: pretix/base/settings.py:1814 msgid "Default overview style" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบการแสดงผลภาพรวมเริ่มต้น" #: pretix/base/settings.py:1820 msgid "" "If your event series has more than 50 dates in the future, only the month or " "week calendar can be used." msgstr "" +"หากกิจกรรมแบบซีรีส์ของคุณมีมากกว่า 50 วันในอนาคต จะสามารถเลือกใช้ได้เฉพาะปฏิทินรายเดือนหรือร" +"ายสัปดาห์เท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:1829 msgid "Show filter options for calendar or list view" -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวเลือกการกรองสำหรับมุมมองปฏิทินหรือรายการ" #: pretix/base/settings.py:1830 msgid "" "You can set up possible filters as meta properties in your organizer " "settings." msgstr "" +"คุณสามารถตั้งค่าตัวกรองต่าง ๆ ได้ที่ \"คุณสมบัติเมตา\" (Meta properties) ในการตั้งค่าผู้จัดงาน" #: pretix/base/settings.py:1839 msgid "Hide all unavailable dates from calendar or list views" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนวันที่ไม่พร้อมใช้งานทั้งหมดจากมุมมองปฏิทินหรือรายการ" #: pretix/base/settings.py:1840 pretix/base/settings.py:1851 msgid "" "This option currently only affects the calendar of this event series, not " "the organizer-wide calendar." msgstr "" +"ตัวเลือกนี้มีผลเฉพาะกับปฏิทินของกิจกรรมแบบซีรีส์นี้เท่านั้น ไม่มีผลกับปฏิทินรวมของผู้จัดงาน" #: pretix/base/settings.py:1850 msgid "Hide all past dates from calendar" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนวันที่ที่ผ่านมาแล้วทั้งหมดจากปฏิทิน" #: pretix/base/settings.py:1862 pretix/base/settings.py:1871 msgid "No modifications after order was submitted" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้แก้ไขหลังจากส่งคำสั่งซื้อแล้ว" #: pretix/base/settings.py:1863 pretix/base/settings.py:1872 msgid "Only the person who ordered can make changes" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะผู้สั่งซื้อเท่านั้นที่สามารถแก้ไขข้อมูลได้" #: pretix/base/settings.py:1864 pretix/base/settings.py:1873 msgid "Both the attendee and the person who ordered can make changes" -msgstr "" +msgstr "ทั้งผู้เข้างานและผู้สั่งซื้อสามารถแก้ไขข้อมูลได้" #: pretix/base/settings.py:1868 msgid "Allow customers to modify their information" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ลูกค้าแก้ไขข้อมูลของตนเอง" #: pretix/base/settings.py:1883 msgid "Allow customers to modify their information after they checked in." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ลูกค้าแก้ไขข้อมูลของตนเองได้หลังจากเช็คอินแล้ว" #: pretix/base/settings.py:1884 msgid "" "By default, no more modifications are possible for an order as soon as one " "of the tickets in the order has been checked in." msgstr "" +"โดยค่าเริ่มต้น จะไม่สามารถแก้ไขคำสั่งซื้อได้อีกทันทีที่มีตั๋วใบใดใบหนึ่งในคำสั่งซื้อนั้นถูกเช็คอินแล้ว" #: pretix/base/settings.py:1894 msgid "Last date of modifications" -msgstr "" +msgstr "วันสุดท้ายที่อนุญาตให้แก้ไขข้อมูล" #: pretix/base/settings.py:1895 msgid "" @@ -10094,52 +10586,56 @@ msgid "" "order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " "used." msgstr "" +"วันสุดท้ายที่ผู้ใช้สามารถแก้ไขรายละเอียดคำสั่งซื้อ เช่น ชื่อผู้เข้างานหรือคำตอบของคำถามต่าง ๆ หากเป็" +"นกิจกรรมแบบซีรีส์จะยึดตามวันที่จัดกิจกรรมที่เร็วที่สุด" #: pretix/base/settings.py:1906 msgid "Customers can change the variation of the products they purchased" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้าสามารถเปลี่ยนรูปแบบย่อยของสินค้าที่ซื้อไปแล้วได้" #: pretix/base/settings.py:1915 msgid "Customers can change their selected add-on products" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้าสามารถเปลี่ยนสินค้าเพิ่มเติม (Add-on) ที่เลือกไว้ได้" #: pretix/base/settings.py:1925 pretix/base/settings.py:1936 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher or equal than the " "previous price." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนได้เฉพาะเมื่อราคาใหม่สูงกว่าหรือเท่ากับราคาเดิมเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:1926 pretix/base/settings.py:1937 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is higher than the previous price." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนได้เฉพาะเมื่อราคาใหม่สูงกว่าราคาเดิมเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:1927 pretix/base/settings.py:1938 msgid "" "Only allow changes if the resulting price is equal to the previous price." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนได้เฉพาะเมื่อราคาใหม่เท่ากับราคาเดิมเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:1928 pretix/base/settings.py:1939 msgid "" "Allow changes regardless of price, as long as no refund is required (i.e. " "the resulting price is not lower than what has already been paid)." msgstr "" +"อนุญาตให้เปลี่ยนได้โดยไม่คำนึงถึงราคา ตราบใดที่ไม่ต้องมีการคืนเงิน (เช่น ราคาใหม่ไม่ต่ำกว่ายอดที่ชำ" +"ระมาแล้ว)" #: pretix/base/settings.py:1930 pretix/base/settings.py:1941 msgid "Allow changes regardless of price, even if this results in a refund." -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนได้โดยไม่คำนึงถึงราคา แม้ว่าจะต้องมีการคืนเงินก็ตาม" #: pretix/base/settings.py:1934 msgid "Requirement for changed prices" -msgstr "" +msgstr "เงื่อนไขสำหรับราคาที่เปลี่ยนแปลง" #: pretix/base/settings.py:1952 msgid "Do not allow changes after" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้แก้ไขหลังจากวันที่" #: pretix/base/settings.py:1961 msgid "Allow change even though the ticket has already been checked in" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้แก้ไขได้แม้ว่าตั๋วจะถูกเช็คอินไปแล้วก็ตาม" #: pretix/base/settings.py:1962 msgid "" @@ -10149,10 +10645,14 @@ msgid "" "in individually. Use with care, and preferably only in combination with a " "limitation on price changes above." msgstr "" +"โดยค่าเริ่มต้น จะไม่สามารถแก้ไขคำสั่งซื้อได้หลังจากมีการเช็คอินตั๋วใบใดใบหนึ่งไปแล้ว หากคุณเลือกช่อง" +"นี้ ข้อจำกัดดังกล่าวจะถูกยกเลิก อย่างไรก็ตาม คุณยังไม่สามารถนำสินค้าเพิ่มเติม (Add-on) ที่ถูกเช็คอิน" +"แยกรายการไปแล้วออกได้ โปรดใช้ความระมัดระวัง และควรใช้ร่วมกับข้อจำกัดการเปลี่ยนราคาด้านบนเท่" +"านั้น" #: pretix/base/settings.py:1974 msgid "Allow individual attendees to change their ticket" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ผู้เข้างานแต่ละคนแก้ไขตั๋วของตนเองได้" #: pretix/base/settings.py:1975 msgid "" @@ -10162,14 +10662,17 @@ msgid "" "total price of the order. Such changes can always only be made by the main " "customer." msgstr "" +"โดยค่าเริ่มต้น เฉพาะผู้สั่งซื้อเท่านั้นที่สามารถแก้ไขข้อมูลได้ หากคุณเลือกช่องนี้ ผู้เข้างานแต่ละคนจะสามา" +"รถแก้ไขข้อมูลได้เช่นกัน อย่างไรก็ตาม ผู้เข้างานจะแก้ไขได้เฉพาะรายการที่ไม่ทำให้ยอดรวมของคำสั่งซื้อ" +"เปลี่ยนแปลงเท่านั้น การแก้ไขที่ส่งผลต่อยอดรวมจะต้องทำโดยผู้ซื้อหลักเสมอ" #: pretix/base/settings.py:1987 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้าสามารถยกเลิกคำสั่งซื้อที่ยังไม่ชำระเงินได้" #: pretix/base/settings.py:1999 msgid "Charge a fixed cancellation fee" -msgstr "" +msgstr "เรียกเก็บค่าธรรมเนียมการยกเลิกแบบคงที่" #: pretix/base/settings.py:2000 pretix/base/settings.py:2011 #: pretix/base/settings.py:2025 @@ -10178,60 +10681,68 @@ msgid "" "never charged. Note that it will be your responsibility to claim the " "cancellation fee from the user." msgstr "" +"มีผลเฉพาะกับคำสั่งซื้อที่รอการชำระเงินเท่านั้น และจะไม่เรียกเก็บค่าธรรมเนียมการยกเลิกสำหรับรายกา" +"รที่ไม่มีค่าใช้จ่าย โปรดทราบว่าการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการยกเลิกจากผู้ใช้ถือเป็นความรับผิดชอบของคุ" +"ณเอง" #: pretix/base/settings.py:2010 msgid "Charge payment, shipping and service fees" -msgstr "" +msgstr "เรียกเก็บค่าธรรมเนียมการชำระเงิน ค่าจัดส่ง และค่าบริการ" #: pretix/base/settings.py:2024 msgid "Charge a percentual cancellation fee" -msgstr "" +msgstr "เรียกเก็บค่าธรรมเนียมการยกเลิกเป็นเปอร์เซ็นต์" #: pretix/base/settings.py:2035 pretix/base/settings.py:2174 msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" +msgstr "ไม่อนุญาตให้ยกเลิกหลังจากวันที่" #: pretix/base/settings.py:2044 msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" +msgstr "ลูกค้าสามารถยกเลิกคำสั่งซื้อที่ชำระเงินแล้วได้" #: pretix/base/settings.py:2045 msgid "" "Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " "Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." msgstr "" +"ระบบจะคืนเงินให้อัตโนมัติหากวิธีชำระเงินนั้นรองรับ มิเช่นนั้น ระบบจะสร้างรายการคืนเงินด้วยตนเองเพื่" +"อให้คุณดำเนินการต่อในภายหลัง" #: pretix/base/settings.py:2058 pretix/control/forms/orders.py:909 msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" +msgstr "หักค่าธรรมเนียมการยกเลิกแบบคงที่" #: pretix/base/settings.py:2067 msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" +msgstr "หักค่าธรรมเนียมการชำระเงิน ค่าจัดส่ง และค่าบริการ" #: pretix/base/settings.py:2079 pretix/control/forms/orders.py:920 msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" +msgstr "หักค่าธรรมเนียมการยกเลิกเป็นเปอร์เซ็นต์" #: pretix/base/settings.py:2088 msgid "Allow customers to voluntarily choose a lower refund" -msgstr "" +msgstr "อนุญาตให้ลูกค้าเลือกรับเงินคืนในจำนวนที่น้อยลงตามความสมัครใจ" #: pretix/base/settings.py:2089 msgid "" "With this option enabled, your customers can choose to get a smaller refund " "to support you." msgstr "" +"เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ลูกค้าของคุณสามารถเลือกรับเงินคืนน้อยลงเพื่อเป็นการสนับสนุนคุณ" #: pretix/base/settings.py:2094 msgid "" "However, if you want us to help keep the lights on here, please consider " "using the slider below to request a smaller refund. Thank you!" msgstr "" +"อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการสนับสนุนการดำเนินงานของเรา โปรดพิจารณาใช้แถบเลื่อนด้านล่างเพื่อขอรั" +"บเงินคืนในจำนวนที่น้อยลง ขอบคุณ!" #: pretix/base/settings.py:2101 msgid "Voluntary lower refund explanation" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายสำหรับการขอรับเงินคืนน้อยลงตามความสมัครใจ" #: pretix/base/settings.py:2104 msgid "" @@ -10240,10 +10751,12 @@ msgid "" "like to receive. You can use it e.g. to explain choosing a lower refund will " "help your organization." msgstr "" +"ข้อความนี้จะแสดงอยู่ระหว่างคำอธิบายขั้นตอนการคืนเงินและแถบเลื่อนที่ลูกค้าใช้เลือกจำนวนเงินที่ต้องการ" +"รับคืน คุณสามารถใช้เพื่ออธิบายว่าการรับเงินคืนน้อยลงจะช่วยสนับสนุนองค์กรของคุณได้อย่างไร" #: pretix/base/settings.py:2119 msgid "Step size for reduction amount" -msgstr "" +msgstr "ขั้นบันไดของจำนวนเงินที่ลดลง" #: pretix/base/settings.py:2120 msgid "" @@ -10251,43 +10764,48 @@ msgid "" "set this to e.g. 10, they will only be able to choose values in increments " "of 10." msgstr "" +"โดยค่าเริ่มต้น ลูกค้าสามารถระบุจำนวนเงินที่จะให้คุณเก็บไว้ได้ตามต้องการ หากคุณตั้งค่าเป็น 10 ลูกค้าจ" +"ะเลือกได้เฉพาะค่าที่เพิ่มขึ้นทีละ 10 เท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:2130 msgid "" "Customers can only request a cancellation that needs to be approved by the " "event organizer before the order is canceled and a refund is issued." msgstr "" +"ลูกค้าทำได้เพียงส่งคำขอแจ้งยกเลิก ซึ่งต้องได้รับการอนุมัติจากผู้จัดงานก่อนที่คำสั่งซื้อจะถูกยกเลิกและทำก" +"ารคืนเงิน" #: pretix/base/settings.py:2140 msgid "" "Do not show the cancellation fee to users when they request cancellation." -msgstr "" +msgstr "ไม่แสดงค่าธรรมเนียมการยกเลิกให้ผู้ใช้เห็นเมื่อมีการส่งคำขอเลิก" #: pretix/base/settings.py:2149 pretix/base/settings.py:2159 msgid "All refunds are issued to the original payment method" -msgstr "" +msgstr "คืนเงินทั้งหมดผ่านช่องทางการชำระเงินเดิม" #: pretix/base/settings.py:2150 pretix/base/settings.py:2160 msgid "" "Customers can choose between a gift card and a refund to their payment method" msgstr "" +"ลูกค้าสามารถเลือกรับเงินคืนเป็นบัตรของขวัญหรือคืนผ่านช่องทางการชำระเงินเดิมได้" #: pretix/base/settings.py:2151 pretix/base/settings.py:2161 msgid "All refunds are issued as gift cards" -msgstr "" +msgstr "คืนเงินทั้งหมดเป็นรูปแบบบัตรของขวัญ" #: pretix/base/settings.py:2152 pretix/base/settings.py:2162 msgid "Do not handle refunds automatically at all" -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องดำเนินการคืนเงินโดยอัตโนมัติในทุกกรณี" #: pretix/base/settings.py:2157 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149 msgid "Refund method" -msgstr "" +msgstr "วิธีการคืนเงิน" #: pretix/base/settings.py:2183 pretix/base/settings.py:2196 msgid "Terms of cancellation" -msgstr "" +msgstr "ข้อกำหนดการยกเลิก" #: pretix/base/settings.py:2186 msgid "" @@ -10295,6 +10813,8 @@ msgid "" "empty if you want pretix to automatically generate the terms of cancellation " "based on your settings." msgstr "" +"ข้อความนี้จะแสดงเมื่ออนุญาตให้ยกเลิกคำสั่งซื้อที่ชำระเงินแล้วได้ หากเว้นว่างไว้ ระบบ pretix จะสร้า" +"งข้อกำหนดการยกเลิกให้โดยอัตโนมัติจากค่าที่คุณตั้งไว้" #: pretix/base/settings.py:2199 msgid "" @@ -10302,44 +10822,50 @@ msgid "" "order. Leave empty if you want pretix to automatically generate the terms of " "cancellation based on your settings." msgstr "" +"ข้อความนี้จะแสดงเมื่ออนุญาตให้ยกเลิกคำสั่งซื้อที่ยังไม่ได้ชำระเงินหรือไม่มีค่าใช้จ่าย หากเว้นว่างไว้ ระบ" +"บ pretix จะสร้างข้อกำหนดการยกเลิกให้โดยอัตโนมัติอ้างอิงตามการตั้งค่าของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2209 pretix/control/forms/event.py:1836 msgid "Contact address" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: pretix/base/settings.py:2210 pretix/control/forms/event.py:1838 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" +msgstr "เราจะแสดงข้อมูลนี้ต่อสาธารณะเพื่อให้ผู้เข้างานสามารถติดต่อคุณได้" #: pretix/base/settings.py:2218 pretix/control/forms/event.py:1830 msgid "Imprint URL" -msgstr "" +msgstr "URL ข้อมูลทางกฎหมายและผู้จัดงาน (Imprint)" #: pretix/base/settings.py:2219 pretix/control/forms/event.py:1831 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." msgstr "" +"ส่วนนี้ควรลิงก์ไปยังหน้าเว็บไซต์ของคุณที่มีรายละเอียดการติดต่อและข้อมูลทางกฎหมาย" #: pretix/base/settings.py:2229 msgid "Privacy Policy URL" -msgstr "" +msgstr "URL นโยบายความเป็นส่วนตัว" #: pretix/base/settings.py:2230 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how you use " "data gathered in your ticket shop." msgstr "" +"ส่วนนี้ควรลิงก์ไปยังหน้าเว็บไซต์ของคุณที่อธิบายวิธีการใช้ข้อมูลที่รวบรวมได้จากร้านจำหน่ายตั๋วนี้" #: pretix/base/settings.py:2241 msgid "Accessibility information URL" -msgstr "" +msgstr "URL ข้อมูลสิ่งอำนวยความสะดวก (Accessibility)" #: pretix/base/settings.py:2242 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that explains how your " "ticket shop complies with accessibility regulation." msgstr "" +"ส่วนนี้ควรลิงก์ไปยังหน้าเว็บไซต์ของคุณที่อธิบายว่าร้านจำหน่ายตั๋วนี้เป็นไปตามกฎระเบียบด้านสิ่งอำนวยควา" +"มสะดวกอย่างไร" #: pretix/base/settings.py:2249 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:228 @@ -10348,19 +10874,19 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:106 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:111 msgid "Accessibility information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับผู้พิการ" #: pretix/base/settings.py:2253 msgid "Accessibility information title" -msgstr "" +msgstr "หัวข้อข้อมูลสิ่งอำนวยความสะดวก" #: pretix/base/settings.py:2263 msgid "Accessibility information text" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดข้อมูลสิ่งอำนวยความสะดวก" #: pretix/base/settings.py:2284 msgid "Attach ticket files" -msgstr "" +msgstr "แนบไฟล์ตั๋ว" #: pretix/base/settings.py:2286 #, python-brace-format @@ -10368,32 +10894,35 @@ msgid "" "Tickets will never be attached if they're larger than {size} to avoid email " "delivery problems." msgstr "" +"ระบบจะไม่แนบไฟล์ตั๋วหากมีขนาดใหญ่กว่า {size} เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในการนำส่งอีเมล" #: pretix/base/settings.py:2297 pretix/plugins/sendmail/forms.py:201 #: pretix/plugins/sendmail/models.py:270 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:66 msgid "Attach calendar files" -msgstr "" +msgstr "แนบไฟล์ปฏิทิน" #: pretix/base/settings.py:2298 msgid "" "If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " "emails." -msgstr "" +msgstr "หากเปิดใช้งาน เราจะแนบไฟล์ปฏิทิน .ics ไปกับอีเมลยืนยันการสั่งซื้อ" #: pretix/base/settings.py:2307 msgid "Attach calendar files only after order has been paid" -msgstr "" +msgstr "แนบไฟล์ปฏิทินหลังจากชำระเงินเรียบร้อยแล้วเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:2308 msgid "" "Use this if you e.g. put a private access link into the calendar file to " "make sure people only receive it after their payment was confirmed." msgstr "" +"ใช้ตัวเลือกนี้ในกรณีที่คุณใส่ลิงก์เข้าชมแบบส่วนตัวไว้ในไฟล์ปฏิทิน เพื่อให้แน่ใจว่าผู้เข้าร่วมจะได้รับข้อมูลหลั" +"งจากยืนยันการชำระเงินแล้วเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:2317 msgid "Event description" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดกิจกรรม" #: pretix/base/settings.py:2320 msgid "" @@ -10404,51 +10933,57 @@ msgid "" "data as calendar entries are often shared with an unspecified number of " "people." msgstr "" +"คุณสามารถใช้ส่วนนี้เพื่อแชร์ข้อมูลกับผู้เข้างาน เช่น ข้อมูลการเดินทาง หรือลิงก์ไปยังกิจกรรมออนไลน์ หา" +"กเว้นว่างไว้ ระบบจะใส่ลิงก์ไปยังร้านค้า, เวลาเปิดให้เข้างาน และชื่อผู้จัดงานลงไปแทน ทั้งนี้ระบบไม่อ" +"นุญาตให้ใช้ตัวแปร (Placeholders) ที่มีข้อมูลส่วนบุคคลเนื่องจากรายการปฏิทินมักถูกแชร์ต่อได้" #: pretix/base/settings.py:2333 msgid "Subject prefix" -msgstr "" +msgstr "คำนำหน้าชื่อเรื่องอีเมล" #: pretix/base/settings.py:2334 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" +"ข้อความนี้จะถูกเพิ่มไว้ข้างหน้าชื่อเรื่องของอีเมลที่ส่งออกทั้งหมด โดยจะแสดงในรูปแบบ [คำนำหน้า] ตัวอ" +"ย่างเช่น คุณอาจระบุเป็นชื่อย่อของกิจกรรมของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2348 pretix/control/forms/mailsetup.py:37 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:119 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:40 msgid "Sender address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมลผู้ส่ง" #: pretix/base/settings.py:2349 pretix/control/forms/mailsetup.py:38 #: pretix/control/forms/mailsetup.py:120 msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับใช้ส่งอีเมลขาออก" #: pretix/base/settings.py:2358 msgid "Sender name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อผู้ส่ง" #: pretix/base/settings.py:2359 msgid "" "Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " "Defaults to your event name." msgstr "" +"ชื่อผู้ส่งที่ใช้ร่วมกับที่อยู่อีเมลสำหรับอีเมลขาออก โดยค่าเริ่มต้นจะใช้เป็นชื่อกิจกรรมของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2377 pretix/base/settings.py:2434 #: pretix/base/settings.py:2451 pretix/base/settings.py:2469 #, python-brace-format msgid "Your order: {code}" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อของคุณ: {code}" #: pretix/base/settings.py:2381 pretix/base/settings.py:2414 #: pretix/base/settings.py:2519 pretix/base/settings.py:2752 #: pretix/base/settings.py:2789 #, python-brace-format msgid "Your event registration: {code}" -msgstr "" +msgstr "การลงทะเบียนกิจกรรมของคุณ: {code}" #: pretix/base/settings.py:2385 #, python-brace-format @@ -10464,11 +10999,21 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณได้ขอให้เราส่งลิงก์สำหรับคำสั่งซื้อกิจกรรม \n" +"{event} ให้แก่คุณ\n" +"\n" +"คุณสามารถแก้ไขรายละเอียดและตรวจสอบสถานะคำสั่งซื้อของคุณได้ที่\n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ \n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2398 #, python-brace-format msgid "Your orders for {event}" -msgstr "" +msgstr "รายการคำสั่งซื้อของคุณสำหรับ {event}" #: pretix/base/settings.py:2402 #, python-brace-format @@ -10483,6 +11028,15 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"มีผู้ส่งคำขอรายการคำสั่งซื้อของคุณสำหรับกิจกรรม {event}\n" +"โดยมีรายการดังต่อไปนี้: \n" +"\n" +"{orders}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ \n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2418 #, python-brace-format @@ -10497,6 +11051,15 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดีคุณ {attendee_name}\n" +"\n" +"คุณได้รับการลงทะเบียนสำหรับกิจกรรม {event} เรียบร้อยแล้ว\n" +"\n" +"คุณสามารถตรวจสอบรายละเอียดและสถานะตั๋วของคุณได้ที่นี่: \n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2438 #, python-brace-format @@ -10512,6 +11075,16 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"การสั่งซื้อของคุณสำหรับกิจกรรม {event} เสร็จสมบูรณ์แล้ว\n" +"เนื่องจากคุณสั่งซื้อเฉพาะ สินค้าที่ไม่มีค่าใช้จ่าย จึงไม่จำเป็นต้องชำระเงิน\n" +"\n" +"คุณสามารถแก้ไขรายละเอียดและตรวจสอบสถานะคำสั่งซื้อของคุณได้ที่ \n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2455 #, python-brace-format @@ -10528,6 +11101,17 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"เราได้รับคำสั่งซื้อของคุณสำหรับกิจกรรม {event}\n" +"เรียบร้อยแล้ว เนื่องจากคุณได้สั่งซื้อ สินค้าที่ต้องรอการอนุมัติจากผู้จัดงาน\n" +"เราจึงขอให้คุณโปรดรอสักครู่ และติดตามอีเมลฉบับถัดไปจากเรา\n" +"\n" +"คุณสามารถแก้ไขรายละเอียดและตรวจสอบสถานะคำสั่งซื้อของคุณได้ที่\n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2473 #, python-brace-format @@ -10546,10 +11130,23 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"เราได้รับคำสั่งซื้อของคุณสำหรับกิจกรรม {event} เรียบร้อยแล้ว โดยมียอดรวมทั้งสิ้น " +"{total_with_currency} \n" +"โปรดดำเนินการชำระเงินให้เสร็จสิ้นก่อนวันที่ {expire_date}\n" +"\n" +"{payment_info}\n" +"\n" +"คุณสามารถแก้ไขรายละเอียดและตรวจสอบสถานะคำสั่งซื้อของคุณได้ที่ \n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2491 msgid "Attachment for new orders" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์แนบสำหรับคำสั่งซื้อใหม่" #: pretix/base/settings.py:2496 #, python-brace-format @@ -10562,6 +11159,12 @@ msgid "" "sent before payment is confirmed or the order is approved. To avoid this " "vital email going to spam, you can only upload PDF files of up to {size} MB." msgstr "" +"ไฟล์นี้จะถูกแนบไปกับอีเมลฉบับแรกที่เราส่งสำหรับทุกคำสั่งซื้อใหม่ ดังนั้นไฟล์นี้จะถูกส่งไปพร้อมกับข้อความ " +"\"สั่งซื้อสินค้าแล้ว\", \"รายการสั่งซื้อฟรี\" หรือ \"ได้รับคำสั่งซื้อแล้ว\" ด้านบน โดยจะส่งให้ทั้งผู้ติดต่" +"อสั่งซื้อและผู้เข้างาน คุณสามารถใช้ส่วนนี้เพื่อส่งข้อกำหนดการให้บริการเป็นต้น โปรดอย่าใช้ส่วนนี้เพื่อส่งข้" +"อมูลที่ไม่เป็นสาธารณะ เนื่องจากไฟล์อาจถูกส่งก่อนที่การชำระเงินจะได้รับการยืนยันหรือก่อนที่คำสั่งซื้อจะไ" +"ด้รับการอนุมัติ เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้อีเมลสำคัญนี้ถูกจัดเป็นสแปม คุณสามารถอัปโหลดได้เฉพาะไฟล์ PDF ขน" +"าดไม่เกิน {size} MB เท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:2523 #, python-brace-format @@ -10576,11 +11179,20 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดีคุณ {attendee_name}\n" +"\n" +"มีการสั่งซื้อตั๋วสำหรับกิจกรรม {event} ให้แก่คุณ\n" +"\n" +"คุณสามารถตรวจสอบรายละเอียดและสถานะตั๋วของคุณได้ที่นี่:\n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2535 #, python-brace-format msgid "Your order has been changed: {code}" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อของคุณมีการเปลี่ยนแปลง: {code}" #: pretix/base/settings.py:2539 #, python-brace-format @@ -10595,11 +11207,20 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"คำสั่งซื้อของคุณสำหรับกิจกรรม {event} มีการเปลี่ยนแปลง\n" +"\n" +"คุณสามารถตรวจสอบสถานะคำสั่งซื้อของคุณได้ที่\n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2551 #, python-brace-format msgid "Payment received for your order: {code}" -msgstr "" +msgstr "ได้รับชำระเงินสำหรับคำสั่งซื้อของคุณแล้ว: {code}" #: pretix/base/settings.py:2555 #, python-brace-format @@ -10616,11 +11237,22 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"เราได้รับชำระเงินสำหรับกิจกรรม {event} เรียบร้อยแล้ว ขอบคุณ!