Translations: Update Finnish

Currently translated at 62.4% (3651 of 5846 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/

powered by weblate
This commit is contained in:
Karoliina Grohn
2025-02-09 13:04:06 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 73b58cfb89
commit f1fbb08c2b

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Hannu Kaakinen <hannu.kaakinen@om.org>\n" "Last-Translator: Karoliina Grohn <karoliina.grohn@om.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"fi/>\n" "fi/>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@@ -29963,8 +29963,9 @@ msgid "Ticket layouts"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10
#, fuzzy
msgid "You haven't created any layouts yet." msgid "You haven't created any layouts yet."
msgstr "" msgstr "Et ole luonut vielä asetelmaa."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
@@ -29972,8 +29973,9 @@ msgid "Create a new layout"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:63 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:63
#, fuzzy
msgid "PDF output" msgid "PDF output"
msgstr "" msgstr "PDF"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65
msgid "Download tickets (PDF)" msgid "Download tickets (PDF)"
@@ -32513,8 +32515,8 @@ msgstr "Tililläsi ei ole vielä jäsenyyksiä."
#, python-format #, python-format
msgid "%(counter)s item" msgid "%(counter)s item"
msgid_plural "%(counter)s items" msgid_plural "%(counter)s items"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(counter)s tuote"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(counter)s tuotteet"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_orders.html:78
msgid "You dont have any orders in your account yet." msgid "You dont have any orders in your account yet."
@@ -32530,7 +32532,7 @@ msgstr "Salasanan nollaus"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_password.html:11
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_setpassword.html:11
msgid "Set a new password for your account" msgid "Set a new password for your account"
msgstr "" msgstr "Aseta uusi salasana tilillesi"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:10
@@ -32539,17 +32541,17 @@ msgstr "Poista profiili"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:15 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile_delete.html:15
msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?" msgid "Do you really want to delete the following profile from your account?"
msgstr "" msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan profiilin tililtäsi?"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:5 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:5
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:11
#: pretix/presale/views/customer.py:378 #: pretix/presale/views/customer.py:378
msgid "Attendee profiles" msgid "Attendee profiles"
msgstr "" msgstr "Osaanottajaprofiili"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profiles.html:37
msgid "You dont have any attendee profiles in your account yet." msgid "You dont have any attendee profiles in your account yet."
msgstr "" msgstr "Sinulla ei ole vielä osanottajaprofiileja tililläsi."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:6
msgid "Registration" msgid "Registration"
@@ -32558,19 +32560,19 @@ msgstr "Rekisteröityminen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:11 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "Create a new account at %(org)s" msgid "Create a new account at %(org)s"
msgstr "" msgstr "Luo uusi tili %(org)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:24 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_registration.html:24
msgid "Log in to an existing account" msgid "Log in to an existing account"
msgstr "" msgstr "Kirjaudu sisään olemassa olevalle tilille"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_resetpw.html:20
msgid "Request a new password" msgid "Request a new password"
msgstr "" msgstr "Pyydä uutta salasanaa"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:10
msgid "Event list" msgid "Event list"
msgstr "" msgstr "Tapahtumalista"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39
msgid "Past events" msgid "Past events"
@@ -32587,7 +32589,7 @@ msgstr "Useita päivämääriä"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
msgid "No archived events found." msgid "No archived events found."
msgstr "" msgstr "Arkistoituja tapahtumia ei löydy."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:105
msgid "Show upcoming" msgid "Show upcoming"
@@ -32604,7 +32606,7 @@ msgstr "Näytä menneet tapahtumat"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s" msgid "Page %(page)s of %(of)s"
msgstr "" msgstr "Sivu %(page)s%(of)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
@@ -32614,15 +32616,15 @@ msgstr "Pyyntöäsi käsitellään …"
#: pretix/presale/utils.py:271 pretix/presale/utils.py:417 #: pretix/presale/utils.py:271 pretix/presale/utils.py:417
#: pretix/presale/utils.py:418 #: pretix/presale/utils.py:418
msgid "The selected event was not found." msgid "The selected event was not found."
msgstr "" msgstr "Valittua tapahtumaa ei löytynyt."
#: pretix/presale/utils.py:381 #: pretix/presale/utils.py:381
msgid "This feature is not enabled." msgid "This feature is not enabled."
msgstr "" msgstr "Tämä toiminto ei ole sallittu."
#: pretix/presale/utils.py:427 pretix/presale/utils.py:433 #: pretix/presale/utils.py:427 pretix/presale/utils.py:433
msgid "The selected organizer was not found." msgid "The selected organizer was not found."
msgstr "" msgstr "Valittua järjestäjää ei löytynyt."
#: pretix/presale/views/__init__.py:272 #: pretix/presale/views/__init__.py:272
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -32630,10 +32632,12 @@ msgid ""
"Your selected payment method can only be used for a payment of at least " "Your selected payment method can only be used for a payment of at least "
"{amount}." "{amount}."
msgstr "" msgstr ""
"Valitsemaasi maksutapaa voi käyttää ainoastaan vähintään {amount} kokoisen "
"summan maksamiseen."
#: pretix/presale/views/cart.py:200 #: pretix/presale/views/cart.py:200
msgid "Please enter positive numbers only." msgid "Please enter positive numbers only."
msgstr "" msgstr "Ole hyvä ja anna vain positiivisia lukuja."
#: pretix/presale/views/cart.py:439 #: pretix/presale/views/cart.py:439
msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could."