\n" +"\n" +"{payment_info}\n" +"\n" +"คุณสามารถแก้ไขรายละเอียดและตรวจสอบสถานะคำสั่งซื้อของคุณได้ที่\n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2573 #, python-brace-format msgid "Event registration confirmed: {code}" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันการลงทะเบียนกิจกรรมเรียบร้อยแล้ว: {code}" #: pretix/base/settings.py:2577 #, python-brace-format @@ -10635,22 +11267,33 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดีคุณ {attendee_name}\n" +"\n" +"ตั๋วสำหรับกิจกรรม {event} ที่มีการสั่งซื้อให้คุณ ได้รับการชำระเงินเรียบร้อยแล้ว\n" +"\n" +"คุณสามารถตรวจสอบรายละเอียดและสถานะตั๋วของคุณได้ที่นี่:\n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2594 pretix/control/forms/event.py:1232 #: pretix/control/forms/event.py:1354 pretix/plugins/sendmail/models.py:275 msgid "Number of days" -msgstr "" +msgstr "จำนวนวัน" #: pretix/base/settings.py:2596 pretix/control/forms/event.py:1235 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" +"อีเมลนี้จะถูกส่งออกล่วงหน้าเป็นเวลาตามจำนวนวันที่ระบุไว้ก่อนที่คำสั่งซื้อจะหมดอายุ หากตั้งค่าเป็น 0 จะ" +"ไม่มีการส่งอีเมลนี้" #: pretix/base/settings.py:2604 #, python-brace-format msgid "Your order is about to expire: {code}" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อของคุณใกล้จะหมดอายุ: {code}" #: pretix/base/settings.py:2608 #, python-brace-format @@ -10667,11 +11310,22 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"เรายังไม่ได้รับชำระเงินเต็มจำนวนสำหรับคำสั่งซื้อกิจกรรม {event} ของคุณ\n" +"โปรดทราบว่าเราจะรับประกันคำสั่งซื้อของคุณก็ต่อเมื่อเราได้รับ\n" +"การชำระเงินของคุณก่อนวันที่ {expire_date} เท่านั้น\n" +"\n" +"คุณสามารถดูข้อมูลการชำระเงินและสถานะคำสั่งซื้อของคุณได้ที่\n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2622 #, python-brace-format msgid "Your order is pending payment: {code}" -msgstr "" +msgstr "คำสั่งซื้อของคุณอยู่ระหว่างรอการชำระเงิน: {code}" #: pretix/base/settings.py:2626 #, python-brace-format @@ -10687,11 +11341,21 @@ msgid "" "Best regards, \n" "Your {event} team" msgstr "" +"สวัสดี\n" +"\n" +"เรายังไม่ได้รับชำระเงินเต็มจำนวนสำหรับคำสั่งซื้อกิจกรรม {event} ของคุณ\n" +"โปรดทราบว่าคุณจำเป็นต้องชำระเงินก่อนวันที่ {expire_date}\n" +"\n" +"คุณสามารถดูข้อมูลการชำระเงินและสถานะคำสั่งซื้อของคุณได้ที่\n" +"{url}\n" +"\n" +"ด้วยความเคารพ\n" +"ทีมงาน {event} ของคุณ" #: pretix/base/settings.py:2639 #, python-brace-format msgid "Incomplete payment received: {code}" -msgstr "" +msgstr "ได้รับชำระเงินไม่ครบจำนวน: {code}" #: pretix/base/settings.py:2643 #, python-brace-format @@ -10903,7 +11567,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:2856 pretix/base/settings.py:2872 #, python-brace-format msgid "Your ticket is ready for download: {code}" -msgstr "" +msgstr "ตั๋วของคุณพร้อมสำหรับการดาวน์โหลดแล้ว: {code}" #: pretix/base/settings.py:2860 #, python-brace-format @@ -11013,50 +11677,52 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:3031 pretix/base/settings.py:3039 #: pretix/base/settings.py:3053 pretix/base/settings.py:3060 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุรหัสสีฐานสิบหก (Hexadecimal) เช่น #990000" #: pretix/base/settings.py:2992 msgid "Primary color" -msgstr "" +msgstr "สีหลัก" #: pretix/base/settings.py:3013 msgid "Accent color for success" -msgstr "" +msgstr "สีเน้นสำหรับสถานะสำเร็จ" #: pretix/base/settings.py:3014 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." -msgstr "" +msgstr "เราขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้ใช้โทนสีเขียว" #: pretix/base/settings.py:3035 msgid "Accent color for errors" -msgstr "" +msgstr "สีเน้นสำหรับข้อผิดพลาด" #: pretix/base/settings.py:3036 msgid "We strongly suggest to use a shade of red." -msgstr "" +msgstr "เราขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้ใช้โทนสีแดง" #: pretix/base/settings.py:3057 msgid "Page background color" -msgstr "" +msgstr "สีพื้นหลังของหน้า" #: pretix/base/settings.py:3072 msgid "Use round edges" -msgstr "" +msgstr "ใช้ขอบมน" #: pretix/base/settings.py:3081 msgid "" "Use native spinners in the widget instead of custom ones for numeric inputs " "such as quantity." msgstr "" +"ใช้ตัวเลือกตัวเลข (Spinners) พื้นฐานของระบบในวิดเจ็ต แทนแบบกำหนดเองสำหรับช่องกรอกตัวเลข " +"เช่น จำนวน" #: pretix/base/settings.py:3092 msgid "Only respected by modern browsers." -msgstr "" +msgstr "รองรับเฉพาะเบราว์เซอร์ที่ทันสมัยเท่านั้น" #: pretix/base/settings.py:3103 pretix/base/settings.py:3147 #: pretix/control/forms/organizer.py:524 msgid "Header image" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพส่วนหัว" #: pretix/base/settings.py:3106 msgid "" @@ -11066,18 +11732,22 @@ msgid "" "pixels. You can increase the size with the setting below. We recommend not " "using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." msgstr "" +"หากคุณระบุรูปภาพโลโก้ โดยค่าเริ่มต้นเราจะไม่แสดงชื่อและวันที่ของกิจกรรมในส่วนหัวของหน้า หากคุณใช้" +"พื้นหลังสีขาว เราจะแสดงโลโก้ของคุณด้วยขนาดสูงสุด 1140x120 พิกเซล มิฉะนั้นขนาดสูงสุดจะเป็น " +"1120x120 พิกเซล คุณสามารถเพิ่มขนาดได้ด้วยการตั้งค่าด้านล่าง เราขอแนะนำว่าไม่ควรใช้รูปภาพที่มีรา" +"ยละเอียดเล็กเกินไป เนื่องจากรูปภาพจะถูกปรับขนาดตามหน้าจอที่มีขนาดเล็กลง" #: pretix/base/settings.py:3127 pretix/base/settings.py:3170 msgid "Use header image in its full size" -msgstr "" +msgstr "ใช้รูปภาพส่วนหัวในขนาดเต็ม" #: pretix/base/settings.py:3128 pretix/base/settings.py:3171 msgid "We recommend to upload a picture at least 1170 pixels wide." -msgstr "" +msgstr "เราขอแนะนำให้อัปโหลดรูปภาพที่มีความกว้างอย่างน้อย 1170 พิกเซล" #: pretix/base/settings.py:3137 msgid "Show event title even if a header image is present" -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่อกิจกรรมแม้ว่าจะมีรูปภาพส่วนหัวอยู่ด้วย" #: pretix/base/settings.py:3138 msgid "" @@ -11085,6 +11755,8 @@ msgid "" "uploaded for the event, but the header image from the organizer profile is " "used, this option will be ignored and the event title will always be shown." msgstr "" +"ชื่อกิจกรรมจะแสดงบนหน้าหลักของกิจกรรมเท่านั้น หากไม่ได้อัปโหลดรูปภาพส่วนหัวสำหรับกิจกรรมนั้นๆ แต่" +"มีการใช้รูปภาพส่วนหัวจากโปรไฟล์ผู้จัดงาน ตัวเลือกนี้จะถูกข้ามไปและชื่อกิจกรรมจะถูกแสดงเสมอ" #: pretix/base/settings.py:3150 pretix/control/forms/organizer.py:528 msgid "" @@ -11094,24 +11766,30 @@ msgid "" "pixels. You can increase the size with the setting below. We recommend not " "using small details on the picture as it will be resized on smaller screens." msgstr "" +"หากคุณระบุรูปภาพโลโก้ โดยค่าเริ่มต้นเราจะไม่แสดงชื่อองค์กรของคุณในส่วนหัวของหน้า หากคุณใช้พื้นหลัง" +"สีขาว เราจะแสดงโลโก้ของคุณด้วยขนาดสูงสุด 1140x120 พิกเซล มิฉะนั้นขนาดสูงสุดจะเป็น " +"1120x120 พิกเซล คุณสามารถเพิ่มขนาดได้ด้วยการตั้งค่าด้านล่าง เราขอแนะนำว่าไม่ควรใช้รูปภาพที่มีรา" +"ยละเอียดเล็กเกินไป เนื่องจากรูปภาพจะถูกปรับขนาดตามหน้าจอที่มีขนาดเล็กลง" #: pretix/base/settings.py:3180 msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo" -msgstr "" +msgstr "ใช้รูปภาพส่วนหัวสำหรับกิจกรรมที่ไม่ได้อัปโหลดโลโก้แยกไว้ด้วย" #: pretix/base/settings.py:3188 msgid "Favicon" -msgstr "" +msgstr "ฟาวิคอน (Favicon)" #: pretix/base/settings.py:3191 msgid "" "If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices." msgstr "" +"หากคุณระบุฟาวิคอน เราจะแสดงผลรูปนั้นแทนไอคอนมาตรฐานของ pretix เราขอแนะนำให้ใช้ขนาดอย่า" +"งน้อย 200x200 พิกเซล เพื่อให้รองรับกับอุปกรณ์ส่วนใหญ่" #: pretix/base/settings.py:3207 msgid "Social media image" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพสำหรับโซเชียลมีเดีย" #: pretix/base/settings.py:3210 msgid "" @@ -11121,28 +11799,34 @@ msgid "" "preview, so we recommend to make sure it still looks good if only the center " "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" +"รูปภาพนี้จะถูกใช้เป็นภาพตัวอย่างเมื่อคุณโพสต์ลิงก์ร้านจำหน่ายตั๋วของคุณบนโซเชียลมีเดีย ทาง " +"Facebook แนะนำให้ใช้ขนาดรูปภาพ 1200 x 630 พิกเซล อย่างไรก็ตาม บางแพลตฟอร์มเช่น " +"WhatsApp และ Reddit จะแสดงตัวอย่างเป็นรูปทรงจัตุรัสเท่านั้น ดังนั้นเราขอแนะนำให้ตรวจสอบว่ารูป" +"ภาพยังดูดีแม้จะแสดงผลเฉพาะพื้นที่ตรงกลาง หากคุณไม่ได้กรอกส่วนนี้ เราจะใช้โลโก้ที่ระบุไว้ด้านบนแทน" #: pretix/base/settings.py:3228 msgid "Logo image" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพโลโก้" #: pretix/base/settings.py:3232 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." -msgstr "" +msgstr "เราจะแสดงโลโก้ของคุณโดยมีความกว้างและความสูงสูงสุดไม่เกิน 2.5 ซม." #: pretix/base/settings.py:3258 pretix/base/settings.py:3364 msgid "Info text" -msgstr "" +msgstr "ข้อความข้อมูล" #: pretix/base/settings.py:3261 pretix/base/settings.py:3366 msgid "" "Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. " "in ticket templates." msgstr "" +"ตามปกติแล้วข้อความนี้จะไม่แสดงที่ใด แต่หากต้องการ คุณสามารถนำไปใช้ได้ เช่น ในเทมเพลตตั๋ว เป็นต้" +"น" #: pretix/base/settings.py:3270 msgid "Banner text (top)" -msgstr "" +msgstr "ข้อความแบนเนอร์ (ด้านบน)" #: pretix/base/settings.py:3273 msgid "" @@ -11793,7 +12477,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:100 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "ติดต่อ" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/shred_completed.txt:2 #, python-format @@ -11864,21 +12548,23 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "ซอร์สโค้ด (Source code)" #: pretix/base/templates/source.html:10 msgid "" "This site is powered by free software. If you want to read the license terms " "or obtain the source code, follow these links or instructions:" msgstr "" +"เว็บไซต์นี้ขับเคลื่อนโดยซอฟต์แวร์เสรี หากคุณต้องการอ่านเงื่อนไขการอนุญาตใช้งานหรือรับซอร์สโค้ด โปร" +"ดไปที่ลิงก์หรือคำแนะนำต่อไปนี้:" #: pretix/base/ticketoutput.py:182 msgid "Enable ticket format" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานรูปแบบตั๋ว" #: pretix/base/ticketoutput.py:200 msgid "Download ticket" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดตั๋ว" #: pretix/base/timeframes.py:49 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -11942,12 +12628,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:130 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous week" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์ก่อนหน้า" #: pretix/base/timeframes.py:139 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์ถัดไป" #: pretix/base/timeframes.py:148 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -11968,12 +12654,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:166 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "เดือนก่อนหน้า" #: pretix/base/timeframes.py:175 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "เดือนถัดไป" #: pretix/base/timeframes.py:184 msgctxt "reporting_timeframe" @@ -12928,7 +13614,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:1907 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "ฟรี" #: pretix/control/forms/event.py:1912 msgid "Quantity available" @@ -13212,7 +13898,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:2179 pretix/control/forms/filter.py:2181 #: pretix/control/forms/filter.py:2747 pretix/control/forms/filter.py:2749 msgid "Search query" -msgstr "" +msgstr "คำค้นหา" #: pretix/control/forms/filter.py:1655 pretix/control/forms/filter.py:1727 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:47 @@ -13291,7 +13977,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:110 msgctxt "checkin state" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "มา" #: pretix/control/forms/filter.py:2043 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:111 @@ -16529,7 +17215,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "ลงทะเบียน" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_login_status.html:19 @@ -17169,7 +17855,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html:22 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "กรอง" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:50 msgid "Your search did not match any check-ins." @@ -18429,7 +19115,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบผลลัพธ์" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:11 @@ -18534,7 +19220,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:166 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:81 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "ปิดใช้งาน" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:57 msgid "Enable additional payment plugins" @@ -18556,7 +19242,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_change_confirm.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:16 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ย้อนกลับ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:15 msgid "Payment provider:" @@ -19143,7 +19829,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:40 msgid "Ticket download" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดตั๋ว" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:11 msgid "Download settings" @@ -19899,7 +20585,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:355 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:364 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "นาที" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:229 msgid "hours" @@ -20143,7 +20829,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:72 #: pretix/presale/views/widget.py:460 msgid "Sold out" -msgstr "" +msgstr "ขายหมดแล้ว" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:19 @@ -20242,7 +20928,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:76 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวน" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:77 #, python-format @@ -21076,27 +21762,27 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:410 msgid "Change products" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนรายการสินค้า" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:415 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:197 msgid "Ordered items" -msgstr "" +msgstr "รายการสินค้าที่สั่งซื้อ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:434 #, python-format msgid "Denied scan: %(date)s" -msgstr "" +msgstr "การสแกนถูกปฏิเสธ: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:439 #, python-format msgid "Exit scan: %(date)s" -msgstr "" +msgstr "สแกนขาออก: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:446 #, python-format msgid "Entry scan: %(date)s" -msgstr "" +msgstr "สแกนขาเข้า: %(date)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:465 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:55 @@ -21238,7 +21924,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:90 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:318 msgid "ZIP code and city" -msgstr "" +msgstr "รหัสไปรษณีย์ และชื่อเมือง" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:1047 msgid "Valid EU VAT ID" @@ -21892,12 +22578,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13 msgctxt "order state" msgid "Pending (confirmed)" -msgstr "" +msgstr "รอดำเนินการ (ยืนยันแล้ว)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:19 msgid "Canceled (paid fee)" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกแล้ว (ชำระค่าธรรมเนียมแล้ว)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 @@ -23250,7 +23936,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:52 msgid "Text box" -msgstr "" +msgstr "กล่องข้อความ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:59 msgid "QR Code" @@ -23289,7 +23975,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "ทำสำเนา" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:117 msgid "Undo" @@ -26480,8 +27166,6 @@ msgid "Belarus" msgstr "" #: pretix/helpers/countries.py:135 -#, fuzzy -#| msgid "French" msgid "French Guiana" msgstr "ฝรั่งเศส" @@ -28445,10 +29129,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/plugins/returnurl/views.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Redirection URIs" msgid "Base redirection URLs" -msgstr "Redirection URIs" +msgstr "URL พื้นฐานสำหรับการเปลี่ยนเส้นทาง" #: pretix/plugins/returnurl/views.py:38 msgid "" @@ -30003,7 +30685,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23 msgid "Ticket design" -msgstr "" +msgstr "การออกแบบตั๋ว" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:27 msgid "You can modify the design after you saved this page." @@ -30046,46 +30728,46 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65 msgid "Download tickets (PDF)" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดตั๋ว (PDF)" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:66 msgid "Download ticket (PDF)" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดตั๋ว (PDF)" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:62 msgid "Default ticket layout" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบตั๋วมาตรฐาน" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:119 msgid "The new ticket layout has been created." -msgstr "" +msgstr "สร้างรูปแบบตั๋วใหม่เรียบร้อยแล้ว" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:168 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:198 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:246 msgid "The requested layout does not exist." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบรูปแบบตั๋วที่ร้องขอ" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:210 msgid "The selected ticket layout been deleted." -msgstr "" +msgstr "รูปแบบตั๋วที่เลือกถูกลบออกแล้ว" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:250 #, python-brace-format msgid "Ticket PDF layout: {}" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบไฟล์ PDF ของตั๋ว: {}" #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:30 pretix/plugins/webcheckin/apps.py:33 msgid "Web-based check-in" -msgstr "" +msgstr "การเช็คอินผ่านเว็บ" #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:38 msgid "Turn your browser into a check-in device to perform access control." -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนเบราว์เซอร์ของคุณให้เป็นอุปกรณ์เช็คอินเพื่อควบคุมการเข้างาน" #: pretix/plugins/webcheckin/apps.py:40 pretix/plugins/webcheckin/signals.py:36 msgid "Web Check-in" -msgstr "" +msgstr "เว็บเช็คอิน (Web Check-in)" #: pretix/presale/checkoutflow.py:117 msgctxt "checkoutflow" @@ -30330,7 +31012,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:353 msgid "plus taxes" -msgstr "" +msgstr "ยังไม่รวมภาษี" #: pretix/presale/forms/order.py:133 msgid "No other variation of this product is currently available for you." @@ -30508,7 +31190,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/base.html:120 msgid "Imprint" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลทางกฎหมาย (Imprint)" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:12 msgid "" @@ -30571,7 +31253,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18 msgid "Cart expired" -msgstr "" +msgstr "ตะกร้าสินค้าหมดเวลาแล้ว" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:36 msgid "Show full cart" @@ -30864,7 +31546,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:341 msgctxt "price" msgid "free" -msgstr "" +msgstr "ฟรี" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 @@ -30881,12 +31563,12 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 msgid "Hide variants" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนรูปแบบ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:102 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:113 msgid "Show variants" -msgstr "" +msgstr "แสดงรูปแบบเพิ่มเติม" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:271 @@ -30941,7 +31623,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:200 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:355 msgid "incl. taxes" -msgstr "" +msgstr "รวมภาษีแล้ว" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:176 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:316 @@ -30971,7 +31653,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:385 msgctxt "checkbox" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "เลือก" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:208 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:354 @@ -30980,7 +31662,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:390 msgid "Decrease quantity" -msgstr "" +msgstr "ลดจำนวน" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:218 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:364 @@ -30989,7 +31671,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:398 msgid "Increase quantity" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มจำนวน" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:379 msgid "There are no add-ons available for this product." @@ -31011,7 +31693,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:93 msgid "SOLD OUT" -msgstr "" +msgstr "ขายหมดแล้ว" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 @@ -31026,7 +31708,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_week_calendar.html:69 #: pretix/presale/views/widget.py:455 msgid "Reserved" -msgstr "" +msgstr "สำรองไว้แล้ว" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:39 msgid "All remaining products are reserved but might become available again." @@ -31395,24 +32077,25 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:76 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:82 msgid "Please have your ticket ready when entering the event." -msgstr "" +msgstr "โปรดเตรียมตั๋วของคุณให้พร้อมเมื่อเข้าสู่งาน" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:85 msgid "Download your tickets using the buttons below." -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลดตั๋วของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่างนี้" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:94 #, python-format msgid "You will be able to download your tickets here starting on %(date)s." msgstr "" +"คุณจะสามารถดาวน์โหลดตั๋วของคุณได้ที่นี่ ตั้งแต่วันที่ %(date)s เป็นต้นไป" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:7 msgid "Where does the event happen?" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมจัดขึ้นที่ไหน?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:17 msgid "When does the event happen?" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมจัดขึ้นเมื่อไหร่?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_event_info.html:26 #, python-format @@ -31634,7 +32317,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:437 msgctxt "free_tickets" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "ลงทะเบียน" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:235 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:442 @@ -31811,7 +32494,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:287 msgid "Your information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "Change your information" @@ -32511,104 +33194,106 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_address_delete.html:15 msgid "Do you really want to delete the following address from your account?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการลบที่อยู่ต่อไปนี้ออกจากบัญชีของคุณใช่หรือไม่?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:11 #: pretix/presale/views/customer.py:378 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_addresses.html:37 msgid "You don’t have any addresses in your account yet." -msgstr "" +msgstr "คุณยังไม่มีที่อยู่ในบัญชีของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:7 msgid "Your account" -msgstr "" +msgstr "บัญชีของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:22 msgid "Change account information" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนแปลงข้อมูลบัญชี" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_base.html:41 msgid "customer account information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลบัญชีลูกค้า" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:28 #, python-format msgid "Issued on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "ออกเมื่อ %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:38 #, python-format msgid "Expired since %(date)s" -msgstr "" +msgstr "หมดอายุตั้งแต่วันที่ %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:46 #, python-format msgid "Valid until %(date)s" -msgstr "" +msgstr "ใช้ได้จนถึงวันที่ %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:66 msgid "Remaining value:" -msgstr "" +msgstr "มูลค่าคงเหลือ:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:76 msgid "You don’t have any gift cards in your account currently." -msgstr "" +msgstr "ปัจจุบันคุณยังไม่มีบัตรของขวัญในบัญชีของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_giftcards.html:77 msgid "" "Currently, only gift cards resulting from refunds show up here, any " "purchased gift cards show up under the orders tab." msgstr "" +"ปัจจุบัน เฉพาะบัตรของขวัญที่มาจากการคืนเงินเท่านั้นที่จะแสดงที่นี่ ส่วนบัตรของขวัญที่ซื้อจะแสดงในแถบคำ" +"สั่งซื้อ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:6 msgid "Account information" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลบัญชี" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_info.html:15 msgid "Update your account information" -msgstr "" +msgstr "อัปเดตข้อมูลบัญชีของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:56 #, python-format msgid "Sign in to your account at %(org)s" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบบัญชีของคุณที่ %(org)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_login.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:38 msgid "Create account" -msgstr "" +msgstr "สร้างบัญชี" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:16 msgid "Your membership" -msgstr "" +msgstr "สมาชิกภาพของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:40 msgid "transferable" -msgstr "" +msgstr "โอนสิทธิ์ได้" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:42 msgid "not transferable" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถโอนสิทธิ์ได้" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:122 msgid "You haven’t used this membership yet." -msgstr "" +msgstr "คุณยังไม่ได้ใช้งานสมาชิกภาพนี้" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:48 msgid "Expired since" -msgstr "" +msgstr "หมดอายุตั้งแต่" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:103 msgid "You don’t have any memberships in your account yet." -msgstr "" +msgstr "คุณยังไม่มีสมาชิกภาพในบัญชีของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:49 #, python-format @@ -32618,94 +33303,94 @@ msgstr[0] "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:73 msgid "You don’t have any orders in your account yet." -msgstr "" +msgstr "คุณยังไม่มีคำสั่งซื้อในบัญชีของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:6 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:15 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:15 msgid "Set a new password for your account" -msgstr "" +msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่สำหรับบัญชีของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:10 msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "ลบโปรไฟล์" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:15 msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการลบโปรไฟล์ต่อไปนี้ออกจากบัญชีของคุณใช่หรือไม่?" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11 #: pretix/presale/views/customer.py:384 msgid "Attendee profiles" -msgstr "" +msgstr "โปรไฟล์ผู้เข้าร่วม" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37 msgid "You don’t have any attendee profiles in your account yet." -msgstr "" +msgstr "คุณยังไม่มีโปรไฟล์ผู้เข้าร่วมในบัญชีของคุณ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:7 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "การลงทะเบียน" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:16 #, python-format msgid "Create a new account at %(org)s" -msgstr "" +msgstr "สร้างบัญชีใหม่กับ %(org)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:48 msgid "Log in to an existing account" -msgstr "" +msgstr "เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีที่มีอยู่" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:34 msgid "Request a new password" -msgstr "" +msgstr "ขอรหัสผ่านใหม่" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:11 msgid "Event list" -msgstr "" +msgstr "รายการกิจกรรม" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:35 msgid "Past events" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมที่ผ่านมา" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:37 msgid "Upcoming events" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมที่กำลังจะมาถึง" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56 msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" -msgstr "" +msgstr "หลายวันทำการ" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "No archived events found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบกิจกรรมที่เก็บถาวร" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 msgid "Show upcoming" -msgstr "" +msgstr "แสดงกิจกรรมที่กำลังจะมาถึง" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "No public upcoming events found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบกิจกรรมสาธารณะที่กำลังจะมาถึง" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 msgid "Show past events" -msgstr "" +msgstr "แสดงกิจกรรมที่ผ่านมา" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format msgid "Page %(page)s of %(of)s" -msgstr "" +msgstr "หน้า %(page)s จากทั้งหมด %(of)s หน้า" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 @@ -32715,49 +33400,52 @@ msgstr "เรากำลังประมวลผลคำขอของค #: pretix/presale/utils.py:271 pretix/presale/utils.py:417 #: pretix/presale/utils.py:418 msgid "The selected event was not found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบกิจกรรมที่เลือก" #: pretix/presale/utils.py:381 msgid "This feature is not enabled." -msgstr "" +msgstr "ฟีเจอร์นี้ยังไม่เปิดใช้งาน" #: pretix/presale/utils.py:427 pretix/presale/utils.py:433 msgid "The selected organizer was not found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบผู้จัดงานที่เลือก" #: pretix/presale/views/__init__.py:293 #, python-brace-format msgid "" "Your selected payment method can only be used for a payment of at least " "{amount}." -msgstr "" +msgstr "วิธีชำระเงินที่คุณเลือกสามารถใช้ได้กับยอดชำระขั้นต่ำ {amount} เท่านั้น" #: pretix/presale/views/cart.py:202 msgid "Please enter positive numbers only." -msgstr "" +msgstr "โปรดกรอกเฉพาะตัวเลขที่เป็นบวกเท่านั้น" #: pretix/presale/views/cart.py:441 msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgstr "" +"เราได้ใช้เวาเชอร์กับสินค้าในตะกร้าของคุณให้ได้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้ว" #: pretix/presale/views/cart.py:476 pretix/presale/views/cart.py:484 msgid "" "The gift card has been saved to your cart. Please continue your checkout." -msgstr "" +msgstr "บัตรของขวัญถูกบันทึกลงในตะกร้าของคุณแล้ว โปรดดำเนินการชำระเงินต่อ" #: pretix/presale/views/cart.py:520 msgid "Your cart has been updated." -msgstr "" +msgstr "ตะกร้าสินค้าของคุณได้รับการอัปเดตแล้ว" #: pretix/presale/views/cart.py:523 pretix/presale/views/cart.py:549 msgid "Your cart is now empty." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีสินค้าในตะกร้าของคุณ" #: pretix/presale/views/cart.py:570 msgid "" "Your cart timeout was extended. Please note that some of the prices in your " "cart changed." msgstr "" +"ขยายเวลาสำหรับตะกร้าสินค้าของคุณแล้ว โปรดทราบว่าราคาสินค้าบางรายการในตะกร้ามีการเปลี่ยนแปล" +"ง" #: pretix/presale/views/cart.py:573 msgid "Your cart timeout was extended." @@ -32781,7 +33469,7 @@ msgstr "บันทึกบัตรของขวัญลงในรถเ #: pretix/presale/views/cart.py:795 msgctxt "subevent" msgid "We were unable to find the specified date." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบวันที่ที่ระบุ" #: pretix/presale/views/checkout.py:55 msgid "Your cart is empty" @@ -32838,6 +33526,7 @@ msgid "" "We were unable to use your login since the email address {email} is already " "used for a different account in this system." msgstr "" +"ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้เนื่องจากอีเมล {email} ถูกใช้งานโดยบัญชีอื่นในระบบนี้แล้ว" #: pretix/presale/views/event.py:921 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." @@ -32856,7 +33545,7 @@ msgstr "พบวันที่ไม่ถูกต้อง" #: pretix/presale/views/event.py:956 pretix/presale/views/event.py:964 #: pretix/presale/views/event.py:967 msgid "Please go back and try again." -msgstr "" +msgstr "โปรดย้อนกลับและลองใหม่อีกครั้ง" #: pretix/presale/views/event.py:980 msgid "Fake date time" @@ -32886,7 +33575,7 @@ msgstr "การชำระเงินล่าช้าเกินกว่ #: pretix/presale/views/order.py:605 msgid "The payment method for this order cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนวิธีการชำระเงินสำหรับคำสั่งซื้อนี้ได้" #: pretix/presale/views/order.py:616 msgid "A payment is currently pending for this order." @@ -32907,7 +33596,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขคำสั่งซ #: pretix/presale/views/order.py:1088 pretix/presale/views/order.py:1093 #: pretix/presale/views/order.py:1098 msgid "You chose an invalid cancellation fee." -msgstr "" +msgstr "คุณเลือกค่าธรรมเนียมการยกเลิกไม่ถูกต้อง" #: pretix/presale/views/order.py:1114 msgid "Canceled by customer" @@ -33046,11 +33735,11 @@ msgstr "ร้านจำหน่ายตั๋วนี้ถูกปิด #: pretix/presale/views/widget.py:407 msgid "The selected date does not exist in this event series." -msgstr "" +msgstr "วันที่เลือกไม่มีอยู่ในรอบกิจกรรมนี้" #: pretix/presale/views/widget.py:414 msgid "The selected date is not available." -msgstr "" +msgstr "วันที่เลือกไม่มีอยู่ในรอบกิจกรรมนี้" #: pretix/presale/views/widget.py:478 #, python-format diff --git a/src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po index 88f1d6321a..309471838f 100644 --- a/src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-29 13:00+0000\n" "Last-Translator: Nate Horst \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -450,7 +450,6 @@ msgid "is after" msgstr "อยู่ถัดจาก" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:40 -#, fuzzy msgid "=" msgstr "=" @@ -520,147 +519,150 @@ msgstr "ทุกเงื่อนไขด้านล่างนี้ (AND) #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:183 msgid "At least one of the conditions below (OR)" -msgstr "" +msgstr "ตรงตามเงื่อนไขด้านล่างอย่างน้อยหนึ่งข้อ (OR)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:184 msgid "Event start" -msgstr "" +msgstr "เริ่มงาน" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:185 msgid "Event end" -msgstr "" +msgstr "จบงาน" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:186 msgid "Event admission" -msgstr "" +msgstr "เริ่มเปิดให้เข้างาน" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:187 msgid "custom date and time" -msgstr "" +msgstr "กำหนดวันที่และเวลาเอง" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:188 msgid "custom time" -msgstr "" +msgstr "กำหนดเวลาเอง" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:189 msgid "Tolerance (minutes)" -msgstr "" +msgstr "ระยะเวลาที่อนุโลม (นาที)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:190 msgid "Add condition" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเงื่อนไข" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:191 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "นาที" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:192 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "ทำสำเนา" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:193 msgctxt "entry_status" msgid "present" -msgstr "" +msgstr "มา" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:194 msgctxt "entry_status" msgid "absent" -msgstr "" +msgstr "ไม่มา" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:289 msgid "Error: Product not found!" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบสินค้า!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:296 msgid "Error: Variation not found!" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบรูปแบบสินค้า!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171 msgid "Check-in QR" -msgstr "" +msgstr "QR สำหรับเช็คอิน" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:549 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถโหลดไฟล์พื้นหลัง PDF ได้เนื่องจากสาเหตุต่อไปนี้:" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:904 msgid "Group of objects" -msgstr "" +msgstr "กลุ่มของวัตถุ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:909 msgid "Text object (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "วัตถุข้อความ (เลิกใช้งานแล้ว)" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:911 msgid "Text box" -msgstr "" +msgstr "กล่องข้อความ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:913 msgid "Barcode area" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่บาร์โค้ด" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:915 msgid "Image area" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่รูปภาพ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:917 msgid "Powered by pretix" -msgstr "" +msgstr "สนับสนุนโดย pretix" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:919 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "วัตถุ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923 msgid "Ticket design" -msgstr "" +msgstr "การออกแบบตั๋ว" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1292 msgid "Saving failed." -msgstr "" +msgstr "การบันทึกล้มเหลว" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1361 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1412 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอัปโหลดไฟล์ PDF ของคุณ โปรดลองอีกครั้ง" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1395 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการออกจากหน้าแก้ไขโดยไม่บันทึกการเปลี่ยนแปลงใช่หรือไม่?" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:19 msgid "An error has occurred." -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:52 msgid "Generating messages …" -msgstr "" +msgstr "กำลังสร้างข้อความ…" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:69 msgid "Unknown error." -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309 msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility." msgstr "" +"สีของคุณมีค่าความต่าง (Contrast) ที่ดีมาก และช่วยให้เข้าถึงข้อมูลได้ง่ายขึ้น" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313 msgid "" "Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility " "requirements." msgstr "" +"สีของคุณมีความต่างที่เหมาะสม และเพียงพอต่อข้อกำหนดขั้นต่ำของการเข้าถึงข้อมูล" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317 msgid "" "Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site " "will be impacted." msgstr "" +"สีของคุณมีความต่าง (Contrast) กับสีขาวไม่เพียงพอ ซึ่งจะส่งผลกระทบต่อการเข้าถึงข้อมูลของเว็บไซต์" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:443 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463 msgid "Search query" -msgstr "" +msgstr "คำค้นหา" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:461 msgid "All" @@ -668,47 +670,47 @@ msgstr "ทั้งหมด" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:462 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ไม่เลือก" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466 msgid "Selected only" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะที่เลือก" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:839 msgid "Enter page number between 1 and %(max)s." -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุหมายเลขหน้าตั้งแต่ 1 ถึง %(max)s" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:842 msgid "Invalid page number." -msgstr "" +msgstr "หมายเลขหน้าไม่ถูกต้อง" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1000 msgid "Use a different name internally" -msgstr "" +msgstr "ใช้ชื่ออื่นสำหรับเรียกภายใน" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1040 msgid "Click to close" -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อปิด" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1121 msgid "You have unsaved changes!" -msgstr "" +msgstr "คุณมีสิ่งที่ยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง!" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25 msgid "Calculating default price…" -msgstr "" +msgstr "กำลังคำนวณราคาเริ่มต้น…" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/plugins.js:69 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบผลลัพธ์" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:41 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "อื่น ๆ" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:81 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวน" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:112 msgid "(one more date)" @@ -725,12 +727,12 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49 msgid "Cart expired" -msgstr "" +msgstr "ตะกร้าสินค้าหมดเวลาแล้ว" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84 msgid "Your cart is about to expire." -msgstr "" +msgstr "ตะกร้าสินค้าของคุณกำลังจะหมดเวลา" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62 msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." @@ -740,17 +742,19 @@ msgstr[1] "" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83 msgid "Your cart has expired." -msgstr "" +msgstr "ตะกร้าสินค้าของคุณหมดเวลาแล้ว" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they're available." msgstr "" +"รายการในตะกร้าไม่ได้ถูกสำรองไว้ให้คุณแล้ว แต่คุณยังสามารถสั่งซื้อให้เสร็จสมบูรณ์ได้ตราบเท่าที่สินค้ายัง" +"มีอยู่" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87 msgid "Do you want to renew the reservation period?" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการต่อเวลาการสำรองที่นั่ง/สินค้าหรือไม่?" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90 msgid "Renew reservation" @@ -758,23 +762,23 @@ msgstr "ต่อเวลาการสำรอง" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" -msgstr "" +msgstr "ผู้จัดงานจะเก็บเงินจำนวน %(currency)s %(amount)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:202 msgid "You get %(currency)s %(amount)s back" -msgstr "" +msgstr "คุณจะได้รับเงินคืนจำนวน %(currency)s %(amount)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:218 msgid "Please enter the amount the organizer can keep." -msgstr "" +msgstr "โปรดระบุจำนวนเงินที่ผู้จัดงานสามารถเก็บไว้ได้" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:577 msgid "Your local time:" -msgstr "" +msgstr "เวลาท้องถิ่นของคุณ:" #: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39 msgid "Google Pay" -msgstr "" +msgstr "Google Pay" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16 msgctxt "widget" @@ -784,155 +788,155 @@ msgstr "จำนวน" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17 msgctxt "widget" msgid "Decrease quantity" -msgstr "" +msgstr "ลดจำนวน" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18 msgctxt "widget" msgid "Increase quantity" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มจำนวน" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 msgctxt "widget" msgid "Filter events by" -msgstr "" +msgstr "กรองกิจกรรมตาม" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 msgctxt "widget" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "กรอง" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 msgctxt "widget" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "ราคา" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Original price: %s" -msgstr "" +msgstr "ราคาเดิม: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "New price: %s" -msgstr "" +msgstr "ราคาใหม่: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 msgctxt "widget" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "เลือก" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select %s" -msgstr "" +msgstr "เลือก %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" -msgstr "" +msgstr "เลือกรูปแบบ %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "Sold out" -msgstr "" +msgstr "ขายหมดแล้ว" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "ซื้อ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "ลงทะเบียน" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "Reserved" -msgstr "" +msgstr "สำรองไว้แล้ว" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 msgctxt "widget" msgid "FREE" -msgstr "" +msgstr "ฟรี" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้นที่ %(currency)s %(price)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Image of %s" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพของ %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 msgctxt "widget" msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" +msgstr "รวม %(taxname)s %(rate)s%" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 msgctxt "widget" msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" +msgstr "บวก %(taxname)s %(rate)s% เพิ่ม" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 msgctxt "widget" msgid "incl. taxes" -msgstr "" +msgstr "รวมภาษีแล้ว" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "plus taxes" -msgstr "" +msgstr "ยังไม่รวมภาษี" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" -msgstr "" +msgstr "จำนวนที่ว่างอยู่: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" -msgstr "" +msgstr "สำหรับผู้ที่มีเวาเชอร์เท่านั้น" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" -msgstr "" +msgstr "ยังไม่เปิดให้จอง/ซื้อ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถจอง/ซื้อได้แล้ว" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" -msgstr "" +msgstr "ขณะนี้ยังไม่เปิดให้จอง/ซื้อ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" -msgstr "" +msgstr "จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "" +msgstr "ปิดหน้าร้านจำหน่ายตั๋ว" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถโหลดหน้าร้านจำหน่ายตั๋วได้" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" @@ -940,21 +944,22 @@ msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" +"ขณะนี้มีผู้ใช้งานหน้าร้านจำนวนมาก โปรดเปิดหน้าร้านในแท็บใหม่เพื่อดำเนินการต่อ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" -msgstr "" +msgstr "เปิดหน้าร้านจำหน่ายตั๋ว" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "ชำระเงิน" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถสร้างตะกร้าสินค้าได้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 msgctxt "widget" @@ -962,6 +967,8 @@ msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" +"ไม่สามารถสร้างตะกร้าสินค้าได้ เนื่องจากมีผู้ใช้งานหน้าร้านจำนวนมาก โปรดคลิก \"ดำเนินการต่อ\" เ" +"พื่อลองใหม่อีกครั้งในแท็บใหม่" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" @@ -974,26 +981,28 @@ msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" +"คุณมีรายการในตะกร้าสำหรับกิจกรรมนี้อยู่แล้ว หากคุณเลือกสินค้าเพิ่ม ระบบจะนำไปรวมในตะกร้าเดิมของ" +"คุณ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการชำระเงินต่อ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" +msgstr "แลกใช้เวาเชอร์" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Redeem" -msgstr "" +msgstr "แลกใช้" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" -msgstr "" +msgstr "รหัสเวาเชอร์" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" @@ -1003,67 +1012,67 @@ msgstr "ปิด" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Close checkout" -msgstr "" +msgstr "ปิดหน้าชำระเงิน" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "You cannot cancel this operation. Please wait for loading to finish." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถยกเลิกรายการนี้ได้ โปรดรอจนกว่าจะโหลดเสร็จสมบูรณ์" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการต่อ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" msgid "Show variants" -msgstr "" +msgstr "แสดงรูปแบบเพิ่มเติม" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนรูปแบบ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" -msgstr "" +msgstr "เลือกกิจกรรมอื่น" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" -msgstr "" +msgstr "เลือกวันที่อื่น" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgctxt "widget" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ย้อนกลับ" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70 msgctxt "widget" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "เดือนถัดไป" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71 msgctxt "widget" msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "เดือนก่อนหน้า" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72 msgctxt "widget" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์ถัดไป" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73 msgctxt "widget" msgid "Previous week" -msgstr "" +msgstr "สัปดาห์ก่อนหน้า" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 msgctxt "widget" msgid "Open seat selection" -msgstr "" +msgstr "เลือกที่นั่ง" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 msgctxt "widget" @@ -1072,6 +1081,8 @@ msgid "" "add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available " "again." msgstr "" +"ขณะนี้ตั๋วบางประเภทหรือทุกประเภทขายหมดแล้ว หากคุณต้องการ คุณสามารถลงชื่อในรายชื่อรอ " +"(Waiting List) ได้ เราจะแจ้งให้คุณทราบทันทีหากมีที่นั่งว่างอีกครั้ง" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76 msgctxt "widget" diff --git a/src/pretix/plugins/banktransfer/tasks.py b/src/pretix/plugins/banktransfer/tasks.py index 464fa6b16b..1d2144668c 100644 --- a/src/pretix/plugins/banktransfer/tasks.py +++ b/src/pretix/plugins/banktransfer/tasks.py @@ -56,7 +56,6 @@ from pretix.base.models import ( ) from pretix.base.payment import PaymentException from pretix.base.services.locking import LockTimeoutException -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.base.services.orders import change_payment_provider from pretix.base.services.tasks import TransactionAwareTask from pretix.celery_app import app @@ -72,13 +71,10 @@ def notify_incomplete_payment(o: Order): email_context = get_email_context(event=o.event, order=o, pending_sum=o.pending_sum) email_subject = o.event.settings.mail_subject_order_incomplete_payment - try: - o.send_mail( - email_subject, email_template, email_context, - 'pretix.event.order.email.expire_warning_sent' - ) - except SendMailException: - logger.exception('Reminder email could not be sent') + o.send_mail( + email_subject, email_template, email_context, + 'pretix.event.order.email.expire_warning_sent' + ) def cancel_old_payments(order): @@ -288,9 +284,6 @@ def _handle_transaction(trans: BankTransaction, matches: tuple, regex_match_to_s except Quota.QuotaExceededException: # payment confirmed but order status could not be set, no longer problem of this plugin cancel_old_payments(order) - except SendMailException: - # payment confirmed but order status could not be set, no longer problem of this plugin - cancel_old_payments(order) else: cancel_old_payments(order) diff --git a/src/pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html b/src/pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html index 5d25bad1b1..67e1545987 100644 --- a/src/pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html +++ b/src/pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html @@ -21,10 +21,10 @@
{% trans "Reference code (important):" %}
{{ code }}
{% trans "Amount:" %}
{{ amount|money:event.currency }}
{% if settings.bank_details_type == "sepa" %} -
{% trans "Account holder" %}:
{{ settings.bank_details_sepa_name }} -
{% trans "IBAN" %}:
{{ settings.bank_details_sepa_iban|ibanformat }} -
{% trans "BIC" %}:
{{ settings.bank_details_sepa_bic }} -
{% trans "Bank" %}:
{{ settings.bank_details_sepa_bank }} +
{% trans "Account holder" %}:
{{ settings.bank_details_sepa_name }}
+
{% trans "IBAN" %}:
{{ settings.bank_details_sepa_iban|ibanformat }}
+
{% trans "BIC" %}:
{{ settings.bank_details_sepa_bic }}
+
{% trans "Bank" %}:
{{ settings.bank_details_sepa_bank }}
{% endif %} {% if details %} @@ -38,4 +38,4 @@ {% if payment_qr_codes %} {% include "pretixpresale/event/payment_qr_codes.html" %} {% endif %} -
\ No newline at end of file + diff --git a/src/pretix/plugins/banktransfer/views.py b/src/pretix/plugins/banktransfer/views.py index 29926aa2cb..9733e32034 100644 --- a/src/pretix/plugins/banktransfer/views.py +++ b/src/pretix/plugins/banktransfer/views.py @@ -58,7 +58,6 @@ from localflavor.generic.forms import BICFormField, IBANFormField from pretix.base.forms.widgets import DatePickerWidget from pretix.base.models import Event, Order, OrderPayment, OrderRefund, Quota -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.base.settings import SettingsSandbox from pretix.base.templatetags.money import money_filter from pretix.control.permissions import ( @@ -160,11 +159,6 @@ class ActionView(View): p.confirm(user=self.request.user) except Quota.QuotaExceededException: pass - except SendMailException: - return JsonResponse({ - 'status': 'error', - 'message': _('Problem sending email.') - }) trans.state = BankTransaction.STATE_VALID trans.save() trans.order.payments.filter( diff --git a/src/pretix/plugins/paypal/payment.py b/src/pretix/plugins/paypal/payment.py index 63cb035014..9acc5ae4b2 100644 --- a/src/pretix/plugins/paypal/payment.py +++ b/src/pretix/plugins/paypal/payment.py @@ -57,7 +57,6 @@ from pretix.base.decimal import round_decimal from pretix.base.forms import SecretKeySettingsField from pretix.base.models import Event, Order, OrderPayment, OrderRefund, Quota from pretix.base.payment import BasePaymentProvider, PaymentException -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.base.settings import SettingsSandbox from pretix.multidomain.urlreverse import build_absolute_uri from pretix.plugins.paypal.api import Api @@ -468,9 +467,6 @@ class Paypal(BasePaymentProvider): payment_obj.confirm() except Quota.QuotaExceededException as e: raise PaymentException(str(e)) - - except SendMailException: - messages.warning(request, _('There was an error sending the confirmation mail.')) return None def payment_pending_render(self, request, payment) -> str: diff --git a/src/pretix/plugins/paypal2/payment.py b/src/pretix/plugins/paypal2/payment.py index 84a0e5dbae..6f1d3774b9 100644 --- a/src/pretix/plugins/paypal2/payment.py +++ b/src/pretix/plugins/paypal2/payment.py @@ -54,7 +54,6 @@ from pretix.base.forms import SecretKeySettingsField from pretix.base.forms.questions import guess_country from pretix.base.models import Event, Order, OrderPayment, OrderRefund, Quota from pretix.base.payment import BasePaymentProvider, PaymentException -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.base.settings import SettingsSandbox from pretix.helpers import OF_SELF from pretix.helpers.urls import build_absolute_uri as build_global_uri @@ -821,9 +820,6 @@ class PaypalMethod(BasePaymentProvider): payment.confirm() except Quota.QuotaExceededException as e: raise PaymentException(str(e)) - - except SendMailException: - messages.warning(request, _('There was an error sending the confirmation mail.')) finally: if 'payment_paypal_oid' in request.session: del request.session['payment_paypal_oid'] diff --git a/src/pretix/plugins/sendmail/models.py b/src/pretix/plugins/sendmail/models.py index 0f5733493c..8235eec9c0 100644 --- a/src/pretix/plugins/sendmail/models.py +++ b/src/pretix/plugins/sendmail/models.py @@ -38,7 +38,6 @@ from pretix.base.models import ( fields, ) from pretix.base.models.base import LoggingMixin -from pretix.base.services.mail import SendMailException class ScheduledMail(models.Model): @@ -180,13 +179,10 @@ class ScheduledMail(models.Model): invoice_address=ia, event_or_subevent=self.subevent or e, ) - try: - o.send_mail(self.rule.subject, self.rule.template, email_ctx, - attach_ical=self.rule.attach_ical, - log_entry_type='pretix.plugins.sendmail.rule.order.email.sent') - o_sent = True - except SendMailException: - ... # ¯\_(ツ)_/¯ + o.send_mail(self.rule.subject, self.rule.template, email_ctx, + attach_ical=self.rule.attach_ical, + log_entry_type='pretix.plugins.sendmail.rule.order.email.sent') + o_sent = True if send_to_attendees: if not self.rule.all_products: @@ -195,31 +191,28 @@ class ScheduledMail(models.Model): positions = [p for p in positions if p.subevent_id == self.subevent_id] for p in positions: - try: - if p.attendee_email and (p.attendee_email != o.email or not o_sent): - email_ctx = get_email_context( - event=e, - order=o, - invoice_address=ia, - position=p, - event_or_subevent=self.subevent or e, - ) - p.send_mail(self.rule.subject, self.rule.template, email_ctx, - attach_ical=self.rule.attach_ical, - log_entry_type='pretix.plugins.sendmail.rule.order.position.email.sent') - elif not o_sent and o.email: - email_ctx = get_email_context( - event=e, - order=o, - invoice_address=ia, - event_or_subevent=self.subevent or e, - ) - o.send_mail(self.rule.subject, self.rule.template, email_ctx, - attach_ical=self.rule.attach_ical, - log_entry_type='pretix.plugins.sendmail.rule.order.email.sent') - o_sent = True - except SendMailException: - ... # ¯\_(ツ)_/¯ + if p.attendee_email and (p.attendee_email != o.email or not o_sent): + email_ctx = get_email_context( + event=e, + order=o, + invoice_address=ia, + position=p, + event_or_subevent=self.subevent or e, + ) + p.send_mail(self.rule.subject, self.rule.template, email_ctx, + attach_ical=self.rule.attach_ical, + log_entry_type='pretix.plugins.sendmail.rule.order.position.email.sent') + elif not o_sent and o.email: + email_ctx = get_email_context( + event=e, + order=o, + invoice_address=ia, + event_or_subevent=self.subevent or e, + ) + o.send_mail(self.rule.subject, self.rule.template, email_ctx, + attach_ical=self.rule.attach_ical, + log_entry_type='pretix.plugins.sendmail.rule.order.email.sent') + o_sent = True self.last_successful_order_id = o.pk diff --git a/src/pretix/plugins/sendmail/tasks.py b/src/pretix/plugins/sendmail/tasks.py index 172b1e8c4c..1c5f5e03ee 100644 --- a/src/pretix/plugins/sendmail/tasks.py +++ b/src/pretix/plugins/sendmail/tasks.py @@ -41,7 +41,7 @@ from pretix.base.i18n import language from pretix.base.models import ( CachedFile, Checkin, Event, InvoiceAddress, Order, User, ) -from pretix.base.services.mail import SendMailException, mail +from pretix.base.services.mail import mail from pretix.base.services.tasks import ProfiledEventTask from pretix.celery_app import app from pretix.helpers.format import format_map @@ -61,7 +61,6 @@ def send_mails_to_orders(event: Event, user: int, subject: dict, message: dict, recipients: str, filter_checkins: bool, not_checked_in: bool, checkin_lists: list, attachments: list = None, attach_tickets: bool = False, attach_ical: bool = False) -> None: - failures = [] user = User.objects.get(pk=user) if user else None subject = LazyI18nString(subject) message = LazyI18nString(message) @@ -121,70 +120,64 @@ def send_mails_to_orders(event: Event, user: int, subject: dict, message: dict, if subevents_to and p.subevent.date_from >= subevents_to: continue - try: - with language(o.locale, event.settings.region): - email_context = get_email_context(event=event, order=o, invoice_address=ia, position=p) - mail( - p.attendee_email, - subject, - message, - email_context, - event, - locale=o.locale, - order=o, - position=p, - attach_tickets=attach_tickets, - attach_ical=attach_ical, - attach_cached_files=attachments - ) - o.log_action( - 'pretix.plugins.sendmail.order.email.sent.attendee', - user=user, - data={ - 'position': p.positionid, - 'subject': format_map(subject.localize(o.locale), email_context), - 'message': format_map(message.localize(o.locale), email_context), - 'recipient': p.attendee_email, - 'attach_tickets': attach_tickets, - 'attach_ical': attach_ical, - 'attach_other_files': [], - 'attach_cached_files': attachments_for_log, - } - ) - except SendMailException: - failures.append(p.attendee_email) - - if send_to_order and o.email: - try: with language(o.locale, event.settings.region): - email_context = get_email_context(event=event, order=o, invoice_address=ia) + email_context = get_email_context(event=event, order=o, invoice_address=ia, position=p) mail( - o.email, + p.attendee_email, subject, message, email_context, event, locale=o.locale, order=o, + position=p, attach_tickets=attach_tickets, attach_ical=attach_ical, - attach_cached_files=attachments, + attach_cached_files=attachments ) o.log_action( - 'pretix.plugins.sendmail.order.email.sent', + 'pretix.plugins.sendmail.order.email.sent.attendee', user=user, data={ + 'position': p.positionid, 'subject': format_map(subject.localize(o.locale), email_context), 'message': format_map(message.localize(o.locale), email_context), - 'recipient': o.email, + 'recipient': p.attendee_email, 'attach_tickets': attach_tickets, 'attach_ical': attach_ical, 'attach_other_files': [], 'attach_cached_files': attachments_for_log, } ) - except SendMailException: - failures.append(o.email) + + if send_to_order and o.email: + with language(o.locale, event.settings.region): + email_context = get_email_context(event=event, order=o, invoice_address=ia) + mail( + o.email, + subject, + message, + email_context, + event, + locale=o.locale, + order=o, + attach_tickets=attach_tickets, + attach_ical=attach_ical, + attach_cached_files=attachments, + ) + o.log_action( + 'pretix.plugins.sendmail.order.email.sent', + user=user, + data={ + 'subject': format_map(subject.localize(o.locale), email_context), + 'message': format_map(message.localize(o.locale), email_context), + 'recipient': o.email, + 'attach_tickets': attach_tickets, + 'attach_ical': attach_ical, + 'attach_other_files': [], + 'attach_cached_files': attachments_for_log, + } + ) for chunk in _chunks(objects, 1000): orders = Order.objects.filter(pk__in=chunk, event=event) diff --git a/src/pretix/plugins/stripe/payment.py b/src/pretix/plugins/stripe/payment.py index b87a4efdb7..9900882c8f 100644 --- a/src/pretix/plugins/stripe/payment.py +++ b/src/pretix/plugins/stripe/payment.py @@ -71,7 +71,6 @@ from pretix.base.payment import ( BasePaymentProvider, PaymentException, WalletQueries, ) from pretix.base.plugins import get_all_plugins -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.base.settings import SettingsSandbox from pretix.helpers import OF_SELF from pretix.helpers.countries import CachedCountries @@ -1000,9 +999,6 @@ class StripeMethod(BasePaymentProvider): payment.confirm() except Quota.QuotaExceededException as e: raise PaymentException(str(e)) - - except SendMailException: - raise PaymentException(_('There was an error sending the confirmation mail.')) elif intent.status == 'processing': if request: messages.warning(request, _('Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the ' diff --git a/src/pretix/presale/checkoutflow.py b/src/pretix/presale/checkoutflow.py index 0629af00f0..980b728612 100644 --- a/src/pretix/presale/checkoutflow.py +++ b/src/pretix/presale/checkoutflow.py @@ -1654,11 +1654,6 @@ class ConfirmStep(CartMixin, AsyncAction, TemplateFlowStep): order = Order.objects.get(id=value) return self.get_order_url(order) - def get_error_message(self, exception): - if exception.__class__.__name__ == 'SendMailException': - return _('There was an error sending the confirmation mail. Please try again later.') - return super().get_error_message(exception) - def get_error_url(self): return self.get_step_url(self.request) diff --git a/src/pretix/presale/context.py b/src/pretix/presale/context.py index d6b1ff24b9..203361ac27 100644 --- a/src/pretix/presale/context.py +++ b/src/pretix/presale/context.py @@ -179,6 +179,7 @@ def _default_context(request): ctx['html_page_header'] = "".join(h for h in _html_page_header if h) ctx['footer'] = _footer ctx['site_url'] = settings.SITE_URL + ctx['request_get_items'] = request.GET.items() ctx['js_datetime_format'] = get_javascript_format_without_seconds('DATETIME_INPUT_FORMATS') ctx['js_date_format'] = get_javascript_format_without_seconds('DATE_INPUT_FORMATS') diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html index b2b1497660..d69c6bea44 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html @@ -42,7 +42,7 @@ {% endif %}
+ data-address-information-url="{% url "js_helpers.address_form" %}?invoice=true&organizer={{ event.organizer.slug|urlencode }}&event={{ event.slug|urlencode }}&locale={{ request.LANGUAGE_CODE }}">
{% if addresses_data %}
diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html index db31fb5cad..f0ca9166da 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html @@ -372,6 +372,19 @@ {% endif %} {% endfor %} + + {% if c.items_missing %} +
+

+ {% trans "There are products selected in this add-on category that currently cannot be changed because they are not on sale:" %} +

+
    + {% for itemvar, count in c.items_missing.items %} +
  • {{ count }}x {{ itemvar.0 }}{% if itemvar.1 %} – {{ itemvar.1 }}{% endif %}
  • + {% endfor %} +
+
+ {% endif %} {% endwith %} {% empty %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html index e015049631..b0ae79bdf5 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html @@ -493,7 +493,18 @@
{% endif %}
- +{% if cart.show_rounding_info %} +
+ + {% icon "info-circle" %} + {% blocktrans trimmed %} + Since you entered a business address, your price was computed from the + VAT-exclusive price. Due to rounding, this caused a small change to the + total price. + {% endblocktrans %} + +
+{% endif %}
{% if not cart.is_ordered %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html index 9d15cbb8d2..0adf149290 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html @@ -15,7 +15,7 @@
  • - {% for f, v in request.GET.items %} + {% for f, v in request_get_items %} {% if f != "date" %} {% endif %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html index 6f331b0605..fb53d66e3d 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html @@ -15,7 +15,7 @@
  • - {% for f, v in request.GET.items %} + {% for f, v in request_get_items %} {% if f != "date" %} {% endif %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html index 89e20f6007..9ff6f80691 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html @@ -304,7 +304,7 @@
    {% trans "Phone number" %}
    {{ order.phone|phone_format }}
    {% endif %} - {% if invoice_address_asked %} + {% if invoice_address_asked and order.invoice_address.is_business %}
    {% trans "Company" %}
    {{ order.invoice_address.company }}
    {% endif %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html index 02d08304cd..11ceb9c3cb 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html @@ -36,7 +36,7 @@
    + data-address-information-url="{% url "js_helpers.address_form" %}?invoice=true&organizer={{ event.organizer.slug|urlencode }}&event={{ event.slug|urlencode }}&locale={{ request.LANGUAGE_CODE }}">
    {% if event.settings.invoice_address_explanation_text %}
    diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html index f5a6358d4e..b923d9f7ab 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html @@ -1,14 +1,14 @@ {% extends "pretixpresale/event/base.html" %} {% load i18n %} {% load bootstrap3 %} -{% block title %}{% trans "Resend order links" %}{% endblock %} +{% block title %}{% trans "Resend order link" %}{% endblock %} {% block custom_header %} {{ block.super }} {% endblock %} {% block content %}

    - {% trans "Resend order links" %} + {% trans "Resend order link" %}

    {% blocktrans trimmed %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html index f763a54d8c..674737ded3 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_event_list_filter.html @@ -7,7 +7,7 @@ {% if filter_form.fields %} - {% for f, v in request.GET.items %} + {% for f, v in request_get_items %} {% if f not in filter_form.fields and f != "page" %} {% endif %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html index a2b0e4b04f..16e1044dde 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html @@ -47,7 +47,7 @@

  • - {% for f, v in request.GET.items %} + {% for f, v in request_get_items %} {% if f != "date" %} {% endif %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html index 820f07e3f3..dbb4dae4b9 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_day.html @@ -47,7 +47,7 @@
  • - {% for f, v in request.GET.items %} + {% for f, v in request_get_items %} {% if f != "date" %} {% endif %} diff --git a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html index b4077d6d04..c95e4cff62 100644 --- a/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html +++ b/src/pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar_week.html @@ -47,7 +47,7 @@
  • - {% for f, v in request.GET.items %} + {% for f, v in request_get_items %} {% if f != "date" %} {% endif %} diff --git a/src/pretix/presale/views/__init__.py b/src/pretix/presale/views/__init__.py index 3046711e20..640b4532b3 100644 --- a/src/pretix/presale/views/__init__.py +++ b/src/pretix/presale/views/__init__.py @@ -167,7 +167,7 @@ class CartMixin: fees = [] if not order: - apply_rounding(self.request.event.settings.tax_rounding, self.request.event.currency, [*lcp, *fees]) + apply_rounding(self.request.event.settings.tax_rounding, self.invoice_address, self.request.event.currency, [*lcp, *fees]) total = sum([c.price for c in lcp]) + sum([f.value for f in fees]) net_total = sum(p.price - p.tax_value for p in lcp) + sum([f.net_value for f in fees]) @@ -264,6 +264,11 @@ class CartMixin: 'max_expiry_extend': max_expiry_extend, 'is_ordered': bool(order), 'itemcount': sum(c.count for c in positions if not c.addon_to), + 'show_rounding_info': ( + self.request.event.settings.tax_rounding == "sum_by_net_only_business" and + not self.request.event.settings.display_net_prices and + sum(c.price_includes_rounding_correction for c in positions) + sum(f.price_includes_rounding_correction for f in fees) + ), 'itemvarsums': itemvarsums, 'current_selected_payments': [ p for p in self.current_selected_payments(lcp, fees, self.invoice_address) @@ -275,7 +280,7 @@ class CartMixin: raw_payments = copy.deepcopy(self.cart_session.get('payments', [])) fees = [f for f in fees if f.fee_type != OrderFee.FEE_TYPE_PAYMENT] # we re-compute these here - apply_rounding(self.request.event.settings.tax_rounding, self.request.event.currency, [*positions, *fees]) + apply_rounding(self.request.event.settings.tax_rounding, invoice_address, self.request.event.currency, [*positions, *fees]) total = sum([c.price for c in positions]) + sum([f.value for f in fees]) payments = [] @@ -329,7 +334,7 @@ class CartMixin: fees.append(pf) # Re-apply rounding as grand total has changed - apply_rounding(self.request.event.settings.tax_rounding, self.request.event.currency, [*positions, *fees]) + apply_rounding(self.request.event.settings.tax_rounding, invoice_address, self.request.event.currency, [*positions, *fees]) total = sum([c.price for c in positions]) + sum([f.value for f in fees]) # Re-calculate to_pay as grand total has changed diff --git a/src/pretix/presale/views/customer.py b/src/pretix/presale/views/customer.py index fa0dd884b7..0919bea236 100644 --- a/src/pretix/presale/views/customer.py +++ b/src/pretix/presale/views/customer.py @@ -286,6 +286,7 @@ class SetPasswordView(FormView): self.customer.is_verified = True self.customer.save() self.customer.log_action('pretix.customer.password.set', {}) + self.customer.send_security_notice(_("Your password has been changed.")) messages.success( self.request, _('Your new password has been set! You can now use it to log in.'), @@ -325,6 +326,7 @@ class ResetPasswordView(FormView): locale=customer.locale, customer=customer, organizer=self.request.organizer, + sensitive=True, ) messages.success( self.request, @@ -540,6 +542,7 @@ class ChangePasswordView(CustomerAccountBaseMixin, FormView): customer.set_password(form.cleaned_data['password']) customer.save() messages.success(self.request, _('Your changes have been saved.')) + customer.send_security_notice(_("Your password has been changed.")) update_customer_session_auth_hash(self.request, customer) return HttpResponseRedirect(self.get_success_url()) @@ -630,11 +633,15 @@ class ConfirmChangeView(View): try: with transaction.atomic(): + old_email = customer.email customer.email = data['email'] customer.save() customer.log_action('pretix.customer.changed', { 'email': data['email'] }) + msg = _('Your email address has been changed from {old_email} to {email}.').format(old_email=old_email, email=customer.email) + customer.send_security_notice(msg, email=old_email) + customer.send_security_notice(msg, email=customer.email) except IntegrityError: messages.success(request, _('Your email address has not been updated since the address is already in use ' 'for another customer account.')) diff --git a/src/pretix/presale/views/order.py b/src/pretix/presale/views/order.py index 685b785069..090c8b4adf 100644 --- a/src/pretix/presale/views/order.py +++ b/src/pretix/presale/views/order.py @@ -40,7 +40,7 @@ import logging import mimetypes import os import re -from collections import OrderedDict, defaultdict +from collections import Counter, OrderedDict, defaultdict from decimal import Decimal from urllib.parse import quote @@ -77,7 +77,6 @@ from pretix.base.services.invoices import ( generate_cancellation, generate_invoice, invoice_pdf, invoice_pdf_task, invoice_qualified, ) -from pretix.base.services.mail import SendMailException from pretix.base.services.orders import ( OrderChangeManager, OrderError, _try_auto_refund, cancel_order, change_payment_provider, error_messages, @@ -656,10 +655,7 @@ class OrderPayChangeMethod(EventViewMixin, OrderDetailMixin, TemplateView): amount=Decimal('0.00'), fee=None ) - try: - p.confirm() - except SendMailException: - pass + p.confirm() else: p._mark_order_paid( payment_refund_sum=self.order.payment_refund_sum @@ -1431,11 +1427,13 @@ class OrderChangeMixin: 'categories': [] } current_addon_products = defaultdict(list) + current_addon_products_missing = Counter() for a in p.addons.all(): if a.canceled: continue if not a.is_bundled: current_addon_products[a.item_id, a.variation_id].append(a) + current_addon_products_missing[a.item, a.variation] += 1 for iao in p.item.addons.all(): ckey = '{}-{}'.format(p.subevent.pk if p.subevent else 0, iao.addon_category.pk) @@ -1473,6 +1471,7 @@ class OrderChangeMixin: if i.has_variations: for v in i.available_variations: v.initial = len(current_addon_products[i.pk, v.pk]) + current_addon_products_missing[i, v] = 0 if v.initial and i.free_price: a = current_addon_products[i.pk, v.pk][0] v.initial_price = TaxedPrice( @@ -1488,6 +1487,7 @@ class OrderChangeMixin: i.expand = any(v.initial for v in i.available_variations) else: i.initial = len(current_addon_products[i.pk, None]) + current_addon_products_missing[i, None] = 0 if i.initial and i.free_price: a = current_addon_products[i.pk, None][0] i.initial_price = TaxedPrice( @@ -1509,7 +1509,11 @@ class OrderChangeMixin: 'min_count': iao.min_count, 'max_count': iao.max_count, 'iao': iao, - 'items': [i for i in items if not i.require_voucher] + 'items': [i for i in items if not i.require_voucher], + 'items_missing': { + k: v for k, v in current_addon_products_missing.items() + if v and k[0].category_id == iao.addon_category_id + }, }) return positions diff --git a/src/pretix/presale/views/organizer.py b/src/pretix/presale/views/organizer.py index ecc123a05a..72f880ccdd 100644 --- a/src/pretix/presale/views/organizer.py +++ b/src/pretix/presale/views/organizer.py @@ -1300,6 +1300,8 @@ class DayCalendarView(OrganizerViewMixin, EventListMixin, TemplateView): class OrganizerIcalDownload(OrganizerViewMixin, View): def get(self, request, *args, **kwargs): cutoff = now() - timedelta(days=31) + # generally limit to 1000 entries as this seems to be a limitation on ics-files for some calendar software + limit = 1000 events = list( filter_qs_by_attr( self.request.organizer.events.filter( @@ -1318,7 +1320,7 @@ class OrganizerIcalDownload(OrganizerViewMixin, View): 'organizer', queryset=Organizer.objects.prefetch_related('_settings_objects') ) - ) + )[:limit] ) events += list( filter_qs_by_attr( @@ -1346,8 +1348,11 @@ class OrganizerIcalDownload(OrganizerViewMixin, View): ) ).order_by( 'date_from' - ) + )[:limit] ) + if len(events) > limit: + events.sort(key=lambda e: e.date_from) + events = events[:limit] if 'locale' in request.GET and request.GET.get('locale') in dict(settings.LANGUAGES): with language(request.GET.get('locale'), self.request.organizer.settings.region): diff --git a/src/pretix/presale/views/user.py b/src/pretix/presale/views/user.py index a95118408e..b81457a1bf 100644 --- a/src/pretix/presale/views/user.py +++ b/src/pretix/presale/views/user.py @@ -32,8 +32,6 @@ # distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the # License for the specific language governing permissions and limitations under the License. -import logging - from django.conf import settings from django.contrib import messages from django.utils.functional import cached_property @@ -42,7 +40,7 @@ from django.views import View from django.views.generic import TemplateView from pretix.base.email import get_email_context -from pretix.base.services.mail import INVALID_ADDRESS, SendMailException, mail +from pretix.base.services.mail import INVALID_ADDRESS, mail from pretix.helpers.http import redirect_to_url from pretix.multidomain.urlreverse import eventreverse from pretix.presale.forms.user import ResendLinkForm @@ -83,13 +81,7 @@ class ResendLinkView(EventViewMixin, TemplateView): subject = self.request.event.settings.mail_subject_resend_all_links template = self.request.event.settings.mail_text_resend_all_links context = get_email_context(event=self.request.event, orders=orders) - try: - mail(user, subject, template, context, event=self.request.event, locale=self.request.LANGUAGE_CODE) - except SendMailException: - logger = logging.getLogger('pretix.presale.user') - logger.exception('A mail resending order links to {} could not be sent.'.format(user)) - messages.error(self.request, _('We have trouble sending emails right now, please check back later.')) - return self.get(request, *args, **kwargs) + mail(user, subject, template, context, event=self.request.event, locale=self.request.LANGUAGE_CODE) messages.success(self.request, _('If there were any orders by this user, they will receive an email with their order codes.')) return redirect_to_url(eventreverse(self.request.event, 'presale:event.index')) @@ -105,7 +97,8 @@ class UnlockHashView(EventViewMixin, View): def get(self, request, *args, **kwargs): hashes = request.session.get('pretix_unlock_hashes', []) - hashes.append(kwargs.get('hash')) + if kwargs.get('hash') not in hashes: + hashes.append(kwargs.get('hash')) request.session['pretix_unlock_hashes'] = hashes if 'voucher' in request.GET: diff --git a/src/pretix/settings.py b/src/pretix/settings.py index 841d071e39..0271e7294a 100644 --- a/src/pretix/settings.py +++ b/src/pretix/settings.py @@ -855,6 +855,8 @@ COUNTRIES_OVERRIDE = { DATA_UPLOAD_MAX_NUMBER_FIELDS = 25000 DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE = 10 * 1024 * 1024 # 10 MB +OUTGOING_MAIL_RETENTION = 14 * 24 * 3600 # 14 days in seonds + # File sizes are in MiB FILE_UPLOAD_MAX_SIZE_IMAGE = 1024 * 1024 * config.getint("pretix_file_upload", "max_size_image", fallback=10) FILE_UPLOAD_MAX_SIZE_FAVICON = 1024 * 1024 * config.getint("pretix_file_upload", "max_size_favicon", fallback=1) diff --git a/src/pretix/static/npm_dir/package-lock.json b/src/pretix/static/npm_dir/package-lock.json index 12bac1172c..7b9d48970f 100644 --- a/src/pretix/static/npm_dir/package-lock.json +++ b/src/pretix/static/npm_dir/package-lock.json @@ -9,7 +9,7 @@ "version": "0.0.0", "dependencies": { "@babel/core": "^7.28.5", - "@babel/preset-env": "^7.28.5", + "@babel/preset-env": "^7.29.0", "@rollup/plugin-babel": "^6.1.0", "@rollup/plugin-node-resolve": "^16.0.3", "rollup": "^2.79.1", @@ -19,12 +19,11 @@ } }, "node_modules/@babel/code-frame": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/code-frame/-/code-frame-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-cjQ7ZlQ0Mv3b47hABuTevyTuYN4i+loJKGeV9flcCgIK37cCXRh+L1bd3iBHlynerhQ7BhCkn2BPbQUL+rGqFg==", - "license": "MIT", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/code-frame/-/code-frame-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-9NhCeYjq9+3uxgdtp20LSiJXJvN0FeCtNGpJxuMFZ1Kv3cWUNb6DOhJwUvcVCzKGR66cw4njwM6hrJLqgOwbcw==", "dependencies": { - "@babel/helper-validator-identifier": "^7.27.1", + "@babel/helper-validator-identifier": "^7.28.5", "js-tokens": "^4.0.0", "picocolors": "^1.1.1" }, @@ -33,9 +32,9 @@ } }, "node_modules/@babel/compat-data": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/compat-data/-/compat-data-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-6uFXyCayocRbqhZOB+6XcuZbkMNimwfVGFji8CTZnCzOHVGvDqzvitu1re2AU5LROliz7eQPhB8CpAMvnx9EjA==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/compat-data/-/compat-data-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-T1NCJqT/j9+cn8fvkt7jtwbLBfLC/1y1c7NtCeXFRgzGTsafi68MRv8yzkYSapBnFA6L3U2VSc02ciDzoAJhJg==", "engines": { "node": ">=6.9.0" } @@ -89,12 +88,12 @@ } }, "node_modules/@babel/generator": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/generator/-/generator-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-3EwLFhZ38J4VyIP6WNtt2kUdW9dokXA9Cr4IVIFHuCpZ3H8/YFOl5JjZHisrn1fATPBmKKqXzDFvh9fUwHz6CQ==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/generator/-/generator-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-vSH118/wwM/pLR38g/Sgk05sNtro6TlTJKuiMXDaZqPUfjTFcudpCOt00IhOfj+1BFAX+UFAlzCU+6WXr3GLFQ==", "dependencies": { - "@babel/parser": "^7.28.5", - "@babel/types": "^7.28.5", + "@babel/parser": "^7.29.0", + "@babel/types": "^7.29.0", "@jridgewell/gen-mapping": "^0.3.12", "@jridgewell/trace-mapping": "^0.3.28", "jsesc": "^3.0.2" @@ -115,12 +114,11 @@ } }, "node_modules/@babel/helper-compilation-targets": { - "version": "7.27.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-compilation-targets/-/helper-compilation-targets-7.27.2.tgz", - "integrity": "sha512-2+1thGUUWWjLTYTHZWK1n8Yga0ijBz1XAhUXcKy81rd5g6yh7hGqMp45v7cadSbEHc9G3OTv45SyneRN3ps4DQ==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-compilation-targets/-/helper-compilation-targets-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-JYtls3hqi15fcx5GaSNL7SCTJ2MNmjrkHXg4FSpOA/grxK8KwyZ5bubHsCq8FXCkua6xhuaaBit+3b7+VZRfcA==", "dependencies": { - "@babel/compat-data": "^7.27.2", + "@babel/compat-data": "^7.28.6", "@babel/helper-validator-option": "^7.27.1", "browserslist": "^4.24.0", "lru-cache": "^5.1.1", @@ -152,16 +150,16 @@ "integrity": "sha512-a4UGQaWPH59mOXUYnAG2ewncQS4i4F43Tv3JoAM+s2VDAmS9NsK8GpDMLrCHPksFT7h3K6TOoUNn2pb7RoXx4g==" }, "node_modules/@babel/helper-create-class-features-plugin": { - "version": "7.28.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-create-class-features-plugin/-/helper-create-class-features-plugin-7.28.3.tgz", - "integrity": "sha512-V9f6ZFIYSLNEbuGA/92uOvYsGCJNsuA8ESZ4ldc09bWk/j8H8TKiPw8Mk1eG6olpnO0ALHJmYfZvF4MEE4gajg==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-create-class-features-plugin/-/helper-create-class-features-plugin-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-dTOdvsjnG3xNT9Y0AUg1wAl38y+4Rl4sf9caSQZOXdNqVn+H+HbbJ4IyyHaIqNR6SW9oJpA/RuRjsjCw2IdIow==", "dependencies": { "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.3", - "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.27.1", + "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.28.5", "@babel/helper-optimise-call-expression": "^7.27.1", - "@babel/helper-replace-supers": "^7.27.1", + "@babel/helper-replace-supers": "^7.28.6", "@babel/helper-skip-transparent-expression-wrappers": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.3", + "@babel/traverse": "^7.28.6", "semver": "^6.3.1" }, "engines": { @@ -175,19 +173,17 @@ "version": "6.3.1", "resolved": "https://registry.npmjs.org/semver/-/semver-6.3.1.tgz", "integrity": "sha512-BR7VvDCVHO+q2xBEWskxS6DJE1qRnb7DxzUrogb71CWoSficBxYsiAGd+Kl0mmq/MprG9yArRkyrQxTO6XjMzA==", - "license": "ISC", "bin": { "semver": "bin/semver.js" } }, "node_modules/@babel/helper-create-regexp-features-plugin": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-create-regexp-features-plugin/-/helper-create-regexp-features-plugin-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-uVDC72XVf8UbrH5qQTc18Agb8emwjTiZrQE11Nv3CuBEZmVvTwwE9CBUEvHku06gQCAyYf8Nv6ja1IN+6LMbxQ==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-create-regexp-features-plugin/-/helper-create-regexp-features-plugin-7.28.5.tgz", + "integrity": "sha512-N1EhvLtHzOvj7QQOUCCS3NrPJP8c5W6ZXCHDn7Yialuy1iu4r5EmIYkXlKNqT99Ciw+W0mDqWoR6HWMZlFP3hw==", "dependencies": { - "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.1", - "regexpu-core": "^6.2.0", + "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.3", + "regexpu-core": "^6.3.1", "semver": "^6.3.1" }, "engines": { @@ -206,15 +202,15 @@ } }, "node_modules/@babel/helper-define-polyfill-provider": { - "version": "0.6.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-define-polyfill-provider/-/helper-define-polyfill-provider-0.6.5.tgz", - "integrity": "sha512-uJnGFcPsWQK8fvjgGP5LZUZZsYGIoPeRjSF5PGwrelYgq7Q15/Ft9NGFp1zglwgIv//W0uG4BevRuSJRyylZPg==", + "version": "0.6.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-define-polyfill-provider/-/helper-define-polyfill-provider-0.6.6.tgz", + "integrity": "sha512-mOAsxeeKkUKayvZR3HeTYD/fICpCPLJrU5ZjelT/PA6WHtNDBOE436YiaEUvHN454bRM3CebhDsIpieCc4texA==", "dependencies": { - "@babel/helper-compilation-targets": "^7.27.2", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "debug": "^4.4.1", + "@babel/helper-compilation-targets": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "debug": "^4.4.3", "lodash.debounce": "^4.0.8", - "resolve": "^1.22.10" + "resolve": "^1.22.11" }, "peerDependencies": { "@babel/core": "^7.4.0 || ^8.0.0-0 <8.0.0" @@ -229,39 +225,37 @@ } }, "node_modules/@babel/helper-member-expression-to-functions": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-member-expression-to-functions/-/helper-member-expression-to-functions-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-E5chM8eWjTp/aNoVpcbfM7mLxu9XGLWYise2eBKGQomAk/Mb4XoxyqXTZbuTohbsl8EKqdlMhnDI2CCLfcs9wA==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-member-expression-to-functions/-/helper-member-expression-to-functions-7.28.5.tgz", + "integrity": "sha512-cwM7SBRZcPCLgl8a7cY0soT1SptSzAlMH39vwiRpOQkJlh53r5hdHwLSCZpQdVLT39sZt+CRpNwYG4Y2v77atg==", "dependencies": { - "@babel/traverse": "^7.27.1", - "@babel/types": "^7.27.1" + "@babel/traverse": "^7.28.5", + "@babel/types": "^7.28.5" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" } }, "node_modules/@babel/helper-module-imports": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-module-imports/-/helper-module-imports-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-0gSFWUPNXNopqtIPQvlD5WgXYI5GY2kP2cCvoT8kczjbfcfuIljTbcWrulD1CIPIX2gt1wghbDy08yE1p+/r3w==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-module-imports/-/helper-module-imports-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-l5XkZK7r7wa9LucGw9LwZyyCUscb4x37JWTPz7swwFE/0FMQAGpiWUZn8u9DzkSBWEcK25jmvubfpw2dnAMdbw==", "dependencies": { - "@babel/traverse": "^7.27.1", - "@babel/types": "^7.27.1" + "@babel/traverse": "^7.28.6", + "@babel/types": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" } }, "node_modules/@babel/helper-module-transforms": { - "version": "7.28.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-module-transforms/-/helper-module-transforms-7.28.3.tgz", - "integrity": "sha512-gytXUbs8k2sXS9PnQptz5o0QnpLL51SwASIORY6XaBKF88nsOT0Zw9szLqlSGQDP/4TljBAD5y98p2U1fqkdsw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-module-transforms/-/helper-module-transforms-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-67oXFAYr2cDLDVGLXTEABjdBJZ6drElUSI7WKp70NrpyISso3plG9SAGEF6y7zbha/wOzUByWWTJvEDVNIUGcA==", "dependencies": { - "@babel/helper-module-imports": "^7.27.1", - "@babel/helper-validator-identifier": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.3" + "@babel/helper-module-imports": "^7.28.6", + "@babel/helper-validator-identifier": "^7.28.5", + "@babel/traverse": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -283,10 +277,9 @@ } }, "node_modules/@babel/helper-plugin-utils": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-plugin-utils/-/helper-plugin-utils-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-1gn1Up5YXka3YYAHGKpbideQ5Yjf1tDa9qYcgysz+cNCXukyLl6DjPXhD3VRwSb8c0J9tA4b2+rHEZtc6R0tlw==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-plugin-utils/-/helper-plugin-utils-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-S9gzZ/bz83GRysI7gAD4wPT/AI3uCnY+9xn+Mx/KPs2JwHJIz1W8PZkg2cqyt3RNOBM8ejcXhV6y8Og7ly/Dug==", "engines": { "node": ">=6.9.0" } @@ -295,7 +288,6 @@ "version": "7.27.1", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-remap-async-to-generator/-/helper-remap-async-to-generator-7.27.1.tgz", "integrity": "sha512-7fiA521aVw8lSPeI4ZOD3vRFkoqkJcS+z4hFo82bFSH/2tNd6eJ5qCVMS5OzDmZh/kaHQeBaeyxK6wljcPtveA==", - "license": "MIT", "dependencies": { "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.1", "@babel/helper-wrap-function": "^7.27.1", @@ -309,14 +301,13 @@ } }, "node_modules/@babel/helper-replace-supers": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-replace-supers/-/helper-replace-supers-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-7EHz6qDZc8RYS5ElPoShMheWvEgERonFCs7IAonWLLUTXW59DP14bCZt89/GKyreYn8g3S83m21FelHKbeDCKA==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-replace-supers/-/helper-replace-supers-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-mq8e+laIk94/yFec3DxSjCRD2Z0TAjhVbEJY3UQrlwVo15Lmt7C2wAUbK4bjnTs4APkwsYLTahXRraQXhb1WCg==", "dependencies": { - "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.27.1", + "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.28.5", "@babel/helper-optimise-call-expression": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.27.1" + "@babel/traverse": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -365,14 +356,13 @@ } }, "node_modules/@babel/helper-wrap-function": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-wrap-function/-/helper-wrap-function-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-NFJK2sHUvrjo8wAU/nQTWU890/zB2jj0qBcCbZbbf+005cAsv6tMjXz31fBign6M5ov1o0Bllu+9nbqkfsjjJQ==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-wrap-function/-/helper-wrap-function-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-z+PwLziMNBeSQJonizz2AGnndLsP2DeGHIxDAn+wdHOGuo4Fo1x1HBPPXeE9TAOPHNNWQKCSlA2VZyYyyibDnQ==", "dependencies": { - "@babel/template": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.27.1", - "@babel/types": "^7.27.1" + "@babel/template": "^7.28.6", + "@babel/traverse": "^7.28.6", + "@babel/types": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -391,11 +381,11 @@ } }, "node_modules/@babel/parser": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/parser/-/parser-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-KKBU1VGYR7ORr3At5HAtUQ+TV3SzRCXmA/8OdDZiLDBIZxVyzXuztPjfLd3BV1PRAQGCMWWSHYhL0F8d5uHBDQ==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/parser/-/parser-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-IyDgFV5GeDUVX4YdF/3CPULtVGSXXMLh1xVIgdCgxApktqnQV0r7/8Nqthg+8YLGaAtdyIlo2qIdZrbCv4+7ww==", "dependencies": { - "@babel/types": "^7.28.5" + "@babel/types": "^7.29.0" }, "bin": { "parser": "bin/babel-parser.js" @@ -467,12 +457,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly": { - "version": "7.28.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly/-/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly-7.28.3.tgz", - "integrity": "sha512-b6YTX108evsvE4YgWyQ921ZAFFQm3Bn+CA3+ZXlNVnPhx+UfsVURoPjfGAPCjBgrqo30yX/C2nZGX96DxvR9Iw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly/-/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-a0aBScVTlNaiUe35UtfxAN7A/tehvvG4/ByO6+46VPKTRSlfnAFsgKy0FUh+qAkQrDTmhDkT+IBOKlOoMUxQ0g==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.3" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/traverse": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -493,12 +483,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-syntax-import-assertions": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-syntax-import-assertions/-/plugin-syntax-import-assertions-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-UT/Jrhw57xg4ILHLFnzFpPDlMbcdEicaAtjPQpbj9wa8T4r5KVWCimHcL/460g8Ht0DMxDyjsLgiWSkVjnwPFg==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-syntax-import-assertions/-/plugin-syntax-import-assertions-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-pSJUpFHdx9z5nqTSirOCMtYVP2wFgoWhP0p3g8ONK/4IHhLIBd0B9NYqAvIUAhq+OkhO4VM1tENCt0cjlsNShw==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -508,12 +497,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-syntax-import-attributes": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-syntax-import-attributes/-/plugin-syntax-import-attributes-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-oFT0FrKHgF53f4vOsZGi2Hh3I35PfSmVs4IBFLFj4dnafP+hIWDLg3VyKmUHfLoLHlyxY4C7DGtmHuJgn+IGww==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-syntax-import-attributes/-/plugin-syntax-import-attributes-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-jiLC0ma9XkQT3TKJ9uYvlakm66Pamywo+qwL+oL8HJOvc6TWdZXVfhqJr8CCzbSGUAbDOzlGHJC1U+vRfLQDvw==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -553,13 +541,13 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-async-generator-functions": { - "version": "7.28.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-async-generator-functions/-/plugin-transform-async-generator-functions-7.28.0.tgz", - "integrity": "sha512-BEOdvX4+M765icNPZeidyADIvQ1m1gmunXufXxvRESy/jNNyfovIqUyE7MVgGBjWktCoJlzvFA1To2O4ymIO3Q==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-async-generator-functions/-/plugin-transform-async-generator-functions-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-va0VdWro4zlBr2JsXC+ofCPB2iG12wPtVGTWFx2WLDOM3nYQZZIGP82qku2eW/JR83sD+k2k+CsNtyEbUqhU6w==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-remap-async-to-generator": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.0" + "@babel/traverse": "^7.29.0" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -569,13 +557,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-async-to-generator": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-async-to-generator/-/plugin-transform-async-to-generator-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-NREkZsZVJS4xmTr8qzE5y8AfIPqsdQfRuUiLRTEzb7Qii8iFWCyDKaUV2c0rCuh4ljDZ98ALHP/PetiBV2nddA==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-async-to-generator/-/plugin-transform-async-to-generator-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-ilTRcmbuXjsMmcZ3HASTe4caH5Tpo93PkTxF9oG2VZsSWsahydmcEHhix9Ik122RcTnZnUzPbmux4wh1swfv7g==", "dependencies": { - "@babel/helper-module-imports": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-module-imports": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-remap-async-to-generator": "^7.27.1" }, "engines": { @@ -601,11 +588,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-block-scoping": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-block-scoping/-/plugin-transform-block-scoping-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-45DmULpySVvmq9Pj3X9B+62Xe+DJGov27QravQJU1LLcapR6/10i+gYVAucGGJpHBp5mYxIMK4nDAT/QDLr47g==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-block-scoping/-/plugin-transform-block-scoping-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-tt/7wOtBmwHPNMPu7ax4pdPz6shjFrmHDghvNC+FG9Qvj7D6mJcoRQIF5dy4njmxR941l6rgtvfSB2zX3VlUIw==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -615,13 +602,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-class-properties": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-class-properties/-/plugin-transform-class-properties-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-D0VcalChDMtuRvJIu3U/fwWjf8ZMykz5iZsg77Nuj821vCKI3zCyRLwRdWbsuJ/uRwZhZ002QtCqIkwC/ZkvbA==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-class-properties/-/plugin-transform-class-properties-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-dY2wS3I2G7D697VHndN91TJr8/AAfXQNt5ynCTI/MpxMsSzHp+52uNivYT5wCPax3whc47DR8Ba7cmlQMg24bw==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -631,12 +617,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-class-static-block": { - "version": "7.28.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-class-static-block/-/plugin-transform-class-static-block-7.28.3.tgz", - "integrity": "sha512-LtPXlBbRoc4Njl/oh1CeD/3jC+atytbnf/UqLoqTDcEYGUPj022+rvfkbDYieUrSj3CaV4yHDByPE+T2HwfsJg==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-class-static-block/-/plugin-transform-class-static-block-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-rfQ++ghVwTWTqQ7w8qyDxL1XGihjBss4CmTgGRCTAC9RIbhVpyp4fOeZtta0Lbf+dTNIVJer6ych2ibHwkZqsQ==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.3", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -646,16 +632,16 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-classes": { - "version": "7.28.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-classes/-/plugin-transform-classes-7.28.4.tgz", - "integrity": "sha512-cFOlhIYPBv/iBoc+KS3M6et2XPtbT2HiCRfBXWtfpc9OAyostldxIf9YAYB6ypURBBbx+Qv6nyrLzASfJe+hBA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-classes/-/plugin-transform-classes-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-EF5KONAqC5zAqT783iMGuM2ZtmEBy+mJMOKl2BCvPZ2lVrwvXnB6o+OBWCS+CoeCCpVRF2sA2RBKUxvT8tQT5Q==", "dependencies": { "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.3", - "@babel/helper-compilation-targets": "^7.27.2", + "@babel/helper-compilation-targets": "^7.28.6", "@babel/helper-globals": "^7.28.0", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/helper-replace-supers": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.4" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/helper-replace-supers": "^7.28.6", + "@babel/traverse": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -665,13 +651,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-computed-properties": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-computed-properties/-/plugin-transform-computed-properties-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-lj9PGWvMTVksbWiDT2tW68zGS/cyo4AkZ/QTp0sQT0mjPopCmrSkzxeXkznjqBxzDI6TclZhOJbBmbBLjuOZUw==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-computed-properties/-/plugin-transform-computed-properties-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-bcc3k0ijhHbc2lEfpFHgx7eYw9KNXqOerKWfzbxEHUGKnS3sz9C4CNL9OiFN1297bDNfUiSO7DaLzbvHQQQ1BQ==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/template": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/template": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -696,13 +681,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-dotall-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-dotall-regex/-/plugin-transform-dotall-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-gEbkDVGRvjj7+T1ivxrfgygpT7GUd4vmODtYpbs0gZATdkX8/iSnOtZSxiZnsgm1YjTgjI6VKBGSJJevkrclzw==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-dotall-regex/-/plugin-transform-dotall-regex-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-SljjowuNKB7q5Oayv4FoPzeB74g3QgLt8IVJw9ADvWy3QnUb/01aw8I4AVv8wYnPvQz2GDDZ/g3GhcNyDBI4Bg==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -727,13 +711,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex/-/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-hkGcueTEzuhB30B3eJCbCYeCaaEQOmQR0AdvzpD4LoN0GXMWzzGSuRrxR2xTnCrvNbVwK9N6/jQ92GSLfiZWoQ==", - "license": "MIT", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex/-/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-zBPcW2lFGxdiD8PUnPwJjag2J9otbcLQzvbiOzDxpYXyCuYX9agOwMPGn1prVH0a4qzhCKu24rlH4c1f7yA8rw==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -758,12 +741,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-explicit-resource-management": { - "version": "7.28.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-explicit-resource-management/-/plugin-transform-explicit-resource-management-7.28.0.tgz", - "integrity": "sha512-K8nhUcn3f6iB+P3gwCv/no7OdzOZQcKchW6N389V6PD8NUWKZHzndOd9sPDVbMoBsbmjMqlB4L9fm+fEFNVlwQ==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-explicit-resource-management/-/plugin-transform-explicit-resource-management-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-Iao5Konzx2b6g7EPqTy40UZbcdXE126tTxVFr/nAIj+WItNxjKSYTEw3RC+A2/ZetmdJsgueL1KhaMCQHkLPIg==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.0" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.5" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -773,11 +756,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-exponentiation-operator": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-exponentiation-operator/-/plugin-transform-exponentiation-operator-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-D4WIMaFtwa2NizOp+dnoFjRez/ClKiC2BqqImwKd1X28nqBtZEyCYJ2ozQrrzlxAFrcrjxo39S6khe9RNDlGzw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-exponentiation-operator/-/plugin-transform-exponentiation-operator-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-WitabqiGjV/vJ0aPOLSFfNY1u9U3R7W36B03r5I2KoNix+a3sOhJ3pKFB3R5It9/UiK78NiO0KE9P21cMhlPkw==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -835,12 +818,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-json-strings": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-json-strings/-/plugin-transform-json-strings-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-6WVLVJiTjqcQauBhn1LkICsR2H+zm62I3h9faTDKt1qP4jn2o72tSvqMwtGFKGTpojce0gJs+76eZ2uCHRZh0Q==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-json-strings/-/plugin-transform-json-strings-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-Nr+hEN+0geQkzhbdgQVPoqr47lZbm+5fCUmO70722xJZd0Mvb59+33QLImGj6F+DkK3xgDi1YVysP8whD6FQAw==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -865,11 +847,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators/-/plugin-transform-logical-assignment-operators-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-axUuqnUTBuXyHGcJEVVh9pORaN6wC5bYfE7FGzPiaWa3syib9m7g+/IT/4VgCOe2Upef43PHzeAvcrVek6QuuA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators/-/plugin-transform-logical-assignment-operators-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-+anKKair6gpi8VsM/95kmomGNMD0eLz1NQ8+Pfw5sAwWH9fGYXT50E55ZpV0pHUHWf6IUTWPM+f/7AAff+wr9A==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -910,13 +892,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-modules-commonjs": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-modules-commonjs/-/plugin-transform-modules-commonjs-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-OJguuwlTYlN0gBZFRPqwOGNWssZjfIUdS7HMYtN8c1KmwpwHFBwTeFZrg9XZa+DFTitWOW5iTAG7tyCUPsCCyw==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-modules-commonjs/-/plugin-transform-modules-commonjs-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-jppVbf8IV9iWWwWTQIxJMAJCWBuuKx71475wHwYytrRGQ2CWiDvYlADQno3tcYpS/T2UUWFQp3nVtYfK/YBQrA==", "dependencies": { - "@babel/helper-module-transforms": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-module-transforms": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -926,14 +907,14 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-modules-systemjs": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-modules-systemjs/-/plugin-transform-modules-systemjs-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-vn5Jma98LCOeBy/KpeQhXcV2WZgaRUtjwQmjoBuLNlOmkg0fB5pdvYVeWRYI69wWKwK2cD1QbMiUQnoujWvrew==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-modules-systemjs/-/plugin-transform-modules-systemjs-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-PrujnVFbOdUpw4UHiVwKvKRLMMic8+eC0CuNlxjsyZUiBjhFdPsewdXCkveh2KqBA9/waD0W1b4hXSOBQJezpQ==", "dependencies": { - "@babel/helper-module-transforms": "^7.28.3", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-module-transforms": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-validator-identifier": "^7.28.5", - "@babel/traverse": "^7.28.5" + "@babel/traverse": "^7.29.0" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -959,13 +940,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex/-/plugin-transform-named-capturing-groups-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-SstR5JYy8ddZvD6MhV0tM/j16Qds4mIpJTOd1Yu9J9pJjH93bxHECF7pgtc28XvkzTD6Pxcm/0Z73Hvk7kb3Ng==", - "license": "MIT", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex/-/plugin-transform-named-capturing-groups-regex-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-1CZQA5KNAD6ZYQLPw7oi5ewtDNxH/2vuCh+6SmvgDfhumForvs8a1o9n0UrEoBD8HU4djO2yWngTQlXl1NDVEQ==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -990,12 +970,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator/-/plugin-transform-nullish-coalescing-operator-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-aGZh6xMo6q9vq1JGcw58lZ1Z0+i0xB2x0XaauNIUXd6O1xXc3RwoWEBlsTQrY4KQ9Jf0s5rgD6SiNkaUdJegTA==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator/-/plugin-transform-nullish-coalescing-operator-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-3wKbRgmzYbw24mDJXT7N+ADXw8BC/imU9yo9c9X9NKaLF1fW+e5H1U5QjMUBe4Qo4Ox/o++IyUkl1sVCLgevKg==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1005,12 +984,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-numeric-separator": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-numeric-separator/-/plugin-transform-numeric-separator-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-fdPKAcujuvEChxDBJ5c+0BTaS6revLV7CJL08e4m3de8qJfNIuCc2nc7XJYOjBoTMJeqSmwXJ0ypE14RCjLwaw==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-numeric-separator/-/plugin-transform-numeric-separator-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-SJR8hPynj8outz+SlStQSwvziMN4+Bq99it4tMIf5/Caq+3iOc0JtKyse8puvyXkk3eFRIA5ID/XfunGgO5i6w==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1020,15 +998,15 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-object-rest-spread": { - "version": "7.28.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-object-rest-spread/-/plugin-transform-object-rest-spread-7.28.4.tgz", - "integrity": "sha512-373KA2HQzKhQCYiRVIRr+3MjpCObqzDlyrM6u4I201wL8Mp2wHf7uB8GhDwis03k2ti8Zr65Zyyqs1xOxUF/Ew==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-object-rest-spread/-/plugin-transform-object-rest-spread-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-5rh+JR4JBC4pGkXLAcYdLHZjXudVxWMXbB6u6+E9lRL5TrGVbHt1TjxGbZ8CkmYw9zjkB7jutzOROArsqtncEA==", "dependencies": { - "@babel/helper-compilation-targets": "^7.27.2", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.0", + "@babel/helper-compilation-targets": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.5", "@babel/plugin-transform-parameters": "^7.27.7", - "@babel/traverse": "^7.28.4" + "@babel/traverse": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1054,12 +1032,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-optional-catch-binding": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-optional-catch-binding/-/plugin-transform-optional-catch-binding-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-txEAEKzYrHEX4xSZN4kJ+OfKXFVSWKB2ZxM9dpcE3wT7smwkNmXo5ORRlVzMVdJbD+Q8ILTgSD7959uj+3Dm3Q==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-optional-catch-binding/-/plugin-transform-optional-catch-binding-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-R8ja/Pyrv0OGAvAXQhSTmWyPJPml+0TMqXlO5w+AsMEiwb2fg3WkOvob7UxFSL3OIttFSGSRFKQsOhJ/X6HQdQ==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1069,11 +1046,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-optional-chaining": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-optional-chaining/-/plugin-transform-optional-chaining-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-N6fut9IZlPnjPwgiQkXNhb+cT8wQKFlJNqcZkWlcTqkcqx6/kU4ynGmLFoa4LViBSirn05YAwk+sQBbPfxtYzQ==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-optional-chaining/-/plugin-transform-optional-chaining-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-A4zobikRGJTsX9uqVFdafzGkqD30t26ck2LmOzAuLL8b2x6k3TIqRiT2xVvA9fNmFeTX484VpsdgmKNA0bS23w==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-skip-transparent-expression-wrappers": "^7.27.1" }, "engines": { @@ -1098,13 +1075,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-private-methods": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-private-methods/-/plugin-transform-private-methods-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-10FVt+X55AjRAYI9BrdISN9/AQWHqldOeZDUoLyif1Kn05a56xVBXb8ZouL8pZ9jem8QpXaOt8TS7RHUIS+GPA==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-private-methods/-/plugin-transform-private-methods-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-piiuapX9CRv7+0st8lmuUlRSmX6mBcVeNQ1b4AYzJxfCMuBfB0vBXDiGSmm03pKJw1v6cZ8KSeM+oUnM6yAExg==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1114,14 +1090,13 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-private-property-in-object": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-private-property-in-object/-/plugin-transform-private-property-in-object-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-5J+IhqTi1XPa0DXF83jYOaARrX+41gOewWbkPyjMNRDqgOCqdffGh8L3f/Ek5utaEBZExjSAzcyjmV9SSAWObQ==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-private-property-in-object/-/plugin-transform-private-property-in-object-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-b97jvNSOb5+ehyQmBpmhOCiUC5oVK4PMnpRvO7+ymFBoqYjeDHIU9jnrNUuwHOiL9RpGDoKBpSViarV+BU+eVA==", "dependencies": { - "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.1", - "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.3", + "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1146,11 +1121,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-regenerator": { - "version": "7.28.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-regenerator/-/plugin-transform-regenerator-7.28.4.tgz", - "integrity": "sha512-+ZEdQlBoRg9m2NnzvEeLgtvBMO4tkFBw5SQIUgLICgTrumLoU7lr+Oghi6km2PFj+dbUt2u1oby2w3BDO9YQnA==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-regenerator/-/plugin-transform-regenerator-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-FijqlqMA7DmRdg/aINBSs04y8XNTYw/lr1gJ2WsmBnnaNw1iS43EPkJW+zK7z65auG3AWRFXWj+NcTQwYptUog==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1160,13 +1135,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-regexp-modifiers": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-regexp-modifiers/-/plugin-transform-regexp-modifiers-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-TtEciroaiODtXvLZv4rmfMhkCv8jx3wgKpL68PuiPh2M4fvz5jhsA7697N1gMvkvr/JTF13DrFYyEbY9U7cVPA==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-regexp-modifiers/-/plugin-transform-regexp-modifiers-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-QGWAepm9qxpaIs7UM9FvUSnCGlb8Ua1RhyM4/veAxLwt3gMat/LSGrZixyuj4I6+Kn9iwvqCyPTtbdxanYoWYg==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1206,12 +1180,11 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-spread": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-spread/-/plugin-transform-spread-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-kpb3HUqaILBJcRFVhFUs6Trdd4mkrzcGXss+6/mxUd273PfbWqSDHRzMT2234gIg2QYfAjvXLSquP1xECSg09Q==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-spread/-/plugin-transform-spread-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-9U4QObUC0FtJl05AsUcodau/RWDytrU6uKgkxu09mLR9HLDAtUMoPuuskm5huQsoktmsYpI+bGmq+iapDcriKA==", "dependencies": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-skip-transparent-expression-wrappers": "^7.27.1" }, "engines": { @@ -1282,13 +1255,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-unicode-property-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-unicode-property-regex/-/plugin-transform-unicode-property-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-uW20S39PnaTImxp39O5qFlHLS9LJEmANjMG7SxIhap8rCHqu0Ik+tLEPX5DKmHn6CsWQ7j3lix2tFOa5YtL12Q==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-unicode-property-regex/-/plugin-transform-unicode-property-regex-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-4Wlbdl/sIZjzi/8St0evF0gEZrgOswVO6aOzqxh1kDZOl9WmLrHq2HtGhnOJZmHZYKP8WZ1MDLCt5DAWwRo57A==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1314,13 +1286,12 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex/-/plugin-transform-unicode-sets-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-EtkOujbc4cgvb0mlpQefi4NTPBzhSIevblFevACNLUspmrALgmEBdL/XfnyyITfd8fKBZrZys92zOWcik7j9Tw==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex/-/plugin-transform-unicode-sets-regex-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-/wHc/paTUmsDYN7SZkpWxogTOBNnlx7nBQYfy6JJlCT7G3mVhltk3e++N7zV0XfgGsrqBxd4rJQt9H16I21Y1Q==", "dependencies": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -1330,79 +1301,79 @@ } }, "node_modules/@babel/preset-env": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/preset-env/-/preset-env-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-S36mOoi1Sb6Fz98fBfE+UZSpYw5mJm0NUHtIKrOuNcqeFauy1J6dIvXm2KRVKobOSaGq4t/hBXdN4HGU3wL9Wg==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/preset-env/-/preset-env-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-fNEdfc0yi16lt6IZo2Qxk3knHVdfMYX33czNb4v8yWhemoBhibCpQK/uYHtSKIiO+p/zd3+8fYVXhQdOVV608w==", "dependencies": { - "@babel/compat-data": "^7.28.5", - "@babel/helper-compilation-targets": "^7.27.2", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/compat-data": "^7.29.0", + "@babel/helper-compilation-targets": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-validator-option": "^7.27.1", "@babel/plugin-bugfix-firefox-class-in-computed-class-key": "^7.28.5", "@babel/plugin-bugfix-safari-class-field-initializer-scope": "^7.27.1", "@babel/plugin-bugfix-safari-id-destructuring-collision-in-function-expression": "^7.27.1", "@babel/plugin-bugfix-v8-spread-parameters-in-optional-chaining": "^7.27.1", - "@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly": "^7.28.3", + "@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly": "^7.28.6", "@babel/plugin-proposal-private-property-in-object": "7.21.0-placeholder-for-preset-env.2", - "@babel/plugin-syntax-import-assertions": "^7.27.1", - "@babel/plugin-syntax-import-attributes": "^7.27.1", + "@babel/plugin-syntax-import-assertions": "^7.28.6", + "@babel/plugin-syntax-import-attributes": "^7.28.6", "@babel/plugin-syntax-unicode-sets-regex": "^7.18.6", "@babel/plugin-transform-arrow-functions": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-async-generator-functions": "^7.28.0", - "@babel/plugin-transform-async-to-generator": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-async-generator-functions": "^7.29.0", + "@babel/plugin-transform-async-to-generator": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-block-scoped-functions": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-block-scoping": "^7.28.5", - "@babel/plugin-transform-class-properties": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-class-static-block": "^7.28.3", - "@babel/plugin-transform-classes": "^7.28.4", - "@babel/plugin-transform-computed-properties": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-block-scoping": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-class-properties": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-class-static-block": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-classes": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-computed-properties": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.5", - "@babel/plugin-transform-dotall-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-dotall-regex": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-duplicate-keys": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex": "^7.29.0", "@babel/plugin-transform-dynamic-import": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-explicit-resource-management": "^7.28.0", - "@babel/plugin-transform-exponentiation-operator": "^7.28.5", + "@babel/plugin-transform-explicit-resource-management": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-exponentiation-operator": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-export-namespace-from": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-for-of": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-function-name": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-json-strings": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-json-strings": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-literals": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators": "^7.28.5", + "@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-member-expression-literals": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-modules-amd": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-modules-commonjs": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-modules-systemjs": "^7.28.5", + "@babel/plugin-transform-modules-commonjs": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-modules-systemjs": "^7.29.0", "@babel/plugin-transform-modules-umd": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex": "^7.29.0", "@babel/plugin-transform-new-target": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-numeric-separator": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-object-rest-spread": "^7.28.4", + "@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-numeric-separator": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-object-rest-spread": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-object-super": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-optional-catch-binding": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-optional-chaining": "^7.28.5", + "@babel/plugin-transform-optional-catch-binding": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-optional-chaining": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-parameters": "^7.27.7", - "@babel/plugin-transform-private-methods": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-private-property-in-object": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-private-methods": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-private-property-in-object": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-property-literals": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-regenerator": "^7.28.4", - "@babel/plugin-transform-regexp-modifiers": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-regenerator": "^7.29.0", + "@babel/plugin-transform-regexp-modifiers": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-reserved-words": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-shorthand-properties": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-spread": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-spread": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-sticky-regex": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-template-literals": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-typeof-symbol": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-unicode-escapes": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-unicode-property-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-unicode-property-regex": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-unicode-regex": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex": "^7.28.6", "@babel/preset-modules": "0.1.6-no-external-plugins", - "babel-plugin-polyfill-corejs2": "^0.4.14", - "babel-plugin-polyfill-corejs3": "^0.13.0", - "babel-plugin-polyfill-regenerator": "^0.6.5", - "core-js-compat": "^3.43.0", + "babel-plugin-polyfill-corejs2": "^0.4.15", + "babel-plugin-polyfill-corejs3": "^0.14.0", + "babel-plugin-polyfill-regenerator": "^0.6.6", + "core-js-compat": "^3.48.0", "semver": "^6.3.1" }, "engines": { @@ -1434,30 +1405,29 @@ } }, "node_modules/@babel/template": { - "version": "7.27.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/template/-/template-7.27.2.tgz", - "integrity": "sha512-LPDZ85aEJyYSd18/DkjNh4/y1ntkE5KwUHWTiqgRxruuZL2F1yuHligVHLvcHY2vMHXttKFpJn6LwfI7cw7ODw==", - "license": "MIT", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/template/-/template-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-YA6Ma2KsCdGb+WC6UpBVFJGXL58MDA6oyONbjyF/+5sBgxY/dwkhLogbMT2GXXyU84/IhRw/2D1Os1B/giz+BQ==", "dependencies": { - "@babel/code-frame": "^7.27.1", - "@babel/parser": "^7.27.2", - "@babel/types": "^7.27.1" + "@babel/code-frame": "^7.28.6", + "@babel/parser": "^7.28.6", + "@babel/types": "^7.28.6" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" } }, "node_modules/@babel/traverse": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/traverse/-/traverse-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-TCCj4t55U90khlYkVV/0TfkJkAkUg3jZFA3Neb7unZT8CPok7iiRfaX0F+WnqWqt7OxhOn0uBKXCw4lbL8W0aQ==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/traverse/-/traverse-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-4HPiQr0X7+waHfyXPZpWPfWL/J7dcN1mx9gL6WdQVMbPnF3+ZhSMs8tCxN7oHddJE9fhNE7+lxdnlyemKfJRuA==", "dependencies": { - "@babel/code-frame": "^7.27.1", - "@babel/generator": "^7.28.5", + "@babel/code-frame": "^7.29.0", + "@babel/generator": "^7.29.0", "@babel/helper-globals": "^7.28.0", - "@babel/parser": "^7.28.5", - "@babel/template": "^7.27.2", - "@babel/types": "^7.28.5", + "@babel/parser": "^7.29.0", + "@babel/template": "^7.28.6", + "@babel/types": "^7.29.0", "debug": "^4.3.1" }, "engines": { @@ -1465,9 +1435,9 @@ } }, "node_modules/@babel/types": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/types/-/types-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-qQ5m48eI/MFLQ5PxQj4PFaprjyCTLI37ElWMmNs0K8Lk3dVeOdNpB3ks8jc7yM5CDmVC73eMVk/trk3fgmrUpA==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/types/-/types-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-LwdZHpScM4Qz8Xw2iKSzS+cfglZzJGvofQICy7W7v4caru4EaAmyUuO6BGrbyQ2mYV11W0U8j5mBhd14dd3B0A==", "dependencies": { "@babel/helper-string-parser": "^7.27.1", "@babel/helper-validator-identifier": "^7.28.5" @@ -1773,12 +1743,12 @@ } }, "node_modules/babel-plugin-polyfill-corejs2": { - "version": "0.4.14", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-corejs2/-/babel-plugin-polyfill-corejs2-0.4.14.tgz", - "integrity": "sha512-Co2Y9wX854ts6U8gAAPXfn0GmAyctHuK8n0Yhfjd6t30g7yvKjspvvOo9yG+z52PZRgFErt7Ka2pYnXCjLKEpg==", + "version": "0.4.15", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-corejs2/-/babel-plugin-polyfill-corejs2-0.4.15.tgz", + "integrity": "sha512-hR3GwrRwHUfYwGfrisXPIDP3JcYfBrW7wKE7+Au6wDYl7fm/ka1NEII6kORzxNU556JjfidZeBsO10kYvtV1aw==", "dependencies": { - "@babel/compat-data": "^7.27.7", - "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.5", + "@babel/compat-data": "^7.28.6", + "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.6", "semver": "^6.3.1" }, "peerDependencies": { @@ -1794,23 +1764,23 @@ } }, "node_modules/babel-plugin-polyfill-corejs3": { - "version": "0.13.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-corejs3/-/babel-plugin-polyfill-corejs3-0.13.0.tgz", - "integrity": "sha512-U+GNwMdSFgzVmfhNm8GJUX88AadB3uo9KpJqS3FaqNIPKgySuvMb+bHPsOmmuWyIcuqZj/pzt1RUIUZns4y2+A==", + "version": "0.14.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-corejs3/-/babel-plugin-polyfill-corejs3-0.14.0.tgz", + "integrity": "sha512-AvDcMxJ34W4Wgy4KBIIePQTAOP1Ie2WFwkQp3dB7FQ/f0lI5+nM96zUnYEOE1P9sEg0es5VCP0HxiWu5fUHZAQ==", "dependencies": { - "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.5", - "core-js-compat": "^3.43.0" + "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.6", + "core-js-compat": "^3.48.0" }, "peerDependencies": { "@babel/core": "^7.4.0 || ^8.0.0-0 <8.0.0" } }, "node_modules/babel-plugin-polyfill-regenerator": { - "version": "0.6.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-regenerator/-/babel-plugin-polyfill-regenerator-0.6.5.tgz", - "integrity": "sha512-ISqQ2frbiNU9vIJkzg7dlPpznPZ4jOiUQ1uSmB0fEHeowtN3COYRsXr/xexn64NpU13P06jc/L5TgiJXOgrbEg==", + "version": "0.6.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-regenerator/-/babel-plugin-polyfill-regenerator-0.6.6.tgz", + "integrity": "sha512-hYm+XLYRMvupxiQzrvXUj7YyvFFVfv5gI0R71AJzudg1g2AI2vyCPPIFEBjk162/wFzti3inBHo7isWFuEVS/A==", "dependencies": { - "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.5" + "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.6" }, "peerDependencies": { "@babel/core": "^7.4.0 || ^8.0.0-0 <8.0.0" @@ -1834,6 +1804,14 @@ "integrity": "sha1-ibTRmasr7kneFk6gK4nORi1xt2c=", "optional": true }, + "node_modules/baseline-browser-mapping": { + "version": "2.9.19", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/baseline-browser-mapping/-/baseline-browser-mapping-2.9.19.tgz", + "integrity": "sha512-ipDqC8FrAl/76p2SSWKSI+H9tFwm7vYqXQrItCuiVPt26Km0jS+NzSsBWAaBusvSbQcfJG+JitdMm+wZAgTYqg==", + "bin": { + "baseline-browser-mapping": "dist/cli.js" + } + }, "node_modules/big.js": { "version": "3.2.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/big.js/-/big.js-3.2.0.tgz", @@ -1880,9 +1858,9 @@ } }, "node_modules/browserslist": { - "version": "4.25.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/browserslist/-/browserslist-4.25.1.tgz", - "integrity": "sha512-KGj0KoOMXLpSNkkEI6Z6mShmQy0bc1I+T7K9N81k4WWMrfz+6fQ6es80B/YLAeRoKvjYE1YSHHOW1qe9xIVzHw==", + "version": "4.28.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/browserslist/-/browserslist-4.28.1.tgz", + "integrity": "sha512-ZC5Bd0LgJXgwGqUknZY/vkUQ04r8NXnJZ3yYi4vDmSiZmC/pdSN0NbNRPxZpbtO4uAfDUAFffO8IZoM3Gj8IkA==", "funding": [ { "type": "opencollective", @@ -1898,10 +1876,11 @@ } ], "dependencies": { - "caniuse-lite": "^1.0.30001726", - "electron-to-chromium": "^1.5.173", - "node-releases": "^2.0.19", - "update-browserslist-db": "^1.1.3" + "baseline-browser-mapping": "^2.9.0", + "caniuse-lite": "^1.0.30001759", + "electron-to-chromium": "^1.5.263", + "node-releases": "^2.0.27", + "update-browserslist-db": "^1.2.0" }, "bin": { "browserslist": "cli.js" @@ -1930,9 +1909,9 @@ } }, "node_modules/caniuse-lite": { - "version": "1.0.30001731", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/caniuse-lite/-/caniuse-lite-1.0.30001731.tgz", - "integrity": "sha512-lDdp2/wrOmTRWuoB5DpfNkC0rJDU8DqRa6nYL6HK6sytw70QMopt/NIc/9SM7ylItlBWfACXk0tEn37UWM/+mg==", + "version": "1.0.30001766", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/caniuse-lite/-/caniuse-lite-1.0.30001766.tgz", + "integrity": "sha512-4C0lfJ0/YPjJQHagaE9x2Elb69CIqEPZeG0anQt9SIvIoOH4a4uaRl73IavyO+0qZh6MDLH//DrXThEYKHkmYA==", "funding": [ { "type": "opencollective", @@ -2076,11 +2055,11 @@ } }, "node_modules/core-js-compat": { - "version": "3.44.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/core-js-compat/-/core-js-compat-3.44.0.tgz", - "integrity": "sha512-JepmAj2zfl6ogy34qfWtcE7nHKAJnKsQFRn++scjVS2bZFllwptzw61BZcZFYBPpUznLfAvh0LGhxKppk04ClA==", + "version": "3.48.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/core-js-compat/-/core-js-compat-3.48.0.tgz", + "integrity": "sha512-OM4cAF3D6VtH/WkLtWvyNC56EZVXsZdU3iqaMG2B4WvYrlqU831pc4UtG5yp0sE9z8Y02wVN7PjW5Zf9Gt0f1Q==", "dependencies": { - "browserslist": "^4.25.1" + "browserslist": "^4.28.1" }, "funding": { "type": "opencollective", @@ -2148,9 +2127,9 @@ "integrity": "sha512-e/1zu3xH5MQryN2zdVaF0OrdNLUbvWxzMbi+iNA6Bky7l1RoP8a2fIbRocyHclXt/arDrrR6lL3TqFD9pMQTsg==" }, "node_modules/debug": { - "version": "4.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/debug/-/debug-4.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-KcKCqiftBJcZr++7ykoDIEwSa3XWowTfNPo92BYxjXiyYEVrUQh2aLyhxBCwww+heortUFxEJYcRzosstTEBYQ==", + "version": "4.4.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/debug/-/debug-4.4.3.tgz", + "integrity": "sha512-RGwwWnwQvkVfavKVt22FGLw+xYSdzARwm0ru6DhTVA3umU5hZc28V3kO4stgYryrTlLpuvgI9GiijltAjNbcqA==", "dependencies": { "ms": "^2.1.3" }, @@ -2209,9 +2188,9 @@ "optional": true }, "node_modules/electron-to-chromium": { - "version": "1.5.194", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/electron-to-chromium/-/electron-to-chromium-1.5.194.tgz", - "integrity": "sha512-SdnWJwSUot04UR51I2oPD8kuP2VI37/CADR1OHsFOUzZIvfWJBO6q11k5P/uKNyTT3cdOsnyjkrZ+DDShqYqJA==" + "version": "1.5.283", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/electron-to-chromium/-/electron-to-chromium-1.5.283.tgz", + "integrity": "sha512-3vifjt1HgrGW/h76UEeny+adYApveS9dH2h3p57JYzBSXJIKUJAvtmIytDKjcSCt9xHfrNCFJ7gts6vkhuq++w==" }, "node_modules/emojis-list": { "version": "2.1.0", @@ -2660,9 +2639,9 @@ "integrity": "sha512-RdJUflcE3cUzKiMqQgsCu06FPu9UdIJO0beYbPhHN4k6apgJtifcoCtT9bcxOpYBtpD2kCM6Sbzg4CausW/PKQ==" }, "node_modules/jsesc": { - "version": "3.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/jsesc/-/jsesc-3.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-xKqzzWXDttJuOcawBt4KnKHHIf5oQ/Cxax+0PWFG+DFDgHNAdi+TXECADI+RYiFUMmx8792xsMbbgXj4CwnP4g==", + "version": "3.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/jsesc/-/jsesc-3.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-/sM3dO2FOzXjKQhJuo0Q173wf2KOo8t4I8vHy6lF9poUp7bKT0/NHE8fPX23PwfhnykfqnC2xRxOnVw5XuGIaA==", "bin": { "jsesc": "bin/jsesc" }, @@ -2850,10 +2829,9 @@ "optional": true }, "node_modules/node-releases": { - "version": "2.0.19", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-releases/-/node-releases-2.0.19.tgz", - "integrity": "sha512-xxOWJsBKtzAq7DY0J+DTzuz58K8e7sJbdgwkbMWQe8UYB6ekmsQ45q0M/tJDsGaZmbC+l7n57UV8Hl5tHxO9uw==", - "license": "MIT" + "version": "2.0.27", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-releases/-/node-releases-2.0.27.tgz", + "integrity": "sha512-nmh3lCkYZ3grZvqcCH+fjmQ7X+H0OeZgP40OierEaAptX4XofMh5kwNbWh7lBduUzCcV/8kZ+NDLCwm2iorIlA==" }, "node_modules/normalize-path": { "version": "3.0.0", @@ -3306,14 +3284,12 @@ "node_modules/regenerate": { "version": "1.4.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/regenerate/-/regenerate-1.4.2.tgz", - "integrity": "sha512-zrceR/XhGYU/d/opr2EKO7aRHUeiBI8qjtfHqADTwZd6Szfy16la6kqD0MIUs5z5hx6AaKa+PixpPrR289+I0A==", - "license": "MIT" + "integrity": "sha512-zrceR/XhGYU/d/opr2EKO7aRHUeiBI8qjtfHqADTwZd6Szfy16la6kqD0MIUs5z5hx6AaKa+PixpPrR289+I0A==" }, "node_modules/regenerate-unicode-properties": { - "version": "10.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/regenerate-unicode-properties/-/regenerate-unicode-properties-10.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-DqHn3DwbmmPVzeKj9woBadqmXxLvQoQIwu7nopMc72ztvxVmVk2SBhSnx67zuye5TP+lJsb/TBQsjLKhnDf3MA==", - "license": "MIT", + "version": "10.2.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/regenerate-unicode-properties/-/regenerate-unicode-properties-10.2.2.tgz", + "integrity": "sha512-m03P+zhBeQd1RGnYxrGyDAPpWX/epKirLrp8e3qevZdVkKtnCrjjWczIbYc8+xd6vcTStVlqfycTx1KR4LOr0g==", "dependencies": { "regenerate": "^1.4.2" }, @@ -3322,17 +3298,16 @@ } }, "node_modules/regexpu-core": { - "version": "6.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/regexpu-core/-/regexpu-core-6.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-H66BPQMrv+V16t8xtmq+UC0CBpiTBA60V8ibS1QVReIp8T1z8hwFxqcGzm9K6lgsN7sB5edVH8a+ze6Fqm4weA==", - "license": "MIT", + "version": "6.4.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/regexpu-core/-/regexpu-core-6.4.0.tgz", + "integrity": "sha512-0ghuzq67LI9bLXpOX/ISfve/Mq33a4aFRzoQYhnnok1JOFpmE/A2TBGkNVenOGEeSBCjIiWcc6MVOG5HEQv0sA==", "dependencies": { "regenerate": "^1.4.2", - "regenerate-unicode-properties": "^10.2.0", + "regenerate-unicode-properties": "^10.2.2", "regjsgen": "^0.8.0", - "regjsparser": "^0.12.0", + "regjsparser": "^0.13.0", "unicode-match-property-ecmascript": "^2.0.0", - "unicode-match-property-value-ecmascript": "^2.1.0" + "unicode-match-property-value-ecmascript": "^2.2.1" }, "engines": { "node": ">=4" @@ -3341,27 +3316,25 @@ "node_modules/regjsgen": { "version": "0.8.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/regjsgen/-/regjsgen-0.8.0.tgz", - "integrity": "sha512-RvwtGe3d7LvWiDQXeQw8p5asZUmfU1G/l6WbUXeHta7Y2PEIvBTwH6E2EfmYUK8pxcxEdEmaomqyp0vZZ7C+3Q==", - "license": "MIT" + "integrity": "sha512-RvwtGe3d7LvWiDQXeQw8p5asZUmfU1G/l6WbUXeHta7Y2PEIvBTwH6E2EfmYUK8pxcxEdEmaomqyp0vZZ7C+3Q==" }, "node_modules/regjsparser": { - "version": "0.12.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/regjsparser/-/regjsparser-0.12.0.tgz", - "integrity": "sha512-cnE+y8bz4NhMjISKbgeVJtqNbtf5QpjZP+Bslo+UqkIt9QPnX9q095eiRRASJG1/tz6dlNr6Z5NsBiWYokp6EQ==", - "license": "BSD-2-Clause", + "version": "0.13.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/regjsparser/-/regjsparser-0.13.0.tgz", + "integrity": "sha512-NZQZdC5wOE/H3UT28fVGL+ikOZcEzfMGk/c3iN9UGxzWHMa1op7274oyiUVrAG4B2EuFhus8SvkaYnhvW92p9Q==", "dependencies": { - "jsesc": "~3.0.2" + "jsesc": "~3.1.0" }, "bin": { "regjsparser": "bin/parser" } }, "node_modules/resolve": { - "version": "1.22.10", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/resolve/-/resolve-1.22.10.tgz", - "integrity": "sha512-NPRy+/ncIMeDlTAsuqwKIiferiawhefFJtkNSW0qZJEqMEb+qBt/77B/jGeeek+F0uOeN05CDa6HXbbIgtVX4w==", + "version": "1.22.11", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/resolve/-/resolve-1.22.11.tgz", + "integrity": "sha512-RfqAvLnMl313r7c9oclB1HhUEAezcpLjz95wFH4LVuhk9JF/r22qmVP9AMmOU4vMX7Q8pN8jwNg/CSpdFnMjTQ==", "dependencies": { - "is-core-module": "^2.16.0", + "is-core-module": "^2.16.1", "path-parse": "^1.0.7", "supports-preserve-symlinks-flag": "^1.0.0" }, @@ -3624,7 +3597,6 @@ "version": "2.0.1", "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-canonical-property-names-ecmascript/-/unicode-canonical-property-names-ecmascript-2.0.1.tgz", "integrity": "sha512-dA8WbNeb2a6oQzAQ55YlT5vQAWGV9WXOsi3SskE3bcCdM0P4SDd+24zS/OCacdRq5BkdsRj9q3Pg6YyQoxIGqg==", - "license": "MIT", "engines": { "node": ">=4" } @@ -3633,7 +3605,6 @@ "version": "2.0.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-match-property-ecmascript/-/unicode-match-property-ecmascript-2.0.0.tgz", "integrity": "sha512-5kaZCrbp5mmbz5ulBkDkbY0SsPOjKqVS35VpL9ulMPfSl0J0Xsm+9Evphv9CoIZFwre7aJoa94AY6seMKGVN5Q==", - "license": "MIT", "dependencies": { "unicode-canonical-property-names-ecmascript": "^2.0.0", "unicode-property-aliases-ecmascript": "^2.0.0" @@ -3643,19 +3614,17 @@ } }, "node_modules/unicode-match-property-value-ecmascript": { - "version": "2.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-match-property-value-ecmascript/-/unicode-match-property-value-ecmascript-2.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-4IehN3V/+kkr5YeSSDDQG8QLqO26XpL2XP3GQtqwlT/QYSECAwFztxVHjlbh0+gjJ3XmNLS0zDsbgs9jWKExLg==", - "license": "MIT", + "version": "2.2.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-match-property-value-ecmascript/-/unicode-match-property-value-ecmascript-2.2.1.tgz", + "integrity": "sha512-JQ84qTuMg4nVkx8ga4A16a1epI9H6uTXAknqxkGF/aFfRLw1xC/Bp24HNLaZhHSkWd3+84t8iXnp1J0kYcZHhg==", "engines": { "node": ">=4" } }, "node_modules/unicode-property-aliases-ecmascript": { - "version": "2.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-property-aliases-ecmascript/-/unicode-property-aliases-ecmascript-2.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-6t3foTQI9qne+OZoVQB/8x8rk2k1eVy1gRXhV3oFQ5T6R1dqQ1xtin3XqSlx3+ATBkliTaR/hHyJBm+LVPNM8w==", - "license": "MIT", + "version": "2.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-property-aliases-ecmascript/-/unicode-property-aliases-ecmascript-2.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-hpbDzxUY9BFwX+UeBnxv3Sh1q7HFxj48DTmXchNgRa46lO8uj3/1iEn3MiNUYTg1g9ctIqXCCERn8gYZhHC5lQ==", "engines": { "node": ">=4" } @@ -3666,9 +3635,9 @@ "integrity": "sha1-sxxa6CVIRKOoKBVBzisEuGWnNP8=" }, "node_modules/update-browserslist-db": { - "version": "1.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/update-browserslist-db/-/update-browserslist-db-1.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-UxhIZQ+QInVdunkDAaiazvvT/+fXL5Osr0JZlJulepYu6Jd7qJtDZjlur0emRlT71EN3ScPoE7gvsuIKKNavKw==", + "version": "1.2.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/update-browserslist-db/-/update-browserslist-db-1.2.3.tgz", + "integrity": "sha512-Js0m9cx+qOgDxo0eMiFGEueWztz+d4+M3rGlmKPT+T4IS/jP4ylw3Nwpu6cpTTP8R1MAC1kF4VbdLt3ARf209w==", "funding": [ { "type": "opencollective", @@ -3773,19 +3742,19 @@ }, "dependencies": { "@babel/code-frame": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/code-frame/-/code-frame-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-cjQ7ZlQ0Mv3b47hABuTevyTuYN4i+loJKGeV9flcCgIK37cCXRh+L1bd3iBHlynerhQ7BhCkn2BPbQUL+rGqFg==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/code-frame/-/code-frame-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-9NhCeYjq9+3uxgdtp20LSiJXJvN0FeCtNGpJxuMFZ1Kv3cWUNb6DOhJwUvcVCzKGR66cw4njwM6hrJLqgOwbcw==", "requires": { - "@babel/helper-validator-identifier": "^7.27.1", + "@babel/helper-validator-identifier": "^7.28.5", "js-tokens": "^4.0.0", "picocolors": "^1.1.1" } }, "@babel/compat-data": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/compat-data/-/compat-data-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-6uFXyCayocRbqhZOB+6XcuZbkMNimwfVGFji8CTZnCzOHVGvDqzvitu1re2AU5LROliz7eQPhB8CpAMvnx9EjA==" + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/compat-data/-/compat-data-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-T1NCJqT/j9+cn8fvkt7jtwbLBfLC/1y1c7NtCeXFRgzGTsafi68MRv8yzkYSapBnFA6L3U2VSc02ciDzoAJhJg==" }, "@babel/core": { "version": "7.28.5", @@ -3822,12 +3791,12 @@ } }, "@babel/generator": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/generator/-/generator-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-3EwLFhZ38J4VyIP6WNtt2kUdW9dokXA9Cr4IVIFHuCpZ3H8/YFOl5JjZHisrn1fATPBmKKqXzDFvh9fUwHz6CQ==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/generator/-/generator-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-vSH118/wwM/pLR38g/Sgk05sNtro6TlTJKuiMXDaZqPUfjTFcudpCOt00IhOfj+1BFAX+UFAlzCU+6WXr3GLFQ==", "requires": { - "@babel/parser": "^7.28.5", - "@babel/types": "^7.28.5", + "@babel/parser": "^7.29.0", + "@babel/types": "^7.29.0", "@jridgewell/gen-mapping": "^0.3.12", "@jridgewell/trace-mapping": "^0.3.28", "jsesc": "^3.0.2" @@ -3842,11 +3811,11 @@ } }, "@babel/helper-compilation-targets": { - "version": "7.27.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-compilation-targets/-/helper-compilation-targets-7.27.2.tgz", - "integrity": "sha512-2+1thGUUWWjLTYTHZWK1n8Yga0ijBz1XAhUXcKy81rd5g6yh7hGqMp45v7cadSbEHc9G3OTv45SyneRN3ps4DQ==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-compilation-targets/-/helper-compilation-targets-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-JYtls3hqi15fcx5GaSNL7SCTJ2MNmjrkHXg4FSpOA/grxK8KwyZ5bubHsCq8FXCkua6xhuaaBit+3b7+VZRfcA==", "requires": { - "@babel/compat-data": "^7.27.2", + "@babel/compat-data": "^7.28.6", "@babel/helper-validator-option": "^7.27.1", "browserslist": "^4.24.0", "lru-cache": "^5.1.1", @@ -3874,16 +3843,16 @@ } }, "@babel/helper-create-class-features-plugin": { - "version": "7.28.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-create-class-features-plugin/-/helper-create-class-features-plugin-7.28.3.tgz", - "integrity": "sha512-V9f6ZFIYSLNEbuGA/92uOvYsGCJNsuA8ESZ4ldc09bWk/j8H8TKiPw8Mk1eG6olpnO0ALHJmYfZvF4MEE4gajg==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-create-class-features-plugin/-/helper-create-class-features-plugin-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-dTOdvsjnG3xNT9Y0AUg1wAl38y+4Rl4sf9caSQZOXdNqVn+H+HbbJ4IyyHaIqNR6SW9oJpA/RuRjsjCw2IdIow==", "requires": { "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.3", - "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.27.1", + "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.28.5", "@babel/helper-optimise-call-expression": "^7.27.1", - "@babel/helper-replace-supers": "^7.27.1", + "@babel/helper-replace-supers": "^7.28.6", "@babel/helper-skip-transparent-expression-wrappers": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.3", + "@babel/traverse": "^7.28.6", "semver": "^6.3.1" }, "dependencies": { @@ -3895,12 +3864,12 @@ } }, "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-create-regexp-features-plugin/-/helper-create-regexp-features-plugin-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-uVDC72XVf8UbrH5qQTc18Agb8emwjTiZrQE11Nv3CuBEZmVvTwwE9CBUEvHku06gQCAyYf8Nv6ja1IN+6LMbxQ==", + "version": "7.28.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-create-regexp-features-plugin/-/helper-create-regexp-features-plugin-7.28.5.tgz", + "integrity": "sha512-N1EhvLtHzOvj7QQOUCCS3NrPJP8c5W6ZXCHDn7Yialuy1iu4r5EmIYkXlKNqT99Ciw+W0mDqWoR6HWMZlFP3hw==", "requires": { - "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.1", - "regexpu-core": "^6.2.0", + "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.3", + "regexpu-core": "^6.3.1", "semver": "^6.3.1" }, "dependencies": { @@ -3912,15 +3881,15 @@ } }, "@babel/helper-define-polyfill-provider": { - "version": "0.6.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-define-polyfill-provider/-/helper-define-polyfill-provider-0.6.5.tgz", - "integrity": "sha512-uJnGFcPsWQK8fvjgGP5LZUZZsYGIoPeRjSF5PGwrelYgq7Q15/Ft9NGFp1zglwgIv//W0uG4BevRuSJRyylZPg==", + "version": "0.6.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-define-polyfill-provider/-/helper-define-polyfill-provider-0.6.6.tgz", + "integrity": "sha512-mOAsxeeKkUKayvZR3HeTYD/fICpCPLJrU5ZjelT/PA6WHtNDBOE436YiaEUvHN454bRM3CebhDsIpieCc4texA==", "requires": { - "@babel/helper-compilation-targets": "^7.27.2", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "debug": "^4.4.1", + "@babel/helper-compilation-targets": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "debug": "^4.4.3", "lodash.debounce": "^4.0.8", - "resolve": "^1.22.10" + "resolve": "^1.22.11" } }, "@babel/helper-globals": { @@ -3929,31 +3898,31 @@ "integrity": "sha512-+W6cISkXFa1jXsDEdYA8HeevQT/FULhxzR99pxphltZcVaugps53THCeiWA8SguxxpSp3gKPiuYfSWopkLQ4hw==" }, "@babel/helper-member-expression-to-functions": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-member-expression-to-functions/-/helper-member-expression-to-functions-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-E5chM8eWjTp/aNoVpcbfM7mLxu9XGLWYise2eBKGQomAk/Mb4XoxyqXTZbuTohbsl8EKqdlMhnDI2CCLfcs9wA==", + "version": "7.28.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-member-expression-to-functions/-/helper-member-expression-to-functions-7.28.5.tgz", + "integrity": "sha512-cwM7SBRZcPCLgl8a7cY0soT1SptSzAlMH39vwiRpOQkJlh53r5hdHwLSCZpQdVLT39sZt+CRpNwYG4Y2v77atg==", "requires": { - "@babel/traverse": "^7.27.1", - "@babel/types": "^7.27.1" + "@babel/traverse": "^7.28.5", + "@babel/types": "^7.28.5" } }, "@babel/helper-module-imports": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-module-imports/-/helper-module-imports-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-0gSFWUPNXNopqtIPQvlD5WgXYI5GY2kP2cCvoT8kczjbfcfuIljTbcWrulD1CIPIX2gt1wghbDy08yE1p+/r3w==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-module-imports/-/helper-module-imports-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-l5XkZK7r7wa9LucGw9LwZyyCUscb4x37JWTPz7swwFE/0FMQAGpiWUZn8u9DzkSBWEcK25jmvubfpw2dnAMdbw==", "requires": { - "@babel/traverse": "^7.27.1", - "@babel/types": "^7.27.1" + "@babel/traverse": "^7.28.6", + "@babel/types": "^7.28.6" } }, "@babel/helper-module-transforms": { - "version": "7.28.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-module-transforms/-/helper-module-transforms-7.28.3.tgz", - "integrity": "sha512-gytXUbs8k2sXS9PnQptz5o0QnpLL51SwASIORY6XaBKF88nsOT0Zw9szLqlSGQDP/4TljBAD5y98p2U1fqkdsw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-module-transforms/-/helper-module-transforms-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-67oXFAYr2cDLDVGLXTEABjdBJZ6drElUSI7WKp70NrpyISso3plG9SAGEF6y7zbha/wOzUByWWTJvEDVNIUGcA==", "requires": { - "@babel/helper-module-imports": "^7.27.1", - "@babel/helper-validator-identifier": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.3" + "@babel/helper-module-imports": "^7.28.6", + "@babel/helper-validator-identifier": "^7.28.5", + "@babel/traverse": "^7.28.6" } }, "@babel/helper-optimise-call-expression": { @@ -3965,9 +3934,9 @@ } }, "@babel/helper-plugin-utils": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-plugin-utils/-/helper-plugin-utils-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-1gn1Up5YXka3YYAHGKpbideQ5Yjf1tDa9qYcgysz+cNCXukyLl6DjPXhD3VRwSb8c0J9tA4b2+rHEZtc6R0tlw==" + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-plugin-utils/-/helper-plugin-utils-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-S9gzZ/bz83GRysI7gAD4wPT/AI3uCnY+9xn+Mx/KPs2JwHJIz1W8PZkg2cqyt3RNOBM8ejcXhV6y8Og7ly/Dug==" }, "@babel/helper-remap-async-to-generator": { "version": "7.27.1", @@ -3980,13 +3949,13 @@ } }, "@babel/helper-replace-supers": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-replace-supers/-/helper-replace-supers-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-7EHz6qDZc8RYS5ElPoShMheWvEgERonFCs7IAonWLLUTXW59DP14bCZt89/GKyreYn8g3S83m21FelHKbeDCKA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-replace-supers/-/helper-replace-supers-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-mq8e+laIk94/yFec3DxSjCRD2Z0TAjhVbEJY3UQrlwVo15Lmt7C2wAUbK4bjnTs4APkwsYLTahXRraQXhb1WCg==", "requires": { - "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.27.1", + "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.28.5", "@babel/helper-optimise-call-expression": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.27.1" + "@babel/traverse": "^7.28.6" } }, "@babel/helper-skip-transparent-expression-wrappers": { @@ -4014,13 +3983,13 @@ "integrity": "sha512-YvjJow9FxbhFFKDSuFnVCe2WxXk1zWc22fFePVNEaWJEu8IrZVlda6N0uHwzZrUM1il7NC9Mlp4MaJYbYd9JSg==" }, "@babel/helper-wrap-function": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-wrap-function/-/helper-wrap-function-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-NFJK2sHUvrjo8wAU/nQTWU890/zB2jj0qBcCbZbbf+005cAsv6tMjXz31fBign6M5ov1o0Bllu+9nbqkfsjjJQ==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-wrap-function/-/helper-wrap-function-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-z+PwLziMNBeSQJonizz2AGnndLsP2DeGHIxDAn+wdHOGuo4Fo1x1HBPPXeE9TAOPHNNWQKCSlA2VZyYyyibDnQ==", "requires": { - "@babel/template": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.27.1", - "@babel/types": "^7.27.1" + "@babel/template": "^7.28.6", + "@babel/traverse": "^7.28.6", + "@babel/types": "^7.28.6" } }, "@babel/helpers": { @@ -4033,11 +4002,11 @@ } }, "@babel/parser": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/parser/-/parser-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-KKBU1VGYR7ORr3At5HAtUQ+TV3SzRCXmA/8OdDZiLDBIZxVyzXuztPjfLd3BV1PRAQGCMWWSHYhL0F8d5uHBDQ==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/parser/-/parser-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-IyDgFV5GeDUVX4YdF/3CPULtVGSXXMLh1xVIgdCgxApktqnQV0r7/8Nqthg+8YLGaAtdyIlo2qIdZrbCv4+7ww==", "requires": { - "@babel/types": "^7.28.5" + "@babel/types": "^7.29.0" } }, "@babel/plugin-bugfix-firefox-class-in-computed-class-key": { @@ -4076,12 +4045,12 @@ } }, "@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly": { - "version": "7.28.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly/-/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly-7.28.3.tgz", - "integrity": "sha512-b6YTX108evsvE4YgWyQ921ZAFFQm3Bn+CA3+ZXlNVnPhx+UfsVURoPjfGAPCjBgrqo30yX/C2nZGX96DxvR9Iw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly/-/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-a0aBScVTlNaiUe35UtfxAN7A/tehvvG4/ByO6+46VPKTRSlfnAFsgKy0FUh+qAkQrDTmhDkT+IBOKlOoMUxQ0g==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.3" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/traverse": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-proposal-private-property-in-object": { @@ -4091,19 +4060,19 @@ "requires": {} }, "@babel/plugin-syntax-import-assertions": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-syntax-import-assertions/-/plugin-syntax-import-assertions-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-UT/Jrhw57xg4ILHLFnzFpPDlMbcdEicaAtjPQpbj9wa8T4r5KVWCimHcL/460g8Ht0DMxDyjsLgiWSkVjnwPFg==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-syntax-import-assertions/-/plugin-syntax-import-assertions-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-pSJUpFHdx9z5nqTSirOCMtYVP2wFgoWhP0p3g8ONK/4IHhLIBd0B9NYqAvIUAhq+OkhO4VM1tENCt0cjlsNShw==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-syntax-import-attributes": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-syntax-import-attributes/-/plugin-syntax-import-attributes-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-oFT0FrKHgF53f4vOsZGi2Hh3I35PfSmVs4IBFLFj4dnafP+hIWDLg3VyKmUHfLoLHlyxY4C7DGtmHuJgn+IGww==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-syntax-import-attributes/-/plugin-syntax-import-attributes-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-jiLC0ma9XkQT3TKJ9uYvlakm66Pamywo+qwL+oL8HJOvc6TWdZXVfhqJr8CCzbSGUAbDOzlGHJC1U+vRfLQDvw==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-syntax-unicode-sets-regex": { @@ -4124,22 +4093,22 @@ } }, "@babel/plugin-transform-async-generator-functions": { - "version": "7.28.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-async-generator-functions/-/plugin-transform-async-generator-functions-7.28.0.tgz", - "integrity": "sha512-BEOdvX4+M765icNPZeidyADIvQ1m1gmunXufXxvRESy/jNNyfovIqUyE7MVgGBjWktCoJlzvFA1To2O4ymIO3Q==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-async-generator-functions/-/plugin-transform-async-generator-functions-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-va0VdWro4zlBr2JsXC+ofCPB2iG12wPtVGTWFx2WLDOM3nYQZZIGP82qku2eW/JR83sD+k2k+CsNtyEbUqhU6w==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-remap-async-to-generator": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.0" + "@babel/traverse": "^7.29.0" } }, "@babel/plugin-transform-async-to-generator": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-async-to-generator/-/plugin-transform-async-to-generator-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-NREkZsZVJS4xmTr8qzE5y8AfIPqsdQfRuUiLRTEzb7Qii8iFWCyDKaUV2c0rCuh4ljDZ98ALHP/PetiBV2nddA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-async-to-generator/-/plugin-transform-async-to-generator-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-ilTRcmbuXjsMmcZ3HASTe4caH5Tpo93PkTxF9oG2VZsSWsahydmcEHhix9Ik122RcTnZnUzPbmux4wh1swfv7g==", "requires": { - "@babel/helper-module-imports": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-module-imports": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-remap-async-to-generator": "^7.27.1" } }, @@ -4152,51 +4121,51 @@ } }, "@babel/plugin-transform-block-scoping": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-block-scoping/-/plugin-transform-block-scoping-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-45DmULpySVvmq9Pj3X9B+62Xe+DJGov27QravQJU1LLcapR6/10i+gYVAucGGJpHBp5mYxIMK4nDAT/QDLr47g==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-block-scoping/-/plugin-transform-block-scoping-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-tt/7wOtBmwHPNMPu7ax4pdPz6shjFrmHDghvNC+FG9Qvj7D6mJcoRQIF5dy4njmxR941l6rgtvfSB2zX3VlUIw==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-class-properties": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-class-properties/-/plugin-transform-class-properties-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-D0VcalChDMtuRvJIu3U/fwWjf8ZMykz5iZsg77Nuj821vCKI3zCyRLwRdWbsuJ/uRwZhZ002QtCqIkwC/ZkvbA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-class-properties/-/plugin-transform-class-properties-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-dY2wS3I2G7D697VHndN91TJr8/AAfXQNt5ynCTI/MpxMsSzHp+52uNivYT5wCPax3whc47DR8Ba7cmlQMg24bw==", "requires": { - "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-class-static-block": { - "version": "7.28.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-class-static-block/-/plugin-transform-class-static-block-7.28.3.tgz", - "integrity": "sha512-LtPXlBbRoc4Njl/oh1CeD/3jC+atytbnf/UqLoqTDcEYGUPj022+rvfkbDYieUrSj3CaV4yHDByPE+T2HwfsJg==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-class-static-block/-/plugin-transform-class-static-block-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-rfQ++ghVwTWTqQ7w8qyDxL1XGihjBss4CmTgGRCTAC9RIbhVpyp4fOeZtta0Lbf+dTNIVJer6ych2ibHwkZqsQ==", "requires": { - "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.3", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-classes": { - "version": "7.28.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-classes/-/plugin-transform-classes-7.28.4.tgz", - "integrity": "sha512-cFOlhIYPBv/iBoc+KS3M6et2XPtbT2HiCRfBXWtfpc9OAyostldxIf9YAYB6ypURBBbx+Qv6nyrLzASfJe+hBA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-classes/-/plugin-transform-classes-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-EF5KONAqC5zAqT783iMGuM2ZtmEBy+mJMOKl2BCvPZ2lVrwvXnB6o+OBWCS+CoeCCpVRF2sA2RBKUxvT8tQT5Q==", "requires": { "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.3", - "@babel/helper-compilation-targets": "^7.27.2", + "@babel/helper-compilation-targets": "^7.28.6", "@babel/helper-globals": "^7.28.0", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/helper-replace-supers": "^7.27.1", - "@babel/traverse": "^7.28.4" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/helper-replace-supers": "^7.28.6", + "@babel/traverse": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-computed-properties": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-computed-properties/-/plugin-transform-computed-properties-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-lj9PGWvMTVksbWiDT2tW68zGS/cyo4AkZ/QTp0sQT0mjPopCmrSkzxeXkznjqBxzDI6TclZhOJbBmbBLjuOZUw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-computed-properties/-/plugin-transform-computed-properties-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-bcc3k0ijhHbc2lEfpFHgx7eYw9KNXqOerKWfzbxEHUGKnS3sz9C4CNL9OiFN1297bDNfUiSO7DaLzbvHQQQ1BQ==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/template": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/template": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-destructuring": { @@ -4209,12 +4178,12 @@ } }, "@babel/plugin-transform-dotall-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-dotall-regex/-/plugin-transform-dotall-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-gEbkDVGRvjj7+T1ivxrfgygpT7GUd4vmODtYpbs0gZATdkX8/iSnOtZSxiZnsgm1YjTgjI6VKBGSJJevkrclzw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-dotall-regex/-/plugin-transform-dotall-regex-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-SljjowuNKB7q5Oayv4FoPzeB74g3QgLt8IVJw9ADvWy3QnUb/01aw8I4AVv8wYnPvQz2GDDZ/g3GhcNyDBI4Bg==", "requires": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-duplicate-keys": { @@ -4226,12 +4195,12 @@ } }, "@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex/-/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-hkGcueTEzuhB30B3eJCbCYeCaaEQOmQR0AdvzpD4LoN0GXMWzzGSuRrxR2xTnCrvNbVwK9N6/jQ92GSLfiZWoQ==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex/-/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-zBPcW2lFGxdiD8PUnPwJjag2J9otbcLQzvbiOzDxpYXyCuYX9agOwMPGn1prVH0a4qzhCKu24rlH4c1f7yA8rw==", "requires": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-dynamic-import": { @@ -4243,20 +4212,20 @@ } }, "@babel/plugin-transform-explicit-resource-management": { - "version": "7.28.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-explicit-resource-management/-/plugin-transform-explicit-resource-management-7.28.0.tgz", - "integrity": "sha512-K8nhUcn3f6iB+P3gwCv/no7OdzOZQcKchW6N389V6PD8NUWKZHzndOd9sPDVbMoBsbmjMqlB4L9fm+fEFNVlwQ==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-explicit-resource-management/-/plugin-transform-explicit-resource-management-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-Iao5Konzx2b6g7EPqTy40UZbcdXE126tTxVFr/nAIj+WItNxjKSYTEw3RC+A2/ZetmdJsgueL1KhaMCQHkLPIg==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.0" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.5" } }, "@babel/plugin-transform-exponentiation-operator": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-exponentiation-operator/-/plugin-transform-exponentiation-operator-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-D4WIMaFtwa2NizOp+dnoFjRez/ClKiC2BqqImwKd1X28nqBtZEyCYJ2ozQrrzlxAFrcrjxo39S6khe9RNDlGzw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-exponentiation-operator/-/plugin-transform-exponentiation-operator-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-WitabqiGjV/vJ0aPOLSFfNY1u9U3R7W36B03r5I2KoNix+a3sOhJ3pKFB3R5It9/UiK78NiO0KE9P21cMhlPkw==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-export-namespace-from": { @@ -4287,11 +4256,11 @@ } }, "@babel/plugin-transform-json-strings": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-json-strings/-/plugin-transform-json-strings-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-6WVLVJiTjqcQauBhn1LkICsR2H+zm62I3h9faTDKt1qP4jn2o72tSvqMwtGFKGTpojce0gJs+76eZ2uCHRZh0Q==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-json-strings/-/plugin-transform-json-strings-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-Nr+hEN+0geQkzhbdgQVPoqr47lZbm+5fCUmO70722xJZd0Mvb59+33QLImGj6F+DkK3xgDi1YVysP8whD6FQAw==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-literals": { @@ -4303,11 +4272,11 @@ } }, "@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators/-/plugin-transform-logical-assignment-operators-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-axUuqnUTBuXyHGcJEVVh9pORaN6wC5bYfE7FGzPiaWa3syib9m7g+/IT/4VgCOe2Upef43PHzeAvcrVek6QuuA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators/-/plugin-transform-logical-assignment-operators-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-+anKKair6gpi8VsM/95kmomGNMD0eLz1NQ8+Pfw5sAwWH9fGYXT50E55ZpV0pHUHWf6IUTWPM+f/7AAff+wr9A==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-member-expression-literals": { @@ -4328,23 +4297,23 @@ } }, "@babel/plugin-transform-modules-commonjs": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-modules-commonjs/-/plugin-transform-modules-commonjs-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-OJguuwlTYlN0gBZFRPqwOGNWssZjfIUdS7HMYtN8c1KmwpwHFBwTeFZrg9XZa+DFTitWOW5iTAG7tyCUPsCCyw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-modules-commonjs/-/plugin-transform-modules-commonjs-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-jppVbf8IV9iWWwWTQIxJMAJCWBuuKx71475wHwYytrRGQ2CWiDvYlADQno3tcYpS/T2UUWFQp3nVtYfK/YBQrA==", "requires": { - "@babel/helper-module-transforms": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-module-transforms": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-modules-systemjs": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-modules-systemjs/-/plugin-transform-modules-systemjs-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-vn5Jma98LCOeBy/KpeQhXcV2WZgaRUtjwQmjoBuLNlOmkg0fB5pdvYVeWRYI69wWKwK2cD1QbMiUQnoujWvrew==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-modules-systemjs/-/plugin-transform-modules-systemjs-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-PrujnVFbOdUpw4UHiVwKvKRLMMic8+eC0CuNlxjsyZUiBjhFdPsewdXCkveh2KqBA9/waD0W1b4hXSOBQJezpQ==", "requires": { - "@babel/helper-module-transforms": "^7.28.3", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-module-transforms": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-validator-identifier": "^7.28.5", - "@babel/traverse": "^7.28.5" + "@babel/traverse": "^7.29.0" } }, "@babel/plugin-transform-modules-umd": { @@ -4357,12 +4326,12 @@ } }, "@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex/-/plugin-transform-named-capturing-groups-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-SstR5JYy8ddZvD6MhV0tM/j16Qds4mIpJTOd1Yu9J9pJjH93bxHECF7pgtc28XvkzTD6Pxcm/0Z73Hvk7kb3Ng==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex/-/plugin-transform-named-capturing-groups-regex-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-1CZQA5KNAD6ZYQLPw7oi5ewtDNxH/2vuCh+6SmvgDfhumForvs8a1o9n0UrEoBD8HU4djO2yWngTQlXl1NDVEQ==", "requires": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-new-target": { @@ -4374,31 +4343,31 @@ } }, "@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator/-/plugin-transform-nullish-coalescing-operator-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-aGZh6xMo6q9vq1JGcw58lZ1Z0+i0xB2x0XaauNIUXd6O1xXc3RwoWEBlsTQrY4KQ9Jf0s5rgD6SiNkaUdJegTA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator/-/plugin-transform-nullish-coalescing-operator-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-3wKbRgmzYbw24mDJXT7N+ADXw8BC/imU9yo9c9X9NKaLF1fW+e5H1U5QjMUBe4Qo4Ox/o++IyUkl1sVCLgevKg==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-numeric-separator": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-numeric-separator/-/plugin-transform-numeric-separator-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-fdPKAcujuvEChxDBJ5c+0BTaS6revLV7CJL08e4m3de8qJfNIuCc2nc7XJYOjBoTMJeqSmwXJ0ypE14RCjLwaw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-numeric-separator/-/plugin-transform-numeric-separator-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-SJR8hPynj8outz+SlStQSwvziMN4+Bq99it4tMIf5/Caq+3iOc0JtKyse8puvyXkk3eFRIA5ID/XfunGgO5i6w==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-object-rest-spread": { - "version": "7.28.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-object-rest-spread/-/plugin-transform-object-rest-spread-7.28.4.tgz", - "integrity": "sha512-373KA2HQzKhQCYiRVIRr+3MjpCObqzDlyrM6u4I201wL8Mp2wHf7uB8GhDwis03k2ti8Zr65Zyyqs1xOxUF/Ew==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-object-rest-spread/-/plugin-transform-object-rest-spread-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-5rh+JR4JBC4pGkXLAcYdLHZjXudVxWMXbB6u6+E9lRL5TrGVbHt1TjxGbZ8CkmYw9zjkB7jutzOROArsqtncEA==", "requires": { - "@babel/helper-compilation-targets": "^7.27.2", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.0", + "@babel/helper-compilation-targets": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.5", "@babel/plugin-transform-parameters": "^7.27.7", - "@babel/traverse": "^7.28.4" + "@babel/traverse": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-object-super": { @@ -4411,19 +4380,19 @@ } }, "@babel/plugin-transform-optional-catch-binding": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-optional-catch-binding/-/plugin-transform-optional-catch-binding-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-txEAEKzYrHEX4xSZN4kJ+OfKXFVSWKB2ZxM9dpcE3wT7smwkNmXo5ORRlVzMVdJbD+Q8ILTgSD7959uj+3Dm3Q==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-optional-catch-binding/-/plugin-transform-optional-catch-binding-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-R8ja/Pyrv0OGAvAXQhSTmWyPJPml+0TMqXlO5w+AsMEiwb2fg3WkOvob7UxFSL3OIttFSGSRFKQsOhJ/X6HQdQ==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-optional-chaining": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-optional-chaining/-/plugin-transform-optional-chaining-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-N6fut9IZlPnjPwgiQkXNhb+cT8wQKFlJNqcZkWlcTqkcqx6/kU4ynGmLFoa4LViBSirn05YAwk+sQBbPfxtYzQ==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-optional-chaining/-/plugin-transform-optional-chaining-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-A4zobikRGJTsX9uqVFdafzGkqD30t26ck2LmOzAuLL8b2x6k3TIqRiT2xVvA9fNmFeTX484VpsdgmKNA0bS23w==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-skip-transparent-expression-wrappers": "^7.27.1" } }, @@ -4436,22 +4405,22 @@ } }, "@babel/plugin-transform-private-methods": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-private-methods/-/plugin-transform-private-methods-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-10FVt+X55AjRAYI9BrdISN9/AQWHqldOeZDUoLyif1Kn05a56xVBXb8ZouL8pZ9jem8QpXaOt8TS7RHUIS+GPA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-private-methods/-/plugin-transform-private-methods-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-piiuapX9CRv7+0st8lmuUlRSmX6mBcVeNQ1b4AYzJxfCMuBfB0vBXDiGSmm03pKJw1v6cZ8KSeM+oUnM6yAExg==", "requires": { - "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-private-property-in-object": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-private-property-in-object/-/plugin-transform-private-property-in-object-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-5J+IhqTi1XPa0DXF83jYOaARrX+41gOewWbkPyjMNRDqgOCqdffGh8L3f/Ek5utaEBZExjSAzcyjmV9SSAWObQ==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-private-property-in-object/-/plugin-transform-private-property-in-object-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-b97jvNSOb5+ehyQmBpmhOCiUC5oVK4PMnpRvO7+ymFBoqYjeDHIU9jnrNUuwHOiL9RpGDoKBpSViarV+BU+eVA==", "requires": { - "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.1", - "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.27.3", + "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-property-literals": { @@ -4463,20 +4432,20 @@ } }, "@babel/plugin-transform-regenerator": { - "version": "7.28.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-regenerator/-/plugin-transform-regenerator-7.28.4.tgz", - "integrity": "sha512-+ZEdQlBoRg9m2NnzvEeLgtvBMO4tkFBw5SQIUgLICgTrumLoU7lr+Oghi6km2PFj+dbUt2u1oby2w3BDO9YQnA==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-regenerator/-/plugin-transform-regenerator-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-FijqlqMA7DmRdg/aINBSs04y8XNTYw/lr1gJ2WsmBnnaNw1iS43EPkJW+zK7z65auG3AWRFXWj+NcTQwYptUog==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-regexp-modifiers": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-regexp-modifiers/-/plugin-transform-regexp-modifiers-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-TtEciroaiODtXvLZv4rmfMhkCv8jx3wgKpL68PuiPh2M4fvz5jhsA7697N1gMvkvr/JTF13DrFYyEbY9U7cVPA==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-regexp-modifiers/-/plugin-transform-regexp-modifiers-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-QGWAepm9qxpaIs7UM9FvUSnCGlb8Ua1RhyM4/veAxLwt3gMat/LSGrZixyuj4I6+Kn9iwvqCyPTtbdxanYoWYg==", "requires": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-reserved-words": { @@ -4496,11 +4465,11 @@ } }, "@babel/plugin-transform-spread": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-spread/-/plugin-transform-spread-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-kpb3HUqaILBJcRFVhFUs6Trdd4mkrzcGXss+6/mxUd273PfbWqSDHRzMT2234gIg2QYfAjvXLSquP1xECSg09Q==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-spread/-/plugin-transform-spread-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-9U4QObUC0FtJl05AsUcodau/RWDytrU6uKgkxu09mLR9HLDAtUMoPuuskm5huQsoktmsYpI+bGmq+iapDcriKA==", "requires": { - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-skip-transparent-expression-wrappers": "^7.27.1" } }, @@ -4537,12 +4506,12 @@ } }, "@babel/plugin-transform-unicode-property-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-unicode-property-regex/-/plugin-transform-unicode-property-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-uW20S39PnaTImxp39O5qFlHLS9LJEmANjMG7SxIhap8rCHqu0Ik+tLEPX5DKmHn6CsWQ7j3lix2tFOa5YtL12Q==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-unicode-property-regex/-/plugin-transform-unicode-property-regex-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-4Wlbdl/sIZjzi/8St0evF0gEZrgOswVO6aOzqxh1kDZOl9WmLrHq2HtGhnOJZmHZYKP8WZ1MDLCt5DAWwRo57A==", "requires": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/plugin-transform-unicode-regex": { @@ -4555,88 +4524,88 @@ } }, "@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex": { - "version": "7.27.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex/-/plugin-transform-unicode-sets-regex-7.27.1.tgz", - "integrity": "sha512-EtkOujbc4cgvb0mlpQefi4NTPBzhSIevblFevACNLUspmrALgmEBdL/XfnyyITfd8fKBZrZys92zOWcik7j9Tw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex/-/plugin-transform-unicode-sets-regex-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-/wHc/paTUmsDYN7SZkpWxogTOBNnlx7nBQYfy6JJlCT7G3mVhltk3e++N7zV0XfgGsrqBxd4rJQt9H16I21Y1Q==", "requires": { - "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.27.1", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1" + "@babel/helper-create-regexp-features-plugin": "^7.28.5", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6" } }, "@babel/preset-env": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/preset-env/-/preset-env-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-S36mOoi1Sb6Fz98fBfE+UZSpYw5mJm0NUHtIKrOuNcqeFauy1J6dIvXm2KRVKobOSaGq4t/hBXdN4HGU3wL9Wg==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/preset-env/-/preset-env-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-fNEdfc0yi16lt6IZo2Qxk3knHVdfMYX33czNb4v8yWhemoBhibCpQK/uYHtSKIiO+p/zd3+8fYVXhQdOVV608w==", "requires": { - "@babel/compat-data": "^7.28.5", - "@babel/helper-compilation-targets": "^7.27.2", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.27.1", + "@babel/compat-data": "^7.29.0", + "@babel/helper-compilation-targets": "^7.28.6", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.28.6", "@babel/helper-validator-option": "^7.27.1", "@babel/plugin-bugfix-firefox-class-in-computed-class-key": "^7.28.5", "@babel/plugin-bugfix-safari-class-field-initializer-scope": "^7.27.1", "@babel/plugin-bugfix-safari-id-destructuring-collision-in-function-expression": "^7.27.1", "@babel/plugin-bugfix-v8-spread-parameters-in-optional-chaining": "^7.27.1", - "@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly": "^7.28.3", + "@babel/plugin-bugfix-v8-static-class-fields-redefine-readonly": "^7.28.6", "@babel/plugin-proposal-private-property-in-object": "7.21.0-placeholder-for-preset-env.2", - "@babel/plugin-syntax-import-assertions": "^7.27.1", - "@babel/plugin-syntax-import-attributes": "^7.27.1", + "@babel/plugin-syntax-import-assertions": "^7.28.6", + "@babel/plugin-syntax-import-attributes": "^7.28.6", "@babel/plugin-syntax-unicode-sets-regex": "^7.18.6", "@babel/plugin-transform-arrow-functions": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-async-generator-functions": "^7.28.0", - "@babel/plugin-transform-async-to-generator": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-async-generator-functions": "^7.29.0", + "@babel/plugin-transform-async-to-generator": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-block-scoped-functions": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-block-scoping": "^7.28.5", - "@babel/plugin-transform-class-properties": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-class-static-block": "^7.28.3", - "@babel/plugin-transform-classes": "^7.28.4", - "@babel/plugin-transform-computed-properties": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-block-scoping": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-class-properties": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-class-static-block": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-classes": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-computed-properties": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-destructuring": "^7.28.5", - "@babel/plugin-transform-dotall-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-dotall-regex": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-duplicate-keys": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-duplicate-named-capturing-groups-regex": "^7.29.0", "@babel/plugin-transform-dynamic-import": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-explicit-resource-management": "^7.28.0", - "@babel/plugin-transform-exponentiation-operator": "^7.28.5", + "@babel/plugin-transform-explicit-resource-management": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-exponentiation-operator": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-export-namespace-from": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-for-of": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-function-name": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-json-strings": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-json-strings": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-literals": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators": "^7.28.5", + "@babel/plugin-transform-logical-assignment-operators": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-member-expression-literals": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-modules-amd": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-modules-commonjs": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-modules-systemjs": "^7.28.5", + "@babel/plugin-transform-modules-commonjs": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-modules-systemjs": "^7.29.0", "@babel/plugin-transform-modules-umd": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-named-capturing-groups-regex": "^7.29.0", "@babel/plugin-transform-new-target": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-numeric-separator": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-object-rest-spread": "^7.28.4", + "@babel/plugin-transform-nullish-coalescing-operator": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-numeric-separator": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-object-rest-spread": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-object-super": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-optional-catch-binding": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-optional-chaining": "^7.28.5", + "@babel/plugin-transform-optional-catch-binding": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-optional-chaining": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-parameters": "^7.27.7", - "@babel/plugin-transform-private-methods": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-private-property-in-object": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-private-methods": "^7.28.6", + "@babel/plugin-transform-private-property-in-object": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-property-literals": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-regenerator": "^7.28.4", - "@babel/plugin-transform-regexp-modifiers": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-regenerator": "^7.29.0", + "@babel/plugin-transform-regexp-modifiers": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-reserved-words": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-shorthand-properties": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-spread": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-spread": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-sticky-regex": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-template-literals": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-typeof-symbol": "^7.27.1", "@babel/plugin-transform-unicode-escapes": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-unicode-property-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-unicode-property-regex": "^7.28.6", "@babel/plugin-transform-unicode-regex": "^7.27.1", - "@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex": "^7.27.1", + "@babel/plugin-transform-unicode-sets-regex": "^7.28.6", "@babel/preset-modules": "0.1.6-no-external-plugins", - "babel-plugin-polyfill-corejs2": "^0.4.14", - "babel-plugin-polyfill-corejs3": "^0.13.0", - "babel-plugin-polyfill-regenerator": "^0.6.5", - "core-js-compat": "^3.43.0", + "babel-plugin-polyfill-corejs2": "^0.4.15", + "babel-plugin-polyfill-corejs3": "^0.14.0", + "babel-plugin-polyfill-regenerator": "^0.6.6", + "core-js-compat": "^3.48.0", "semver": "^6.3.1" }, "dependencies": { @@ -4658,33 +4627,33 @@ } }, "@babel/template": { - "version": "7.27.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/template/-/template-7.27.2.tgz", - "integrity": "sha512-LPDZ85aEJyYSd18/DkjNh4/y1ntkE5KwUHWTiqgRxruuZL2F1yuHligVHLvcHY2vMHXttKFpJn6LwfI7cw7ODw==", + "version": "7.28.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/template/-/template-7.28.6.tgz", + "integrity": "sha512-YA6Ma2KsCdGb+WC6UpBVFJGXL58MDA6oyONbjyF/+5sBgxY/dwkhLogbMT2GXXyU84/IhRw/2D1Os1B/giz+BQ==", "requires": { - "@babel/code-frame": "^7.27.1", - "@babel/parser": "^7.27.2", - "@babel/types": "^7.27.1" + "@babel/code-frame": "^7.28.6", + "@babel/parser": "^7.28.6", + "@babel/types": "^7.28.6" } }, "@babel/traverse": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/traverse/-/traverse-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-TCCj4t55U90khlYkVV/0TfkJkAkUg3jZFA3Neb7unZT8CPok7iiRfaX0F+WnqWqt7OxhOn0uBKXCw4lbL8W0aQ==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/traverse/-/traverse-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-4HPiQr0X7+waHfyXPZpWPfWL/J7dcN1mx9gL6WdQVMbPnF3+ZhSMs8tCxN7oHddJE9fhNE7+lxdnlyemKfJRuA==", "requires": { - "@babel/code-frame": "^7.27.1", - "@babel/generator": "^7.28.5", + "@babel/code-frame": "^7.29.0", + "@babel/generator": "^7.29.0", "@babel/helper-globals": "^7.28.0", - "@babel/parser": "^7.28.5", - "@babel/template": "^7.27.2", - "@babel/types": "^7.28.5", + "@babel/parser": "^7.29.0", + "@babel/template": "^7.28.6", + "@babel/types": "^7.29.0", "debug": "^4.3.1" } }, "@babel/types": { - "version": "7.28.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/types/-/types-7.28.5.tgz", - "integrity": "sha512-qQ5m48eI/MFLQ5PxQj4PFaprjyCTLI37ElWMmNs0K8Lk3dVeOdNpB3ks8jc7yM5CDmVC73eMVk/trk3fgmrUpA==", + "version": "7.29.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/types/-/types-7.29.0.tgz", + "integrity": "sha512-LwdZHpScM4Qz8Xw2iKSzS+cfglZzJGvofQICy7W7v4caru4EaAmyUuO6BGrbyQ2mYV11W0U8j5mBhd14dd3B0A==", "requires": { "@babel/helper-string-parser": "^7.27.1", "@babel/helper-validator-identifier": "^7.28.5" @@ -4897,12 +4866,12 @@ "optional": true }, "babel-plugin-polyfill-corejs2": { - "version": "0.4.14", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-corejs2/-/babel-plugin-polyfill-corejs2-0.4.14.tgz", - "integrity": "sha512-Co2Y9wX854ts6U8gAAPXfn0GmAyctHuK8n0Yhfjd6t30g7yvKjspvvOo9yG+z52PZRgFErt7Ka2pYnXCjLKEpg==", + "version": "0.4.15", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-corejs2/-/babel-plugin-polyfill-corejs2-0.4.15.tgz", + "integrity": "sha512-hR3GwrRwHUfYwGfrisXPIDP3JcYfBrW7wKE7+Au6wDYl7fm/ka1NEII6kORzxNU556JjfidZeBsO10kYvtV1aw==", "requires": { - "@babel/compat-data": "^7.27.7", - "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.5", + "@babel/compat-data": "^7.28.6", + "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.6", "semver": "^6.3.1" }, "dependencies": { @@ -4914,20 +4883,20 @@ } }, "babel-plugin-polyfill-corejs3": { - "version": "0.13.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-corejs3/-/babel-plugin-polyfill-corejs3-0.13.0.tgz", - "integrity": "sha512-U+GNwMdSFgzVmfhNm8GJUX88AadB3uo9KpJqS3FaqNIPKgySuvMb+bHPsOmmuWyIcuqZj/pzt1RUIUZns4y2+A==", + "version": "0.14.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-corejs3/-/babel-plugin-polyfill-corejs3-0.14.0.tgz", + "integrity": "sha512-AvDcMxJ34W4Wgy4KBIIePQTAOP1Ie2WFwkQp3dB7FQ/f0lI5+nM96zUnYEOE1P9sEg0es5VCP0HxiWu5fUHZAQ==", "requires": { - "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.5", - "core-js-compat": "^3.43.0" + "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.6", + "core-js-compat": "^3.48.0" } }, "babel-plugin-polyfill-regenerator": { - "version": "0.6.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-regenerator/-/babel-plugin-polyfill-regenerator-0.6.5.tgz", - "integrity": "sha512-ISqQ2frbiNU9vIJkzg7dlPpznPZ4jOiUQ1uSmB0fEHeowtN3COYRsXr/xexn64NpU13P06jc/L5TgiJXOgrbEg==", + "version": "0.6.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/babel-plugin-polyfill-regenerator/-/babel-plugin-polyfill-regenerator-0.6.6.tgz", + "integrity": "sha512-hYm+XLYRMvupxiQzrvXUj7YyvFFVfv5gI0R71AJzudg1g2AI2vyCPPIFEBjk162/wFzti3inBHo7isWFuEVS/A==", "requires": { - "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.5" + "@babel/helper-define-polyfill-provider": "^0.6.6" } }, "babel-walk": { @@ -4945,6 +4914,11 @@ "integrity": "sha1-ibTRmasr7kneFk6gK4nORi1xt2c=", "optional": true }, + "baseline-browser-mapping": { + "version": "2.9.19", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/baseline-browser-mapping/-/baseline-browser-mapping-2.9.19.tgz", + "integrity": "sha512-ipDqC8FrAl/76p2SSWKSI+H9tFwm7vYqXQrItCuiVPt26Km0jS+NzSsBWAaBusvSbQcfJG+JitdMm+wZAgTYqg==" + }, "big.js": { "version": "3.2.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/big.js/-/big.js-3.2.0.tgz", @@ -4981,14 +4955,15 @@ } }, "browserslist": { - "version": "4.25.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/browserslist/-/browserslist-4.25.1.tgz", - "integrity": "sha512-KGj0KoOMXLpSNkkEI6Z6mShmQy0bc1I+T7K9N81k4WWMrfz+6fQ6es80B/YLAeRoKvjYE1YSHHOW1qe9xIVzHw==", + "version": "4.28.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/browserslist/-/browserslist-4.28.1.tgz", + "integrity": "sha512-ZC5Bd0LgJXgwGqUknZY/vkUQ04r8NXnJZ3yYi4vDmSiZmC/pdSN0NbNRPxZpbtO4uAfDUAFffO8IZoM3Gj8IkA==", "requires": { - "caniuse-lite": "^1.0.30001726", - "electron-to-chromium": "^1.5.173", - "node-releases": "^2.0.19", - "update-browserslist-db": "^1.1.3" + "baseline-browser-mapping": "^2.9.0", + "caniuse-lite": "^1.0.30001759", + "electron-to-chromium": "^1.5.263", + "node-releases": "^2.0.27", + "update-browserslist-db": "^1.2.0" } }, "call-bind": { @@ -5005,9 +4980,9 @@ } }, "caniuse-lite": { - "version": "1.0.30001731", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/caniuse-lite/-/caniuse-lite-1.0.30001731.tgz", - "integrity": "sha512-lDdp2/wrOmTRWuoB5DpfNkC0rJDU8DqRa6nYL6HK6sytw70QMopt/NIc/9SM7ylItlBWfACXk0tEn37UWM/+mg==" + "version": "1.0.30001766", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/caniuse-lite/-/caniuse-lite-1.0.30001766.tgz", + "integrity": "sha512-4C0lfJ0/YPjJQHagaE9x2Elb69CIqEPZeG0anQt9SIvIoOH4a4uaRl73IavyO+0qZh6MDLH//DrXThEYKHkmYA==" }, "chalk": { "version": "2.4.2", @@ -5121,11 +5096,11 @@ } }, "core-js-compat": { - "version": "3.44.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/core-js-compat/-/core-js-compat-3.44.0.tgz", - "integrity": "sha512-JepmAj2zfl6ogy34qfWtcE7nHKAJnKsQFRn++scjVS2bZFllwptzw61BZcZFYBPpUznLfAvh0LGhxKppk04ClA==", + "version": "3.48.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/core-js-compat/-/core-js-compat-3.48.0.tgz", + "integrity": "sha512-OM4cAF3D6VtH/WkLtWvyNC56EZVXsZdU3iqaMG2B4WvYrlqU831pc4UtG5yp0sE9z8Y02wVN7PjW5Zf9Gt0f1Q==", "requires": { - "browserslist": "^4.25.1" + "browserslist": "^4.28.1" } }, "css": { @@ -5182,9 +5157,9 @@ "integrity": "sha512-e/1zu3xH5MQryN2zdVaF0OrdNLUbvWxzMbi+iNA6Bky7l1RoP8a2fIbRocyHclXt/arDrrR6lL3TqFD9pMQTsg==" }, "debug": { - "version": "4.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/debug/-/debug-4.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-KcKCqiftBJcZr++7ykoDIEwSa3XWowTfNPo92BYxjXiyYEVrUQh2aLyhxBCwww+heortUFxEJYcRzosstTEBYQ==", + "version": "4.4.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/debug/-/debug-4.4.3.tgz", + "integrity": "sha512-RGwwWnwQvkVfavKVt22FGLw+xYSdzARwm0ru6DhTVA3umU5hZc28V3kO4stgYryrTlLpuvgI9GiijltAjNbcqA==", "requires": { "ms": "^2.1.3" }, @@ -5225,9 +5200,9 @@ "optional": true }, "electron-to-chromium": { - "version": "1.5.194", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/electron-to-chromium/-/electron-to-chromium-1.5.194.tgz", - "integrity": "sha512-SdnWJwSUot04UR51I2oPD8kuP2VI37/CADR1OHsFOUzZIvfWJBO6q11k5P/uKNyTT3cdOsnyjkrZ+DDShqYqJA==" + "version": "1.5.283", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/electron-to-chromium/-/electron-to-chromium-1.5.283.tgz", + "integrity": "sha512-3vifjt1HgrGW/h76UEeny+adYApveS9dH2h3p57JYzBSXJIKUJAvtmIytDKjcSCt9xHfrNCFJ7gts6vkhuq++w==" }, "emojis-list": { "version": "2.1.0", @@ -5558,9 +5533,9 @@ "integrity": "sha512-RdJUflcE3cUzKiMqQgsCu06FPu9UdIJO0beYbPhHN4k6apgJtifcoCtT9bcxOpYBtpD2kCM6Sbzg4CausW/PKQ==" }, "jsesc": { - "version": "3.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/jsesc/-/jsesc-3.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-xKqzzWXDttJuOcawBt4KnKHHIf5oQ/Cxax+0PWFG+DFDgHNAdi+TXECADI+RYiFUMmx8792xsMbbgXj4CwnP4g==" + "version": "3.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/jsesc/-/jsesc-3.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-/sM3dO2FOzXjKQhJuo0Q173wf2KOo8t4I8vHy6lF9poUp7bKT0/NHE8fPX23PwfhnykfqnC2xRxOnVw5XuGIaA==" }, "json5": { "version": "0.5.1", @@ -5699,9 +5674,9 @@ "optional": true }, "node-releases": { - "version": "2.0.19", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-releases/-/node-releases-2.0.19.tgz", - "integrity": "sha512-xxOWJsBKtzAq7DY0J+DTzuz58K8e7sJbdgwkbMWQe8UYB6ekmsQ45q0M/tJDsGaZmbC+l7n57UV8Hl5tHxO9uw==" + "version": "2.0.27", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-releases/-/node-releases-2.0.27.tgz", + "integrity": "sha512-nmh3lCkYZ3grZvqcCH+fjmQ7X+H0OeZgP40OierEaAptX4XofMh5kwNbWh7lBduUzCcV/8kZ+NDLCwm2iorIlA==" }, "normalize-path": { "version": "3.0.0", @@ -6084,24 +6059,24 @@ "integrity": "sha512-zrceR/XhGYU/d/opr2EKO7aRHUeiBI8qjtfHqADTwZd6Szfy16la6kqD0MIUs5z5hx6AaKa+PixpPrR289+I0A==" }, "regenerate-unicode-properties": { - "version": "10.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/regenerate-unicode-properties/-/regenerate-unicode-properties-10.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-DqHn3DwbmmPVzeKj9woBadqmXxLvQoQIwu7nopMc72ztvxVmVk2SBhSnx67zuye5TP+lJsb/TBQsjLKhnDf3MA==", + "version": "10.2.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/regenerate-unicode-properties/-/regenerate-unicode-properties-10.2.2.tgz", + "integrity": "sha512-m03P+zhBeQd1RGnYxrGyDAPpWX/epKirLrp8e3qevZdVkKtnCrjjWczIbYc8+xd6vcTStVlqfycTx1KR4LOr0g==", "requires": { "regenerate": "^1.4.2" } }, "regexpu-core": { - "version": "6.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/regexpu-core/-/regexpu-core-6.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-H66BPQMrv+V16t8xtmq+UC0CBpiTBA60V8ibS1QVReIp8T1z8hwFxqcGzm9K6lgsN7sB5edVH8a+ze6Fqm4weA==", + "version": "6.4.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/regexpu-core/-/regexpu-core-6.4.0.tgz", + "integrity": "sha512-0ghuzq67LI9bLXpOX/ISfve/Mq33a4aFRzoQYhnnok1JOFpmE/A2TBGkNVenOGEeSBCjIiWcc6MVOG5HEQv0sA==", "requires": { "regenerate": "^1.4.2", - "regenerate-unicode-properties": "^10.2.0", + "regenerate-unicode-properties": "^10.2.2", "regjsgen": "^0.8.0", - "regjsparser": "^0.12.0", + "regjsparser": "^0.13.0", "unicode-match-property-ecmascript": "^2.0.0", - "unicode-match-property-value-ecmascript": "^2.1.0" + "unicode-match-property-value-ecmascript": "^2.2.1" } }, "regjsgen": { @@ -6110,19 +6085,19 @@ "integrity": "sha512-RvwtGe3d7LvWiDQXeQw8p5asZUmfU1G/l6WbUXeHta7Y2PEIvBTwH6E2EfmYUK8pxcxEdEmaomqyp0vZZ7C+3Q==" }, "regjsparser": { - "version": "0.12.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/regjsparser/-/regjsparser-0.12.0.tgz", - "integrity": "sha512-cnE+y8bz4NhMjISKbgeVJtqNbtf5QpjZP+Bslo+UqkIt9QPnX9q095eiRRASJG1/tz6dlNr6Z5NsBiWYokp6EQ==", + "version": "0.13.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/regjsparser/-/regjsparser-0.13.0.tgz", + "integrity": "sha512-NZQZdC5wOE/H3UT28fVGL+ikOZcEzfMGk/c3iN9UGxzWHMa1op7274oyiUVrAG4B2EuFhus8SvkaYnhvW92p9Q==", "requires": { - "jsesc": "~3.0.2" + "jsesc": "~3.1.0" } }, "resolve": { - "version": "1.22.10", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/resolve/-/resolve-1.22.10.tgz", - "integrity": "sha512-NPRy+/ncIMeDlTAsuqwKIiferiawhefFJtkNSW0qZJEqMEb+qBt/77B/jGeeek+F0uOeN05CDa6HXbbIgtVX4w==", + "version": "1.22.11", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/resolve/-/resolve-1.22.11.tgz", + "integrity": "sha512-RfqAvLnMl313r7c9oclB1HhUEAezcpLjz95wFH4LVuhk9JF/r22qmVP9AMmOU4vMX7Q8pN8jwNg/CSpdFnMjTQ==", "requires": { - "is-core-module": "^2.16.0", + "is-core-module": "^2.16.1", "path-parse": "^1.0.7", "supports-preserve-symlinks-flag": "^1.0.0" } @@ -6335,14 +6310,14 @@ } }, "unicode-match-property-value-ecmascript": { - "version": "2.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-match-property-value-ecmascript/-/unicode-match-property-value-ecmascript-2.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-4IehN3V/+kkr5YeSSDDQG8QLqO26XpL2XP3GQtqwlT/QYSECAwFztxVHjlbh0+gjJ3XmNLS0zDsbgs9jWKExLg==" + "version": "2.2.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-match-property-value-ecmascript/-/unicode-match-property-value-ecmascript-2.2.1.tgz", + "integrity": "sha512-JQ84qTuMg4nVkx8ga4A16a1epI9H6uTXAknqxkGF/aFfRLw1xC/Bp24HNLaZhHSkWd3+84t8iXnp1J0kYcZHhg==" }, "unicode-property-aliases-ecmascript": { - "version": "2.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-property-aliases-ecmascript/-/unicode-property-aliases-ecmascript-2.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-6t3foTQI9qne+OZoVQB/8x8rk2k1eVy1gRXhV3oFQ5T6R1dqQ1xtin3XqSlx3+ATBkliTaR/hHyJBm+LVPNM8w==" + "version": "2.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unicode-property-aliases-ecmascript/-/unicode-property-aliases-ecmascript-2.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-hpbDzxUY9BFwX+UeBnxv3Sh1q7HFxj48DTmXchNgRa46lO8uj3/1iEn3MiNUYTg1g9ctIqXCCERn8gYZhHC5lQ==" }, "uniq": { "version": "1.0.1", @@ -6350,9 +6325,9 @@ "integrity": "sha1-sxxa6CVIRKOoKBVBzisEuGWnNP8=" }, "update-browserslist-db": { - "version": "1.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/update-browserslist-db/-/update-browserslist-db-1.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-UxhIZQ+QInVdunkDAaiazvvT/+fXL5Osr0JZlJulepYu6Jd7qJtDZjlur0emRlT71EN3ScPoE7gvsuIKKNavKw==", + "version": "1.2.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/update-browserslist-db/-/update-browserslist-db-1.2.3.tgz", + "integrity": "sha512-Js0m9cx+qOgDxo0eMiFGEueWztz+d4+M3rGlmKPT+T4IS/jP4ylw3Nwpu6cpTTP8R1MAC1kF4VbdLt3ARf209w==", "requires": { "escalade": "^3.2.0", "picocolors": "^1.1.1" diff --git a/src/pretix/static/npm_dir/package.json b/src/pretix/static/npm_dir/package.json index 21d74efa04..755c5028d3 100644 --- a/src/pretix/static/npm_dir/package.json +++ b/src/pretix/static/npm_dir/package.json @@ -5,7 +5,7 @@ "scripts": {}, "dependencies": { "@babel/core": "^7.28.5", - "@babel/preset-env": "^7.28.5", + "@babel/preset-env": "^7.29.0", "@rollup/plugin-babel": "^6.1.0", "@rollup/plugin-node-resolve": "^16.0.3", "vue": "^2.7.16", diff --git a/src/pretix/static/pretixcontrol/js/ui/outgoingmail.js b/src/pretix/static/pretixcontrol/js/ui/outgoingmail.js new file mode 100644 index 0000000000..43600d40a8 --- /dev/null +++ b/src/pretix/static/pretixcontrol/js/ui/outgoingmail.js @@ -0,0 +1,43 @@ +function is_sandbox_supported() { + const iframe = document.createElement('iframe'); + return 'sandbox' in iframe; +} + +function safe_render(url, parent) { + // Estimate the height that prevents the user from having to scroll on two levels to see the full email + const height = ( + Math.max(400, window.innerHeight - parent.parent().get(0).getBoundingClientRect().top - document.querySelector("footer").getBoundingClientRect().height - 20) + ) + "px"; + + const iframe = ( + // Per the HTML spec, a data: URL in an iframe is treated as its own origin: + // https://github.com/whatwg/html/pull/1756 + // It is unclear, if Firefox complies, and the behaviour around data URLs is quite wild: + // https://github.com/whatwg/html/issues/12091 + // Together with the sandbox attribute disallowing all JavaScript, and the fact + // that we sanitize the HTML before we even save it to the database, this should + // still be the safest way to render HTML in the context of our backend. + $("